Update Czech translation

This commit is contained in:
Vojtěch Gondžala 2008-08-24 13:59:42 +02:00 committed by Xavier Chantry
parent 08b0fb856d
commit 49c58ce9db
2 changed files with 16 additions and 22 deletions

View File

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 08:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
@ -444,9 +445,9 @@ msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n"
msgstr "ponížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
@ -555,6 +556,3 @@ msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n"

View File

@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 08:33+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
@ -286,17 +287,17 @@ msgstr "použití"
msgid "operation"
msgstr "operace"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "operations:\n"
msgstr "operace"
msgstr "operace:\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"použijte '%s --help' s dalšími volbami pro další nápovědu\n"
"použijte '%s {-h --help}' s přepínačem operace pro další nápovědu\n"
#, c-format
msgid ""
@ -456,11 +457,9 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované "
"balíčky\n"
msgstr " --needed zabrání přeinstalování aktuálních balíčků\n"
#, c-format
msgid ""
@ -910,9 +909,9 @@ msgstr "Odstranit (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Volitelné záv. :"
msgstr "Volitelné závislosti pro %s\n"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
@ -1226,12 +1225,11 @@ msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování"
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacmana"
#, fuzzy
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
" --source Vygeneruje zdrojový archiv, včetně stahovaných souborů"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg s právy uživatele root"
@ -1242,11 +1240,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vývojových PKGBUILDů"
#, fuzzy
msgid ""
" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv"
msgstr " --source Vygeneruje zdrojový archiv, bez stahovaných souborů"
msgid "These options can be passed to pacman:"
msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:"