1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-11-14 13:35:04 -05:00
Commit Graph

740 Commits

Author SHA1 Message Date
cketti
882b988550 Tweaked german translation (Marius.Seebach) 2011-10-28 02:29:06 +02:00
cketti
6c6bf3fd6e Updated catalan translation (dvbotet) 2011-10-28 02:20:10 +02:00
cketti
21bcf60891 Added placeholders for newly added string to translations 2011-10-28 02:20:10 +02:00
Lim Sungguk
b874664684 removed unnecessary empty line(English). Updated Korean Translation(Korean) 2011-10-25 00:02:24 +09:00
Lim Sungguk
b2321e99ef Korean Translation Minor Update 2011-10-24 04:53:31 +09:00
cketti
3967654a3e Show short message when moving accounts 2011-10-17 04:34:26 +02:00
cketti
52a92d93a1 Add dialog to ask for server passwords after import 2011-10-17 04:34:26 +02:00
Koji Arai
451ffc97c4 Updated Japanese translation. catch up with 2058fc3. 2011-10-16 09:20:49 +09:00
cketti
fc8d2e9979 Merge branch 'master' into issue549
Conflicts:
	res/menu/accounts_context.xml
	res/menu/accounts_option.xml
	res/values/strings.xml
	src/com/fsck/k9/Account.java
	src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
	src/com/fsck/k9/activity/AsyncUIProcessor.java
	src/com/fsck/k9/activity/FolderList.java
	src/com/fsck/k9/activity/ImportListener.java
	src/com/fsck/k9/activity/K9Activity.java
	src/com/fsck/k9/activity/K9ListActivity.java
	src/com/fsck/k9/activity/MessageView.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/ImapStore.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/Pop3Store.java
	src/com/fsck/k9/mail/store/WebDavStore.java
	src/com/fsck/k9/mail/transport/SmtpTransport.java
2011-10-14 20:33:25 +02:00
cketti
effb45c463 Cleaned up success message after settings import 2011-10-14 06:19:30 +02:00
cketti
470ba8bb03 Removed everything related to settings file encryption
The plan is to (re)add this feature later. With a proven method to
encrypt files; maybe OpenPGP.
2011-10-14 05:38:27 +02:00
cketti
5b81dbc2ed Use resource strings instead of hardcoding things 2011-10-14 03:42:04 +02:00
ashley willis
2058fc378d Option to show next message after delete by default instead of previous. 2011-10-12 17:50:24 +02:00
cketti
dfa97cd878 Handle activity restarts due to configuration changes
Close existing dialogs before the activity is destroyed. Recreate them
and rewire AsyncTasks to the new activity instance after its creation.
2011-10-01 20:11:14 +02:00
danapple
06cabdbde1 Working version of moving accounts within the Accounts view. 2011-09-05 12:38:03 -05:00
Koji Arai
de7624a92c Updated Japanese translation. catch up with 20d2942. 2011-09-04 01:44:41 +09:00
Jesse Vincent
20d2942a35 improve english phrasings of read receipts 2011-08-28 18:28:11 -04:00
Alessandro Russo
f5c679fb95 Added support for requesting read receipts 2011-08-27 20:46:04 -04:00
sunglim
5e5f058339 Updated Korean Language 2011-08-25 04:29:26 +09:00
sunglim
3f1123110b korean minor update 2011-08-22 02:29:17 +09:00
sunglim
940a17ef52 Korean language minor update 2011-08-22 02:03:45 +09:00
Alexei Emanov
1d3e0df21d The updated russian translation 2011-07-18 00:16:42 +04:00
Jesse Vincent
ea4978093e Merge pull request #38 from Jan-Bart/patch-1
Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-
2011-07-10 19:43:29 -07:00
Sándor Péter Nagy
55a014a8a2 Added a Hungarian translation 2011-07-02 15:40:30 -04:00
Jesse Vincent
b02b895aaf Add 2MB, 5MB and "All" message download options 2011-07-02 15:29:49 -04:00
cketti
eb68df9070 Updated german translation 2011-06-17 04:34:26 +02:00
cketti
b4dbfd1db4 Changed german translation 2011-06-17 04:17:32 +02:00
Jan-Bart
b8012f97d1 Email is e-mail in Dutch. And some other minor (but important) changes :-) 2011-06-13 14:05:04 -07:00
Fiouz
c9c22bd500 Improve French translation wording 2011-06-11 23:48:02 +02:00
Fiouz
05cf4522ff Adjust translations for the spam confirmation pluralization
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305 Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates 2011-06-08 12:58:37 +02:00
Fiouz
5b5b35b902 MessageList: Switch subject to marquee ellipsis for landscape layout
Replicate the ellipsis change for the regular layout made on commit
90ef6781d4
2011-06-07 01:37:22 +02:00
Fiouz
153c665084 Update French (+ French Canadian specific parts) translation 2011-06-05 20:36:57 +02:00
Fiouz
72870174ce Pluralize the "Move to spam" confirmation dialog since code paths were
unified in MessageList and multi-selection is now subject to this
dialog.
2011-06-05 01:35:11 +02:00
Jesse Vincent
6249758ae8 Merge pull request #36 from sunglim/ko_trans
Korean Language minor update
2011-05-25 08:57:08 -07:00
sunglim
20bff4b249 Korean Language minor update 2011-05-26 00:10:45 +09:00
Jesse Vincent
8bf400d2ee Correct typo from dutch translation update 2011-05-24 16:19:29 -04:00
Jesse Vincent
a5aa067b80 Merge pull request #35 from Frank071/patch-1
Dutch Translation merge.
2011-05-24 13:16:01 -07:00
Koji Arai
90a5ca8ec2 Merge pull request #34 from jca02266/possible-to-toggle-quoted-text-display
Possible to toggle quoted text display
2011-05-24 08:33:53 -07:00
Koji Arai
e6a8dff0d5 Correct resources. 2011-05-25 00:15:13 +09:00
Frank071
e894d30d54 As requested by Jesse - all NEW: are translated. 2011-05-24 05:32:04 -07:00
Koji Arai
abb288ee07 Improved Japanese translation 2011-05-22 08:54:51 +09:00
Koji Arai
dc72efdb0b Improved Japanese translation 2011-05-22 08:49:02 +09:00
Koji Arai
54030547db Improved Japanese translation 2011-05-22 08:45:37 +09:00
Koji Arai
33a92b11a2 Use the Button instead of the ImageButton. 2011-05-22 04:12:41 +09:00
Koji Arai
ce9b280746 Added account preference to display quoted text. 2011-05-22 03:56:51 +09:00
Koji Arai
5d6df85aac possible to toggle to display the quoted message to send. 2011-05-22 03:55:50 +09:00
cketti
072620e4fa Modified german translation 2011-05-21 18:04:23 +02:00
Bernhard Redl
a97d7ff311 added new translated strings (german) 2011-05-21 17:13:26 +02:00
cketti
91a8bb78d9 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-05-21 05:55:21 +02:00
Koji Arai
e6d4299c23 Improved Japanese translation 2011-05-20 00:19:12 +09:00
Marcus Wolschon
2311e688f0 changed German translation for batch-ops.
* "Mehrfachauswahl" was confusing and suggesting some kind of selection-mode
* menu-texts for the individual batch-ops didn't even fit the screen.
2011-05-17 09:16:42 +02:00
sunglim
eb83cfe1b5 add some Korean providers 2011-05-12 02:57:43 +09:00
sunglim
dfa1b290e7 Korean Language Option 2011-05-10 15:13:04 +09:00
sunglim
1f62b8d945 ko option 2011-05-10 15:09:11 +09:00
sunglim
806e2094bc strings.xml 2011-05-08 12:56:40 +09:00
cketti
13db62fcb6 Merge pull request #5 from kechagia/master
Make K-9 Mail build in AOSP source tree
2011-05-06 11:26:16 -07:00
kris kechagia
723b20a7f6 removed empty, non-localized strings 2011-05-05 21:24:11 +02:00
cketti
bb4da9a8ba Added placeholders for newly added string to translations 2011-05-05 00:21:00 +02:00
cketti
67b2921bcf Replaced tabs with spaces 2011-05-05 00:20:59 +02:00
cketti
d5c865749d Merge branch 'refs/heads/master' of ssh://git@github.com/k9mail/k-9.git 2011-04-30 23:24:23 +02:00
cketti
785fd397c5 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-04-30 23:22:47 +02:00
Koji Arai
23d1d8dd8b Updated Japanese translation. catch up with a4db299. 2011-05-01 01:35:11 +09:00
Koji Arai
d745df753d Improved Japanese translation 2011-04-29 04:25:58 +09:00
Koji Arai
9b2e4c43a9 Fixed default sender color in the MessageList 2011-04-26 23:49:25 +09:00
Jesse Vincent
ad46c5a22e default path to save attachments isn't an interaction preference. until
we have a "storage" toplevel preferences section, move it to misc
2011-04-24 14:13:13 +10:00
Jesse Vincent
a4db299289 we don't use def_ to mean default 2011-04-24 14:12:32 +10:00
Jesse Vincent
0b2a9b5912 Phrasing improvements for "where to save attachments" preference 2011-04-24 14:11:43 +10:00
Bernhard Redl
e278ea23e9 Add a preference for selecting a default folder in which to save attachments 2011-04-24 13:55:25 +10:00
cketti
44feb1563b Updated german translation (nagel.patrick) 2011-04-21 00:05:03 +02:00
Koji Arai
3b4fcbe602 Updated Japanese translation. catch up with 4aec4b0. 2011-04-13 23:30:21 +09:00
cketti
467b623903 Updated polish translation (rabbbit) 2011-04-03 22:11:29 +02:00
cketti
65c6fe592e Updated polish translation (alekhavoc) 2011-04-03 00:19:14 +02:00
cketti
cf9d26dcf5 Updated galician translation (fernandocoello) 2011-04-03 00:12:52 +02:00
cketti
4bfff6ee1a Updated german translation 2011-04-02 23:20:56 +02:00
cketti
4b5fe32504 Apostrophe fix 2011-04-01 06:42:09 +02:00
cketti
275ffd56a5 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-04-01 06:08:22 +02:00
cketti
9d86e065a2 Added placeholders for newly added string to translations 2011-04-01 05:41:16 +02:00
cketti
4aec4b096c Added option to disable confirmation dialog for "mark all as read"
Fixes issue 1415
2011-04-01 05:34:27 +02:00
cketti
c852721f8a Added placeholders for missing strings to translations 2011-04-01 05:03:05 +02:00
cketti
319c9b0693 Added placeholders for "spam confirmation" strings to translations 2011-04-01 04:30:34 +02:00
cketti
53a316234c Lowercase "spam" 2011-04-01 03:52:34 +02:00
cketti
1f59098232 Changed wording of "move to spam confirmation" strings 2011-04-01 00:03:27 +02:00
Archibald Sheran
80f055a0a7 Issue 2296 Spam message 2011-04-01 05:54:51 +08:00
Jesse Vincent
fd38dc3519 Further wordings cleanups 2011-03-25 17:15:46 +11:00
Jesse Vincent
0fae3539b4 Restore the more-concise naming of our settings menus 2011-03-25 17:15:02 +11:00
Jesse Vincent
59f3106ebe rejigger export menus 2011-03-25 17:14:45 +11:00
Tammo Oepkes
fc0415bf76 translation fixes: Anhang instead of Anlage 2011-03-24 00:10:27 +01:00
Tammo Oepkes
6622bee05d fixed bad german translation for 'fetching mail' 2011-03-23 23:34:33 +01:00
danapple
0a0cfac1cb Better internationalization, using real Android pluralization API. 2011-03-22 22:59:30 -05:00
Jesse Vincent
81644d0f4b Initial support for a button to look up contacts in a contact provider 2011-03-22 18:07:47 +11:00
danapple
39f3043d86 Re-add polite space. 2011-03-21 20:15:22 -05:00
danapple
56efd48ac2 Removed commented out sections. 2011-03-21 20:09:55 -05:00
mwolschon
0b7280b212 added German translation for danapple's commit
"Display a short toast when attempting to open an unavailable account."
2011-03-21 12:31:57 +01:00
danapple
89bdbdce94 Build a structure to allow for more easily creating new versions of
preferences Storage importers/exporters.  Password/encryption key
prompting is now down in centralized place.  On import, the password
prompt is given if the file to be imported uses an importer
implementation that requires a password and no password is provided.
On export, the password prompt is given if the chosen version is for
an exporter that requires a password and no password was provided.

For instance, for automatic backups, a password could be stored in
preferences and provided to the exporter, so no password prompt would
be given.
2011-03-20 11:52:13 -05:00
danapple
19bff64672 Remove ability to export settings from the folder and message lists.
However, leaving the .xml in place so that this can be easily undone
later without recourse to revision control, as I suspect this might be
changed again soon.
2011-03-19 12:45:08 -05:00
danapple
90fc3d2c8d Grey out unavailable accounts.
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.

Conflicts:

	res/values/strings.xml
	src/com/fsck/k9/activity/Accounts.java
2011-03-19 12:36:58 -05:00
danapple
c3cc43675b Grey out unavailable accounts.
Display a short toast when attempting to open an unavailable account.
2011-03-16 17:05:41 -05:00
cketti
c7e29645ca Apostrophe fix for resources (again...) 2011-03-13 21:41:05 +01:00
cketti
cc6803b957 Updated catalan translation (dvbotet) 2011-03-13 21:33:44 +01:00