1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-22 15:58:50 -05:00

Updated 3.5.1 translations from Transifex

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Dan McGee 2011-03-20 23:35:42 -05:00
parent 02945ca7ad
commit 87fbbdc649
50 changed files with 1244 additions and 1601 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:54+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "nepodařilo se určit připojovací body pro souborové systémy"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodařilo se určit přípojné body souborového systému\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nepodařilo se určit kořen přípojného bodu %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n"
@ -194,8 +194,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht bestimmen"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht ermitteln\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "Konnte den Root-Einhängepunkt %s nicht ermitteln\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:39+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης συστήματος αρχείων"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 04:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "could not determine mount point for file %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "could not determine filesystem mount points\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "could not determine root mount point %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiendo\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- re-instalando\n"
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
msgstr "desactualizando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
@ -43,15 +43,15 @@ msgid ""
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"los permisos de directorio difieren en %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: no se puede sobreescribir el dir con el archivo %s\n"
msgstr "extract: no se puede sobreescribir el directorio con el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n"
msgstr "extract: el enlace simbólico %s no apunta al directorio\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s instalado como %s\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n"
msgstr "extrayendo %s como %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos inválida: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre inválido para la entrada '%s' de la base de datos \n"
msgstr "nombre no válido para la entrada '%s' de la base de datos\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos \n"
msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada corrupta en la base de datos '%s'\n"
msgstr "entrada dañada en la base de datos '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia de \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@ -196,8 +196,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "no se pudo determinar los puntos de montajes del sistema de archivos"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "no se puede determinar el punto de montaje del sistema de archivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje de la raiz %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
@ -215,7 +219,7 @@ msgstr "disco"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la url %s no es válida\n"
msgstr "la dirección %s no es válida\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s\n"
msgstr "error al obtener el archivo '%s' desde %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO"
msgstr "se pasó un argumento erróneo o nulo"
#, c-format
msgid "not enough free disk space"
@ -303,7 +307,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "la base de datos es una versión incorrecta"
msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta"
#, c-format
msgid "could not update database"
@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "la operación ya se inicializó"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
msgstr "operación no inicializada"
msgstr "la operación no está inicializada"
#, c-format
msgid "duplicate target"
@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "objetivo duplicado"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
msgstr "operación no lista"
msgstr "la operación no está lista"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "operación cancelada debido a ignorepkg"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "paquete invalido o corrupto"
msgstr "paquete inválido o corrupto"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@ -384,11 +388,11 @@ msgstr "no pudo encontrarse un repositorio para el objetivo"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "invalido o diferencial corrupto"
msgstr "no válido o diferencial dañado"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "parche diferencial fallado"
msgstr "parche diferencial falló"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@ -404,15 +408,15 @@ msgstr "archivos en conflicto"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falló al descargar algunos archivos"
msgstr "error al descargar algunos archivos"
#, c-format
msgid "failed to copy some file"
msgstr "falló al copiar algún archivo"
msgstr "error al copiar algún archivo"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular inválida"
msgstr "expresión regular no válida"
#, c-format
msgid "libarchive error"
@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "error inesperado"
#, c-format
msgid "database larger than maximum size\n"
msgstr "la base de datos es más grande del tamaño máximo\n"
msgstr "la base de datos supera el tamaño máximo\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la caché\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@ -460,11 +464,11 @@ msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la degradación del paquete (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: degradando desde la versión %s a la versión %s\n"
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
@ -480,17 +484,17 @@ msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n"
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resolvibles\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que posee conflictos con "
"quitando '%s' de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
"'%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "falló al descargar algunos archivos desde %s\n"
msgstr "error al descargar algunos archivos desde %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
#, c-format
msgid "%s database version is too old\n"
msgstr "%s versión de la base de datos es muy vieja\n"
msgstr "la versión de la base de datos %s es muy antigua\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "el comando falló al ejecutarse\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
msgstr "no existe la caché %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Huulivoide <jesse.jaara@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:46+0000\n"
"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n"
@ -191,8 +191,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "impossible de déterminer les point de montage"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossible de déterminer les points de montage\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossible de déterminer le point de montage de la racine %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n"
"Language: hu\n"
@ -187,11 +187,15 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nem sikerült meghározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontot a %s fájlhoz\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer csatolási pontokat"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nem sikerült meghatározni a %s gyökérkönyvtár csatolási pontját\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"Language: it\n"
@ -196,8 +196,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "impossibile determinare i mount point del filesystem\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "impossibile determinare il mount point di root %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 03:56+0000\n"
"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "файлдық жүйенің тіркеу нүктелерін анықтау мүмкін емес"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n"
@ -188,7 +188,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n"
"Project-Id-Version: pacman 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 12:35-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:56+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -193,9 +193,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 16:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian <>\n"
"Language: ro\n"
@ -197,8 +197,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "nu s-au putut determina locurile de montare ale sistemului de fișiere"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al sistemului de fișiere\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al partiției root %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:23+0000\n"
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
@ -193,8 +193,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "не удалось определить точки подключения для файловой системы"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -190,7 +190,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
"Language: tr\n"
@ -190,8 +190,12 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -191,7 +191,11 @@ msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr ""
#, c-format

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 05:36+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
@ -183,15 +183,19 @@ msgstr "无法获取文件系统的信息\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "无法为 %s 获得文件系统信息:%s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points"
msgstr "无法确定文件系统的挂载点"
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "无法测定文件系统挂载点\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n"
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
@ -201,7 +205,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
msgstr "分区 %s 无可用空间:需要 %ld 盘区,可用 %ld 盘区\n"
#, c-format
msgid "disk"
@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -643,10 +643,6 @@ msgstr "«%s» no és un nivell de depuració vàlid\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "només es pot usar una operació alhora\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -672,12 +668,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "directiva «%s» sense valor no reconeguda\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr " directiva «%s» amb un valor no reconegut\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -717,21 +710,8 @@ msgstr ""
"una secció.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: la directiva «%s» necessita un valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "fitxer de configuració %s, línia %d: problema a la secció opcions\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"fitxer de configuració %s, línia %d: directiva «%s» a la secció repositori "
"«%s» no reconeguda.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -749,6 +729,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "no podeu realitzar aquesta operació si no sou root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per ajuda)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "no s'ha especificat cap fitxer per --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr " --debug zobrazit ladící zprávy\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
msgstr " --logfile <path nastavit cestu k log souboru\n"
msgstr " --logfile <path> nastavit cestu k log souboru\n"
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
@ -632,10 +632,6 @@ msgstr "'%s' není validní ladící úroveň\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "současně lze spustit jen jednu operaci\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "neplatný přepínač\n"
@ -661,12 +657,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se změnit adresář na %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "položka konfigurace '%s' bez hodnoty není správně\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "položka konfigurace '%s' s hodnotou není správně\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' v sekci '%s' nebyla "
"rozpoznána.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -704,21 +699,9 @@ msgstr ""
"sekci.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: položka konfigurace '%s'.vyžaduje hodnotu\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chyba nastavení.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"konfigurační soubor %s, řádek %d: položka konfigurace '%s' v sekci '%s' není "
"správně.\n"
"konfigurační soubor %s, řádek %d: direktiva '%s' vyžaduje zadanou hodnotu\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -736,6 +719,10 @@ msgstr "nepodařilo se znovu otevřít standardní vstup pro čtení: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "operaci nelze provést, pokud nejste root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nebyl určen soubor pro --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n"
@ -627,10 +627,6 @@ msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -656,12 +652,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "direktiv »%s« uden værdi er ikke genkendt\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "direktiv »%s« med en værdi er ikke genkendt\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -698,20 +691,8 @@ msgstr ""
"konfigurationsfil %s, linje %d: Alle direktiver skal tilhøre et afsnit.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Direktiv %s kræver en værdi\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, linje %d: Problem i indstillingsafsnit\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"konfigurationsfil %s, linje %d: Direktiv »%s« i arkivafsnit »%s« blev ikke "
"genkendt.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -730,6 +711,10 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr ""
"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil var angivet for -owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n"
@ -651,10 +651,6 @@ msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "Ungültige Option\n"
@ -680,12 +676,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht in Verzeichnis %s wechseln(%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "Direktive '%s' wird ohne Wert nicht erkannt\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "Direktive '%s' mit einem Wert wird nicht erkannt\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s in Sektion '%s' wird nicht "
"erkannt.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -724,21 +719,9 @@ msgstr ""
"gehören.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' benötigt einen Wert\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Problem in der Sektion Option\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' in der Repositorien-"
"Sektion '%s' wurde nicht erkannt.\n"
"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' verlangt einen Wert.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -756,6 +739,10 @@ msgstr "Konnte stdin nicht zum Auslesen neu öffnen: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Sie benötigen Root-Rechte, um diese Operation auszuführen.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
@ -814,7 +801,7 @@ msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht vorbereiten\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
#, c-format
msgid ":: package %s does not have a valid architecture\n"
@ -1268,7 +1255,7 @@ msgid "Creating package..."
msgstr "Erstelle Paket ... "
msgid "Adding %s file..."
msgstr "Füge % Datei hinzu..."
msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
msgid "Compressing package..."
msgstr "Komprimiere Paket ... "

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:22+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "μόνο μια λειτουργία μπορεί να εκτελεστεί\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "άκυρη επιλογή\n"
@ -664,12 +660,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "άγνωστη οδηγία '%s'\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "άγνωστη οδηγία '%s'\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -706,20 +699,8 @@ msgstr ""
"ενότητα.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: απαιτείται τιμή στην οδηγία '%s'\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: πρόβλημα στην ενότητα επιλογών\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: άγνωστη οδηγία '%s' στην ενότητα αποθηκών "
"%s.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -737,6 +718,10 @@ msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από stdin: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -623,10 +623,6 @@ msgstr "'%s' is not a valid debug level\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "only one operation may be used at a time\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "invalid option\n"
@ -652,12 +648,10 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "directive '%s' without value not recognised\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "directive '%s' with a value not recognised\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -692,20 +686,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "config file %s, line %d: problem in options section\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognised.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -723,6 +705,10 @@ msgstr "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "no file was specified for --owns\n"

438
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-13 17:51+0000\n"
"Last-Translator: apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -635,10 +635,6 @@ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen debugaus taso\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "vain yksi operaatio voidaan suorittaa kerralla\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "epäkelvollinen valitsin\n"
@ -664,12 +660,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ei voitu siirtyä kansioon %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "asetusvalintaa '%s' ilman arvoa ei tunnisteta.\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "asetusvalintaa '%s' valitsimen kanssa ei tunnisteta\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -704,20 +697,8 @@ msgstr ""
"osioon.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: asetusvalinta %s vaatii arvon\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "asetustiedosto %s, rivi %d: ongelma 'options' osiossa\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"asetustiedosto %s, rivi %d: asetusvalintaa '%s', 'repository' '%s' osiossa "
"ei tunnisteta.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -735,6 +716,10 @@ msgstr "stdin:in uudelleen avaaminen epäonnistui: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "mitään operaatiota ei määritelty (-h valitsin tulostaa ohjeen)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "valitsimelle --owns ei annettu tiedostoa\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:43+0000\n"
"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <>\n"
"Language: fr\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' n'est pas un niveau de débogage valide\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "option invalide\n"
@ -683,12 +679,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "l'instruction '%s' sans valeur n'est pas reconnue\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "l'instruction '%s' avec une valeur n'est pas reconnue\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section "
"'%s' n'est pas valide.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -728,24 +723,11 @@ msgstr ""
"appartenir à une section.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' doit avoir une "
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' a besoin d'une "
"valeur\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: problème dans la section options.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section du "
"dépôt '%s' n'est pas reconnue\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "l'initialisation de la librairie alpm a échoué (%s)\n"
@ -762,6 +744,10 @@ msgstr "impossible de lire l'entrée standard: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "vous ne pouvez pas effectuer cette opération à moins d'être root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour l'aide)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "aucun fichier spécifié pour --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n"
"Language: hu\n"
@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "a(z) '%s' nem érvényes hibakeresési szint\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "csak egy művelet hajtható végre egyszerre\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "érvénytelen opció\n"
@ -662,12 +658,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült könyvtárat váltani %s-re (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "ismeretlen direktíva (megadott érték nélkül): %s\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "ismeretlen direktíva (megadott értékkel): %s\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a(z) '%s' "
"szekcióban.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -703,20 +698,9 @@ msgstr ""
"tartoznia.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hiányzik a %s direktíva értéke\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "%s konfigurációs fájl, %d. sor: hiba az options szekcióban\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: ismeretlen '%s' direktíva a '%s' repó "
"szekcióban.\n"
"%s konfigurációs fájl, %d. sor: a(z) '%s' direktívának értéket kell adni\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -734,6 +718,10 @@ msgstr "nem sikerült újra megnyitni az stdin-t olvasásra: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "ez a művelet csak rendszergazdaként hajtható végre.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nincs megadva egyetlen művelet sem (használja a '-h'-t segítségért)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nincs megadva fájl a --owns számára\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
"Language: it\n"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr " -v, --verbose mostra maggiori informazioni\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
msgstr " --arch <arch> imposta una architettura alternativa\n"
msgstr " --arch <arch> imposta una architettura alternativa\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' non è un livello di debug valido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "è consentito eseguire solo un'operazione per volta\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "opzione non valida\n"
@ -683,12 +679,11 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile entrare nella directory %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "la direttiva '%s' senza valore non è stata riconosciuta\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "la direttiva '%s' con un valore non riconosciuto\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' presente nella sezione "
"'%s' non è stata riconosciuta.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -726,23 +721,10 @@ msgstr ""
"ad una sezione.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: la direttiva %s necessita di un valore\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: c'è un problema nella sezione delle "
"opzioni\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"file di configurazione %s, linea %d: la direttiva '%s' nella sezione '%s' "
"del repository non è stata riconosciuta.\n"
"file di configurazione %s, riga %d: la direttiva '%s' necessita di un "
"valore\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -761,6 +743,10 @@ msgstr "impossibile riaprire stdin in lettura: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "non è stato specificato nessun file per --owns\n"
@ -839,7 +825,7 @@ msgstr "È stato trovato HoldPkg nella lista dei pacchetti. Vuoi continuare?"
#, c-format
msgid " there is nothing to do\n"
msgstr "Non c'è nulla da fare\n"
msgstr " non ci sono aggiornamenti disponibili\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 04:19+0000\n"
"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -631,10 +631,6 @@ msgstr "'%s' - жөндеудің қате деңгейі\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "бір уақытта тек бір әрекет орындалуы мүмкін\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "опция қате\n"
@ -660,12 +656,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s бумасына өту мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "мәні жоқ '%s' директивасы танылмады\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "мәні бәр '%s' директивасы танылмады\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -702,20 +695,8 @@ msgstr ""
"керек.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: %s директивасы мәнді талап етеді\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "баптаулар файлы %s, жол %d: опциялар секциясында мәселелер\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"баптаулар файлы %s, жол %d: '%s' директивасы '%s' репозиторий секциясында "
"танылмады\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -733,6 +714,10 @@ msgstr "оқу үшін stdin қайта ашу сәтсіз: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Бұл әрекетті жасай алмайсыз, өйткені сіз әкімші емессіз (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "--owns үшін файл көрсетілмеді\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n"
@ -582,10 +582,6 @@ msgstr ""
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -611,11 +607,8 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -649,17 +642,7 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -678,6 +661,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@ -621,10 +621,6 @@ msgstr "'%s' er ikke et gyldig feilsøkingsnivå\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "kun én operasjon kan bli brukt av gangen\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -650,11 +646,8 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -691,17 +684,7 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfil %s, linje %d: Alle direktiver må høre til en seksjon.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
#, c-format
@ -720,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "du kan ikke utføre denne operasjonen hvis du ikke er rot-bruker.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operasjon spesifisert (bruk -h for hjelp)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil ble spesifisert for --owns\n"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n"
"Project-Id-Version: pacman 3.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:07-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -633,10 +633,6 @@ msgstr "'%s' nie jest ważnym poziomem odpluskwiania\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "tylko jedna operacja może być użyta na raz\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -662,12 +658,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "dyrektywa '%s' bez wartości nie rozpoznane\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "dyrektywa '%s' z wartością nie rozpoznane\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -703,20 +696,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "plik %s, linia %d: Wszystkie dyrektywy muszą należeć do sekcji.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa %s potrzebuje wartości\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "plik konfiguracyjny %s, linia %d: problem w sekcji opcji\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"plik konfiguracyjny %s, linia %d: dyrektywa '%s' w sekcji repozytorium '%s' "
"nie rozpoznana.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -734,6 +715,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "tą operację wykonać można jedynie jako root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nie podano pliku dla --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -667,10 +667,6 @@ msgstr "'%s' não é um nível de depuração válido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "somente uma operação pode ser usada de cada vez\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -696,12 +692,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "instrução '%s' sem valor reconhecido\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "instrução '%s' com valor deconhecido\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -738,21 +731,8 @@ msgstr ""
"uma secção.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"ficheiro de configuração %s, linha %d: instrução '%s' precisa um valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "ficheiro de configuração %s, linha %d: problema na secção de opções\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"ficheiro de configuração %s, linha %d: instrução '%s' na secção do "
"repositório '%s' não reconhecida.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -770,6 +750,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "não pode realizar esta operação a menos que seja o root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nenhum ficheiro foi especificado para --owns\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:13+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "atualizando %s...\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade do pacote...\n"
msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "verificando a integridade do delta...\n"
msgstr "verificando a integridade do(s) delta(s)...\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
@ -654,10 +654,6 @@ msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "opção inválida\n"
@ -683,12 +679,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "diretiva '%s' sem valor não reconhecida\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "diretiva '%s' com valor não reconhecida\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -728,21 +721,8 @@ msgstr ""
"uma seção.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: problema na seção de opções\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção de repositório "
"'%s' não reconhecida.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -760,6 +740,10 @@ msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n"
@ -1765,8 +1749,9 @@ msgid ""
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
msgstr ""
"\tpkgdelta criará um arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta "
"pode então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta criará um "
"arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta pode então ser "
"adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n"
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"

1075
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:02+0000\n"
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
@ -107,8 +107,6 @@ msgstr[1] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
msgstr[2] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
msgstr[3] ""
":: Эти пакеты не могут быть обновлены из-за неразрешимых зависимостей:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
@ -116,7 +114,6 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Вы уверены что хотите пропустить этот пакет при обновлении?"
msgstr[1] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
msgstr[2] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
msgstr[3] "Вы уверены что хотите пропустить эти пакеты при обновлении?"
#, c-format
msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
@ -639,10 +636,6 @@ msgstr "'%s' - неверный уровень отладки\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "несуществующий параметр\n"
@ -668,12 +661,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить рабочий каталог на %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' без значения не распознана\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' со значением не распознана\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -710,20 +700,8 @@ msgstr ""
"секциях.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: директива '%s' требует значения\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "конфигурационный файл %s, строка %d: проблема в секции options\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"конфигурационный файл %s, строка %d: директива '%s' в секции репозитория "
"'%s' не распознана.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -742,6 +720,10 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr ""
"Вы не можете выполнить эту операцию, не являясь суперпользователем (root).\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "не был указан файл для --owns\n"
@ -783,8 +765,7 @@ msgid "%s: %d total file, "
msgid_plural "%s: %d total files, "
msgstr[0] "%s: всего %d файл, "
msgstr[1] "%s: всего %d файлов, "
msgstr[2] "%s: всего %d файла, "
msgstr[3] "%s: всего %d файлов, "
msgstr[2] "%s: всего %d файлов, "
#, c-format
msgid "%d missing file\n"
@ -792,7 +773,6 @@ msgid_plural "%d missing files\n"
msgstr[0] "%d отсутствующий файл\n"
msgstr[1] "%d отсутствующие файлы\n"
msgstr[2] "%d отсутствующие файлы\n"
msgstr[3] "%d отсутствующие файлы\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -628,10 +628,6 @@ msgstr "'%s' nie je platná ladiaca úroveň\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "súčasne je možné spustiť len jednu operáciu\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -657,12 +653,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "položka konfigurácie '%s' bez hodnoty nie je povolená\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "položka konfigurácie '%s' s hodnotou nebola rozpoznaná\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -700,21 +693,8 @@ msgstr ""
"do nejakej sekcie.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"konfiguračný súbor %s, riadok %d: položka konfigurace '%s'.vyžaduje hodnotu\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfiguračný súbor %s, riadok %d: chyba nastavenia.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
"konfiguračný súbor %s, riadok %d: položka konfigurácie '%s' v sekcii '%s' "
"nebola rozpoznaná.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -732,6 +712,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "operáciu nie je možné uskutočniť, ak nie ste root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "nebol určený súbor pre --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -626,10 +626,6 @@ msgstr "'%s' är inte en giltig felsökningsnivå\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -655,12 +651,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "direktiv '%s' utan värde känns inte igen\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "direktiv '%s' med ett värde känns inte igen\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -697,19 +690,8 @@ msgstr ""
"konfigurationsfil %s, rad %d: Alla direktiv måste tillhöra en sektion.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' kräver ett värde\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: problem i alternativsektionen.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' i sektion '%s' känns inte igen.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -727,6 +709,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "du kan inte genomföra denna operation om du inte är root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "ingen operation specifierad (använd -h för hjälp)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
"Language: tr\n"
@ -626,10 +626,6 @@ msgstr "'%s' geçerli bir hata ayıklama seviyesi değil\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "hatalı seçenek\n"
@ -655,12 +651,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "'%s' komutuna parametre eklenmediği için tanımlanamadı\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "'%s' komutundaki parametre tanımlanamadı\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n"
#, c-format
msgid ""
@ -696,19 +689,9 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: Tüm direktifler bir bölüme ait olmalı.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: direktif %s bir değere ihtiyaç duyuyor.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: seçenekler bölümü hatalı.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"ayar dosyası %s, satır %d: direktif '%s' içeren '%s' bölümü tanımlanamadı.\n"
"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -726,6 +709,10 @@ msgstr "stdin okunmak için açılamadı: (%s)\n"
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "yönetici yetkileri olmadan bu işlemi gerçekleştiremezsiniz.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -636,10 +636,6 @@ msgstr "рівень відлагодження '%s' невірний\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "тільки одна операція може використовуватися одночасно\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не вказано операцію (використайте -h для довідки)\n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr ""
@ -665,12 +661,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' без значення не розпізнана.\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "директива '%s' зі значенням не розпізнана.\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@ -706,20 +699,8 @@ msgstr ""
"файл налаштувань %s, рядок %d: Всі директиви повинні належати секції.\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: директива '%s' потребує значення\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "файл налаштувань %s, рядок %d: проблема в секції опцій.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr ""
"файл налаштувань %s, рядок %d: директива '%s' в секцій репозиторія '%s' не "
"розпізнана.\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -737,6 +718,10 @@ msgstr ""
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "ви можете виконати цю операцію тільки як root.\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не вказано операцію (використайте -h для довідки)\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "не було вказано файл для --owns\n"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 03:52+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n"
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,16 +101,16 @@ msgid ""
msgid_plural ""
":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
"dependencies:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "因为无法解决以来关系,以下软件包无法进行更新:\n"
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "您想在本次更新中跳过上述软件包吗?"
#, c-format
msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
msgstr ""
msgstr ":: 有 %d 个软件包均可提供 %s \n"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "正在检查文件冲突"
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr ""
msgstr "正在检查可用硬盘空间"
#, c-format
msgid "checking package integrity"
@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "没有指定目标 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
msgstr ""
msgstr "没有指定安装原因 ( 使用 -h 获取帮助)\n"
#, c-format
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "无法为软件包 %s 指定安装原因 (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
msgstr ""
msgstr "%s安装原因设定为“作为依赖关系安装”\n"
#, c-format
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr ""
msgstr "%s安装原因设定为“单独指定安装”\n"
#, c-format
msgid "Explicitly installed"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr " -d, --nodeps 略过依赖关系检查\n"
#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
msgstr ""
msgstr " -k, --dbonly 仅修改数据库条目,而非软件包文件\n"
#, c-format
msgid ""
@ -595,10 +595,6 @@ msgstr "'%s' 不是有效的调试级别\n"
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "一次只能运行一个操作\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "没有指定的操作 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format
msgid "invalid option\n"
msgstr "无效选项\n"
@ -609,7 +605,7 @@ msgstr "'CleanMethod' 设置的为无效值: '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
msgstr "无法获取当前的工作目录\n"
#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
@ -621,15 +617,12 @@ msgstr "正在运行 XferCommand分支失败\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "无法改变目录到 %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
msgstr "无法识别无参数值的指令 '%s'\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
msgstr "无法识别带参数值的指令 '%s'\n"
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s'(位于章节 '%s' 中) 无法识别。\n"
#, c-format
msgid ""
@ -662,18 +655,8 @@ msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:所有的命令必须属于同一章节。\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s' 需要一个值\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:选项段中有问题\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:无法识别指令 '%s' (位在软件库段 '%s' 中)。\n"
msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
msgstr "配置文件 %s第 %d 行:指令 '%s' 需要赋值\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@ -681,16 +664,20 @@ msgstr "初始化 alpm 库失败 (%s)\n"
#, c-format
msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
msgstr ""
msgstr "参数解析时探测到缓存溢出\n"
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
msgstr ""
msgstr "无法打开 stdin 以读取:(%s)\n"
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "非 root (根用户) 无法执行指定操作。\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "没有指定的操作 (使用 -h 获取帮助) \n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "错误:没有为 --owns 指定文件\n"
@ -705,7 +692,7 @@ msgstr "无法读取文件 '%s'%s\n"
#, c-format
msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "无法测定目录 '%s' 的所属权\n"
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
@ -713,7 +700,7 @@ msgstr "无法确定 '%s' 的真实路径:%s\n"
#, c-format
msgid "path too long: %s%s\n"
msgstr ""
msgstr "路径过长:%s%s\n"
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
@ -730,12 +717,12 @@ msgstr "未找到 \"%s\" 组\n"
#, c-format
msgid "%s: %d total file, "
msgid_plural "%s: %d total files, "
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s: 共 %d 个文件。"
#, c-format
msgid "%d missing file\n"
msgid_plural "%d missing files\n"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "共 %d 个缺失文件\n"
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
@ -807,19 +794,19 @@ msgstr "缓存目录:%s\n"
#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
msgstr ""
msgstr "要保留的软件包:\n"
#, c-format
msgid " All locally installed packages\n"
msgstr ""
msgstr " 所有本地安装的软件包\n"
#, c-format
msgid " All current sync database packages\n"
msgstr ""
msgstr " 所有目前同步数据库的软件包\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
msgstr ""
msgstr "您想从缓存中删除全部其他软件包吗?"
#, c-format
msgid "removing old packages from cache...\n"
@ -879,15 +866,15 @@ msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
msgstr ""
msgstr "未找到目标:%s\n"
#, c-format
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
msgstr ""
msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n"
#, c-format
msgid "database not found: %s\n"
msgstr ""
msgstr "未找到数据库:%s\n"
#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
@ -955,7 +942,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
msgstr ""
msgstr " 请尝试运行 pacman-db-upgrade\n"
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
@ -995,23 +982,23 @@ msgstr "%s 的可选依赖\n"
#, c-format
msgid "Repository %s\n"
msgstr ""
msgstr "软件库 %s\n"
#, c-format
msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
msgstr ""
msgstr "无效值:%d 不在 %d 和 %d 之间\n"
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr ""
msgstr "无效数字:%s\n"
#, c-format
msgid "Enter a selection (default=all)"
msgstr ""
msgstr "输入某个选择 ( 默认=全部选定 )"
#, c-format
msgid "Enter a number (default=%d)"
msgstr ""
msgstr "输入某个数字 ( 默认=%d )"
#, c-format
msgid "[Y/n]"
@ -1039,7 +1026,7 @@ msgstr "否"
#, c-format
msgid "failed to allocate string\n"
msgstr ""
msgstr "无法分配字符串\n"
#, c-format
msgid "error: %s"
@ -1148,7 +1135,7 @@ msgid "Failed to extract %s"
msgstr "无法解压缩 %s"
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr ""
msgstr "在 %s() 中发生一个错误。"
msgid "Starting %s()..."
msgstr "正在开始 %s()..."
@ -1184,7 +1171,7 @@ msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "GPL 软件的列子license=('GPL')"
msgid "Backup entry file not in package : %s"
msgstr ""
msgstr "备份条目文件不在软件包中:%s"
msgid "Package contains reference to %s"
msgstr "软件包提及含有 %s"
@ -1196,7 +1183,7 @@ msgid "Creating package..."
msgstr "正在创建软件包..."
msgid "Adding %s file..."
msgstr ""
msgstr "正在添加 %s 文件..."
msgid "Compressing package..."
msgstr "正在压缩软件包..."
@ -1229,7 +1216,7 @@ msgid "Failed to create source package file."
msgstr "创建源码包文件失败。"
msgid "Failed to create symlink to source package file."
msgstr ""
msgstr "无法创建源软件包文件的系统链接。"
msgid "Installing package %s with %s -U..."
msgstr "正在安装软件包 %s (使用 %s -U )..."
@ -1247,13 +1234,13 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
msgstr "%s 不允许以连字号开始。"
msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
msgstr ""
msgstr "%s 不允许含有冒号( : )或连字号( - )。"
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s 不允许含有连字号 (减号) "
msgid "%s must be an integer."
msgstr ""
msgstr "%s 必须是个整数。"
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s 不具备 '%s' 架构。"
@ -1268,7 +1255,7 @@ msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
msgstr "提供不能含有 (< 或 >)比较操作符的阵列"
msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
msgstr ""
msgstr "备份条目不能包含前置斜杠号:%s"
msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
msgstr "无效的 optdepend 语法: '%s'"
@ -1286,7 +1273,7 @@ msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "提供所需求的软件包 %s在 %s 里没有"
msgid "Determining latest %s revision..."
msgstr ""
msgstr "正在测定最新 %s 的修订..."
msgid "Version found: %s"
msgstr "找到版本:%s"
@ -1364,17 +1351,17 @@ msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot 允许 makepkg 作为根用户运行"
msgid " --check Run the check() function in the %s"
msgstr ""
msgstr " --check 在 %s 中运行 check() 功能"
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr " --config <文件> 使用替代的配置文件 (而不是 '%s')"
msgid ""
" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
msgstr ""
msgstr " --holdver 防止开发 %ss 的自动版本碰撞"
msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr ""
msgstr " --nocheck 不在 %s 中运行 check() 功能"
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr " --pkg <清单> 仅从分割软件包中创建清单中所列的软件包"
@ -1405,6 +1392,9 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"版权所有 (c) 2006-2011 Pacman 开发团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n版权所"
"有 (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\n本程序是自由软件请"
"参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "%s not found."
msgstr "%s 未找到。"
@ -1565,18 +1555,20 @@ msgid ""
"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"版权所有 (c) 2010-2011 Pacman 开发团队 <pacman-dev@archlinux.org>.\\n本程序是"
"自由软件;请参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "%s does not exist or is not a directory."
msgstr "%s 不存在或不是一个目录。"
msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
msgstr ""
msgstr "您必须有正确的许可才可升级数据库。"
msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
msgstr "发现 Pacman 锁文件。不能在 pacman 运行时再次运行。"
msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
msgstr ""
msgstr "探测到 3.5 版本以前的数据库格式 - 正在升级中..."
msgid "Done."
msgstr "完成。"
@ -1640,51 +1632,55 @@ msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "完毕。你的 pacman 数据库已经优化。"
msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
msgstr ""
msgstr "用法pkgdelta [-q] <软件包1> <软件包2>\\n"
msgid ""
"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
msgstr ""
"\tpkgdelta 将在两个软件包中创建增量文件。\\n该增量文件可通过使用 repo-add 添"
"加到数据库中。\\n\\n"
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgstr ""
msgstr "例子pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
msgid ""
"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
"the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"版权所有 (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\n本程序是自由软"
"件;请参阅版权条款。\\n没有任何担保在法律允许的范围内。\\n"
msgid "Invalid package file '%s'."
msgstr "无效的软件包文件 '%s'。"
msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
msgstr ""
msgstr "软件包名称不一致:'%s' 和 '%s'"
msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
msgstr ""
msgstr "软件包架构不一致:'%s' 和 '%s'"
msgid "Both packages have the same version : '%s'"
msgstr ""
msgstr "两个软件包为同一版本:'%s'"
msgid "Generating delta from version %s to version %s"
msgstr ""
msgstr "正在创建从版本 %s 到版本 %s 的增量包"
msgid "Delta could not be created."
msgstr ""
msgstr "无法创建增量软件包。"
msgid "Generated delta : '%s'"
msgstr ""
msgstr "已创建好增量软件包:'%s'"
msgid "File '%s' does not exist"
msgstr ""
msgstr "文件 '%s' 不存在"
msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
msgstr "无法找到 xdelta 执行文件!是否已安装 xdelta3"
msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
msgstr ""
msgstr "用法repo-add [-d] [-f] [-q] <数据库路径> <软件包|增量包> ...\\n"
msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
msgstr "用法repo-remove·[-q]·<path-to-db>·<软件包名|delta增量包>·...\\n\\n"
@ -1708,16 +1704,19 @@ msgid ""
"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
"\\nand errors.\\n\\n"
msgstr ""
"使用 -q/--quiet 参数可将输出最小化为基本信息,警告,\\n以及错误。\\n\\n"
msgid ""
"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
"\\nnext to the new one.\\n\\n"
msgstr ""
"使用 -d/--delta 参数以自动创建并在旧条目\\n和新条目之间添加增量文件如果能在"
"新软件包文件\\n旁边找到旧的软件包文件的话。\\n\\n"
msgid ""
"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
msgstr ""
msgstr "使用 -f/--files 参数以更新包括文件条目的某个数据库。\\n\\n"
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "例子: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
@ -1736,10 +1735,10 @@ msgstr ""
"码。\\n在法律许可下不承担任何担保责任。\\n"
msgid "No database entry for package '%s'."
msgstr ""
msgstr "没有软件包 '%s' 的数据库条目。"
msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
msgstr ""
msgstr "正在添加 'deltas' 增量包条目:%s -> %s"
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "正在删除现有的条目 '%s'..."
@ -1748,13 +1747,13 @@ msgid "An entry for '%s' already existed"
msgstr "已存在条目 '%s'"
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr ""
msgstr "正在创建 '%s' 数据库条目..."
msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "正在计算 md5 校验值..."
msgid "Old package file not found: %s"
msgstr ""
msgstr "没有找到旧的软件包:%s"
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "无法要求锁定文件:%s。"