mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-12-22 07:48:50 -05:00
Update translations
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
a0acf8b509
commit
8db120c260
@ -30,7 +30,6 @@ Kazakh (kk):
|
||||
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
|
||||
Norwegian (nb_NO):
|
||||
Hans-Kristian Arntzen <maister@archlinux.us>
|
||||
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
|
||||
Polish (pl):
|
||||
Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>
|
||||
Jaroslaw Swierczynski <swiergot@gmail.com>
|
||||
@ -48,7 +47,6 @@ Russian (ru):
|
||||
Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>
|
||||
Swedish (sv_SE):
|
||||
Christian Larsson <congacx@gmail.com>
|
||||
Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
|
||||
Turkish (tr):
|
||||
Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>
|
||||
Alper KANAT <alperkanat@gmail.com>
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 00:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -224,9 +224,9 @@ msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:39-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "cannot write to file '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -225,9 +225,9 @@ msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
|
||||
msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n"
|
||||
msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 13:00+0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' файлына жазу қатесі: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
|
||||
"Language-Team: Language libalpm\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n"
|
||||
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 09:16-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -225,9 +225,9 @@ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n"
|
||||
msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s : %s\n"
|
||||
msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 10:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ошибка записи в файл '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
|
||||
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 10:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "fel vid skrivning till filen '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
|
||||
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
|
||||
msgstr "%s dosyası %s adresinden alınamadı\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: http://archlinux.org.ua\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n"
|
||||
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
|
||||
msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n"
|
||||
msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
5
po/cs.po
5
po/cs.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 18:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1705,9 +1705,8 @@ msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' nemá platnou příponu archívu."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."
|
||||
msgstr "Nezůstaly žádné balíčky, vytváří se prázdná databáze."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."
|
||||
|
5
po/de.po
5
po/de.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1783,9 +1783,8 @@ msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' hat keine gültige Archiv-Endung."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
|
||||
msgstr "Keine Pakete mehr vorhanden, erstelle leere Datenbank."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."
|
||||
|
91
po/en_GB.po
91
po/en_GB.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1703,97 +1703,8 @@ msgstr "Creating updated database file '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "No packages modified, nothing to do."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "No packages modified, nothing to do."
|
||||
|
||||
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
|
||||
#~ msgstr "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for package upgrades... \n"
|
||||
#~ msgstr "Checking for package upgrades... \n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "no upgrades found.\n"
|
||||
#~ msgstr "no upgrades found.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "done.\n"
|
||||
#~ msgstr "done.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
|
||||
#~ msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Making delta from version %s..."
|
||||
#~ msgstr "Making delta from version %s..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
|
||||
#~ msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
|
||||
#~ msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not generate the package from the delta."
|
||||
#~ msgstr "Could not generate the package from the delta."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delta was not able to be created."
|
||||
#~ msgstr "Delta was not able to be created."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No previous version found, skipping xdelta."
|
||||
#~ msgstr "No previous version found, skipping xdelta."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
|
||||
#~ "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
||||
#~ "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
|
||||
#~ "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
|
||||
#~ "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
|
||||
#~ msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skipping build."
|
||||
#~ msgstr "Skipping build."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Running makepkg as root..."
|
||||
#~ msgstr "Running makepkg as root..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The -q/--quiet flag to either program will force silent running except"
|
||||
#~ "\\nin the case of warnings or errors.\\n\\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "The -q/--quiet flag to either program will force silent running except"
|
||||
#~ "\\nin the case of warnings or errors.\\n\\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not add delta '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Could not add delta '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Either realpath or readlink are required by repo-add."
|
||||
#~ msgstr "Either realpath or readlink are required by repo-add."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s not found. Cannot continue."
|
||||
#~ msgstr "%s not found. Cannot continue."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No compression set."
|
||||
#~ msgstr "No compression set."
|
||||
|
||||
#~ msgid "segmentation fault\n"
|
||||
#~ msgstr "segmentation fault\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Internal pacman error: Segmentation fault.\n"
|
||||
#~ "Please submit a full bug report with --debug if appropriate.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Internal pacman error: Segmentation fault.\n"
|
||||
#~ "Please submit a full bug report with --debug if appropriate.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
|
||||
#~ msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now."
|
||||
|
5
po/es.po
5
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1779,9 +1779,8 @@ msgstr "Creado una base de datos actualizada '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' no tiene una extensión de archivo válida."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
|
||||
msgstr "No quedan paquetes, creando una base de datos vacía."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."
|
||||
|
10
po/fr.po
10
po/fr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1803,14 +1803,8 @@ msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' n'a pas une extension valide pour une archive."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."
|
||||
msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."
|
||||
|
||||
#~ msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tous les paquets ont été supprimés de la base de données. Suppression de "
|
||||
#~ "'%s'."
|
||||
|
5
po/hu.po
5
po/hu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 11:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Avramucz Péter <muczyjoe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1743,9 +1743,8 @@ msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' nem érvényes archívum kiterjesztésű."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
|
||||
msgstr "Nem maradt csomag, üres adatbázis létrehozása."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."
|
||||
|
5
po/it.po
5
po/it.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1767,9 +1767,8 @@ msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' non è una valida estensione di un archivio."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
|
||||
msgstr "Non ci sono pacchetti, sto creando un database vuoto."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1724,9 +1724,8 @@ msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' har ikke en gyldig arkiv-suffix."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."
|
||||
msgstr "Ingen pakker gjenstår, oppretter tom database."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."
|
||||
|
5
po/pl.po
5
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 19:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1726,9 +1726,8 @@ msgstr "Tworzę uaktualniony plik bazy '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' nie ma poprawnego rozszerzenia archiwum"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
|
||||
msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 15:57-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 08:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1771,9 +1771,8 @@ msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
|
||||
msgstr "Nenhum pacote restante, criando banco de dados vazio."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."
|
||||
|
5
po/ro.po
5
po/ro.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 20:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1755,9 +1755,8 @@ msgstr "Se crează fişierul bază de date actualizat '%s'"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' nu are o extensie de arhivă validă."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."
|
||||
msgstr "Nu au rămas pachete, se crează bază de date goală."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."
|
||||
|
5
po/ru.po
5
po/ru.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 12:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1737,9 +1737,8 @@ msgstr "Создание обновленного файла базы данны
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' это недопустимое расширение для архива."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего."
|
||||
msgstr "Не осталось пакетов, создание пустой базы данных."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего."
|
||||
|
5
po/tr.po
5
po/tr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 19:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <tr@archlinuxtr.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1745,9 +1745,8 @@ msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' geçerli bir arşiv uzantısına sahip değil."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."
|
||||
msgstr "Hiç paket kalmadı, boş veritabanı yaratılıyor."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."
|
||||
|
5
po/uk.po
5
po/uk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1735,9 +1735,8 @@ msgstr "Створення поновленого файлу бази даних
|
||||
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
|
||||
msgstr "'%s' не має вірного розширення архіву."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No packages remain, creating empty database."
|
||||
msgstr "Жодні пакунки не були змінені, нема що робити."
|
||||
msgstr "Не залишилося жодного пакунка, створення порожньої бази даних."
|
||||
|
||||
msgid "No packages modified, nothing to do."
|
||||
msgstr "Жодні пакунки не були змінені, нема що робити."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user