1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 08:18:51 -05:00
Commit Graph

16 Commits

Author SHA1 Message Date
Laszlo Papp
802b1a6f2f Add Swedish translation
This is for 3.3.0, not for 3.3.1. But since there are only like 10 messages
missing, it seems worth including now.

Signed-off-by: Christian Larsson <congacx@gmail.com>
Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi2@archlinux.us>
[Dan: fix some busted translation strings]
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-22 18:09:55 -05:00
Laszlo Papp
9c13a6c364 Add Norwegian translation
Signed-off-by: Hans-Kristian Arntzen <maister@archlinux.us>
Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-21 22:43:55 -05:00
Volodia Macovei
6af163dd79 Add new Romanian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-06-30 23:34:18 -05:00
Baurzhan Muftakhidinov
b3c67a195f Add new Kazakh translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-02-24 08:24:47 -06:00
Roman Kyrylych
afac773d19 New Ukrainian translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-26 20:00:10 -05:00
Alper KANAT
d88524ea0e Add libalpm Türkçe (Turkish) translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-19 08:46:56 -05:00
甘露(Lu.Gan)
731a774319 Add new Simplified Chinese translation
Thanks a lot! Now we get to fix the breakage this causes in output messages.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22 08:24:08 -06:00
Dan McGee
9bf487b2ff Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at
the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'.
This follows the pattern of most other translated programs out there as
Roman pointed out on IRC.

ru_RU: 2 (pacman and libalpm)
ru: 128 for him, 131 for me (everything else)

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-11 20:40:44 -06:00
Vojtěch Gondžala
9a6582a8fd Add new Czech translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-21 11:05:44 -06:00
Juan Pablo González T
37211020ec Added Spanish translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-22 23:07:56 -04:00
Mateusz Jędrasik
75844d0063 Add Polish language translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-16 23:48:26 -04:00
Dan McGee
b882353d48 Lots of translation updates before we release.
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the
  updated pot files as that just causes problems.
* Updated Italian translation
  Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
* Updated Russian translation, added libalpm partial translation
  Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com>
* Updated Hungarian translation
  Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>
* Updated French translation
  solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>

Thanks again guys!
2007-03-22 14:51:00 +00:00
Dan McGee
fd312c35eb * Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>
* Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke.
  Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
2007-03-07 16:36:42 +00:00
Dan McGee
f05b6c152b * Update of all the *.po files and *.pot template files.
* Makefile targets to rebuild po files now work - use 'make update-po' in
  the po directories.
* Added two new translation templates as requested on the ML- 'it' and
  'pt_BR'.

This commit might be a bit big for the mailing list to like on the commit
message. :)
2007-02-07 02:22:53 +00:00
Aaron Griffin
d37ad04873 Merged frugalware changes (too many to list). Also added some config file
handling changes (support [sections] to carry over to included files - this
helps with backwards compatibility with existing pacman config files)
2006-10-15 19:31:03 +00:00
Judd Vinet
7236dd3287 i18n stuff 2006-06-28 05:37:15 +00:00