1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/wget synced 2024-07-03 16:38:41 -04:00
wget/po/wget.pot

1168 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1999-12-02 02:42:23 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2003-10-01 16:02:28 -04:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
1999-12-02 02:42:23 -05:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2003-10-08 11:26:05 -04:00
"POT-Creation-Date: 2003-10-08 17:26+0200\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
2001-11-23 15:17:47 -05:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/connect.c:88
2002-04-15 12:01:56 -04:00
#, c-format
msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/connect.c:165
#, c-format
msgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/connect.c:168
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%hu... "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/connect.c:222
msgid "connected.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/convert.c:171
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"
msgstr ""
#: src/convert.c:197
#, c-format
msgid "Converting %s... "
2001-04-27 02:48:39 -04:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/convert.c:210
msgid "nothing to do.\n"
msgstr ""
#: src/convert.c:218 src/convert.c:242
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
2001-04-27 02:48:39 -04:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/convert.c:233
#, c-format
msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
msgstr ""
#: src/convert.c:439
#, c-format
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/cookies.c:606
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#, c-format
msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/cookies.c:629
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#, c-format
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
2001-04-27 02:48:39 -04:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/cookies.c:1426
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/cookies.c:1438
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/cookies.c:1442
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:812
2001-06-03 09:28:58 -04:00
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:857 src/ftp-ls.c:859
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:882
msgid "time unknown "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:886
msgid "File "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:889
msgid "Directory "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:892
msgid "Link "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:895
msgid "Not sure "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/ftp-ls.c:913
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr ""
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:200
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:213 src/ftp.c:266 src/ftp.c:297 src/ftp.c:351 src/ftp.c:466
#: src/ftp.c:517 src/ftp.c:549 src/ftp.c:609 src/ftp.c:673 src/ftp.c:746
#: src/ftp.c:794
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:221
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:229 src/ftp.c:360 src/ftp.c:475 src/ftp.c:558 src/ftp.c:619
#: src/ftp.c:683 src/ftp.c:756 src/ftp.c:804
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:236
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:243
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:250
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Logged in!\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:275
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:285 src/ftp.c:594 src/ftp.c:657 src/ftp.c:714
msgid "done. "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:339 src/ftp.c:496 src/ftp.c:531 src/ftp.c:777 src/ftp.c:825
msgid "done.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:368
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:381
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "done. "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:387
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:482
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"No such directory `%s'.\n"
"\n"
msgstr ""
#. do not CWD
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:500
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:565
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:569
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:586
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:636
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:643
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:696
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"REST failed; will not truncate `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:703
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:764
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"No such file `%s'.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:812
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory `%s'.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:896 src/ftp.c:904
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:898 src/ftp.c:906
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid " [%s to go]"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:908
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:934
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:942
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:959
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:977
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1042
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1112 src/http.c:1715
#, c-format
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "(try:%2d)"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1178 src/http.c:1974
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1220 src/main.c:890 src/recur.c:368 src/retr.c:593
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1262
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1277
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1312
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr ""
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1382
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1389
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
#. Sizes do not match
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1396
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
"\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1413
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1430
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1438
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1449
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1461
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1470
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1497
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1522
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1572
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1637 src/ftp.c:1650
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr ""
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1696
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1762
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/ftp.c:1767
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/gen_sslfunc.c:117
2001-12-05 20:15:37 -05:00
msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:675
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:700
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:705
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:752
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:756
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:782
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#. 1003.2 specifies the format of this message.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/getopt.c:862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: src/getopt.c:880
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/host.c:644
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/host.c:664 src/host.c:680
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/host.c:682
2002-04-15 12:01:56 -04:00
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/host.c:770
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Host not found"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/host.c:772
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Unknown error"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/html-url.c:351
2001-12-12 13:30:24 -05:00
#, c-format
2001-12-12 13:32:31 -05:00
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
2001-12-12 13:30:24 -05:00
msgstr ""
#. this is fatal
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:673
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:679
#, c-format
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:683 src/http.c:691
msgid "Trying without the specified certificate\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:687
#, c-format
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:760 src/http.c:1808
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:769
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1033
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1038
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1082
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "End of file while parsing headers.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1092
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1127
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "No data received"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1129
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Malformed status line"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1134
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "(no description)"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1266
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1273
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1313
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1314 src/http.c:1453
msgid "unspecified"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1315
msgid " [following]"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1382
2001-04-27 02:48:39 -04:00
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1400
2001-04-27 02:48:39 -04:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
2001-05-31 09:54:39 -04:00
"Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
"Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2001-04-27 02:48:39 -04:00
"\n"
msgstr ""
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1443
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Length: "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1448
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid " (%s to go)"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1453
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "ignored"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1597
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr ""
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1627
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1799
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1818
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1850
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1863
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1871
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1894
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1902
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1906
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1947
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:1997
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld. "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:2006
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:2027
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:2039
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld (%s)."
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/http.c:2048
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %ld/%ld (%s). "
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:341
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr ""
#: src/init.c:397 src/netrc.c:276
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:415 src/init.c:421
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:453
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:593
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:629
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:672
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:690
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:887
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
2003-10-01 16:02:28 -04:00
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:941
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
msgstr ""
#: src/init.c:1018
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
msgstr ""
#: src/init.c:1073
2001-11-23 15:17:47 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/init.c:1124
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
msgstr ""
#: src/init.c:1165
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/log.c:636
2001-12-10 04:42:00 -05:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
msgstr ""
#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
#. can do but disable printing completely.
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/log.c:643
2001-12-10 04:42:00 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:127
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:135
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
#. Had to split this in parts, so the #@@#%# Ultrix compiler and cpp
#. don't bitch. Also, it makes translation much easier.
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:140
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:144
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Startup:\n"
" -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
" -h, --help print this help.\n"
" -b, --background go to background after startup.\n"
" -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:151
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Logging and input file:\n"
" -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
" -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
" -d, --debug print debug output.\n"
" -q, --quiet quiet (no output).\n"
" -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
" -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
" -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:163
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Download:\n"
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits).\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
"suffixes.\n"
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
2001-11-23 15:17:47 -05:00
" --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
"local.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -S, --server-response print server response.\n"
" --spider don't download anything.\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
" --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
" --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
[svn] * TODO: Removed done item: we now have an option (-G) that makes it easy to download a single HTML document and all its constituents. * po/*.{gmo,po,pot}: Regenerated after adding new options. * po/hr.po: Hrvoje forgot '\n's on his translations of my altered messages, causing msgfmt to balk and `make install' to fail. * wget.texi (Recursive Retrieval Options): In -K description, added a link to the discussion of interaction with -N. (Recursive Accept/Reject Options): Did some alphabetizing and added descriptions of new --follow-tags and -G / --ignore-tags options. (Following Links): Changed "the loads of" to "loads of". (Wgetrc Commands): Added descriptions of new follow_tags and ignore_tags commands. * html.c (idmatch): Implemented checking of my new --follow-tags and --ignore-tags options. * init.c (commands): Added comment reminding people adding new entries doing allocation to add corresponding freeing in cleanup(). (commands): Added new followtags and ignoretags commands. (cleanup): Free storage for new followtags and ignoretags. * main.c: Use of "comma-separated list" was random -- normalized it. Did some alphabetization. Added comments pointing out "Options without arguments" and "Options accepting an argument" sections of long_options[]. Added new options --follow-tags and -G / --ignore-tags. Added comment that Damir's --referer is currently undocumented. Added comment that Heiko's --waitretry is partially undocumented (mentioned in --help but not in wget.texi). Moved improperly sorted 24, 129, and 'G' cases. * options.h (struct options): Added new fields follow_tags and ignore_tags. * wget.h: Added "#define EQ 0" so we can say "strcmp(a, b) == EQ".
2000-03-11 01:48:06 -05:00
"retrieval.\n"
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
"retrievals.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host.\n"
" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:188
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Directories:\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -x, --force-directories force creation of directories.\n"
" -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
" -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:196
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"HTTP options:\n"
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
"allowed).\n"
" -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
"extension.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
" --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections).\n"
2001-04-29 07:03:07 -04:00
" --cookies=off don't use cookies.\n"
2001-04-27 02:48:39 -04:00
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
2002-04-15 12:01:56 -04:00
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the data.\n"
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:217
msgid ""
"HTTPS (SSL) options:\n"
" --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
" --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
" --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
2003-10-08 11:26:05 -04:00
" --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
"(DER)\n"
" --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/main.c:230
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"FTP options:\n"
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dirs).\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:237
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Recursive retrieval:\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" -r, --recursive recursive download.\n"
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite).\n"
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
"page.\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:248
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Recursive accept/reject:\n"
[svn] * TODO: Removed done item: we now have an option (-G) that makes it easy to download a single HTML document and all its constituents. * po/*.{gmo,po,pot}: Regenerated after adding new options. * po/hr.po: Hrvoje forgot '\n's on his translations of my altered messages, causing msgfmt to balk and `make install' to fail. * wget.texi (Recursive Retrieval Options): In -K description, added a link to the discussion of interaction with -N. (Recursive Accept/Reject Options): Did some alphabetizing and added descriptions of new --follow-tags and -G / --ignore-tags options. (Following Links): Changed "the loads of" to "loads of". (Wgetrc Commands): Added descriptions of new follow_tags and ignore_tags commands. * html.c (idmatch): Implemented checking of my new --follow-tags and --ignore-tags options. * init.c (commands): Added comment reminding people adding new entries doing allocation to add corresponding freeing in cleanup(). (commands): Added new followtags and ignoretags commands. (cleanup): Free storage for new followtags and ignoretags. * main.c: Use of "comma-separated list" was random -- normalized it. Did some alphabetization. Added comments pointing out "Options without arguments" and "Options accepting an argument" sections of long_options[]. Added new options --follow-tags and -G / --ignore-tags. Added comment that Damir's --referer is currently undocumented. Added comment that Heiko's --waitretry is partially undocumented (mentioned in --help but not in wget.texi). Moved improperly sorted 24, 129, and 'G' cases. * options.h (struct options): Added new fields follow_tags and ignore_tags. * wget.h: Added "#define EQ 0" so we can say "strcmp(a, b) == EQ".
2000-03-11 01:48:06 -05:00
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions.\n"
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions.\n"
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
"domains.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
"domains.\n"
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
[svn] * TODO: Removed done item: we now have an option (-G) that makes it easy to download a single HTML document and all its constituents. * po/*.{gmo,po,pot}: Regenerated after adding new options. * po/hr.po: Hrvoje forgot '\n's on his translations of my altered messages, causing msgfmt to balk and `make install' to fail. * wget.texi (Recursive Retrieval Options): In -K description, added a link to the discussion of interaction with -N. (Recursive Accept/Reject Options): Did some alphabetizing and added descriptions of new --follow-tags and -G / --ignore-tags options. (Following Links): Changed "the loads of" to "loads of". (Wgetrc Commands): Added descriptions of new follow_tags and ignore_tags commands. * html.c (idmatch): Implemented checking of my new --follow-tags and --ignore-tags options. * init.c (commands): Added comment reminding people adding new entries doing allocation to add corresponding freeing in cleanup(). (commands): Added new followtags and ignoretags commands. (cleanup): Free storage for new followtags and ignoretags. * main.c: Use of "comma-separated list" was random -- normalized it. Did some alphabetization. Added comments pointing out "Options without arguments" and "Options accepting an argument" sections of long_options[]. Added new options --follow-tags and -G / --ignore-tags. Added comment that Damir's --referer is currently undocumented. Added comment that Heiko's --waitretry is partially undocumented (mentioned in --help but not in wget.texi). Moved improperly sorted 24, 129, and 'G' cases. * options.h (struct options): Added new fields follow_tags and ignore_tags. * wget.h: Added "#define EQ 0" so we can say "strcmp(a, b) == EQ".
2000-03-11 01:48:06 -05:00
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags.\n"
" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
[svn] * TODO: Removed done item: we now have an option (-G) that makes it easy to download a single HTML document and all its constituents. * po/*.{gmo,po,pot}: Regenerated after adding new options. * po/hr.po: Hrvoje forgot '\n's on his translations of my altered messages, causing msgfmt to balk and `make install' to fail. * wget.texi (Recursive Retrieval Options): In -K description, added a link to the discussion of interaction with -N. (Recursive Accept/Reject Options): Did some alphabetizing and added descriptions of new --follow-tags and -G / --ignore-tags options. (Following Links): Changed "the loads of" to "loads of". (Wgetrc Commands): Added descriptions of new follow_tags and ignore_tags commands. * html.c (idmatch): Implemented checking of my new --follow-tags and --ignore-tags options. * init.c (commands): Added comment reminding people adding new entries doing allocation to add corresponding freeing in cleanup(). (commands): Added new followtags and ignoretags commands. (cleanup): Free storage for new followtags and ignoretags. * main.c: Use of "comma-separated list" was random -- normalized it. Did some alphabetization. Added comments pointing out "Options without arguments" and "Options accepting an argument" sections of long_options[]. Added new options --follow-tags and -G / --ignore-tags. Added comment that Damir's --referer is currently undocumented. Added comment that Heiko's --waitretry is partially undocumented (mentioned in --help but not in wget.texi). Moved improperly sorted 24, 129, and 'G' cases. * options.h (struct options): Added new fields follow_tags and ignore_tags. * wget.h: Added "#define EQ 0" so we can say "strcmp(a, b) == EQ".
2000-03-11 01:48:06 -05:00
" -L, --relative follow relative links only.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
" -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:263
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:465
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:517
msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
2001-11-23 15:17:47 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:519
2001-11-23 15:17:47 -05:00
msgid ""
1999-12-02 02:42:23 -05:00
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:524
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"\n"
2003-10-01 16:02:28 -04:00
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:703
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr ""
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:706 src/main.c:748 src/main.c:794
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:774
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:780
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
#. No URL specified.
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/main.c:789
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/main.c:905
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/main.c:914
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"FINISHED --%s--\n"
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/main.c:922
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/mswindows.c:147
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/mswindows.c:149 src/utils.c:487
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/mswindows.c:245
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Starting WinHelp %s\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/mswindows.c:272 src/mswindows.c:279
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/netrc.c:380
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/netrc.c:411
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/netrc.c:475
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/netrc.c:485
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
#. digits in the skipped amount in K.
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/progress.c:234
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s[ skipping %dK ]"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/progress.c:401
2001-11-23 15:17:47 -05:00
#, c-format
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/recur.c:369
2001-11-23 15:17:47 -05:00
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/res.c:549
2001-11-23 15:17:47 -05:00
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/retr.c:397
#, c-format
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/retr.c:405
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
2001-11-23 15:17:47 -05:00
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/retr.c:490
2001-12-01 12:41:49 -05:00
#, c-format
msgid "%d redirections exceeded.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/retr.c:614
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/retr.c:614
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/url.c:621
msgid "No error"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/url.c:623
msgid "Unsupported scheme"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/url.c:625
msgid "Empty host"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/url.c:627
msgid "Bad port number"
1999-12-02 02:42:23 -05:00
msgstr ""
2003-10-01 16:02:28 -04:00
#: src/url.c:629
msgid "Invalid user name"
msgstr ""
#: src/url.c:631
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
msgstr ""
#: src/url.c:633
msgid "IPv6 addresses not supported"
msgstr ""
#: src/url.c:635
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/utils.c:120
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
msgstr ""
2001-12-10 04:42:00 -05:00
#. parent, no error
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/utils.c:485
2001-12-10 04:42:00 -05:00
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr ""
2003-10-08 11:21:26 -04:00
#: src/utils.c:529
1999-12-02 02:42:23 -05:00
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr ""