Mark Baker
af1b9f83f2
Added batch buttons for Archive and Move. Made batch buttons configurable.
2011-12-24 18:17:12 +00:00
mwolschon
21c9c6c1dc
Issue 17: Hierarchical folder list / folder tree
2011-12-19 02:00:37 +01:00
mwolschon
2bfe1f4533
Issue 17: Hierarchical folder list / folder tree
2011-12-15 10:34:29 +01:00
damor
116d083d4d
Update French and German translation
2011-12-11 20:49:35 +01:00
Koji Arai
be9c77d040
Updated Japanese translation. catch up with 017033c
.
2011-12-02 23:33:11 +09:00
cketti
b02703e924
Removed unused string from translations and added placeholder for new one
2011-12-01 06:40:23 +01:00
cketti
017033cd53
Changed UI to allow selecting the empty IMAP namespace
2011-12-01 06:05:05 +01:00
cketti
d6acb09988
Added danish translation provided by mittaa
2011-11-25 23:18:00 +01:00
ashley willis
e9c8ec5598
Merge branch 'master' into pgp-fixes
2011-11-21 02:24:10 -06:00
ashley willis
94ba9bf71f
added comments, reworked a bit, and created warning dialog if some recipients don't have keys saved.
2011-11-21 01:59:51 -06:00
ashley willis
079996ebe5
refuse to save draft marked encrypted
2011-11-19 18:05:24 -06:00
ashley willis
c49d1ecc8e
removed code from previous commit disabling of syncing drafts to be encrypted.
2011-11-19 13:34:26 -06:00
ashley willis
51c662f0d0
pgp issues 2152, 2900, and 3673. also option to disable not-yet-encrypted drafts related to issue 1424.
2011-11-19 00:49:04 -06:00
Koji Arai
76f8e39214
Improved Japanese translation
2011-11-17 00:06:13 +09:00
Koji Arai
ba6e410227
Updated Japanese translation. catch up with 97bfb5e
.
2011-11-16 23:45:27 +09:00
Andrew Chen
97bfb5e229
Merge branch 'star-confirm' of https://github.com/ashleywillis/k-9 into pull-101
...
* 'star-confirm' of https://github.com/ashleywillis/k-9 :
Option to have confirmation on deleting starred messages.
incremented preferences/Settings.VERSION for new settings
2011-11-15 11:21:27 -08:00
Andrew Chen
ec17cd3c38
Merge pull request #100 from ashleywillis/autoformat
...
Message Format: Automatic (plain text unless replying to an HTML message)
2011-11-15 10:13:45 -08:00
ashley willis
6694f637e3
capitalization and change of variable names.
2011-11-15 00:42:37 -06:00
ashley willis
3ffb5021e1
Option to have confirmation on deleting starred messages.
2011-11-15 00:28:41 -06:00
Andrew Chen
ab46209b53
Updated zh-rTW translation by Jeff117077.
2011-11-14 16:00:27 -08:00
ashley willis
9201d16659
add MessageFormat.AUTO so that text/html messages are created only when necessary.
2011-11-14 17:28:45 -06:00
ashley willis
37f480c969
Merge ashleywillis' changes in https://github.com/k9mail/k-9/pull/97 .
...
Option to strip signature from quoted text in replies.
Strips signature from quoted text in replies (line of /^-- $/ or html
equivalent, and everything below). Per account.
2011-11-14 14:00:15 -08:00
Koji Arai
b1de711851
Updated Japanese translation. catch up with 6f2be32
.
2011-11-12 14:27:08 +09:00
cketti
a9e934c66f
Updated french translation (erkan2005)
2011-11-12 00:29:58 +01:00
cketti
b3bfcbde15
Added placeholders for untranslated strings
2011-11-09 04:54:52 +01:00
Jesse Vincent
31e2da0af4
Backport Turkish translation from Kaiten
2011-11-06 17:19:28 -05:00
Jesse Vincent
f13ac8c164
don't translate the date format strings
2011-11-06 17:19:28 -05:00
Jesse Vincent
20832f0b98
fixed some formatting errors in the turkish translation
2011-11-06 17:19:28 -05:00
Jesse Vincent
45aa47ef04
Initial Turkish translation from Recep PAYVERDI
2011-11-06 17:19:28 -05:00
cketti
6f2be3226e
Removed hardcoded strings from layout
2011-11-05 19:53:27 +01:00
cketti
807907cb9e
Merge branch 'master' into issue549
...
Conflicts:
res/values/strings.xml
src/com/fsck/k9/service/MailService.java
2011-10-29 05:22:07 +02:00
cketti
6c7639023d
Updated german translation
2011-10-28 03:09:05 +02:00
cketti
882b988550
Tweaked german translation (Marius.Seebach)
2011-10-28 02:29:06 +02:00
cketti
6c6bf3fd6e
Updated catalan translation (dvbotet)
2011-10-28 02:20:10 +02:00
cketti
21bcf60891
Added placeholders for newly added string to translations
2011-10-28 02:20:10 +02:00
Lim Sungguk
b874664684
removed unnecessary empty line(English). Updated Korean Translation(Korean)
2011-10-25 00:02:24 +09:00
Lim Sungguk
b2321e99ef
Korean Translation Minor Update
2011-10-24 04:53:31 +09:00
cketti
3967654a3e
Show short message when moving accounts
2011-10-17 04:34:26 +02:00
cketti
52a92d93a1
Add dialog to ask for server passwords after import
2011-10-17 04:34:26 +02:00
Koji Arai
451ffc97c4
Updated Japanese translation. catch up with 2058fc3
.
2011-10-16 09:20:49 +09:00
cketti
fc8d2e9979
Merge branch 'master' into issue549
...
Conflicts:
res/menu/accounts_context.xml
res/menu/accounts_option.xml
res/values/strings.xml
src/com/fsck/k9/Account.java
src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
src/com/fsck/k9/activity/AsyncUIProcessor.java
src/com/fsck/k9/activity/FolderList.java
src/com/fsck/k9/activity/ImportListener.java
src/com/fsck/k9/activity/K9Activity.java
src/com/fsck/k9/activity/K9ListActivity.java
src/com/fsck/k9/activity/MessageView.java
src/com/fsck/k9/mail/store/ImapStore.java
src/com/fsck/k9/mail/store/Pop3Store.java
src/com/fsck/k9/mail/store/WebDavStore.java
src/com/fsck/k9/mail/transport/SmtpTransport.java
2011-10-14 20:33:25 +02:00
cketti
effb45c463
Cleaned up success message after settings import
2011-10-14 06:19:30 +02:00
cketti
470ba8bb03
Removed everything related to settings file encryption
...
The plan is to (re)add this feature later. With a proven method to
encrypt files; maybe OpenPGP.
2011-10-14 05:38:27 +02:00
cketti
5b81dbc2ed
Use resource strings instead of hardcoding things
2011-10-14 03:42:04 +02:00
ashley willis
2058fc378d
Option to show next message after delete by default instead of previous.
2011-10-12 17:50:24 +02:00
cketti
dfa97cd878
Handle activity restarts due to configuration changes
...
Close existing dialogs before the activity is destroyed. Recreate them
and rewire AsyncTasks to the new activity instance after its creation.
2011-10-01 20:11:14 +02:00
danapple
06cabdbde1
Working version of moving accounts within the Accounts view.
2011-09-05 12:38:03 -05:00
Koji Arai
de7624a92c
Updated Japanese translation. catch up with 20d2942
.
2011-09-04 01:44:41 +09:00
Jesse Vincent
20d2942a35
improve english phrasings of read receipts
2011-08-28 18:28:11 -04:00
Alessandro Russo
f5c679fb95
Added support for requesting read receipts
2011-08-27 20:46:04 -04:00
sunglim
5e5f058339
Updated Korean Language
2011-08-25 04:29:26 +09:00
sunglim
3f1123110b
korean minor update
2011-08-22 02:29:17 +09:00
sunglim
940a17ef52
Korean language minor update
2011-08-22 02:03:45 +09:00
Alexei Emanov
1d3e0df21d
The updated russian translation
2011-07-18 00:16:42 +04:00
Jesse Vincent
ea4978093e
Merge pull request #38 from Jan-Bart/patch-1
...
Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-
2011-07-10 19:43:29 -07:00
Sándor Péter Nagy
55a014a8a2
Added a Hungarian translation
2011-07-02 15:40:30 -04:00
Jesse Vincent
b02b895aaf
Add 2MB, 5MB and "All" message download options
2011-07-02 15:29:49 -04:00
cketti
eb68df9070
Updated german translation
2011-06-17 04:34:26 +02:00
cketti
b4dbfd1db4
Changed german translation
2011-06-17 04:17:32 +02:00
Jan-Bart
b8012f97d1
Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-)
2011-06-13 14:05:04 -07:00
Fiouz
c9c22bd500
Improve French translation wording
2011-06-11 23:48:02 +02:00
Fiouz
05cf4522ff
Adjust translations for the spam confirmation pluralization
...
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce
.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305
Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates
2011-06-08 12:58:37 +02:00
Fiouz
5b5b35b902
MessageList: Switch subject to marquee ellipsis for landscape layout
...
Replicate the ellipsis change for the regular layout made on commit
90ef6781d4
2011-06-07 01:37:22 +02:00
Fiouz
153c665084
Update French (+ French Canadian specific parts) translation
2011-06-05 20:36:57 +02:00
Fiouz
72870174ce
Pluralize the "Move to spam" confirmation dialog since code paths were
...
unified in MessageList and multi-selection is now subject to this
dialog.
2011-06-05 01:35:11 +02:00
Jesse Vincent
6249758ae8
Merge pull request #36 from sunglim/ko_trans
...
Korean Language minor update
2011-05-25 08:57:08 -07:00
sunglim
20bff4b249
Korean Language minor update
2011-05-26 00:10:45 +09:00
Jesse Vincent
8bf400d2ee
Correct typo from dutch translation update
2011-05-24 16:19:29 -04:00
Jesse Vincent
a5aa067b80
Merge pull request #35 from Frank071/patch-1
...
Dutch Translation merge.
2011-05-24 13:16:01 -07:00
Koji Arai
90a5ca8ec2
Merge pull request #34 from jca02266/possible-to-toggle-quoted-text-display
...
Possible to toggle quoted text display
2011-05-24 08:33:53 -07:00
Koji Arai
e6a8dff0d5
Correct resources.
2011-05-25 00:15:13 +09:00
Frank071
e894d30d54
As requested by Jesse - all NEW: are translated.
2011-05-24 05:32:04 -07:00
Koji Arai
abb288ee07
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:54:51 +09:00
Koji Arai
dc72efdb0b
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:49:02 +09:00
Koji Arai
54030547db
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:45:37 +09:00
Koji Arai
33a92b11a2
Use the Button instead of the ImageButton.
2011-05-22 04:12:41 +09:00
Koji Arai
ce9b280746
Added account preference to display quoted text.
2011-05-22 03:56:51 +09:00
Koji Arai
5d6df85aac
possible to toggle to display the quoted message to send.
2011-05-22 03:55:50 +09:00
cketti
072620e4fa
Modified german translation
2011-05-21 18:04:23 +02:00
Bernhard Redl
a97d7ff311
added new translated strings (german)
2011-05-21 17:13:26 +02:00
cketti
91a8bb78d9
Updated catalan translation (dvbotet)
2011-05-21 05:55:21 +02:00
Koji Arai
e6d4299c23
Improved Japanese translation
2011-05-20 00:19:12 +09:00
Marcus Wolschon
2311e688f0
changed German translation for batch-ops.
...
* "Mehrfachauswahl" was confusing and suggesting some kind of selection-mode
* menu-texts for the individual batch-ops didn't even fit the screen.
2011-05-17 09:16:42 +02:00
sunglim
eb83cfe1b5
add some Korean providers
2011-05-12 02:57:43 +09:00
sunglim
dfa1b290e7
Korean Language Option
2011-05-10 15:13:04 +09:00
sunglim
1f62b8d945
ko option
2011-05-10 15:09:11 +09:00
sunglim
806e2094bc
strings.xml
2011-05-08 12:56:40 +09:00
cketti
13db62fcb6
Merge pull request #5 from kechagia/master
...
Make K-9 Mail build in AOSP source tree
2011-05-06 11:26:16 -07:00
kris kechagia
723b20a7f6
removed empty, non-localized strings
2011-05-05 21:24:11 +02:00
cketti
bb4da9a8ba
Added placeholders for newly added string to translations
2011-05-05 00:21:00 +02:00
cketti
67b2921bcf
Replaced tabs with spaces
2011-05-05 00:20:59 +02:00
cketti
d5c865749d
Merge branch 'refs/heads/master' of ssh://git@github.com/k9mail/k-9.git
2011-04-30 23:24:23 +02:00
cketti
785fd397c5
Updated catalan translation (dvbotet)
2011-04-30 23:22:47 +02:00
Koji Arai
23d1d8dd8b
Updated Japanese translation. catch up with a4db299
.
2011-05-01 01:35:11 +09:00
Koji Arai
d745df753d
Improved Japanese translation
2011-04-29 04:25:58 +09:00
Koji Arai
9b2e4c43a9
Fixed default sender color in the MessageList
2011-04-26 23:49:25 +09:00
Jesse Vincent
ad46c5a22e
default path to save attachments isn't an interaction preference. until
...
we have a "storage" toplevel preferences section, move it to misc
2011-04-24 14:13:13 +10:00
Jesse Vincent
a4db299289
we don't use def_ to mean default
2011-04-24 14:12:32 +10:00
Jesse Vincent
0b2a9b5912
Phrasing improvements for "where to save attachments" preference
2011-04-24 14:11:43 +10:00
Bernhard Redl
e278ea23e9
Add a preference for selecting a default folder in which to save attachments
2011-04-24 13:55:25 +10:00
cketti
44feb1563b
Updated german translation (nagel.patrick)
2011-04-21 00:05:03 +02:00
Koji Arai
3b4fcbe602
Updated Japanese translation. catch up with 4aec4b0
.
2011-04-13 23:30:21 +09:00
cketti
467b623903
Updated polish translation (rabbbit)
2011-04-03 22:11:29 +02:00
cketti
65c6fe592e
Updated polish translation (alekhavoc)
2011-04-03 00:19:14 +02:00
cketti
cf9d26dcf5
Updated galician translation (fernandocoello)
2011-04-03 00:12:52 +02:00
cketti
4bfff6ee1a
Updated german translation
2011-04-02 23:20:56 +02:00
cketti
4b5fe32504
Apostrophe fix
2011-04-01 06:42:09 +02:00
cketti
275ffd56a5
Updated catalan translation (dvbotet)
2011-04-01 06:08:22 +02:00
cketti
9d86e065a2
Added placeholders for newly added string to translations
2011-04-01 05:41:16 +02:00
cketti
4aec4b096c
Added option to disable confirmation dialog for "mark all as read"
...
Fixes issue 1415
2011-04-01 05:34:27 +02:00
cketti
c852721f8a
Added placeholders for missing strings to translations
2011-04-01 05:03:05 +02:00
cketti
319c9b0693
Added placeholders for "spam confirmation" strings to translations
2011-04-01 04:30:34 +02:00
cketti
53a316234c
Lowercase "spam"
2011-04-01 03:52:34 +02:00
cketti
1f59098232
Changed wording of "move to spam confirmation" strings
2011-04-01 00:03:27 +02:00
Archibald Sheran
80f055a0a7
Issue 2296 Spam message
2011-04-01 05:54:51 +08:00
Jesse Vincent
fd38dc3519
Further wordings cleanups
2011-03-25 17:15:46 +11:00
Jesse Vincent
0fae3539b4
Restore the more-concise naming of our settings menus
2011-03-25 17:15:02 +11:00
Jesse Vincent
59f3106ebe
rejigger export menus
2011-03-25 17:14:45 +11:00
Tammo Oepkes
fc0415bf76
translation fixes: Anhang instead of Anlage
2011-03-24 00:10:27 +01:00
Tammo Oepkes
6622bee05d
fixed bad german translation for 'fetching mail'
2011-03-23 23:34:33 +01:00
danapple
0a0cfac1cb
Better internationalization, using real Android pluralization API.
2011-03-22 22:59:30 -05:00
Jesse Vincent
81644d0f4b
Initial support for a button to look up contacts in a contact provider
2011-03-22 18:07:47 +11:00
danapple
39f3043d86
Re-add polite space.
2011-03-21 20:15:22 -05:00
danapple
56efd48ac2
Removed commented out sections.
2011-03-21 20:09:55 -05:00
mwolschon
0b7280b212
added German translation for danapple's commit
...
"Display a short toast when attempting to open an unavailable account."
2011-03-21 12:31:57 +01:00
danapple
89bdbdce94
Build a structure to allow for more easily creating new versions of
...
preferences Storage importers/exporters. Password/encryption key
prompting is now down in centralized place. On import, the password
prompt is given if the file to be imported uses an importer
implementation that requires a password and no password is provided.
On export, the password prompt is given if the chosen version is for
an exporter that requires a password and no password was provided.
For instance, for automatic backups, a password could be stored in
preferences and provided to the exporter, so no password prompt would
be given.
2011-03-20 11:52:13 -05:00
danapple
19bff64672
Remove ability to export settings from the folder and message lists.
...
However, leaving the .xml in place so that this can be easily undone
later without recourse to revision control, as I suspect this might be
changed again soon.
2011-03-19 12:45:08 -05:00
danapple
90fc3d2c8d
Grey out unavailable accounts.
...
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.
Conflicts:
res/values/strings.xml
src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
2011-03-19 12:36:58 -05:00
danapple
c3cc43675b
Grey out unavailable accounts.
...
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.
2011-03-16 17:05:41 -05:00
cketti
c7e29645ca
Apostrophe fix for resources (again...)
2011-03-13 21:41:05 +01:00
cketti
cc6803b957
Updated catalan translation (dvbotet)
2011-03-13 21:33:44 +01:00
cketti
76fafcc816
Updated swedish translation (daniel.malmgren.DM)
2011-03-13 21:26:43 +01:00
cketti
af9b40dda4
Updated pt-BR translation (noeczisto)
...
See issue 3110
2011-03-09 22:43:29 +01:00
Jesse Vincent
d2a32f1ea0
pt-BR Translation fixes from noeczisto. Fixes issue 3107
2011-03-09 14:50:36 -05:00
Jesse Vincent
cebf0b3e16
German updates (By badgering rafl on IRC)
2011-03-08 15:25:13 -05:00
baolongnt
06ecc11ee7
Merge commit '4586ba560e3498ead43fc4eacb7a92a3ce62de75'
...
Merged branch issue-3060 to master: Option to hide special accounts
2011-03-06 16:53:21 -08:00
cketti
6a5646478e
Updated catalan translation
2011-03-06 19:03:04 +01:00
danapple
9cd5f61539
Change import/export completion Toasts to Dialogs.
2011-03-01 21:21:00 -06:00
cketti
203dab5c64
Revert changes for issue 549 (import/export settings).
...
The feature will be polished in branch "issue549".
2011-02-28 22:55:34 +01:00
danapple
a7e134164f
Handle pluralization of import toasts.
2011-02-27 13:35:59 -06:00
danapple
932d178679
Merge branch 'issue549'
...
Conflicts:
src/com/fsck/k9/Account.java
src/com/fsck/k9/K9.java
src/com/fsck/k9/Preferences.java
src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
src/com/fsck/k9/activity/ActivityListener.java
src/com/fsck/k9/activity/ChooseFolder.java
src/com/fsck/k9/activity/FolderInfoHolder.java
src/com/fsck/k9/activity/FolderList.java
src/com/fsck/k9/activity/K9Activity.java
src/com/fsck/k9/activity/K9ListActivity.java
src/com/fsck/k9/activity/MessageList.java
src/com/fsck/k9/activity/MessageReference.java
src/com/fsck/k9/activity/MessageView.java
src/com/fsck/k9/activity/setup/AccountSettings.java
src/com/fsck/k9/controller/MessagingController.java
src/com/fsck/k9/crypto/Apg.java
src/com/fsck/k9/helper/DateFormatter.java
src/com/fsck/k9/helper/DomainNameChecker.java
src/com/fsck/k9/mail/Address.java
src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeHeader.java
src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeMessage.java
src/com/fsck/k9/mail/internet/MimeUtility.java
src/com/fsck/k9/mail/store/ImapStore.java
src/com/fsck/k9/mail/store/LocalStore.java
src/com/fsck/k9/mail/store/WebDavStore.java
src/com/fsck/k9/mail/transport/SmtpTransport.java
src/com/fsck/k9/view/AttachmentView.java
2011-02-27 13:09:38 -06:00
cketti
6630159aed
Reverted commit 9ad258381b
2011-02-26 23:11:57 +01:00
Jesse Vincent
9ad258381b
updated Catalan translation
2011-02-26 16:13:13 -05:00
danapple
6dc94fb78e
First mostly working copy of export/import. Committing while I sort
...
out how to use git.
2011-02-26 11:31:56 -06:00
cketti
4586ba560e
Added new hide_special_accounts_* strings to translations
2011-02-26 15:11:30 +01:00
cketti
3964189f8c
Updated spanish translation with changes provided by Hayawata
...
See issue 3061
2011-02-26 00:07:17 +01:00
baolongnt
fce2fc12d0
Implemented option to hide special accounts (issue 3060)
2011-02-25 12:36:47 -08:00
cketti
32d03d7cbf
Corrected spanish translation with information provided by hayawata.
...
Fixes issue 3052
2011-02-24 16:32:45 +01:00
cketti
14221fd98d
Added placeholders for missing strings to translations
2011-02-21 01:05:31 +01:00