mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2025-03-01 01:41:52 -05:00
Merge branch 'maint'
Conflicts: lib/libalpm/alpm_list.c
This commit is contained in:
commit
f55be48977
@ -286,8 +286,11 @@ alpm_list_t SYMEXPORT *alpm_list_msort(alpm_list_t *list, size_t n,
|
||||
lastleft = lastleft->next;
|
||||
}
|
||||
right = lastleft->next;
|
||||
/* terminate first list */
|
||||
|
||||
/* tidy new lists */
|
||||
lastleft->next = NULL;
|
||||
right->prev = left->prev;
|
||||
left->prev = lastleft;
|
||||
|
||||
left = alpm_list_msort(left, half, fn);
|
||||
right = alpm_list_msort(right, n - half, fn);
|
||||
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
|
||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gymka_ltu <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
"pacman/team/lt/)\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "nepavyko atnaujint duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
||||
msgstr "nepavyko pridėti '%s' podėlin\n"
|
||||
msgstr "į podėlį pridėti „%s“ nepavyko\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
||||
@ -111,15 +112,15 @@ msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas '%s'\n"
|
||||
msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "toks pavadinimas jau yra '%s'\n"
|
||||
msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
||||
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas '%s'\n"
|
||||
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
||||
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės '%s'\n"
|
||||
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "database path is undefined\n"
|
||||
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "nenurodytas duomenų bazės kelias\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dependency cycle detected:\n"
|
||||
msgstr "rastas priklausomybių ciklas:\n"
|
||||
msgstr "aptiktas priklausomybių ciklas:\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
|
||||
@ -189,11 +190,11 @@ msgstr "%s bus įdiegta prieš jo priklausomybę %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
||||
msgstr "ignoruojamas paketas %s-%s\n"
|
||||
msgstr "paketas nepaisomas %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "negaliu išspręsti \"%s\", \"%s\" priklausomybė\n"
|
||||
msgstr "nepavyko išspręsti „%s“, „%s“ priklausomybė\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get filesystem information\n"
|
||||
@ -233,11 +234,11 @@ msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
||||
msgstr "neteisingas url '%s'\n"
|
||||
msgstr "neteisingas url „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko gauti failo '%s' iš %s : %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "operacija nesuderinama su perdavimo tipu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
||||
msgstr "bandoma perduoti kol duomenų bazė neužrakinta"
|
||||
msgstr "bandoma perduoti kai duomenų bazė neužrakinta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find or read package"
|
||||
@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid regular expression"
|
||||
msgstr "neteisinga regular expression"
|
||||
msgstr "netinkamos reguliariosios išraiškos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libarchive error"
|
||||
@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko pašalinti failo '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
||||
@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
||||
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo '%s'\n"
|
||||
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
||||
@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "aptikti neišsprendžiami paketų nesuderinamumai\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
||||
msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas '%s' dėl konfliktų su '%s'\n"
|
||||
msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
|
||||
@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų iš %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
||||
msgstr "nepavyko įvykdyt šalinimo perdavimo\n"
|
||||
msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not commit transaction\n"
|
||||
msgstr "nepavyko įvykdyt perdavimo\n"
|
||||
msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not create temp directory\n"
|
||||
@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "nepavyko sukurti lakino aplanko\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "negaliu nukopijuoti laikiną failą į %s (%s)\n"
|
||||
msgstr "negaliu nukopijuoti laikino failo į %s (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not remove %s\n"
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ remove_deps() {
|
||||
local deplist
|
||||
deplist=($(grep -xvFf <(printf "%s\n" "${original_pkglist[@]}") \
|
||||
<(printf "%s\n" "${current_pkglist[@]}") || true))
|
||||
if [[ -n deplist ]]; then
|
||||
if [[ -z deplist ]]; then
|
||||
return
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@ -1838,7 +1838,7 @@ usage() {
|
||||
echo
|
||||
printf -- "$(gettext "Usage: %s [options]")\n" "$0"
|
||||
echo
|
||||
printf -- "$(gettext "Options:")"
|
||||
printf -- "$(gettext "Options:")\n"
|
||||
printf -- "$(gettext " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s")\n" "arch" "$BUILDSCRIPT"
|
||||
printf -- "$(gettext " -c, --clean Clean up work files after build")\n"
|
||||
printf -- "$(gettext " -d, --nodeps Skip all dependency checks")\n"
|
||||
@ -2058,6 +2058,11 @@ fi
|
||||
|
||||
SRCPKGDEST=${_SRCPKGDEST:-$SRCPKGDEST}
|
||||
SRCPKGDEST=${SRCPKGDEST:-$startdir} #default to $startdir if undefined
|
||||
if (( SOURCEONLY )) && [[ ! -w $SRCPKGDEST ]]; then
|
||||
error "$(gettext "You do not have write permission to store source tarballs in %s.")" "$SRCPKGDEST"
|
||||
plain "$(gettext "Aborting...")"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
PKGEXT=${_PKGEXT:-$PKGEXT}
|
||||
SRCEXT=${_SRCEXT:-$SRCEXT}
|
||||
@ -2305,7 +2310,7 @@ if (( NODEPS || ( (NOBUILD || REPKG) && !DEP_BIN ) )); then
|
||||
warning "$(gettext "Skipping dependency checks.")"
|
||||
fi
|
||||
elif type -p "${PACMAN%% *}" >/dev/null; then
|
||||
if (( RMDEPS )); then
|
||||
if (( RMDEPS && ! INSTALL )); then
|
||||
original_pkglist=($(run_pacman -Qq)) # required by remove_dep
|
||||
fi
|
||||
deperr=0
|
||||
@ -2313,6 +2318,10 @@ elif type -p "${PACMAN%% *}" >/dev/null; then
|
||||
msg "$(gettext "Checking runtime dependencies...")"
|
||||
resolve_deps ${depends[@]} || deperr=1
|
||||
|
||||
if (( RMDEPS && INSTALL )); then
|
||||
original_pkglist=($(run_pacman -Qq)) # required by remove_dep
|
||||
fi
|
||||
|
||||
msg "$(gettext "Checking buildtime dependencies...")"
|
||||
resolve_deps ${makedepends[@]} || deperr=1
|
||||
|
||||
|
@ -704,8 +704,8 @@ void cb_dl_progress(const char *filename, off_t file_xfered, off_t file_total)
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
rate_human = humanize_size((off_t)rate, '\0', &rate_label);
|
||||
xfered_human = humanize_size(xfered, '\0', &xfered_label);
|
||||
rate_human = humanize_size((off_t)rate, '\0', -1, &rate_label);
|
||||
xfered_human = humanize_size(xfered, '\0', -1, &xfered_label);
|
||||
|
||||
printf(" %ls%-*s ", wcfname, padwid, "");
|
||||
/* We will show 1.62M/s, 11.6M/s, but 116K/s and 1116K/s */
|
||||
|
@ -118,14 +118,14 @@ void dump_pkg_full(alpm_pkg_t *pkg, int extra)
|
||||
deplist_display(_("Conflicts With :"), alpm_pkg_get_conflicts(pkg));
|
||||
deplist_display(_("Replaces :"), alpm_pkg_get_replaces(pkg));
|
||||
|
||||
size = humanize_size(alpm_pkg_get_size(pkg), 'K', &label);
|
||||
size = humanize_size(alpm_pkg_get_size(pkg), 'K', 2, &label);
|
||||
if(from == PKG_FROM_SYNCDB) {
|
||||
printf(_("Download Size : %6.2f %s\n"), size, label);
|
||||
} else if(from == PKG_FROM_FILE) {
|
||||
printf(_("Compressed Size: %6.2f %s\n"), size, label);
|
||||
}
|
||||
|
||||
size = humanize_size(alpm_pkg_get_isize(pkg), 'K', &label);
|
||||
size = humanize_size(alpm_pkg_get_isize(pkg), 'K', 2, &label);
|
||||
printf(_("Installed Size : %6.2f %s\n"), size, label);
|
||||
|
||||
string_display(_("Packager :"), alpm_pkg_get_packager(pkg));
|
||||
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# <jpreales@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
"team/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -861,6 +861,10 @@ msgstr "'%s' és un arxiu, és possible que vulgueu utilitzar %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "No es pot carregar el paquet '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "objectiu que no es troba: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "ha fallat en preparar la transacció (%s)\n"
|
||||
@ -981,10 +985,6 @@ msgstr "no s'ha trobat el repositori \"%s\".\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "objectiu que no es troba: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Hi ha %d membres en el grup %s:\n"
|
||||
@ -1187,11 +1187,11 @@ msgstr "Programari %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el valor no és valid: %d no està entre %d i %d\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el nombre no és vàlid: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter a selection (default=all)"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -842,6 +842,10 @@ msgstr "'%s' je soubor, možná byste chtěli použít %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Nelze načíst balíček '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cíl nebyl nalezen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "selhala příprava transakce (%s)\n"
|
||||
@ -962,10 +966,6 @@ msgstr "repozitář \"%s\" nebyl nalezen.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cíl nebyl nalezen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %d členů ve skupině %s:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -820,6 +820,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke forberede transaktion (%s)\n"
|
||||
@ -940,10 +944,6 @@ msgstr "arkiv »%s« blev ikke fundet.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "springer mål over: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Der er %d medlemmer i gruppen %s:\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pierres <pierre@archlinux.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -863,6 +863,10 @@ msgstr "'%s' ist eine Datei, Sie möchten vielleicht %s benutzen.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte das Paket '%s' nicht laden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "Ziel nicht gefunden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
|
||||
@ -985,10 +989,6 @@ msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "Überspringe das Ziel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "Ziel nicht gefunden: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Es sind %d Mitglieder in der Gruppe %s:\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -830,6 +830,10 @@ msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοπ
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "στόχος δεν βρέθηκε: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "αποτυχία προετοιμασίας διεκπεραίωσης (%s)\n"
|
||||
@ -950,10 +954,6 @@ msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βρέθηκε.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "στόχος δεν βρέθηκε: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Υπάρχουν %d μέλη στην ομάδα %s:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -821,6 +821,10 @@ msgstr "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "target not found: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
@ -941,10 +945,6 @@ msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "skipping target: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "target not found: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
|
||||
# j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <jcmm986@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
|
||||
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
|
||||
@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"archlinux-pacman/team/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -886,6 +887,10 @@ msgstr "'%s' es un archivo, quizá quiera usar %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "No se puede cargar el paquete '%s': '%s'\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "destino no encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "error al preparar la transacción (%s)\n"
|
||||
@ -1006,10 +1011,6 @@ msgstr "el repositorio \"%s\" no fue encontrado.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "saltando el objetivo: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "destino no encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Hay %d miembros en el grupo %s:\n"
|
||||
@ -1212,11 +1213,11 @@ msgstr "Repositorio %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor inválido: %d no se encuentra entre %d y %d\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número inválido: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter a selection (default=all)"
|
||||
|
@ -6,15 +6,15 @@
|
||||
# apuasi <kaannokset.hellberg@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>, 2011.
|
||||
# <larso@gmx.com>, 2011.
|
||||
# <larso@gmx.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Larso <larso@gmx.com>, 2011.
|
||||
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 17:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
"team/fi/)\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "tarkistetaan riippuvuuksia...\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "checking for file conflicts...\n"
|
||||
msgstr "tarkistetaan tiedostojen ristiriitaisuutta...\n"
|
||||
msgstr "Tietokantakansio siivottu\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "resolving dependencies...\n"
|
||||
@ -848,6 +848,10 @@ msgstr "'%s' on tiedosto. Haluat ehkä käyttää komentoa %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "pakettia '%s' ei voitu ladata: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei löydy\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "latauksen valmistelu epäonnistui (%s)\n"
|
||||
@ -874,7 +878,7 @@ msgstr " ei mitään tehtävää\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove these packages?"
|
||||
msgstr "tahdotko poistaa nämä paketit?"
|
||||
msgstr "Haluatko poistaa nämä paketit?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "kohdetta %s ei voida poistaa\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
||||
msgstr "tahdotko poistaa paketin %s?"
|
||||
msgstr "Haluatko poistaa tietokannan %s?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||
@ -968,10 +972,6 @@ msgstr "pakettivarastoa '%s' ei löydy.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "ohitetaan kohde: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "kohdetta %s ei löydy\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %d jäsentä ryhmässä %s:\n"
|
||||
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Yhtään pakettia ei päivitetty tapahtuneiden virheiden vuoksi.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
|
||||
msgstr ":: Päivitetään pakettitietokantaa..\n"
|
||||
msgstr ":: Päivitetään pakettitietokantoja...\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -872,6 +872,10 @@ msgstr "« %s » est un fichier, vous pouvez utiliser %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Le paquet « %s » n'a pas pu être chargé : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de trouver la cible : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "la préparation de la transaction a échoué (%s)\n"
|
||||
@ -993,10 +997,6 @@ msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "omission de la cible : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "impossible de trouver la cible : %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Il y a %d membres dans le groupe %s\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 03:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
@ -848,6 +848,10 @@ msgstr "'%s' egy fájl, valószínűleg a %s opciót szeretné használni.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "a(z) '%s' csomag nem tölthető be: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cél nem található: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót (%s)\n"
|
||||
@ -968,10 +972,6 @@ msgstr "a(z) \"%s\" tároló nem található.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "cél kihagyása: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cél nem található: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: A(z) %2$s csoportnak %1$d tagja van:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -860,6 +860,10 @@ msgstr "'%s' è un file, potresti usare %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "impossibile caricare il pacchetto '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "il seguente pacchetto non è stato trovato: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n"
|
||||
@ -980,10 +984,6 @@ msgstr "impossibile trovare il repository \"%s\".\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "sto ignorando il pacchetto: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "il seguente pacchetto non è stato trovato: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Ci sono %d membri nel gruppo %s:\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -817,6 +817,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "мақсаты табылмады: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "әрекетті дайындау қатемен аяқталды (%s)\n"
|
||||
@ -937,10 +941,6 @@ msgstr "\"%s\" репозиторийі табылмады.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "мақсатты аттап өту: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "мақсаты табылмады: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %d мүше бар, %s тобында:\n"
|
||||
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
|
||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# toofishes <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
"pacman/team/lt/)\n"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to delete it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: Failas %s yra sugadintas (%s).\n"
|
||||
"Ar nori jį ištrinti?"
|
||||
"Ar norite jį ištrinti?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?"
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "malloc klaida: negaliu priskirti %zd bitų\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get current working directory\n"
|
||||
msgstr "negaliu pasiekt dabartinio katalogo\n"
|
||||
msgstr "negaliu pasiekti dabartinio katalogo\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
|
||||
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
|
||||
msgstr " bandyk paleist pacman-db-upgrade\n"
|
||||
msgstr " bandykite paleisti pacman-db-upgrade\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
|
||||
@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "nenurodytas joks objektas (bandyk -h pagalbai)\n"
|
||||
msgstr "nenurodytas joks objektas (bandykite -h pagalbai)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "nenurodyta įdiegimo priežastis (bandyk -h pagalbai)\n"
|
||||
msgstr "nenurodyta įdiegimo priežastis (bandykite -h pagalbai)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
|
||||
@ -471,7 +471,7 @@ msgid ""
|
||||
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"naudok komandą „%s {-h --help}“ galimom pasirinktim pamatyt\n"
|
||||
"naudokite komandą „%s {-h --help}“ galimom pasirinktim pamatyt\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
|
||||
msgstr "tu negali įvykdyt šios komandos nebent esi root naudotojas.\n"
|
||||
msgstr "jūs negalite įvykdyt šios komandos nebent esate root naudotojas.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
|
||||
msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudok -h pagalbai)\n"
|
||||
msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudokite -h pagalbai)\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is owned by %s %s\n"
|
||||
@ -832,12 +832,16 @@ msgstr "paketas „%s“ nerastas\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
|
||||
msgstr "„%s“ yra failas, turbūt norėsi naudot %s.\n"
|
||||
msgstr "„%s“ yra failas, turbūt norėsite naudoti %s.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nepavyko įkrauti paketo „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "objektas nerastas: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nepavyko paruošti perdavimo (%s)\n"
|
||||
@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "nėra ką daryti\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove these packages?"
|
||||
msgstr "Ar nori pašalinti šiuos paketus?"
|
||||
msgstr "Ar norite pašalinti šiuos paketus?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
|
||||
@ -880,7 +884,7 @@ msgstr "nepavyko pašalinti %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove %s?"
|
||||
msgstr "Ar nori pašalinti %s?"
|
||||
msgstr "Ar norite pašalinti %s?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database directory: %s\n"
|
||||
@ -888,7 +892,7 @@ msgstr "Duomenų bazės aplankas: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove unused repositories?"
|
||||
msgstr "Ar nori pašalinti nenaudojamas saugyklas?"
|
||||
msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database directory cleaned up\n"
|
||||
@ -912,7 +916,7 @@ msgstr " Visi dabar sinchronizuoti paketai\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
|
||||
msgstr "Ar nori pašalinti visus likusius paketus iš podėlio?"
|
||||
msgstr "Ar norite pašalinti visus likusius paketus iš podėlio?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing old packages from cache...\n"
|
||||
@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "šalinami seni paketai iš podėlio...\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
|
||||
msgstr "Ar nori pašalinti VISUS failus iš podėlio?"
|
||||
msgstr "Ar norite pašalinti VISUS failus iš podėlio?"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing all files from cache...\n"
|
||||
@ -958,10 +962,6 @@ msgstr "saugykla „%s“ nerasta.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "objektas praleidžiamas: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "objektas nerastas: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Grupėje %d yra %s narių:\n"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
|
||||
msgstr "„%s“ yra failas, gal turėjai omeny %s, o ne %s?\n"
|
||||
msgstr "„%s“ yra failas, gal omeny turėjote %s, o ne %s?\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "loading packages...\n"
|
||||
msgstr "kraunami paketai...\n"
|
||||
msgstr "įkraunami paketai...\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
|
||||
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
|
||||
" if you're sure a package manager is not already\n"
|
||||
" running, you can remove %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" jei tu tikras jog paketų tvarkytojas \n"
|
||||
" jei jūs tikras jog paketų tvarkytojas \n"
|
||||
" nėra paleistas, gali ištrinti %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "netinkamas skaičius: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter a selection (default=all)"
|
||||
msgstr "Įvesk pasirinkimą (numatytasis=visi)"
|
||||
msgstr "Įveskite pasirinkimą (numatytasis=visi)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter a number (default=%d)"
|
||||
msgstr "Įvesk skaičių (numatytasis=%d)"
|
||||
msgstr "Įveskite skaičių (numatytasis=%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "[Y/n]"
|
||||
|
@ -3,15 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
"archlinux-pacman/team/nb/)\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "konfigurasjonsfil %s, linje %d: ugyldig verdi for '%s': '%s'\n"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"konfigurasjonsfil %s, linje %d: alternativ '%s' er ugyldig, ingen "
|
||||
"konfigurasjonsfil %s, linje %d: valget '%s' er ugyldig, ingen "
|
||||
"signaturstøtte\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "ingen endringslogg tilgjengelig for '%s'.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativer"
|
||||
msgstr "valg"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file(s)"
|
||||
@ -467,8 +467,7 @@ msgid ""
|
||||
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige "
|
||||
"alternativer\n"
|
||||
"bruk '%s {-h --help}' sammen med en handling, for tilgjengelige valg\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -547,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
|
||||
msgstr " -o --owns <fil> finn pakken som eier <fil>\n"
|
||||
msgstr " -o, --owns <fil> finn pakken som eier <fil>\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
|
||||
@ -841,6 +840,10 @@ msgstr "'%s' er en fil, du vil nok heller bruke %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke laste pakke '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "kunne ikke forberede transaksjon (%s)\n"
|
||||
@ -961,10 +964,6 @@ msgstr "fant ikke pakkebrønnen \"%s\".\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "hopper over valg: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "valget ble ikke funnet: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Det er %d elementer i gruppen %s:\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pacman 4.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -777,6 +777,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -897,10 +901,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kwpolska <kwpolska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -847,6 +847,10 @@ msgstr "'%s' jest plikiem, możesz chcieć użyć %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nie można załadować pakietu '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "nie znaleziono celu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n"
|
||||
@ -967,10 +971,6 @@ msgstr "repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "Pomijam cel: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "nie znaleziono celu: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Jest %d pakietów w grupie %s:\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
@ -891,6 +891,10 @@ msgstr "'%s' é um ficheiro, talvez pondere usar %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Não é possível carregar o pacote '%s':%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "falhou ao preparar a transação (%s)\n"
|
||||
@ -1011,10 +1015,6 @@ msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "ignorar alvo: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Há %d membros no grupo %s:\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
@ -878,6 +878,10 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo, você pode querer usar %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Falha em carregar pacote \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "falha ao preparar a transação (%s)\n"
|
||||
@ -998,10 +1002,6 @@ msgstr "repositório \"%s\" não foi encontrado.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "ignorando alvo: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "alvo não encontrado: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Existem %d membros no grupo %s:\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "'%s' e un fișier, probabil vrei să folosești %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nu s-a putut încărca pachetul '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "nu s-a găsit ținta: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "eșec la pregătirea tranzacției (%s)\n"
|
||||
@ -991,10 +995,6 @@ msgstr "depozitul \"%s\" nu a fost găsit.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "se omite ținta: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "nu s-a găsit ținta: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Există %d membri în grupul %s:\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -845,6 +845,10 @@ msgstr "'%s' это файл, вы можете использовать %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не удалось загрузить пакет '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "цель не найдена: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "не удалось подготовить запрос (%s)\n"
|
||||
@ -965,10 +969,6 @@ msgstr "репозиторий \"%s\" не найден.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "пропуск цели: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "цель не найдена: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -847,6 +847,10 @@ msgstr "'%s' je súbor, môžno budete chcieť použiť %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "nie je možné načítať balíček '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cieľ nebol nájdený: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
|
||||
@ -968,10 +972,6 @@ msgstr "repozitár \"%s\" nebol nájdený.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "preskakujem cieľ: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cieľ nebol nájdený: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: V skupine %2$s je %1$d členov:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -835,6 +835,10 @@ msgstr "„%s“ је фајл, можда вам треба %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "не могу да учитам пакет „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "циљ није нађен: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "неуспело припремање преноса (%s)\n"
|
||||
@ -955,10 +959,6 @@ msgstr "није нађена ризница „%s“.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "прескачем циљ: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "циљ није нађен: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Има %d чланова у групи %s:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
@ -837,6 +837,10 @@ msgstr "„%s“ je fajl, možda vam treba %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "ne mogu da učitam paket „%s“: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cilj nije nađen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "neuspelo pripremanje prenosa (%s)\n"
|
||||
@ -957,10 +961,6 @@ msgstr "nije nađena riznica „%s“.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "preskačem cilj: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "cilj nije nađen: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Ima %d članova u grupi %s:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gazpachian <f.halldal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -832,6 +832,10 @@ msgstr "'%s' är en fil, du vill nog använda %s.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "kunde ej ladda paket '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "mål ej funnet: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "misslyckades att förbereda överföring (%s)\n"
|
||||
@ -952,10 +956,6 @@ msgstr "förrådet \"%s\" hittades inte.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "hoppar över målet: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "mål ej funnet: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
|
||||
@ -832,6 +832,10 @@ msgstr "'%s' bir dosya, %s kullanmak isteyebilirsiniz.\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' paketi yüklenemedi: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "hedef bulunamadı: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "işlem hazırlığı başarısız oldu (%s)\n"
|
||||
@ -952,10 +956,6 @@ msgstr "\"%s\" deposu bulunamadı.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "hedef atlanıyor: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "hedef bulunamadı: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %d adet üye %s grubunda yer alıyor:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
|
||||
@ -851,6 +851,10 @@ msgstr "«%s» — файл, можливо, ви хотіли скориста
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "неможливо завантажити пакунок «%s»: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "цілі не знайдено: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "не вдалось підготувати операцію (%s)\n"
|
||||
@ -973,10 +977,6 @@ msgstr "сховище «%s» не знайдено.\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "пропущення пакунка: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "цілі не знайдено: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: %d учасників у групі %s:\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ganlu <rhythm.gan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
@ -791,6 +791,10 @@ msgstr "'%s' 是一个文件,您可能打算使用 %s。\n"
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "无法加载软件包 '%s': %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "未找到目标:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "无法准备事务处理 (%s)\n"
|
||||
@ -911,10 +915,6 @@ msgstr "软件库 \"%s\" 未找到\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "未找到目标:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: 共有 %d 组员在组 %s 中:\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:47-0600\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-16 05:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.net/projects/p/"
|
||||
@ -797,6 +797,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "could not load package '%s': %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "未找到目標:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
|
||||
msgstr "無法準備事務處理 (%s)\n"
|
||||
@ -917,10 +921,6 @@ msgstr "軟件庫 \"%s\" 未找到\n"
|
||||
msgid "skipping target: %s\n"
|
||||
msgstr "正在跳過軟件包:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s\n"
|
||||
msgstr "未找到目標:%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
|
||||
msgstr ":: 共有 %d 組員在組 %s 中:\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ static int remove_target(const char *target)
|
||||
/* fallback to group */
|
||||
alpm_group_t *grp = alpm_db_get_group(db_local, target);
|
||||
if(grp == NULL) {
|
||||
pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, "'%s': target not found\n", target);
|
||||
pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("target not found: %s\n"), target);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
for(p = grp->packages; p; p = alpm_list_next(p)) {
|
||||
|
@ -841,13 +841,13 @@ static alpm_list_t *create_verbose_row(pm_target_t *target, int dl_size)
|
||||
/* and size */
|
||||
size -= target->remove ? alpm_pkg_get_isize(target->remove) : 0;
|
||||
size += target->install ? alpm_pkg_get_isize(target->install) : 0;
|
||||
human_size = humanize_size(size, 'M', &label);
|
||||
human_size = humanize_size(size, 'M', 2, &label);
|
||||
pm_asprintf(&str, "%.2f %s", human_size, label);
|
||||
ret = alpm_list_add(ret, str);
|
||||
|
||||
if(dl_size) {
|
||||
size = target->install ? alpm_pkg_download_size(target->install) : 0;
|
||||
human_size = humanize_size(size, 'M', &label);
|
||||
human_size = humanize_size(size, 'M', 2, &label);
|
||||
if(size != 0) {
|
||||
pm_asprintf(&str, "%.2f %s", human_size, label);
|
||||
} else {
|
||||
@ -931,21 +931,21 @@ static void _display_targets(alpm_list_t *targets, int verbose)
|
||||
free(str);
|
||||
|
||||
if(dlsize > 0 || config->op_s_downloadonly) {
|
||||
size = humanize_size(dlsize, 'M', &label);
|
||||
size = humanize_size(dlsize, 'M', 2, &label);
|
||||
printf(_("Total Download Size: %.2f %s\n"), size, label);
|
||||
}
|
||||
if(!config->op_s_downloadonly) {
|
||||
if(isize > 0) {
|
||||
size = humanize_size(isize, 'M', &label);
|
||||
size = humanize_size(isize, 'M', 2, &label);
|
||||
printf(_("Total Installed Size: %.2f %s\n"), size, label);
|
||||
}
|
||||
if(rsize > 0 && isize == 0) {
|
||||
size = humanize_size(rsize, 'M', &label);
|
||||
size = humanize_size(rsize, 'M', 2, &label);
|
||||
printf(_("Total Removed Size: %.2f %s\n"), size, label);
|
||||
}
|
||||
/* only show this net value if different from raw installed size */
|
||||
if(isize > 0 && rsize > 0) {
|
||||
size = humanize_size(isize - rsize, 'M', &label);
|
||||
size = humanize_size(isize - rsize, 'M', 2, &label);
|
||||
printf(_("Net Upgrade Size: %.2f %s\n"), size, label);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -1038,18 +1038,31 @@ static char *pkg_get_location(alpm_pkg_t *pkg)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* a pow() implementation that is specialized for an integer base and small,
|
||||
* positive-only integer exponents. */
|
||||
static double simple_pow(int base, int exp)
|
||||
{
|
||||
double result = 1.0;
|
||||
for(; exp > 0; exp--) {
|
||||
result *= base;
|
||||
}
|
||||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Converts sizes in bytes into human readable units.
|
||||
*
|
||||
* @param bytes the size in bytes
|
||||
* @param target_unit '\0' or a short label. If equal to one of the short unit
|
||||
* labels ('B', 'K', ...) bytes is converted to target_unit; if '\0', the first
|
||||
* unit which will bring the value to below a threshold of 2048 will be chosen.
|
||||
* @param long_labels whether to use short ("K") or long ("KiB") unit labels
|
||||
* @param precision number of decimal places, ensures -0.0.0 gets rounded to
|
||||
* 0.00; -1 if no rounding desired
|
||||
* @param label will be set to the appropriate unit label
|
||||
*
|
||||
* @return the size in the appropriate unit
|
||||
*/
|
||||
double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, const char **label)
|
||||
double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, int precision,
|
||||
const char **label)
|
||||
{
|
||||
static const char *labels[] = {"B", "KiB", "MiB", "GiB",
|
||||
"TiB", "PiB", "EiB", "ZiB", "YiB"};
|
||||
@ -1071,6 +1084,12 @@ double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, const char **label)
|
||||
*label = labels[index];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* fix FS#27924 so that it doesn't display negative zeroes */
|
||||
if(precision >= 0 && val < 0.0 &&
|
||||
val > (-0.5 / simple_pow(10, precision))) {
|
||||
val = 0.0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return val;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -56,7 +56,8 @@ size_t strtrim(char *str);
|
||||
char *strreplace(const char *str, const char *needle, const char *replace);
|
||||
alpm_list_t *strsplit(const char *str, const char splitchar);
|
||||
void string_display(const char *title, const char *string);
|
||||
double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, const char **label);
|
||||
double humanize_size(off_t bytes, const char target_unit, int precision,
|
||||
const char **label);
|
||||
int table_display(const char *title, const alpm_list_t *header, const alpm_list_t *rows);
|
||||
void list_display(const char *title, const alpm_list_t *list);
|
||||
void list_display_linebreak(const char *title, const alpm_list_t *list);
|
||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
self.args = "-U %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-2")
|
||||
for f in lp.files:
|
||||
self.addrule("FILE_MODIFIED=%s" % f)
|
||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
self.args = "-U %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
|
||||
for f in lp.files:
|
||||
self.addrule("FILE_MODIFIED=%s" % f)
|
||||
|
@ -12,6 +12,7 @@ self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
self.args = "-U %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
|
||||
for f in lp.files:
|
||||
self.addrule("FILE_MODIFIED=%s" % f)
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@ self.addpkg(p)
|
||||
|
||||
self.args = "-U %s" % p.filename()
|
||||
|
||||
self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
|
||||
self.addrule("PKG_EXIST=dummy")
|
||||
for f in p.files:
|
||||
self.addrule("FILE_EXIST=%s" % f)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user