1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-11-10 03:25:01 -05:00
Commit Graph

118 Commits

Author SHA1 Message Date
Samed Beyribey
eeb3c6868c Update Turkish translation 2008-08-25 19:36:01 +02:00
甘露(Lu.Gan)
cfc52dad98 Update Chinese Simplified translation 2008-08-25 08:34:16 +02:00
Vojtěch Gondžala
49c58ce9db Update Czech translation 2008-08-24 14:10:17 +02:00
Matthias Gorissen
08b0fb856d Update German translation 2008-08-24 14:10:16 +02:00
Sergey Tereschenko
6f38cedd8d Update Russian translation
[Xav: one minor fix to libalpm po file]
2008-08-24 02:04:39 +02:00
Xavier Chantry
91eeee08de Update French translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23 23:36:12 +02:00
Nagy Gabor
05d23059fd Update Hungarian translation 2008-08-23 23:36:12 +02:00
Juan Pablo González Tognarelli
f56d763547 Update Spanish translation
Xav : one minor fix (a missing %s in the downgrading message).
2008-08-23 23:35:21 +02:00
Mateusz Herych
8f99f75e6e Update Polish translation 2008-08-23 23:15:55 +02:00
Giovanni Scafora
4b4ad18348 Update Italian translation 2008-08-23 23:13:12 +02:00
Dan McGee
b0b5dabf1b Update translation files for pending 3.2.1 release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23 11:21:28 -05:00
Xavier Chantry
115dcf0911 Final update of all translations.
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of
them.

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-30 07:24:32 -05:00
Robson Roberto Souza Peixoto
85f5279ec0 Small fix to pt_BR translation.
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-29 21:46:08 -05:00
Giovanni Scafora
20a0b8e201 Small fix to Italian translation
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-25 07:14:55 -05:00
Hugo Doria
24783e6b6b Update Portuguese (Brazil) translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Mateusz Herych
c9550e9655 Update Polish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Sergey Tereschenko
a7ee8f90f9 Update Russian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Vojtěch Gondžala
12e804511a Update Czech translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Jeff Bailes
6d4f235af9 Update British English translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:01 -05:00
Samed Beyribey
441c2dd550 Update Turkish translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:47:00 -05:00
甘露(Lu.Gan)
27f56304d6 Update Chinese Simplified translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:56 -05:00
Nagy Gabor
501ce943e6 Update Hungarian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:12 -05:00
Juan Pablo González Tognarelli
b169925c1e Update Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Giovanni Scafora
c1a648137e Update Italian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Matthias Gorissen
4ebad47ae7 Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Xavier Chantry
ad697d2fd5 Update French translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Xavier Chantry
991dfca90e Update pot files.
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22 19:46:11 -05:00
Dan McGee
a1dfa8e61f Combine repo-add and repo-remove into one script
They shared about 75% of their code, so there is no real reason we should
maintain them separately. Merge the differences accordingly and add a check
based on the basename of the command used to decide what behavior to follow.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-14 11:31:18 -05:00
Dan McGee
7313c8546a Merge branch 'maint' 2008-06-12 19:21:06 -05:00
Xavier Chantry
331891ceb1 fr.po : fix one minor alignment problem.
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-06-12 19:20:39 -05:00
Alper KANAT
6d737254fc Add pacman Türkçe (Turkish) translation
No libalpm translation yet.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-12 19:14:16 -05:00
Juan Pablo González Tognarelli
0077bfa3a0 Spanish translation updates
Fixes to old translations and new strings for upcoming 3.2 release.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-12 19:10:43 -05:00
Dan McGee
0fc538fcdb Various updates needed prior to a new release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-08 13:50:01 -05:00
Dan McGee
009f89c4d2 Merge branch 'maint' 2008-05-29 06:39:38 -05:00
甘露(Lu.Gan)
398d4aff2d Update of Chinese simplified pacman translation.
Some small adjustements according to feedback from users of chinese forum.

Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-05-17 12:17:53 +02:00
Dan McGee
073bac794d Merge branch 'maint'
Conflicts:

	configure.ac
	contrib/Makefile.am
2008-04-01 22:14:58 -05:00
Dan McGee
0b8abf376f Update NEWS and configure.ac for 3.1.4 release
Also fix a broken contrib/ Makefile, found with make distcheck. I also let
the little translation linebreak update slip in here as it was small enough
not to be a big deal, and this should just prevent it from happening again
later anyway.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-04-01 22:04:56 -05:00
Dan McGee
2f8fb80ee6 Merge branch 'maint' 2008-03-22 11:11:22 -05:00
甘露(Lu.Gan)
d07001f3ab Updates to Simplified Chinese translation
A little fine tuning, delete some unnecessary space before or after
English word.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-22 11:07:14 -05:00
甘露(Lu.Gan)
6e4b020654 po/zh_CN.po: Chinese Simplified translation update
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-10 19:13:13 -05:00
Dan McGee
91b7f288fe Merge branch 'maint'
Conflicts:

	configure.ac
2008-03-09 12:03:54 -05:00
Dan McGee
797c190f93 Remove frontend add code that is no longer necessary
Change the pacman_upgrade stub function to do what pacman_add used to do so
we can eliminate pacman_add. Move the code to the more-descriptive name of
upgrade.c.

Note that we have made no changes to the backend libalpm, where an ADD type
transaction could still be supported.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-08 14:13:34 -06:00
Sergey Tereschenko
69eb0c8014 Updates to Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-08 10:40:04 -06:00
Vojtěch Gondžala
7c3f6feb41 Update Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04 23:05:43 -06:00
Dan McGee
190d17c0e8 Kill all of the line numbers from the translations
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag
to all of the translated messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 20:14:37 -06:00
Chantry Xavier
8725dce294 Disable the line number in .po files.
Add the --no-location xgettext option to disable the line numbers. They are
not very useful, and generate a huge number of pointless line changes on
every update.

Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011332.html

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03 19:59:36 -06:00
Chantry Xavier
1bbc00cd9d Update manually the only newline change for 3.1.3.
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make
this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a
huge number of line changes, and then letting every translator do this
newline fix separately.

Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:59:35 -06:00
Dan McGee
8a24ad3754 Convert Hungarian translation translation to UTF-8
The issue was discussed in this thread on the mailing list:
http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011324.html

In addition, the GNU gettext manual states that translation encoding is
completely separate from the encoding used by the users of the translation.
It makes sense for our project to use UTF-8 for all translations, regardless
of the preferred encoding used by users of a certain language. This allows
all contributors to more easily edit a translation file if necessary and not
have to worry about codepage issues.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:59:25 -06:00
Matthias Gorissen
816b080579 Small update to German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03 19:41:18 -06:00
Dan McGee
d75f693155 Merge branch 'maint'
Also bump the devel version on the master branch to 3.2.0devel.
2008-02-25 20:49:59 -06:00