1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-18 05:42:15 -05:00
Commit Graph

779 Commits

Author SHA1 Message Date
cketti
5b81dbc2ed Use resource strings instead of hardcoding things 2011-10-14 03:42:04 +02:00
ashley willis
2058fc378d Option to show next message after delete by default instead of previous. 2011-10-12 17:50:24 +02:00
cketti
dfa97cd878 Handle activity restarts due to configuration changes
Close existing dialogs before the activity is destroyed. Recreate them
and rewire AsyncTasks to the new activity instance after its creation.
2011-10-01 20:11:14 +02:00
danapple
06cabdbde1 Working version of moving accounts within the Accounts view. 2011-09-05 12:38:03 -05:00
Koji Arai
de7624a92c Updated Japanese translation. catch up with 20d2942. 2011-09-04 01:44:41 +09:00
Jesse Vincent
20d2942a35 improve english phrasings of read receipts 2011-08-28 18:28:11 -04:00
Alessandro Russo
f5c679fb95 Added support for requesting read receipts 2011-08-27 20:46:04 -04:00
sunglim
5e5f058339 Updated Korean Language 2011-08-25 04:29:26 +09:00
sunglim
3f1123110b korean minor update 2011-08-22 02:29:17 +09:00
sunglim
940a17ef52 Korean language minor update 2011-08-22 02:03:45 +09:00
Alexei Emanov
1d3e0df21d The updated russian translation 2011-07-18 00:16:42 +04:00
Jesse Vincent
ea4978093e Merge pull request #38 from Jan-Bart/patch-1
Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-
2011-07-10 19:43:29 -07:00
Sándor Péter Nagy
55a014a8a2 Added a Hungarian translation 2011-07-02 15:40:30 -04:00
Jesse Vincent
b02b895aaf Add 2MB, 5MB and "All" message download options 2011-07-02 15:29:49 -04:00
cketti
eb68df9070 Updated german translation 2011-06-17 04:34:26 +02:00
cketti
b4dbfd1db4 Changed german translation 2011-06-17 04:17:32 +02:00
Jan-Bart
b8012f97d1 Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-) 2011-06-13 14:05:04 -07:00
Fiouz
c9c22bd500 Improve French translation wording 2011-06-11 23:48:02 +02:00
Fiouz
05cf4522ff Adjust translations for the spam confirmation pluralization
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305 Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates 2011-06-08 12:58:37 +02:00
Fiouz
5b5b35b902 MessageList: Switch subject to marquee ellipsis for landscape layout
Replicate the ellipsis change for the regular layout made on commit
90ef6781d4
2011-06-07 01:37:22 +02:00
Fiouz
153c665084 Update French (+ French Canadian specific parts) translation 2011-06-05 20:36:57 +02:00
Fiouz
72870174ce Pluralize the "Move to spam" confirmation dialog since code paths were
unified in MessageList and multi-selection is now subject to this
dialog.
2011-06-05 01:35:11 +02:00
Jesse Vincent
6249758ae8 Merge pull request #36 from sunglim/ko_trans
Korean Language minor update
2011-05-25 08:57:08 -07:00
sunglim
20bff4b249 Korean Language minor update 2011-05-26 00:10:45 +09:00
Jesse Vincent
8bf400d2ee Correct typo from dutch translation update 2011-05-24 16:19:29 -04:00
Jesse Vincent
a5aa067b80 Merge pull request #35 from Frank071/patch-1
Dutch Translation merge.
2011-05-24 13:16:01 -07:00
Koji Arai
90a5ca8ec2 Merge pull request #34 from jca02266/possible-to-toggle-quoted-text-display
Possible to toggle quoted text display
2011-05-24 08:33:53 -07:00
Koji Arai
e6a8dff0d5 Correct resources. 2011-05-25 00:15:13 +09:00
Frank071
e894d30d54 As requested by Jesse - all NEW: are translated. 2011-05-24 05:32:04 -07:00
Koji Arai
abb288ee07 Improved Japanese translation 2011-05-22 08:54:51 +09:00
Koji Arai
dc72efdb0b Improved Japanese translation 2011-05-22 08:49:02 +09:00
Koji Arai
54030547db Improved Japanese translation 2011-05-22 08:45:37 +09:00
Koji Arai
33a92b11a2 Use the Button instead of the ImageButton. 2011-05-22 04:12:41 +09:00
Koji Arai
ce9b280746 Added account preference to display quoted text. 2011-05-22 03:56:51 +09:00
Koji Arai
5d6df85aac possible to toggle to display the quoted message to send. 2011-05-22 03:55:50 +09:00
cketti
072620e4fa Modified german translation 2011-05-21 18:04:23 +02:00
Bernhard Redl
a97d7ff311 added new translated strings (german) 2011-05-21 17:13:26 +02:00
cketti
91a8bb78d9 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-05-21 05:55:21 +02:00
Koji Arai
e6d4299c23 Improved Japanese translation 2011-05-20 00:19:12 +09:00
Marcus Wolschon
2311e688f0 changed German translation for batch-ops.
* "Mehrfachauswahl" was confusing and suggesting some kind of selection-mode
* menu-texts for the individual batch-ops didn't even fit the screen.
2011-05-17 09:16:42 +02:00
sunglim
eb83cfe1b5 add some Korean providers 2011-05-12 02:57:43 +09:00
sunglim
dfa1b290e7 Korean Language Option 2011-05-10 15:13:04 +09:00
sunglim
1f62b8d945 ko option 2011-05-10 15:09:11 +09:00
sunglim
806e2094bc strings.xml 2011-05-08 12:56:40 +09:00
cketti
13db62fcb6 Merge pull request #5 from kechagia/master
Make K-9 Mail build in AOSP source tree
2011-05-06 11:26:16 -07:00
kris kechagia
723b20a7f6 removed empty, non-localized strings 2011-05-05 21:24:11 +02:00
cketti
bb4da9a8ba Added placeholders for newly added string to translations 2011-05-05 00:21:00 +02:00
cketti
67b2921bcf Replaced tabs with spaces 2011-05-05 00:20:59 +02:00
cketti
d5c865749d Merge branch 'refs/heads/master' of ssh://git@github.com/k9mail/k-9.git 2011-04-30 23:24:23 +02:00
cketti
785fd397c5 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-04-30 23:22:47 +02:00
Koji Arai
23d1d8dd8b Updated Japanese translation. catch up with a4db299. 2011-05-01 01:35:11 +09:00
Koji Arai
d745df753d Improved Japanese translation 2011-04-29 04:25:58 +09:00
Koji Arai
9b2e4c43a9 Fixed default sender color in the MessageList 2011-04-26 23:49:25 +09:00
Jesse Vincent
ad46c5a22e default path to save attachments isn't an interaction preference. until
we have a "storage" toplevel preferences section, move it to misc
2011-04-24 14:13:13 +10:00
Jesse Vincent
a4db299289 we don't use def_ to mean default 2011-04-24 14:12:32 +10:00
Jesse Vincent
0b2a9b5912 Phrasing improvements for "where to save attachments" preference 2011-04-24 14:11:43 +10:00
Bernhard Redl
e278ea23e9 Add a preference for selecting a default folder in which to save attachments 2011-04-24 13:55:25 +10:00
cketti
44feb1563b Updated german translation (nagel.patrick) 2011-04-21 00:05:03 +02:00
Koji Arai
3b4fcbe602 Updated Japanese translation. catch up with 4aec4b0. 2011-04-13 23:30:21 +09:00
cketti
467b623903 Updated polish translation (rabbbit) 2011-04-03 22:11:29 +02:00
cketti
65c6fe592e Updated polish translation (alekhavoc) 2011-04-03 00:19:14 +02:00
cketti
cf9d26dcf5 Updated galician translation (fernandocoello) 2011-04-03 00:12:52 +02:00
cketti
4bfff6ee1a Updated german translation 2011-04-02 23:20:56 +02:00
cketti
4b5fe32504 Apostrophe fix 2011-04-01 06:42:09 +02:00
cketti
275ffd56a5 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-04-01 06:08:22 +02:00
cketti
9d86e065a2 Added placeholders for newly added string to translations 2011-04-01 05:41:16 +02:00
cketti
4aec4b096c Added option to disable confirmation dialog for "mark all as read"
Fixes issue 1415
2011-04-01 05:34:27 +02:00
cketti
c852721f8a Added placeholders for missing strings to translations 2011-04-01 05:03:05 +02:00
cketti
319c9b0693 Added placeholders for "spam confirmation" strings to translations 2011-04-01 04:30:34 +02:00
cketti
53a316234c Lowercase "spam" 2011-04-01 03:52:34 +02:00
cketti
1f59098232 Changed wording of "move to spam confirmation" strings 2011-04-01 00:03:27 +02:00
Archibald Sheran
80f055a0a7 Issue 2296 Spam message 2011-04-01 05:54:51 +08:00
Jesse Vincent
fd38dc3519 Further wordings cleanups 2011-03-25 17:15:46 +11:00
Jesse Vincent
0fae3539b4 Restore the more-concise naming of our settings menus 2011-03-25 17:15:02 +11:00
Jesse Vincent
59f3106ebe rejigger export menus 2011-03-25 17:14:45 +11:00
Tammo Oepkes
fc0415bf76 translation fixes: Anhang instead of Anlage 2011-03-24 00:10:27 +01:00
Tammo Oepkes
6622bee05d fixed bad german translation for 'fetching mail' 2011-03-23 23:34:33 +01:00
danapple
0a0cfac1cb Better internationalization, using real Android pluralization API. 2011-03-22 22:59:30 -05:00
Jesse Vincent
81644d0f4b Initial support for a button to look up contacts in a contact provider 2011-03-22 18:07:47 +11:00
danapple
39f3043d86 Re-add polite space. 2011-03-21 20:15:22 -05:00
danapple
56efd48ac2 Removed commented out sections. 2011-03-21 20:09:55 -05:00
mwolschon
0b7280b212 added German translation for danapple's commit
"Display a short toast when attempting to open an unavailable account."
2011-03-21 12:31:57 +01:00
danapple
89bdbdce94 Build a structure to allow for more easily creating new versions of
preferences Storage importers/exporters.  Password/encryption key
prompting is now down in centralized place.  On import, the password
prompt is given if the file to be imported uses an importer
implementation that requires a password and no password is provided.
On export, the password prompt is given if the chosen version is for
an exporter that requires a password and no password was provided.

For instance, for automatic backups, a password could be stored in
preferences and provided to the exporter, so no password prompt would
be given.
2011-03-20 11:52:13 -05:00
danapple
19bff64672 Remove ability to export settings from the folder and message lists.
However, leaving the .xml in place so that this can be easily undone
later without recourse to revision control, as I suspect this might be
changed again soon.
2011-03-19 12:45:08 -05:00
danapple
90fc3d2c8d Grey out unavailable accounts.
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.

Conflicts:

	res/values/strings.xml
	src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
2011-03-19 12:36:58 -05:00
danapple
c3cc43675b Grey out unavailable accounts.
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.
2011-03-16 17:05:41 -05:00
cketti
c7e29645ca Apostrophe fix for resources (again...) 2011-03-13 21:41:05 +01:00
cketti
cc6803b957 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-03-13 21:33:44 +01:00
cketti
76fafcc816 Updated swedish translation (daniel.malmgren.DM) 2011-03-13 21:26:43 +01:00
cketti
af9b40dda4 Updated pt-BR translation (noeczisto)
See issue 3110
2011-03-09 22:43:29 +01:00
Jesse Vincent
d2a32f1ea0 pt-BR Translation fixes from noeczisto. Fixes issue 3107 2011-03-09 14:50:36 -05:00
Jesse Vincent
cebf0b3e16 German updates (By badgering rafl on IRC) 2011-03-08 15:25:13 -05:00
baolongnt
06ecc11ee7 Merge commit '4586ba560e3498ead43fc4eacb7a92a3ce62de75'
Merged branch issue-3060 to master: Option to hide special accounts
2011-03-06 16:53:21 -08:00
cketti
6a5646478e Updated catalan translation 2011-03-06 19:03:04 +01:00
danapple
9cd5f61539 Change import/export completion Toasts to Dialogs. 2011-03-01 21:21:00 -06:00
cketti
203dab5c64 Revert changes for issue 549 (import/export settings).
The feature will be polished in branch "issue549".
2011-02-28 22:55:34 +01:00
danapple
a7e134164f Handle pluralization of import toasts. 2011-02-27 13:35:59 -06:00
danapple
932d178679 Merge branch 'issue549'
Conflicts:
	src/com/fsck/k9/Account.java
	src/com/fsck/k9/K9.java
	src/com/fsck/k9/Preferences.java
	src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
	src/com/fsck/k9/activity/ActivityListener.java
	src/com/fsck/k9/activity/ChooseFolder.java
	src/com/fsck/k9/activity/FolderInfoHolder.java
	src/com/fsck/k9/activity/FolderList.java
	src/com/fsck/k9/activity/K9Activity.java
	src/com/fsck/k9/activity/K9ListActivity.java
	src/com/fsck/k9/activity/MessageList.java
	src/com/fsck/k9/activity/MessageReference.java
	src/com/fsck/k9/activity/MessageView.java
	src/com/fsck/k9/activity/setup/AccountSettings.java
	src/com/fsck/k9/controller/MessagingController.java
	src/com/fsck/k9/crypto/Apg.java
	src/com/fsck/k9/helper/DateFormatter.java
	src/com/fsck/k9/helper/DomainNameChecker.java
	src/com/fsck/k9/mail/Address.java
	src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeHeader.java
	src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeMessage.java
	src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeUtility.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/ImapStore.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/LocalStore.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/WebDavStore.java
	src/com/fsck/k9/mail/transport/SmtpTransport.java
	src/com/fsck/k9/view/AttachmentView.java
2011-02-27 13:09:38 -06:00
cketti
6630159aed Reverted commit 9ad258381b 2011-02-26 23:11:57 +01:00
Jesse Vincent
9ad258381b updated Catalan translation 2011-02-26 16:13:13 -05:00
danapple
6dc94fb78e First mostly working copy of export/import. Committing while I sort
out how to use git.
2011-02-26 11:31:56 -06:00
cketti
4586ba560e Added new hide_special_accounts_* strings to translations 2011-02-26 15:11:30 +01:00
cketti
3964189f8c Updated spanish translation with changes provided by Hayawata
See issue 3061
2011-02-26 00:07:17 +01:00
baolongnt
fce2fc12d0 Implemented option to hide special accounts (issue 3060) 2011-02-25 12:36:47 -08:00
cketti
32d03d7cbf Corrected spanish translation with information provided by hayawata.
Fixes issue 3052
2011-02-24 16:32:45 +01:00
cketti
14221fd98d Added placeholders for missing strings to translations 2011-02-21 01:05:31 +01:00
Jan Berkel
41378188f9 Updates to the view need to happen on the UI thread
Fixes downloading attachments (would just fail silently)

  Also added a ProgressDialog since progress() just asks for
  progress to displayed in the title bar. Since there is no title bar,
  no progress is shown at all.
2011-02-20 18:49:55 +01:00
cketti
ff1f9b5fb4 Escape apostrophes 2011-02-20 06:13:52 +01:00
cketti
9d7e713727 Fixed string names 2011-02-20 06:01:38 +01:00
cketti
805f69f209 Updated catalan translation with patch provided by dvbotet 2011-02-20 06:01:05 +01:00
cketti
25b7485a8e Updated italian translation with patch provided by paolo.maccione 2011-02-20 05:48:30 +01:00
cketti
d311539436 Remove now unused strings 2011-02-20 04:56:02 +01:00
cketti
737cff0612 Hardcode folder name for (local) outbox and don't show outbox when
only being allowed to select remote folders.
2011-02-20 04:47:28 +01:00
cketti
8b99b5886e Restore the date format strings 2011-02-14 08:07:14 +01:00
cketti
deaea2d865 Note to self: first build, then commit! 2011-02-14 07:21:55 +01:00
cketti
54fd94b194 Merge branch 'strings_reformat' into HEAD 2011-02-14 07:13:39 +01:00
cketti
a47a9c2b87 Added missing strings as comments; synced format with
values/strings.xml
2011-02-14 07:11:11 +01:00
cketti
a282487459 Reformat Catalan strings.xml
Enables easy comparison (e.g. compare view in Eclipse) with
values/strings.xml to pick up new strings.
2011-02-14 03:36:04 +01:00
cketti
8991bb6c26 Indentation fixes 2011-02-14 03:20:26 +01:00
Jesse Vincent
5c67e69ee4 move message list batch buttons to their own layout 2011-02-13 21:20:21 -05:00
cketti
eabdfdad04 Converted to unix style line endings 2011-02-14 02:14:38 +01:00
cketti
63b07ed4ac Updated Catalan translation provided by David Valls 2011-02-14 02:09:53 +01:00
Koji Arai
a0dd3d992d Updated Japanese translation. catch up with a3793ac. 2011-02-13 09:46:26 +09:00
Jesse Vincent
d634bcb381 Switch the Message view to our new SingleMessageView 2011-02-10 19:31:15 -05:00
Jesse Vincent
d29781b2fd rename the message_view_header component that actually contained just
the message
2011-02-10 18:01:20 -05:00
Jesse Vincent
594b3291ac move the messageview from a merge to a linearlayout 2011-02-10 17:57:54 -05:00
Jesse Vincent
44607638d9 remove a noop layout entry 2011-02-10 16:46:14 -05:00
Jesse Vincent
a3793ac651 Merge branch 'crypto-view'
* crypto-view:
  Move as much of the Apg code as possible to its own "view" class (should eventually be a fragment?)
  Bumped manifest to 3.702
2011-02-10 14:20:09 -05:00
Jesse Vincent
850aee9008 Move as much of the Apg code as possible to its own "view" class
(should eventually be a fragment?)
2011-02-10 14:02:21 -05:00
Andrew Chen
4aaabddfa5 astyle 2011-02-08 18:54:07 -08:00
mwolschon
136cdf0e41 some missing German translations 2011-02-08 13:10:49 +01:00
Jesse Vincent
a4b62297ef update bestpractical.com and fsck.com provider configs 2011-02-07 22:10:12 -05:00
Jesse Vincent
028d07e59d Revert "Better explain what "recreate an account" means and that it now
resets" now that Dan has added a cache of these settings into the user's
preferences database

This reverts commit 203f9fbaf4.

Conflicts:

	res/values-fi/strings.xml
	res/values-zh-rCN/strings.xml
2011-02-07 20:39:57 -05:00
Jesse Vincent
938a01630e Finnish updates from Patrik Selin 2011-02-06 20:31:16 -05:00
Jesse Vincent
a0e2c91115 Added Catalan translation from David Valls 2011-02-06 20:09:01 -05:00
Andrew Chen
cc9d6ac5ea Add button to allow editing of quoted message in HTML mode by dropping user back to text mode. Fixes issue 2959. 2011-02-05 15:14:02 -08:00
Andrew Chen
026ace509c Move out of res directory (breaks build). 2011-02-05 14:35:57 -08:00
Andrew Chen
fd013ec341 Create empty button shells (based on btn_dialog_*.png). The gradient on "selected" isn't great, though. 2011-02-05 14:03:50 -08:00
Dan Applebaum
e31d218dc5 At Jesse's suggestion, avoid the use of the Android term-of-art "density". Instead use "Compact layouts" to refer, both internally and externally, to the feature of elminating minimum sizes on UI elements and other minor layout changes for maximizing information quantity to be displayed on a page.
Others are free to adjust the user-facing text further.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
945fd2ab71 At Jesse's suggestion, changing (Syncing off) to (Syncing disabled) and deleting obsolete translations. 2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
ea3619b733 Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing.
This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is
set for pushing only no message is displayed, as that condition is a
normal state.  However, it provides valuable feedback in other cases
that synchronization is off-line, as was done in r1433.

Although the case when the user has intentionally set no account for
polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy
of a message, it turns out to be a significant burden to detect that
situation when the network is offline, since we normally do not even
try to figure out the account configurations in that case.  Therefore,
without making substantial, otherwise unwarranted, changes to
MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a
user, and sometimes not.  Since it is presumably a rare case, and
there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the
message will be consistently displayed when no account is set for
polling or pushing.

Note to translators:
"Syncing off" is different than "Polling off".  The new phrase "Syncing
off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with
any mail server.  The prior non-English phrases for "Polling off" are
currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that
the meanings are close enough that it would be better to show the
obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off".
However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Daniel Applebaum
6c03c968ef Provide for users with good eyesight to completely take advantage of the
"smaller" (and smaller) fonts by allowing the Accounts and Folder List
items to have a height smaller than the normal Android minimum.  This
option is off by default to maintain existing behavior for
uninterested parties.  The preferences text is not especially
compelling so could certainly be changed if better phrasing is found.
2011-02-03 03:42:45 +00:00
Giuseppe Arrigo
f75c107311 update on italian translation 2011-02-02 08:54:36 +00:00
Jesse Vincent
0ec8ef32a3 Added a Galician (Galego) translation from fernando.coello@gmail.com
Fixes 2940
2011-02-01 20:58:50 +00:00
Jesse Vincent
4d9f779301 Chinese translation update from sunnavy 2011-02-01 20:48:14 +00:00
Jesse Vincent
203f9fbaf4 Better explain what "recreate an account" means and that it now resets
folder classes. Translations into every language K-9 speaks. (With help
from google translate and native speakers)
2011-02-01 01:13:24 +00:00
Koji Arai
a82444bd64 Improved Japanese translation 2011-01-31 16:16:22 +00:00
Koji Arai
503844a2eb Improved Japanese translation. 2011-01-29 14:15:00 +00:00
Koji Arai
a9f566a024 Updated Japanese translation. catch up with r3191 2011-01-29 14:14:44 +00:00