cketti
ef3ba02a89
Merge pull request #400 from zjw/change_line_endings
...
Fix problems related to the saving and retrieval of drafts
2013-10-19 21:22:29 +02:00
cketti
43d1084047
Run script to sync translations
2013-10-19 18:03:50 +02:00
Marcio Zomb13
4442cd030f
Update Brazilian Portuguese translation
2013-10-19 17:30:55 +02:00
Joe Steele
ef01cabccc
Remove \n from R.string.message_compose_reply_header_fmt
...
This string resource is used in two places -- both with and without the
linefeed at the end. Instead of having a linefeed in the string and
having the code remove it if not needed, the linefeed is now omitted from
the string and the code adds it if needed.
Also, the line ending is changed from \n to \r\n.
Also, the string in the DE and FR locales had linefeeds at the start that
were removed so they match all the other locales.
(The string in the zh-rTW locale was left alone, since it had no
linefeeds. It looks like that file has numerous instances where \n was
replaced with actual newlines, which is probably not correct.)
2013-10-11 11:39:48 -04:00
Koji Arai
80232132c5
Added detailed description for narrow devices
2013-09-18 16:52:17 +09:00
cketti
ef467eb806
Run script to sync translations
2013-08-29 21:24:58 +02:00
cketti
22e6c8cdbe
Add visual indicator that a menu item opens a submenu
...
This isn't the best solution. Most of the developers agree that a right-aligned
triangle or arrow would be a better fit for such an indicator. But we currently
don't have the time to write the code to do it.
Personally, I think we should try to get rid of submenus altogether.
2013-08-29 21:24:15 +02:00
Jesse Vincent
99e354bc9f
Add back select/deselect action to return it to the context menu where users keep looking
2013-08-22 20:56:56 -04:00
Jesse Vincent
cac85a29d4
partially revert "Remove unused strings" - bring back our "stars" preference
...
This reverts commit 4e8c8e35de
.
Conflicts:
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rBR/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values/strings.xml
2013-08-22 20:56:55 -04:00
cketti
e6d6744f55
Rename string to better convey the meaning
...
notification_action_read -> notification_action_mark_as_read
2013-07-23 20:12:48 +02:00
cketti
61bd371bc1
Rename "SSL" to "SSL/TLS" and "TLS" to "STARTTLS"
...
Fixes issue 5775
2013-07-18 20:02:54 +02:00
cketti
2a48ad2170
Remove preference summary attribute when empty string was used
...
This will display the preference title vertically centered. Some
translations still had text for the summary, so their preference title
might need to be changed to adjust for possible loss of information.
2013-07-09 23:18:10 +02:00
cketti
110d0ad8ac
Sync translations using the new script
2013-07-09 17:22:39 +02:00
cketti
f964d497db
Remove XML comments to work around limitations of sync_translation.py
2013-07-09 17:21:59 +02:00
Marcio Zomb13
b2e1b356e5
New translations and tweaks (PT-BR)
...
Missed strings and improvements.
2013-05-31 04:00:52 +02:00
Marcio Zomb13
4022c10f4c
Update Brazilian Portuguese translation
2013-05-29 00:34:45 +02:00
Marcio Zomb13
50848b3ba3
Brazilian portuguese translation and fixes 2
...
Update and fixes, thanks
2013-05-11 23:18:33 -03:00
cketti
5ecce67d9d
Fix errors in pt-BR translation
2013-05-12 02:57:01 +02:00
cketti
d306b2cdb2
Remove comment markers around translated string
2013-05-11 19:05:38 +02:00
Marcio Zomb13
e8000b5b2e
Update strings.xml
...
A big update, thanks!
2013-05-08 13:37:22 -03:00
Vincent Untz
9da0d4416f
Update message_compose_reply_header_fmt to have only one newline
...
The PREFIX quote style was using an empty line between the header and
the quote. But mail apps using this way of quoting style do not have an
empty line between the quote header and the quote.
2013-04-14 20:06:00 -07:00
cketti
1b442f5be8
Add placeholders for missing strings / remove unused strings
2013-02-21 05:36:55 +01:00
cketti
d6d9effbec
Remove unused stuff
2013-02-21 02:00:12 +01:00
Danny Baumann
49d1bdbcb0
Improve last folder update time formatting.
2013-02-13 11:20:40 +01:00
Danny Baumann
0fac8e999d
Clean up date handling.
...
Remove home-grown date formatting, and replace it by usage of the
DateUtils class which is present since API level 3.
2013-02-11 15:19:15 +01:00
cketti
3cd1b13833
Update help text for hotkeys
2013-02-01 21:30:07 +01:00
Andrew Chen
e123d378f4
Add interaction_preferences back. Remove localization of other strings from d06e7728d7
2012-12-23 14:05:22 -08:00
cketti
e7be8151fe
Convert translations of 'accounts_welcome' to HTML
2012-12-17 19:00:17 +01:00
cketti
99ae73ebb9
Remove the setting to hide the refile buttons
...
With the introduction of the action bar there is no longer a separate
button bar for refile actions. So it's no longer necessary to hide the
buttons to save screen space.
2012-12-08 11:51:10 +01:00
cketti
349b1e997e
Use type of compose action as action bar title
...
I.e. one of "Compose", "Reply", "Reply all", "Forward"
2012-11-21 01:42:19 +01:00
cketti
4e8c8e35de
Remove unused strings
2012-11-19 08:06:57 +01:00
cketti
c5b552af08
Add placeholders for missing strings in translations
2012-11-19 03:29:21 +01:00
cketti
9d802e807e
Clean up pt-BR translation
2012-10-21 20:32:52 +02:00
cketti
24b100dfc3
Merge commit '68b6df6e1c0a683b195e90d7fe6fddce1c418edd'
2012-10-21 20:23:52 +02:00
Marcio Zomb13
68b6df6e1c
Update res/values-pt-rBR/strings.xml
2012-10-17 21:30:00 -03:00
Marcio Zomb13
e482e32ee4
Update res/values-pt-rBR/strings.xml
...
Another update (there are many new strings), i will make some updates later.
Thanks.
2012-10-16 13:22:03 -03:00
cketti
4400434302
Cleaned up pt-BR translation
2012-10-16 16:49:53 +02:00
cketti
c8ed05f895
Merge commit '3033447c90877a221473f2c207fe4a784541854c'
2012-10-16 16:48:19 +02:00
marciozomb13
cf223dd180
Update res/values-pt-rBR/strings.xml
...
Big update on new strings! Please add them!
2012-10-15 12:47:55 -03:00
marciozomb13
3033447c90
Update res/values-pt-rBR/strings.xml
...
Update 15/10/2012
2012-10-15 11:54:23 -03:00
Andrew Chen
03db11f70c
Remove parenthesis around MessageList status messages.
...
Since sync status is now on a separate line (and not after the folder name) in the title, there's no need to wrap it in parens.
2012-09-30 18:53:33 -07:00
cketti
0334ba88c5
Removed 'compact layout' for now
...
See issue 4556
2012-09-18 03:43:54 +02:00
cketti
20a608e1a0
Removed "Manage back button" setting
2012-09-10 17:54:27 +02:00
cketti
2e454f0af7
Removed "System zoom controls" setting
...
We always allow zooming but hide (provided the Android version supports
it) the on-screen zoom controls if the device supports multi-touch,
hence pinch-to-zoom.
2012-08-15 00:21:22 +02:00
cketti
ba6a0bfa95
Added placeholders for missing strings to translations
2012-08-11 01:54:09 +02:00
cketti
7355b3578a
Removed date format strings from translations
2012-05-28 19:45:17 +02:00
cketti
904e3e2942
Removed unused stuff
2012-05-24 06:17:48 +02:00
cketti
7a509a8e6a
Fixed "errors" in translations
...
Mostly replacing "..." with ellipsis character "…"
2012-05-24 06:17:46 +02:00
cketti
51dd555353
Changed the translations to match the new grouping in strings.xml
2012-05-24 06:17:45 +02:00
cketti
9c2d7635ba
Extracted some strings to constants.xml
2012-04-23 15:05:29 +00:00