cketti
f964d497db
Remove XML comments to work around limitations of sync_translation.py
2013-07-09 17:21:59 +02:00
Koji Arai
fba069df84
Updated Japanese translation. catch up with 2e74d28
.
2013-05-11 09:40:31 +09:00
Vincent Untz
9da0d4416f
Update message_compose_reply_header_fmt to have only one newline
...
The PREFIX quote style was using an empty line between the header and
the quote. But mail apps using this way of quoting style do not have an
empty line between the quote header and the quote.
2013-04-14 20:06:00 -07:00
cketti
1b442f5be8
Add placeholders for missing strings / remove unused strings
2013-02-21 05:36:55 +01:00
Koji Arai
9287d97626
Updated Japanese translation. catch up with 49d1bdb
.
2013-02-18 23:38:03 +09:00
Danny Baumann
49d1bdbcb0
Improve last folder update time formatting.
2013-02-13 11:20:40 +01:00
Danny Baumann
0fac8e999d
Clean up date handling.
...
Remove home-grown date formatting, and replace it by usage of the
DateUtils class which is present since API level 3.
2013-02-11 15:19:15 +01:00
m0viefreak
865151fef8
merge date and time font size preference into one
...
The header changes merged those, so remove the now unneeded preferece, too.
2013-02-11 13:05:52 +01:00
cketti
3cd1b13833
Update help text for hotkeys
2013-02-01 21:30:07 +01:00
Andrew Chen
e123d378f4
Add interaction_preferences back. Remove localization of other strings from d06e7728d7
2012-12-23 14:05:22 -08:00
cketti
e7be8151fe
Convert translations of 'accounts_welcome' to HTML
2012-12-17 19:00:17 +01:00
cketti
99ae73ebb9
Remove the setting to hide the refile buttons
...
With the introduction of the action bar there is no longer a separate
button bar for refile actions. So it's no longer necessary to hide the
buttons to save screen space.
2012-12-08 11:51:10 +01:00
cketti
349b1e997e
Use type of compose action as action bar title
...
I.e. one of "Compose", "Reply", "Reply all", "Forward"
2012-11-21 01:42:19 +01:00
cketti
4e8c8e35de
Remove unused strings
2012-11-19 08:06:57 +01:00
cketti
c5b552af08
Add placeholders for missing strings in translations
2012-11-19 03:29:21 +01:00
cketti
60ebe8a0bd
Remove unused string
2012-11-15 22:00:17 +01:00
Koji Arai
9ae4a6b3dc
Updated Japanese translation. catch up with 952c407
.
2012-11-06 22:47:52 +09:00
Andrew Chen
03db11f70c
Remove parenthesis around MessageList status messages.
...
Since sync status is now on a separate line (and not after the folder name) in the title, there's no need to wrap it in parens.
2012-09-30 18:53:33 -07:00
cketti
0334ba88c5
Removed 'compact layout' for now
...
See issue 4556
2012-09-18 03:43:54 +02:00
cketti
20a608e1a0
Removed "Manage back button" setting
2012-09-10 17:54:27 +02:00
Koji Arai
9a9dbd7ba3
Updated Japanese translation. catch up with 2e454f0
.
2012-08-15 23:00:05 +09:00
cketti
2e454f0af7
Removed "System zoom controls" setting
...
We always allow zooming but hide (provided the Android version supports
it) the on-screen zoom controls if the device supports multi-touch,
hence pinch-to-zoom.
2012-08-15 00:21:22 +02:00
cketti
ba6a0bfa95
Added placeholders for missing strings to translations
2012-08-11 01:54:09 +02:00
cketti
7355b3578a
Removed date format strings from translations
2012-05-28 19:45:17 +02:00
cketti
904e3e2942
Removed unused stuff
2012-05-24 06:17:48 +02:00
cketti
7a509a8e6a
Fixed "errors" in translations
...
Mostly replacing "..." with ellipsis character "…"
2012-05-24 06:17:46 +02:00
cketti
51dd555353
Changed the translations to match the new grouping in strings.xml
2012-05-24 06:17:45 +02:00
cketti
9c2d7635ba
Extracted some strings to constants.xml
2012-04-23 15:05:29 +00:00
Koji Arai
d1c065230f
Updated Japanese translation. catch up with 5819d27
.
2012-04-03 00:02:52 +09:00
Koji Arai
39f2138292
added a Japanese provider "auone.jp"
2012-03-17 23:16:35 +09:00
Koji Arai
8192d54cce
Updated Japanese translation. catch up with f9a30d1
.
2012-03-17 23:13:29 +09:00
cketti
9f42ff61d3
Removed settings for scrolling buttons
2012-02-21 15:16:36 +01:00
Koji Arai
21d0b0275d
Updated Japanese translation. catch up with 4c318d1
.
2012-02-18 01:29:35 +09:00
Koji Arai
be9c77d040
Updated Japanese translation. catch up with 017033c
.
2011-12-02 23:33:11 +09:00
cketti
b02703e924
Removed unused string from translations and added placeholder for new one
2011-12-01 06:40:23 +01:00
Koji Arai
76f8e39214
Improved Japanese translation
2011-11-17 00:06:13 +09:00
Koji Arai
ba6e410227
Updated Japanese translation. catch up with 97bfb5e
.
2011-11-16 23:45:27 +09:00
Koji Arai
b1de711851
Updated Japanese translation. catch up with 6f2be32
.
2011-11-12 14:27:08 +09:00
cketti
b3bfcbde15
Added placeholders for untranslated strings
2011-11-09 04:54:52 +01:00
cketti
21bcf60891
Added placeholders for newly added string to translations
2011-10-28 02:20:10 +02:00
Koji Arai
451ffc97c4
Updated Japanese translation. catch up with 2058fc3
.
2011-10-16 09:20:49 +09:00
Koji Arai
de7624a92c
Updated Japanese translation. catch up with 20d2942
.
2011-09-04 01:44:41 +09:00
Fiouz
05cf4522ff
Adjust translations for the spam confirmation pluralization
...
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce
.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305
Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates
2011-06-08 12:58:37 +02:00
Koji Arai
abb288ee07
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:54:51 +09:00
Koji Arai
dc72efdb0b
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:49:02 +09:00
Koji Arai
54030547db
Improved Japanese translation
2011-05-22 08:45:37 +09:00
Koji Arai
e6d4299c23
Improved Japanese translation
2011-05-20 00:19:12 +09:00
Koji Arai
23d1d8dd8b
Updated Japanese translation. catch up with a4db299
.
2011-05-01 01:35:11 +09:00
Koji Arai
d745df753d
Improved Japanese translation
2011-04-29 04:25:58 +09:00