1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-08-13 17:03:46 -04:00
Commit Graph

35 Commits

Author SHA1 Message Date
Dan McGee
1eeab12228 Update all translation files
Pull updates from transifex, run update-po on all files, fix a few
errors, and push them back to Transifex.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2012-03-28 18:05:06 -05:00
Dan McGee
9d1e8084df Update translations
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2012-01-30 21:56:53 -06:00
Dan McGee
c0ce10397a Update translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-11-13 22:21:02 -06:00
Dan McGee
8cc4ed0d63 Update translations from Transifex
In prep for the 4.0.0 release.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-10-11 09:07:19 -05:00
Dan McGee
dc7d691b20 Update translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-10-05 22:30:14 -05:00
Dan McGee
43787d0067 Regenerate message catalogs and translations
We've had a bit of churn since the last time this was done.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-09-22 11:36:09 -05:00
Dan McGee
a78e3e3a23 Translation file updates from Transifex
Pick up any updates before I push new source messages out to the
service.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-09-22 11:35:31 -05:00
Dan McGee
76dfea6e83 Update string catalogs after string tweaks
This also pulls in some early translations we had entered in Transifex
in the last day so those would not be lost. The diffstat is huge and not
very telling as usual, as all sorts of fuzzyness switches happened this
time around for some reason.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-08-09 16:00:48 -05:00
Dan McGee
9a40927533 Update all translation files
This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release,
although this should not be interpreted as a string freeze by any means.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-08-08 17:17:15 -05:00
Dan McGee
78f297dabe Update all translation files
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to
logically separate new translations and strings from the PO split about
to happen between pacman and scripts.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-06-23 22:49:59 -05:00
Dan McGee
1995561f56 3.5.2 translation updates from Transifex
And also a POT version and package version update.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-18 11:26:20 -05:00
Dan McGee
87fbbdc649 Updated 3.5.1 translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23 02:12:36 -05:00
Dan McGee
e28c47ade3 Update translations for message with added newline
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16 19:52:54 -05:00
Dan McGee
9ae6ee0f09 Updated translations for 3.5.0 from Transifex
Thanks to all translators that contributed!

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16 10:30:02 -05:00
Dan McGee
76735e6519 Copy new backend translation over from frontend translation
Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic.

    for src in po/*.po; do
        echo $src
        newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1)
        newtrans=${newtrans//\\/\\\\}
        echo "$newtrans"
        fname=${src##*/}
        dest=lib/libalpm/po/$fname
        sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest
    done

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-01-21 11:04:52 -06:00
Sergey Tereschenko
982018bf74 Update Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07 12:24:48 -05:00
Dan McGee
f60db581a7 translation: update pot/po files for libalpm in prep for release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-04 13:36:38 -05:00
Dan McGee
a36ff9404b Bump copyright dates to 2010
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-03-14 19:46:59 -05:00
Xavier Chantry
8db120c260 Update translations
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-07 18:12:26 -05:00
Xavier Chantry
a0acf8b509 Update all pot and po files for 3.3.2 release
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-07 18:12:26 -05:00
Dan McGee
e76b3374d8 Clean up translation file headers
Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a
mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-22 18:28:42 -05:00
Sergey Tereschenko
65e7682638 Update Russian translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>
2009-09-18 22:00:19 +02:00
Xavier Chantry
9505c594fd Update all pot and po files for 3.3.1 release
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-16 19:36:59 -05:00
Sergey Tereschenko
433c52bb91 update russian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-30 19:27:37 +02:00
Dan McGee
9b086d8b9e Update PO files in prep for 3.3 release 2009-07-27 21:42:16 -05:00
Sergey Tereschenko
c850786e43 Update Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03 09:24:07 -06:00
Sergey Tereschenko
d24592cbcd Minor updates to Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-10-12 23:19:07 -05:00
Xavier Chantry
24d7c6a372 Final updates on all translation for 3.2.1
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix.
Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags.

* Finally, delete all unused translations.

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-25 17:54:22 -05:00
Sergey Tereschenko
6f38cedd8d Update Russian translation
[Xav: one minor fix to libalpm po file]
2008-08-24 02:04:39 +02:00
Dan McGee
b0b5dabf1b Update translation files for pending 3.2.1 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23 11:21:28 -05:00
Sergey Tereschenko
a7ee8f90f9 Update Russian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Dan McGee
190d17c0e8 Kill all of the line numbers from the translations
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag
to all of the translated messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 20:14:37 -06:00
Sergey Tereschenko
105e01c8ef Update Russian translation
Some corrections from the previous translation.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-24 00:44:35 -06:00
Sergey Tereschenko
848edb2f38 Update libalpm russian translation.
Cleaned up by Oleg Finkelshteyn.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-02-18 12:53:30 -06:00
Dan McGee
9bf487b2ff Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at
the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'.
This follows the pattern of most other translated programs out there as
Roman pointed out on IRC.

ru_RU: 2 (pacman and libalpm)
ru: 128 for him, 131 for me (everything else)

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:44 -06:00