1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 00:08:50 -05:00
Commit Graph

268 Commits

Author SHA1 Message Date
Armando M. Baratti
44359218ea Update Brazilian Portuguese translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-08-01 15:51:57 -05:00
Dan McGee
bc83ff76c6 French translation reformat
'make distcheck' had issues with this one and reformatted it. In addition,
it found a fuzzy message which is now fixed due to an inadvertent msgid
edit.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-08-01 13:36:07 -05:00
Jeff Bailes
4cadee4f08 update english british translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-31 01:49:07 +02:00
Nagy Gabor
fc29d0c990 update hungarian translation
Thanks to Avramucz Peter <muczyjoe@gmail.com>
for having translated all the scripts !

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-30 19:27:37 +02:00
Lu Gan
9a0122982c update simplified chinese translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-30 19:27:37 +02:00
Sergey Tereschenko
433c52bb91 update russian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-30 19:27:37 +02:00
Roman Kyrylych (Роман Кирилич)
78e92b1d02 update ukrainian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-30 19:27:36 +02:00
Matthias Gorissen
05533b8b11 update german translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:41:34 +02:00
Baurzhan Muftakhidinov
00c26338de update Kazakh translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:37:53 +02:00
Volodia Macovei
684047a764 update romanian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:27 +02:00
Mateusz Herych
e65d82afa1 update polish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:27 +02:00
Samed Beyribey
734aa1ce59 update turkish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:27 +02:00
Vojtech Gondzala
4e643a3dd7 update czech translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:26 +02:00
Juan Pablo Gonzalez Tognarelli
08c535e262 update spanish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:26 +02:00
Giovanni Scafora
8fdab1e1f0 update italian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:34:26 +02:00
Xavier Chantry
04c31828b6 Update French translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-29 19:33:30 +02:00
Dan McGee
9b086d8b9e Update PO files in prep for 3.3 release 2009-07-27 21:42:16 -05:00
Dan McGee
fb1936bc19 Update POT files 2009-07-27 21:41:58 -05:00
Dan McGee
2f0fc0decb Update copyrights in gettext files 2009-07-27 21:40:43 -05:00
Giovanni Scafora
1c4596b4be Update Italian Translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-21 20:24:06 -05:00
Dan McGee
c72b4543b6 Update copyright headers and messages
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-01 02:08:33 -05:00
Volodia Macovei
6af163dd79 Add new Romanian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-06-30 23:34:18 -05:00
Samed Beyribey
3cb4eaef4f fixed typos and alignment problem in Turkish translation
Signed-off-by: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-04-05 21:40:58 -05:00
Baurzhan Muftakhidinov
b3c67a195f Add new Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-02-24 08:24:47 -06:00
Vojtěch Gondžala
c6bcdf4dc7 Update Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-05 19:06:39 -06:00
Mateusz Herych
997a611fa4 Update Polish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 19:07:44 -06:00
Samed Beyribey
a2cbccb8c7 Update Turkish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:25:24 -06:00
Sergey Tereschenko
c850786e43 Update Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:24:07 -06:00
Roman Kyrylych
3acc265f9d Update Unkranian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:20:41 -06:00
Giovanni Scafora
03a63e01a5 Update Italian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:17:50 -06:00
Matthias Gorissen
024012649f Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:14:35 -06:00
Juan Pablo González Tognarelli
792ee97645 Update Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 00:30:09 -06:00
Lyman Li
2f5d792725 Update Chinese translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-10-28 22:06:34 -05:00
Sergey Tereschenko
d24592cbcd Minor updates to Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-10-12 23:19:07 -05:00
Roman Kyrylych
afac773d19 New Ukrainian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-26 20:00:10 -05:00
Xavier Chantry
24d7c6a372 Final updates on all translation for 3.2.1
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix.
Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags.

* Finally, delete all unused translations.

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-25 17:54:22 -05:00
Hugo Doria
81853893a5 Update Portuguese (Brazil) translation
Xav : alignment fixes
2008-08-25 19:55:45 +02:00
Samed Beyribey
eeb3c6868c Update Turkish translation 2008-08-25 19:36:01 +02:00
甘露(Lu.Gan)
cfc52dad98 Update Chinese Simplified translation 2008-08-25 08:34:16 +02:00
Vojtěch Gondžala
49c58ce9db Update Czech translation 2008-08-24 14:10:17 +02:00
Matthias Gorissen
08b0fb856d Update German translation 2008-08-24 14:10:16 +02:00
Sergey Tereschenko
6f38cedd8d Update Russian translation
[Xav: one minor fix to libalpm po file]
2008-08-24 02:04:39 +02:00
Xavier Chantry
68e59ecbaf Update British English translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23 23:38:40 +02:00
Xavier Chantry
91eeee08de Update French translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23 23:36:12 +02:00
Nagy Gabor
05d23059fd Update Hungarian translation 2008-08-23 23:36:12 +02:00
Juan Pablo González Tognarelli
f56d763547 Update Spanish translation
Xav : one minor fix (a missing %s in the downgrading message).
2008-08-23 23:35:21 +02:00
Mateusz Herych
8f99f75e6e Update Polish translation 2008-08-23 23:15:55 +02:00
Giovanni Scafora
4b4ad18348 Update Italian translation 2008-08-23 23:13:12 +02:00
Dan McGee
b0b5dabf1b Update translation files for pending 3.2.1 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23 11:21:28 -05:00
Xavier Chantry
115dcf0911 Final update of all translations.
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of
them.

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-30 07:24:32 -05:00
Giovanni Scafora
20a0b8e201 Small fix to Italian translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-25 07:14:55 -05:00
Hugo Doria
24783e6b6b Update Portuguese (Brazil) translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Mateusz Herych
c9550e9655 Update Polish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Sergey Tereschenko
a7ee8f90f9 Update Russian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Vojtěch Gondžala
12e804511a Update Czech translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Jeff Bailes
6d4f235af9 Update British English translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Samed Beyribey
441c2dd550 Update Turkish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:00 -05:00
甘露(Lu.Gan)
27f56304d6 Update Chinese Simplified translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:56 -05:00
Nagy Gabor
501ce943e6 Update Hungarian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:12 -05:00
Juan Pablo González Tognarelli
b169925c1e Update Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Giovanni Scafora
c1a648137e Update Italian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Matthias Gorissen
4ebad47ae7 Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Xavier Chantry
ad697d2fd5 Update French translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Xavier Chantry
991dfca90e Update pot files.
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Dan McGee
b196cc43a5 Merge branch 'maint' 2008-07-07 21:39:42 -05:00
Nagy Gabor
d92b0e674d Fix a bogus message in Hungarian translation
Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-07 21:30:42 -05:00
Dan McGee
d594b6e797 Merge branch 'maint' 2008-06-19 08:51:36 -05:00
Alper KANAT
d88524ea0e Add libalpm Türkçe (Turkish) translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-19 08:46:56 -05:00
Dan McGee
7313c8546a Merge branch 'maint' 2008-06-12 19:21:06 -05:00
Juan Pablo González Tognarelli
0077bfa3a0 Spanish translation updates
Fixes to old translations and new strings for upcoming 3.2 release.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-12 19:10:43 -05:00
Dan McGee
0fc538fcdb Various updates needed prior to a new release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-08 13:50:01 -05:00
Thomas Bächler
512282ca54 Minor fix to German translation
Signed-off-by: Thomas Bächler <thomas@archlinux.org>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-07 15:30:55 -05:00
Dan McGee
91b7f288fe Merge branch 'maint'
Conflicts:

	configure.ac
2008-03-09 12:03:54 -05:00
Vojtěch Gondžala
7c3f6feb41 Update Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04 23:05:43 -06:00
Dan McGee
190d17c0e8 Kill all of the line numbers from the translations
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag
to all of the translated messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 20:14:37 -06:00
Chantry Xavier
8725dce294 Disable the line number in .po files.
Add the --no-location xgettext option to disable the line numbers. They are
not very useful, and generate a huge number of pointless line changes on
every update.

Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011332.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03 19:59:36 -06:00
Dan McGee
8a24ad3754 Convert Hungarian translation translation to UTF-8
The issue was discussed in this thread on the mailing list:
http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011324.html

In addition, the GNU gettext manual states that translation encoding is
completely separate from the encoding used by the users of the translation.
It makes sense for our project to use UTF-8 for all translations, regardless
of the preferred encoding used by users of a certain language. This allows
all contributors to more easily edit a translation file if necessary and not
have to worry about codepage issues.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:59:25 -06:00
Dan McGee
d75f693155 Merge branch 'maint'
Also bump the devel version on the master branch to 3.2.0devel.
2008-02-25 20:49:59 -06:00
甘露(Lu.Gan)
7a9d444de8 Update simplified chinese (zh_CN) translation.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:31:23 -06:00
Chantry Xavier
66591e8284 fix two broken translated strings.
Using c-format on every strings allowed me two found two broken ones.
One was harmless, but the other caused a segfault, as reported in FS#9658.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:26:04 -06:00
Chantry Xavier
7eaad2f2a9 xgettext : change pass-c-format flag to c-format.
Currently xgettext apparently attempts to autodetect c format strings (eg a
string with a %s) to decide whether to use c-format flag or not.

If we use --flag=_:1:c-format instead of --flag=_:1:pass-c-format, the
c-format will be applied everywhere.
I couldn't find this documented anywhere though. But the pass prefix is
mentioned here :
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/xgettext-Invocation.html#xgettext-Invocation
"Specifies additional flags for strings occurring as part of the argth
argument of the function word. The possible flags are the possible format
string indicators, such as ‘c-format’, and their negations, such as
‘no-c-format’, possibly prefixed with ‘pass-’."

And c-format is documented there :
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/c_002dformat-Flag.html#c_002dformat-Flag
"This situation happens quite often. The printf function is often called
with strings which do not contain a format specifier. Of course one would
normally use fputs but it does happen. In this case xgettext does not
recognize this as a format string but what happens if the translation
introduces a valid format specifier? The printf function will try to access
one of the parameters but none exists because the original code does not
pass any parameters."

And that's exactly what happened with FS#9658.
So using c-format for every string will prevent this issue from happening
again.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-25 20:25:57 -06:00
Dan McGee
f159203f6f Remove pmserver_t abstraction
Remove what was a pretty weird abstraction in the libalpm backend. Instead
of parsing server URLs as we get them (of which we don't usually use more
than a handful anyway), wait until they are actually used, which allows us
to store them as a simple string list instead. This allows us to remove a
lot of code, and will greatly simplify the continuing refactoring of the
download code.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-24 20:21:58 -06:00
Sergey Tereschenko
105e01c8ef Update Russian translation
Some corrections from the previous translation.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-24 00:44:35 -06:00
甘露(Lu.Gan)
731a774319 Add new Simplified Chinese translation
Thanks a lot! Now we get to fix the breakage this causes in output messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 08:24:08 -06:00
Mateusz Herych
5676dbae4d Final updates to Polish translation
Good job on the group effort guys, thanks for getting this one complete.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-19 08:41:05 -06:00
Sergey Tereschenko
848edb2f38 Update libalpm russian translation.
Cleaned up by Oleg Finkelshteyn.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-18 12:53:30 -06:00
Matthias Gorissen
be95e4d8a0 More small updates to German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15 16:07:28 -06:00
Dan McGee
59a6b519da Merge branch 'translations' into maint 2008-02-14 21:22:27 -06:00
Vojtěch Gondžala
706c690b64 Updated Czech translation for 3.1.2 release
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 23:05:33 +01:00
Chantry Xavier
279fbc44b1 Update french translation.
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12 12:17:20 +01:00
Dan McGee
9bf487b2ff Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at
the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'.
This follows the pattern of most other translated programs out there as
Roman pointed out on IRC.

ru_RU: 2 (pacman and libalpm)
ru: 128 for him, 131 for me (everything else)

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:44 -06:00
João Felipe Santos
f374ead66a Portuguese Brazilian translation update for pacman 3.1.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-19 00:00:50 +01:00
Matthias Gorissen
8343121f87 Corrections of German translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-18 00:16:09 +01:00
Juan Pablo Gonzalez
6f181c22d2 Spanish translation update for pacman 3.1.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-16 23:54:34 +01:00
Vojtěch Gondžala
de5e49f4be Czech translation update for pacman 3.1.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-16 17:19:50 +01:00
Jeff Bailes
601f6a8a29 English (British) translation update for pacman 3.1.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-16 17:14:50 +01:00
Nagy Gabor
d9a9ffd77d Hungarian translation update for pacman 3.1.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-16 17:11:44 +01:00
Dan McGee
db557e0563 Update message files for 3.1.1 release
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the
message files to the latest code, and all translation updates should be
based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes
to a minimum- there should be no reason to update these po files with just
new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations
were updated.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-14 23:16:16 -06:00
Matthias Gorissen
04472f925a Update of German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-05 13:47:35 -06:00
Chantry Xavier
630541a72e french translation : one broken message caused a segfault.
pacman segfaulted on sync012 pactest because of one broken translation.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2007-12-28 19:56:14 -06:00
Vojtěch Gondžala
9a6582a8fd Add new Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-21 11:05:44 -06:00
Chantry Xavier
020629a371 Finish french translation.
It's probably far from perfect, but at least I tried to translate
everything.
I noticed a missing newline at libalpm/trans.c , line 573 :
_alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("call to popen failed (%s)"),

I don't think it's possible to fix it now (string freeze?), so I didn't.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2007-12-21 11:05:44 -06:00
Nagy Gabor
c0845db8f7 Updated Hungarian translation
1 untranslated message translated and 1 message fixed

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-20 08:05:54 -06:00
Nagy Gabor
47f4c5a480 Updated Hungarian translation
* Updated libalpm translation
* Regenerated hu.po files, because the 'call-for-translators version' was outdated

Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-19 13:30:04 -06:00
Giovanni Scafora
16ed9ad19b Updated Italian Translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>

	modified:   lib/libalpm/po/it.po
	modified:   po/it.po
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-18 18:27:23 -06:00
Giovanni Scafora
a11b2065af Updated Italian Translation for pacman 3.1
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-17 20:43:12 -06:00
Giovanni Scafora
0d1cb03756 Update it translation for 3.1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-03 09:11:34 -06:00
Jeff Bailes
4ce004a846 Update en_GB translation for 3.1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-02 22:36:18 -06:00
Dan McGee
3170106149 Update all translation files in anticipation of 3.1 release
Update all of the pot and po files with the latest messages available.

Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the
translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel
free to delete all the old translations that end up at the bottom of these
files and only clutter things up.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-02 21:44:40 -06:00
Chantry Xavier
c8be7540a5 Remove provide.c and provide.h .
This file only contained one private function : _alpm_db_whatprovides .
And the public alpm_db_whatprovides was in db.c , so I moved everything there.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
[Dan: updated POTFILES.in as well]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-11-17 09:50:05 -06:00
Giovanni Scafora
c00f46b653 Update Italian Translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-11-08 21:16:07 -06:00
Jeff Bailes
4bbb055cd9 Update en_GB translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-11-07 19:03:58 -06:00
Nathan Jones
0c2cc108d3 Add pmdelta_t structure and functions to libalpm.
Signed-off-by: Nathan Jones <nathanj@insightbb.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-10-19 19:21:44 -05:00
Dan McGee
461bc9e6ce libalpm: remove outdated files from POTFILES.in
Fixes 'make dist' target as sha1.c and md5driver.c no longer exist.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-09-04 07:12:57 -05:00
Travis Willard
824b7fd27b Fix compile-time error with de.po, runtime error with db.c
One string in de.po differed pretty strongly with its translated version.
It may still be totally wrong as far as translations go, but it compiles
now. Get translater to check.

Also, ensure the proper dbpath gets set in the db when it's created.

Signed-off-by: Travis Willard <travis@archlinux.org>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-09-03 20:50:24 -05:00
Matthias Gorissen
d34db57b6b Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-09-02 09:50:07 -05:00
Dan McGee
466d289e6a Remove unnecessary entries from .gitignore files
.gitignore works recursively, so we don't need Makefile and Makefile.in
in all of the subdirectory .gitignore files.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-16 16:49:28 -04:00
Nagy Gabor
9f9086573a Update hungarian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-13 15:44:39 -04:00
Dan McGee
20f73d6299 Remove versioncmp.{c,h}, clean up selective #ifdefs
Remove versioncmp.c by moving all functions to locations that make sense.

Move replacement functions (for building without glibc) into util.c where
they belong, and do proper checks for them instead of using __sun__, etc.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-12 15:20:43 -04:00
Dan McGee
39b6549655 Update translation files on libalpm side after gettext change
Because of this commit:
ea1fef69ad
we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them
in order to clean out these files a bit.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-11 00:31:27 -04:00
Dan McGee
27f99b3854 Update the pot language files
It looks like it is easier if these get updated too, so lets do it for
now.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-25 02:58:00 -04:00
Dan McGee
e0e793b912 Update all translation po files
In order to get more reliable message statistics, I updated all of the
po files by first doing a make *.pot-update followed by a make. I am
holding off on committing the pot files as this causes issues with make
constantly wanting to rebuild them.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-25 01:05:02 -04:00
Nam
234581ae6f Updated French Translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-25 01:00:52 -04:00
Pierre Schmitz
ffef4d0507 Updating German Translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-23 04:22:09 -04:00
Juan Pablo González T
37211020ec Added Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-22 23:07:56 -04:00
Matthias Gorissen
7adf07bcc7 Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-16 23:48:26 -04:00
Mateusz Jędrasik
75844d0063 Add Polish language translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-16 23:48:26 -04:00
Dan McGee
8cacc46f8b Move .cvsignore -> .gitignore
* Move all .cvsignore files to .gitignore for switch in VCS. In addition,
  delete ones that were unnecessary because they only contained Makefile
  and Makefile.am.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-03-27 21:06:31 -04:00
Aaron Griffin
f8d0601b8d * Added a mirror list for [testing] (it appears most mirrors mirror testing)
* Commented ftp.archlinux.org in the official mirror list
* ran a make dist, which updated some translation files
2007-03-24 04:18:17 +00:00
Dan McGee
5702b943e8 * Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
2007-03-23 17:42:14 +00:00
Dan McGee
19faa24cf3 Clarify some English messages as suggested by Nagy Gabor. I even did the hard
work of fixing these in the translation files, and I removed a few fuzzys
while doing so. If any more patches for translations come, try to do it
against these files.
2007-03-22 18:19:49 +00:00
Dan McGee
b882353d48 Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the
  updated pot files as that just causes problems.
* Updated Italian translation
  Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated Russian translation, added libalpm partial translation
  Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
* Updated Hungarian translation
  Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
* Updated French translation
  solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>

Thanks again guys!
2007-03-22 14:51:00 +00:00
Dan McGee
1205e544d3 * Updated Hungarian translation
Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
2007-03-14 23:17:11 +00:00
Dan McGee
2f4c1fe647 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* long -> float conversion for package size output (which still may be the
  wrong size, this needs to be looked at)
2007-03-10 20:36:20 +00:00
Dan McGee
4268eda3a6 * Updated pot files for hopefully the last time before release.
* po files update themselves when a pot file update occurs, so you see that
  here as well.
* Added a few more small notes to translation-help.
2007-03-07 16:57:22 +00:00
Dan McGee
fd312c35eb * Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
* Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke.
  Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
2007-03-07 16:36:42 +00:00
Dan McGee
1a9e6015c7 * Updated Brazilian Portuguese translation
Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>
2007-03-07 06:57:44 +00:00
Dan McGee
e1704bfdd6 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2007-03-06 14:35:10 +00:00
Dan McGee
11fbc595d4 * Hopefully the LAST big update of the language files before release.
Translators and developers should count this as the string freeze unless
  something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations
  when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier
  to deal with).
2007-03-04 17:16:51 +00:00
Aaron Griffin
a7d7c96357 * handle changes: callbacks should check handle first, as there's a few
occasions where some alpm stuff could be used without initializing the
  library (vercmp is one).  TODO make these functions (handle accessors)
  better by returning "library not initialized" instead of failing.
* Removed NoUpgrade lines from pacman.conf - we need to test this!
* Re-corrected the lib targets for src/util/*
* make dist seems to have updated the po files
2007-03-04 06:28:48 +00:00
Dan McGee
0af3c4e85e * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated German translation
  Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
2007-03-03 18:45:23 +00:00
Dan McGee
06c82bfe87 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2007-03-01 19:36:26 +00:00
Dan McGee
af5cbf3084 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Fixed FS #6442 - don't list directories in -Ql output.
2007-03-01 04:51:24 +00:00
Dan McGee
5579607899 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* added '-fstack-protector' flag to debug compile, to catch any buffer
  overflows we may have in stack variables.
2007-02-24 20:25:45 +00:00
Dan McGee
332c127109 Big commit here, I'll try to cover all the bases.
* Updated all of the language files, as the POT file was updated. NOTE FOR
  TRANSLATORS, try to base your next contribution off of these, notice how
  some msgids and messages have been wrapped to the next line- it makes it
  easier to read anyway.
* More Makefile.am/configure.ac updates. 'make dist' and 'make distclean' now
  work properly, with only one caveat- the automatic testing in distclean
  doesn't do so hot as it is compiled with a default configure, which includes
  the fakeroot-proof code (which does not cooperate with pactest).
* Added a Makefile.am for the pactest directory.
2007-02-22 21:34:51 +00:00
Dan McGee
ef4728903d * Update the translation POT files- I don't want to do this daily but the
current ones were a bit out of date.
2007-02-22 16:14:11 +00:00
Dan McGee
90129490e8 * Updated German translations.
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
* Updated Italian translations.
  Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2007-02-22 16:10:32 +00:00
Dan McGee
4bb58ef117 * Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2007-02-21 19:27:38 +00:00
Dan McGee
74f4fe9fe9 * Update Italian Translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2007-02-20 19:33:13 +00:00
Dan McGee
3f802fb38e * Updated German translations.
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
2007-02-19 19:28:30 +00:00