This moves us toward staring translations for the 4.0.0 release,
although this should not be interpreted as a string freeze by any means.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to
logically separate new translations and strings from the PO split about
to happen between pacman and scripts.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Since it is the same string. Done with some bash looping and sed magic.
for src in po/*.po; do
echo $src
newtrans=$(grep -A1 "msgid.*$1" $src | tail -n1)
newtrans=${newtrans//\\/\\\\}
echo "$newtrans"
fname=${src##*/}
dest=lib/libalpm/po/$fname
sed -i -e "/msgid.*$1/{N; s/msgstr.*$/$newtrans/}" $dest
done
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Get them a bit more standardized across the board, as they were quite a
mess. Also note the two new translations we received for 3.3.1.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix.
Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags.
* Finally, delete all unused translations.
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag
to all of the translated messages.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the
message files to the latest code, and all translation updates should be
based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes
to a minimum- there should be no reason to update these po files with just
new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations
were updated.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Update all of the pot and po files with the latest messages available.
Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the
translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel
free to delete all the old translations that end up at the bottom of these
files and only clutter things up.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Because of this commit:
ea1fef69ad
we lost a lot of gettext-ized messages on the libalpm side. Remove them
in order to clean out these files a bit.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
In order to get more reliable message statistics, I updated all of the
po files by first doing a make *.pot-update followed by a make. I am
holding off on committing the pot files as this causes issues with make
constantly wanting to rebuild them.
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
work of fixing these in the translation files, and I removed a few fuzzys
while doing so. If any more patches for translations come, try to do it
against these files.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the
updated pot files as that just causes problems.
* Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated Russian translation, added libalpm partial translation
Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
* Updated Hungarian translation
Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
* Updated French translation
solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>
Thanks again guys!