1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-11-13 21:05:05 -05:00
Commit Graph

243 Commits

Author SHA1 Message Date
Dan McGee
1995561f56 3.5.2 translation updates from Transifex
And also a POT version and package version update.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-18 11:26:20 -05:00
Dan McGee
fa9cd98ecf Remove Korean language translation files
There is no actual translation done here yet, just a dormant Transifex
language with nothing checked in.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-12 01:33:19 -05:00
Dan McGee
87fbbdc649 Updated 3.5.1 translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23 02:12:36 -05:00
Slobodan Terzić
02945ca7ad Add new Serbian translation from Transifex
Thanks!

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23 02:12:21 -05:00
Dan McGee
451f9493f5 Update source translation files in prep for 3.5.1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-20 23:08:22 -05:00
Dan McGee
e28c47ade3 Update translations for message with added newline
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16 19:52:54 -05:00
Allan McRae
771c002c98 Add missing newline to warning message
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16 19:52:54 -05:00
Dan McGee
9ae6ee0f09 Updated translations for 3.5.0 from Transifex
Thanks to all translators that contributed!

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-16 10:30:02 -05:00
Dan McGee
0b6aa428cf Fix gettext plural detection
Our keywords were all screwed up in this regard. Fix it so our
ngettext() shortcut calls are actually recognized and respected.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-03 11:10:14 -06:00
Xavier Chantry
79f8cfb529 libalpm/diskspace.c: remove bogus parenthesis
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-01 18:16:52 -06:00
Dan McGee
09ce8b446c Fix some easy to find double translations
A lot of these were places that should have used the same message but
didn't, or were very easy to convert to using the same message and
letting some of the burden off of the translators.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-28 17:50:23 -06:00
Dan McGee
07538b948a Update translation template files
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-28 11:11:19 -06:00
Dan McGee
3cf870eda5 Merge branch 'maint' 2011-02-06 12:52:20 -06:00
Dan McGee
e17c4fe611 Add new translations from Transifex
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-04 14:20:02 -06:00
Dan McGee
fafa909a2d Update translation file indexes and Makevars
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-04 09:15:51 -06:00
Dan McGee
ba97a22ce1 Merge branch 'maint' 2011-01-29 12:16:11 -06:00
Thomas Bächler
272f7cf25e libalpm: Fix a missing "nicht" (not) in German translation.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-01-28 16:41:21 -06:00
Dan McGee
c4332c8091 Merge branch 'maint' 2011-01-22 10:12:46 -06:00
Dan McGee
76735e6519 Copy new backend translation over from frontend translation
Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic.

    for src in po/*.po; do
        echo $src
        newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1)
        newtrans=${newtrans//\\/\\\\}
        echo "$newtrans"
        fname=${src##*/}
        dest=lib/libalpm/po/$fname
        sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest
    done

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-01-21 11:04:52 -06:00
Allan McRae
5b2de3d8ec Separate be_files into be_sync and be_local
The file be_files.c is "split" to be_local.c and be_sync.c in order
to achieve separate handling of sync and local databases.

Some basic clean-up of functions that are only of use for local or
sync databases has been performed and some rough function renaming
in duplicated code has been performed to prevent compilation errors.
However, most of the clean-up and final separation of sync and local
db handling occurs in following patches.

Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
2010-10-14 13:17:38 +10:00
Dan McGee
d2ff8f4b96 Update gettext Makefiles to 0.18
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-23 08:17:06 -05:00
Baurzhan Muftakhidinov
e29dde9157 Update Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-15 07:19:51 -05:00
Dan McGee
6d41da4086 Minor translation file updates after make distcheck
It touched up these a bit after it ran, so might as well check the changes
in so we don't have to deal with them again later.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-03 20:10:10 -05:00
Tobias Eriksson
3739e2c10c libalpm Swedish translation update
Signed-off by: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-03 19:55:22 -05:00
Gaspar Santos
a7c4159b16 Add new European Portuguese translation
This is being checked in as 'pt' rather than 'pt_PT' as that is what
Transifex seems to want, and it is also the dominant choice of packages
already installed on my system when doing a count of the files located in
the /usr/share/locale translation directories.

Thanks for the new translation!

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-01 21:15:07 -05:00
Jozef Riha
0478dfa1a5 Add Slovak translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-08-23 21:45:54 -05:00
Mateusz Herych
c3f5375380 Updates for Polish translations
Signed-off-by: Allan McRae <allan@archlinux.org>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-08-18 13:11:28 -05:00
Baurzhan Muftakhidinov
0d6efb35ce Small fix to Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-07-27 10:14:35 -05:00
Ionuț Bîru
c355d2a3b7 Update Romanian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-14 12:18:01 -05:00
Leandro Inácio
6e31ddf42e Revise Portuguese (Brazil) translation
Fix the '\t' characters that got introduced by the last update of this
translation that should not have been there.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-14 12:08:28 -05:00
Manuel Tortosa
8fbc91e693 Updating Catalan translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-14 12:02:07 -05:00
Juan Pablo González T
fe7b77cd8a Update Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-14 11:00:20 -05:00
Roman Kyrylych
ea7696b441 Update Ukrainian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-14 10:29:57 -05:00
Leandro Inácio
6297248087 Update Portuguese (Brazil) translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-11 19:01:46 -05:00
Dan McGee
5f5b6f16af translations: rename Norwegian translation from nb_NO to nb
This puts us more in line with other projects that don't attach the country
code to the language code.

$ du -sh /usr/share/locale/nb*/LC_MESSAGES
3.5M    /usr/share/locale/nb/LC_MESSAGES
132K    /usr/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-11 10:05:45 -05:00
Dan McGee
f9c70d3140 translations: rename Swedish translation from sv_SE to sv
This puts us more in line with other projects that don't attach the country
code to the language code.

$ du -sh /usr/share/locale/sv*/LC_MESSAGES
7.2M    /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES
60K     /usr/share/locale/sv_SE/LC_MESSAGES

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-11 09:57:12 -05:00
Christos Nouskas
d978039cf0 Revise Greek translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-09 15:16:59 -05:00
Dan McGee
8163beb622 Update English (British) translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07 20:17:14 -05:00
Matthias Gorissen
b00d911331 Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07 15:08:43 -05:00
Sergey Tereschenko
982018bf74 Update Russian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07 12:24:48 -05:00
Baurzhan Muftakhidinov
9a56830164 Update Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-07 09:30:39 -05:00
Xavier Chantry
3012c0e091 Update French translation
Thanks to CalimeroTeknik <calimeroteknik@free.fr> for providing many
corrections !

Signed-off-by: Xavier Chantry <chantry.xavier@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-06 16:42:01 -05:00
Christos Nouskas
b79193a37e Update Greek translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-06 16:41:35 -05:00
Vojtěch Gondžala
d58f398312 Update Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-05 11:40:42 -05:00
Nagy Gabor
c80e04a151 Update Hungarian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-05 11:34:31 -05:00
Giovanni Scafora
a3b1585b7b Update Italian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-05 11:30:51 -05:00
甘露(Gan Lu)
a66f8dbbb1 Update Chinese translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-05 11:27:45 -05:00
Samed Beyribey
10aba2fd53 Update Turkish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-04 19:44:33 -05:00
Dan McGee
f60db581a7 translation: update pot/po files for libalpm in prep for release
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-04 13:36:38 -05:00
Dan McGee
a36ff9404b Bump copyright dates to 2010
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-03-14 19:46:59 -05:00