Bernhard Redl
4028505d69
Extended setting to hide subject in notification area (never, when locked, always)
...
Fixed issue 2595
2012-08-02 01:47:20 +02:00
cketti
a4677029be
Updated German translation
2012-06-25 22:37:58 +02:00
cketti
7355b3578a
Removed date format strings from translations
2012-05-28 19:45:17 +02:00
cketti
904e3e2942
Removed unused stuff
2012-05-24 06:17:48 +02:00
cketti
51dd555353
Changed the translations to match the new grouping in strings.xml
2012-05-24 06:17:45 +02:00
cketti
9c2d7635ba
Extracted some strings to constants.xml
2012-04-23 15:05:29 +00:00
cketti
7715e396c4
Updated german translation
2012-04-02 01:35:02 +02:00
cketti
240f7ea9ac
Updated and improved german translation
2012-03-30 05:24:44 +02:00
cketti
2cb31a2fac
Added button to show unnamed and inline attachments
2012-02-27 21:45:46 +01:00
cketti
63b43a40a9
Changed german translation
2012-02-22 19:37:21 +01:00
cketti
9f42ff61d3
Removed settings for scrolling buttons
2012-02-21 15:16:36 +01:00
mwolschon
21c9c6c1dc
Issue 17: Hierarchical folder list / folder tree
2011-12-19 02:00:37 +01:00
mwolschon
2bfe1f4533
Issue 17: Hierarchical folder list / folder tree
2011-12-15 10:34:29 +01:00
damor
116d083d4d
Update French and German translation
2011-12-11 20:49:35 +01:00
cketti
b02703e924
Removed unused string from translations and added placeholder for new one
2011-12-01 06:40:23 +01:00
cketti
b3bfcbde15
Added placeholders for untranslated strings
2011-11-09 04:54:52 +01:00
cketti
6c7639023d
Updated german translation
2011-10-28 03:09:05 +02:00
cketti
882b988550
Tweaked german translation (Marius.Seebach)
2011-10-28 02:29:06 +02:00
cketti
21bcf60891
Added placeholders for newly added string to translations
2011-10-28 02:20:10 +02:00
cketti
eb68df9070
Updated german translation
2011-06-17 04:34:26 +02:00
cketti
b4dbfd1db4
Changed german translation
2011-06-17 04:17:32 +02:00
Fiouz
05cf4522ff
Adjust translations for the spam confirmation pluralization
...
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce
.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305
Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates
2011-06-08 12:58:37 +02:00
cketti
072620e4fa
Modified german translation
2011-05-21 18:04:23 +02:00
Bernhard Redl
a97d7ff311
added new translated strings (german)
2011-05-21 17:13:26 +02:00
Marcus Wolschon
2311e688f0
changed German translation for batch-ops.
...
* "Mehrfachauswahl" was confusing and suggesting some kind of selection-mode
* menu-texts for the individual batch-ops didn't even fit the screen.
2011-05-17 09:16:42 +02:00
cketti
bb4da9a8ba
Added placeholders for newly added string to translations
2011-05-05 00:21:00 +02:00
cketti
44feb1563b
Updated german translation (nagel.patrick)
2011-04-21 00:05:03 +02:00
cketti
4bfff6ee1a
Updated german translation
2011-04-02 23:20:56 +02:00
cketti
9d86e065a2
Added placeholders for newly added string to translations
2011-04-01 05:41:16 +02:00
cketti
c852721f8a
Added placeholders for missing strings to translations
2011-04-01 05:03:05 +02:00
cketti
319c9b0693
Added placeholders for "spam confirmation" strings to translations
2011-04-01 04:30:34 +02:00
Tammo Oepkes
fc0415bf76
translation fixes: Anhang instead of Anlage
2011-03-24 00:10:27 +01:00
Tammo Oepkes
6622bee05d
fixed bad german translation for 'fetching mail'
2011-03-23 23:34:33 +01:00
mwolschon
0b7280b212
added German translation for danapple's commit
...
"Display a short toast when attempting to open an unavailable account."
2011-03-21 12:31:57 +01:00
Jesse Vincent
cebf0b3e16
German updates (By badgering rafl on IRC)
2011-03-08 15:25:13 -05:00
cketti
4586ba560e
Added new hide_special_accounts_* strings to translations
2011-02-26 15:11:30 +01:00
cketti
14221fd98d
Added placeholders for missing strings to translations
2011-02-21 01:05:31 +01:00
cketti
d311539436
Remove now unused strings
2011-02-20 04:56:02 +01:00
cketti
a47a9c2b87
Added missing strings as comments; synced format with
...
values/strings.xml
2011-02-14 07:11:11 +01:00
mwolschon
136cdf0e41
some missing German translations
2011-02-08 13:10:49 +01:00
Jesse Vincent
028d07e59d
Revert "Better explain what "recreate an account" means and that it now
...
resets" now that Dan has added a cache of these settings into the user's
preferences database
This reverts commit 203f9fbaf4
.
Conflicts:
res/values-fi/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
2011-02-07 20:39:57 -05:00
Dan Applebaum
945fd2ab71
At Jesse's suggestion, changing (Syncing off) to (Syncing disabled) and deleting obsolete translations.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
ea3619b733
Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing.
...
This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is
set for pushing only no message is displayed, as that condition is a
normal state. However, it provides valuable feedback in other cases
that synchronization is off-line, as was done in r1433.
Although the case when the user has intentionally set no account for
polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy
of a message, it turns out to be a significant burden to detect that
situation when the network is offline, since we normally do not even
try to figure out the account configurations in that case. Therefore,
without making substantial, otherwise unwarranted, changes to
MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a
user, and sometimes not. Since it is presumably a rare case, and
there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the
message will be consistently displayed when no account is set for
polling or pushing.
Note to translators:
"Syncing off" is different than "Polling off". The new phrase "Syncing
off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with
any mail server. The prior non-English phrases for "Polling off" are
currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that
the meanings are close enough that it would be better to show the
obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off".
However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Jesse Vincent
203f9fbaf4
Better explain what "recreate an account" means and that it now resets
...
folder classes. Translations into every language K-9 speaks. (With help
from google translate and native speakers)
2011-02-01 01:13:24 +00:00
cketti
f60e662db2
Updated german translation with slightly modified patch provided by therosso...@gmail.com
...
Updates issue 1253
2011-01-28 02:11:07 +00:00
cketti
c25b4e0ee2
Updated german translation with slightly modified version of the patch provided by OliverMe...@googlemail.com
...
Fixes issue 2882
2011-01-18 18:08:56 +00:00
Andrew Chen
5fef7f3b07
Add support for Outlook-style quote headers as a preference under Account Settings -> Sending Mail.
...
Refactor forwarding header (header-style quote header) into individual string pieces that are assembled in code to accommodate future HTML version of headers.
Introduced four new strings for translation.
2011-01-05 23:58:14 +00:00
Jesse Vincent
543d7b23a0
german translation updates from cketti
2010-12-07 23:25:19 +00:00
Jesse Vincent
4a55cb6442
small german fix from cketti
2010-12-07 23:25:16 +00:00