Igor Nedoboy
63e48f7e29
Update Russian translation
2014-01-05 00:50:01 +01:00
cketti
06ec852090
Rename plurals to make Transifex happy
2014-01-04 01:44:31 +01:00
Igor Nedoboy
9ea241f897
Update Russian translation
2013-11-10 22:49:00 +01:00
russian k-9 mail user
5d1abd89bf
Update strings.xml
2013-10-21 05:05:09 +04:00
russian k-9 mail user
f57fd551e2
Sync with ChangeLog translation
2013-10-20 14:33:29 +04:00
cketti
ef3ba02a89
Merge pull request #400 from zjw/change_line_endings
...
Fix problems related to the saving and retrieval of drafts
2013-10-19 21:22:29 +02:00
cketti
43d1084047
Run script to sync translations
2013-10-19 18:03:50 +02:00
russian k-9 mail user
4f6241a4bb
Update Russian translation
2013-10-19 17:30:10 +02:00
Joe Steele
ef01cabccc
Remove \n from R.string.message_compose_reply_header_fmt
...
This string resource is used in two places -- both with and without the
linefeed at the end. Instead of having a linefeed in the string and
having the code remove it if not needed, the linefeed is now omitted from
the string and the code adds it if needed.
Also, the line ending is changed from \n to \r\n.
Also, the string in the DE and FR locales had linefeeds at the start that
were removed so they match all the other locales.
(The string in the zh-rTW locale was left alone, since it had no
linefeeds. It looks like that file has numerous instances where \n was
replaced with actual newlines, which is probably not correct.)
2013-10-11 11:39:48 -04:00
Jesse Vincent
decf9b7f6b
Merge pull request #390 from bboa/master
...
Update strings.xml
2013-09-29 12:57:32 -07:00
russian k-9 mail user
ecf9e24469
Update strings.xml
...
(RU) Various improvements and fixes. The some terms are unified with desktop clients (e. g. Sylpheed).
2013-09-24 20:02:42 +04:00
Koji Arai
80232132c5
Added detailed description for narrow devices
2013-09-18 16:52:17 +09:00
russian k-9 mail user
ebb8dcdc02
Update strings.xml
2013-09-13 13:22:47 +04:00
russian k-9 mail user
ab7315e2f1
Update strings.xml
...
Updates and improvements (RU)
2013-09-12 19:16:26 +04:00
russian k-9 mail user
b9110f9293
Update strings.xml
...
Updates and improvements (RU)
2013-09-02 23:31:41 +04:00
cketti
ef467eb806
Run script to sync translations
2013-08-29 21:24:58 +02:00
cketti
22e6c8cdbe
Add visual indicator that a menu item opens a submenu
...
This isn't the best solution. Most of the developers agree that a right-aligned
triangle or arrow would be a better fit for such an indicator. But we currently
don't have the time to write the code to do it.
Personally, I think we should try to get rid of submenus altogether.
2013-08-29 21:24:15 +02:00
russian k-9 mail user
966562b473
Update strings.xml
...
New strings added
2013-08-26 00:18:38 +04:00
Jesse Vincent
99e354bc9f
Add back select/deselect action to return it to the context menu where users keep looking
2013-08-22 20:56:56 -04:00
Jesse Vincent
cac85a29d4
partially revert "Remove unused strings" - bring back our "stars" preference
...
This reverts commit 4e8c8e35de
.
Conflicts:
res/values-ca/strings.xml
res/values-cs/strings.xml
res/values-da/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-el/strings.xml
res/values-es/strings.xml
res/values-fi/strings.xml
res/values-fr-rCA/strings.xml
res/values-fr/strings.xml
res/values-gl/strings.xml
res/values-hu/strings.xml
res/values-it/strings.xml
res/values-iw/strings.xml
res/values-ja/strings.xml
res/values-ko/strings.xml
res/values-nl/strings.xml
res/values-pl/strings.xml
res/values-pt-rBR/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sv/strings.xml
res/values-tr/strings.xml
res/values-uk/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
res/values-zh-rTW/strings.xml
res/values/strings.xml
2013-08-22 20:56:55 -04:00
cketti
e6d6744f55
Rename string to better convey the meaning
...
notification_action_read -> notification_action_mark_as_read
2013-07-23 20:12:48 +02:00
cketti
61bd371bc1
Rename "SSL" to "SSL/TLS" and "TLS" to "STARTTLS"
...
Fixes issue 5775
2013-07-18 20:02:54 +02:00
russian k-9 mail user
6221bb72da
Update Russian translation
2013-07-09 23:24:04 +02:00
cketti
2a48ad2170
Remove preference summary attribute when empty string was used
...
This will display the preference title vertically centered. Some
translations still had text for the summary, so their preference title
might need to be changed to adjust for possible loss of information.
2013-07-09 23:18:10 +02:00
cketti
110d0ad8ac
Sync translations using the new script
2013-07-09 17:22:39 +02:00
cketti
ebd74ed96c
Move comments that should be preserved when syncing translations
2013-07-09 17:22:14 +02:00
cketti
f964d497db
Remove XML comments to work around limitations of sync_translation.py
2013-07-09 17:21:59 +02:00
russian k-9 mail user
dfdc656d57
Update strings.xml
...
improved
2013-07-07 22:46:53 +04:00
russian k-9 mail user
09dd5d35bc
Update strings.xml
2013-07-07 15:28:15 +04:00
russian k-9 mail user
64462ac148
Update strings.xml
...
instead of #326
2013-07-06 23:59:54 +04:00
bboa
25e9df8c45
Update Russian
2013-06-30 00:51:56 +04:00
Vincent Untz
9da0d4416f
Update message_compose_reply_header_fmt to have only one newline
...
The PREFIX quote style was using an empty line between the header and
the quote. But mail apps using this way of quoting style do not have an
empty line between the quote header and the quote.
2013-04-14 20:06:00 -07:00
cketti
1b442f5be8
Add placeholders for missing strings / remove unused strings
2013-02-21 05:36:55 +01:00
Danny Baumann
49d1bdbcb0
Improve last folder update time formatting.
2013-02-13 11:20:40 +01:00
Danny Baumann
0fac8e999d
Clean up date handling.
...
Remove home-grown date formatting, and replace it by usage of the
DateUtils class which is present since API level 3.
2013-02-11 15:19:15 +01:00
m0viefreak
865151fef8
merge date and time font size preference into one
...
The header changes merged those, so remove the now unneeded preferece, too.
2013-02-11 13:05:52 +01:00
cketti
3cd1b13833
Update help text for hotkeys
2013-02-01 21:30:07 +01:00
Andrew Chen
e123d378f4
Add interaction_preferences back. Remove localization of other strings from d06e7728d7
2012-12-23 14:05:22 -08:00
cketti
e7be8151fe
Convert translations of 'accounts_welcome' to HTML
2012-12-17 19:00:17 +01:00
cketti
99ae73ebb9
Remove the setting to hide the refile buttons
...
With the introduction of the action bar there is no longer a separate
button bar for refile actions. So it's no longer necessary to hide the
buttons to save screen space.
2012-12-08 11:51:10 +01:00
Andrew Chen
301c8549e0
Fix ru XML formatting.
2012-12-03 16:25:51 -08:00
Alexey
7410eb000c
Update res/values-ru/strings.xml
...
The main part has been translated.
2012-11-28 12:34:32 +04:00
cketti
349b1e997e
Use type of compose action as action bar title
...
I.e. one of "Compose", "Reply", "Reply all", "Forward"
2012-11-21 01:42:19 +01:00
cketti
4e8c8e35de
Remove unused strings
2012-11-19 08:06:57 +01:00
cketti
c5b552af08
Add placeholders for missing strings in translations
2012-11-19 03:29:21 +01:00
Alexey
f206373e62
Update res/values-ru/strings.xml
...
Some typos fixes and traslations.
2012-10-14 14:23:21 +04:00
Alexey
e9f74051ab
Update res/values-ru/strings.xml
...
The most part of required lines was translated.
2012-10-03 13:19:19 +04:00
0x2102
ef8165ad68
Update res/values-ru/strings.xml
2012-10-01 10:33:28 +04:00
Andrew Chen
03db11f70c
Remove parenthesis around MessageList status messages.
...
Since sync status is now on a separate line (and not after the folder name) in the title, there's no need to wrap it in parens.
2012-09-30 18:53:33 -07:00
cketti
0334ba88c5
Removed 'compact layout' for now
...
See issue 4556
2012-09-18 03:43:54 +02:00