1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-04 15:02:20 -05:00
Commit Graph

58 Commits

Author SHA1 Message Date
cketti
652f2c35e1 Added placeholders for untranslated strings 2011-11-09 04:25:30 +01:00
cketti
6c7639023d Updated german translation 2011-10-28 03:09:05 +02:00
cketti
882b988550 Tweaked german translation (Marius.Seebach) 2011-10-28 02:29:06 +02:00
cketti
21bcf60891 Added placeholders for newly added string to translations 2011-10-28 02:20:10 +02:00
cketti
eb68df9070 Updated german translation 2011-06-17 04:34:26 +02:00
cketti
b4dbfd1db4 Changed german translation 2011-06-17 04:17:32 +02:00
Fiouz
05cf4522ff Adjust translations for the spam confirmation pluralization
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305 Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates 2011-06-08 12:58:37 +02:00
cketti
072620e4fa Modified german translation 2011-05-21 18:04:23 +02:00
Bernhard Redl
a97d7ff311 added new translated strings (german) 2011-05-21 17:13:26 +02:00
Marcus Wolschon
2311e688f0 changed German translation for batch-ops.
* "Mehrfachauswahl" was confusing and suggesting some kind of selection-mode
* menu-texts for the individual batch-ops didn't even fit the screen.
2011-05-17 09:16:42 +02:00
cketti
bb4da9a8ba Added placeholders for newly added string to translations 2011-05-05 00:21:00 +02:00
cketti
44feb1563b Updated german translation (nagel.patrick) 2011-04-21 00:05:03 +02:00
cketti
4bfff6ee1a Updated german translation 2011-04-02 23:20:56 +02:00
cketti
9d86e065a2 Added placeholders for newly added string to translations 2011-04-01 05:41:16 +02:00
cketti
c852721f8a Added placeholders for missing strings to translations 2011-04-01 05:03:05 +02:00
cketti
319c9b0693 Added placeholders for "spam confirmation" strings to translations 2011-04-01 04:30:34 +02:00
Tammo Oepkes
fc0415bf76 translation fixes: Anhang instead of Anlage 2011-03-24 00:10:27 +01:00
Tammo Oepkes
6622bee05d fixed bad german translation for 'fetching mail' 2011-03-23 23:34:33 +01:00
mwolschon
0b7280b212 added German translation for danapple's commit
"Display a short toast when attempting to open an unavailable account."
2011-03-21 12:31:57 +01:00
Jesse Vincent
cebf0b3e16 German updates (By badgering rafl on IRC) 2011-03-08 15:25:13 -05:00
cketti
4586ba560e Added new hide_special_accounts_* strings to translations 2011-02-26 15:11:30 +01:00
cketti
14221fd98d Added placeholders for missing strings to translations 2011-02-21 01:05:31 +01:00
cketti
d311539436 Remove now unused strings 2011-02-20 04:56:02 +01:00
cketti
a47a9c2b87 Added missing strings as comments; synced format with
values/strings.xml
2011-02-14 07:11:11 +01:00
mwolschon
136cdf0e41 some missing German translations 2011-02-08 13:10:49 +01:00
Jesse Vincent
028d07e59d Revert "Better explain what "recreate an account" means and that it now
resets" now that Dan has added a cache of these settings into the user's
preferences database

This reverts commit 203f9fbaf4.

Conflicts:

	res/values-fi/strings.xml
	res/values-zh-rCN/strings.xml
2011-02-07 20:39:57 -05:00
Dan Applebaum
945fd2ab71 At Jesse's suggestion, changing (Syncing off) to (Syncing disabled) and deleting obsolete translations. 2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
ea3619b733 Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing.
This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is
set for pushing only no message is displayed, as that condition is a
normal state.  However, it provides valuable feedback in other cases
that synchronization is off-line, as was done in r1433.

Although the case when the user has intentionally set no account for
polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy
of a message, it turns out to be a significant burden to detect that
situation when the network is offline, since we normally do not even
try to figure out the account configurations in that case.  Therefore,
without making substantial, otherwise unwarranted, changes to
MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a
user, and sometimes not.  Since it is presumably a rare case, and
there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the
message will be consistently displayed when no account is set for
polling or pushing.

Note to translators:
"Syncing off" is different than "Polling off".  The new phrase "Syncing
off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with
any mail server.  The prior non-English phrases for "Polling off" are
currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that
the meanings are close enough that it would be better to show the
obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off".
However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Jesse Vincent
203f9fbaf4 Better explain what "recreate an account" means and that it now resets
folder classes. Translations into every language K-9 speaks. (With help
from google translate and native speakers)
2011-02-01 01:13:24 +00:00
cketti
f60e662db2 Updated german translation with slightly modified patch provided by therosso...@gmail.com
Updates issue 1253
2011-01-28 02:11:07 +00:00
cketti
c25b4e0ee2 Updated german translation with slightly modified version of the patch provided by OliverMe...@googlemail.com
Fixes issue 2882
2011-01-18 18:08:56 +00:00
Andrew Chen
5fef7f3b07 Add support for Outlook-style quote headers as a preference under Account Settings -> Sending Mail.
Refactor forwarding header (header-style quote header) into individual string pieces that are assembled in code to accommodate future HTML version of headers.
Introduced four new strings for translation.
2011-01-05 23:58:14 +00:00
Jesse Vincent
543d7b23a0 german translation updates from cketti 2010-12-07 23:25:19 +00:00
Jesse Vincent
4a55cb6442 small german fix from cketti 2010-12-07 23:25:16 +00:00
Jesse Vincent
dd4a5a385d de translation update from therossoblu 2010-12-07 23:25:12 +00:00
Jesse Vincent
438f88a982 Remove strings that are no longer anywhere in our code from translations 2010-12-01 03:09:22 +00:00
Jesse Vincent
a521d231e6 rename the "notifications title" string for reuse 2010-11-28 20:28:26 +00:00
Fiouz
b9c3db8f79 "Updated res/values-de/strings.xml to match r2744 (folder string identifiers changed)" 2010-11-17 22:07:33 +00:00
Jesse Vincent
14055691a3 Merge branch 'mail-on-sd'
* mail-on-sd: (40 commits)
  Added more comments to explain how the locking mecanism works for LocalStore
  Fixed wrong method being called during experimental provider initialization (since provider isn't enabled, that didn't harm)
  Add more comments about how the various StorageProviders work and how they're enabled
  find src/com/fsck/ -name \*.java|xargs astyle --style=ansi --mode=java --indent-switches --indent=spaces=4 --convert-tabs
  French localization for storage related settings
  Remove unused SD card strings (replaced with storage indirection)
  Merge mail-on-sd branch from trunk
  Reset mail service on storage mount (even if no account uses the storage, to be improved)
  find src/com/fsck/ -name \*.java|xargs astyle --style=ansi --mode=java --indent-switches --indent=spaces=4 --convert-tabs
  Migraion -> Migration
  move the Storage location preference into preferences rather than the wizard.
  Made LocalStore log less verbose Added @Override compile checks
  Added ACTION_SHUTDOWN broadcast receiver to properly initiate shutdown sequence (not yet implemented) and cancel any scheduled Intent
  Be more consistent about which SQLiteDatabase variable is used (from instance variable to argument variable) to make code more refactoring-friendly (class is already big, code extraction should be easier if not referencing the instance variable).
  Added transaction timing logging
  Factorised storage lock/transaction handling code for regular operations.
  Use DB transactions to batch modifications (makes code more robust / could improve performances)
  Merge mail-on-sd branch from trunk
  Update issue 888 Added DB close on unmount / DB open on mount
  Update issue 888 Back to account list when underlying storage not available/unmounting in MessageView / MessageList
  ...
2010-11-13 21:40:56 +00:00
Jesse Vincent
73a51cc1c8 Correction to German translation from bobo_bb on IRC - a native speaker
should check this ;)
2010-11-08 02:24:25 +00:00
Jesse Vincent
c5cf9e5c8c message_to_label and message_to_fmt were used from places that weren't
their original sources. rename them to lie less.
2010-10-29 22:34:59 +00:00
Marcus Wolschon
b723769e65 translated "unable to connect". 2010-10-28 14:37:48 +00:00
Jesse Vincent
78f797dda8 A previous refactoring broke notification for messages from the user by
replacing  a localized string with substitutions with a concatenation
in one of two places the string was used.
2010-10-08 05:09:38 +00:00
cketti
b3718f6ea5 Update issue 1253
Update of german translation by therossoblu
2010-09-29 20:08:38 +00:00
cketti
1b6fc440fa Fixed german translation.
Fixes issue 2380
2010-09-29 11:28:50 +00:00
cketti
92a2cd7cde Update issue 1253
Update of german translation by therossoblu and cketti
2010-09-17 12:53:56 +00:00
cketti
115683e20e Update issue 1253
Update of german translation by therossoblu
2010-09-05 22:04:32 +00:00
Koji Arai
b1074329e4 On the MessageList and the MessageView, prefer to use the display name registered in the Contacts rather than raw addresses.
Update issue 2144
2010-08-30 14:37:34 +00:00
Jesse Vincent
be8ac83198 A first pass at letting users choose not to top-post their message
replies.  Code By achen.code@gmail.com

Fixes Issue 2262
2010-08-30 00:00:34 +00:00