Update res/values-ru/strings.xml

This commit is contained in:
0x2102 2012-10-01 10:33:28 +04:00
parent 03db11f70c
commit ef8165ad68
1 changed files with 60 additions and 60 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@
\n
\nОбратите внимание, что К-9 не поддерживает большинство бесплатных адресов Hotmail и, как большинство других почтовых программ, имеет некоторые причуды при общении с Microsoft Exchange.
\n
\nПросьба представлять отчеты об ошибках, запросы про разработке новых функций, и задавать вопросы на
\nПросьба представлять отчёты об ошибках, запросы про разработке новых функций, и задавать вопросы на
http://k9mail.googlecode.com/
</string>
@ -140,7 +140,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="accounts_action">Учётные записи</string>
<string name="mark_as_read_action">Отметить как прочитанное</string>
<string name="send_alternate_action">Переслать (альтернат)</string>
<string name="send_alternate_action">Переслать (альтернат.)</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Выберать отправителя</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Отметить все сообщения как прочитанные</string>
@ -180,7 +180,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="status_loading_more_failed">Повторите загрузку сообщений</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Загрузить еще <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="load_more_messages_fmt">Загрузить ещё <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g></string>
<string name="abbrev_gigabytes">ГБ</string>
<string name="abbrev_megabytes">МБ</string>
@ -220,7 +220,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="send_failure_subject">Не удалось отправить несколько сообщений</string>
<string name="end_of_folder">Сообщений больше нету</string>
<string name="end_of_folder">Сообщений больше нет</string>
<string name="debug_version_fmt">Версия: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Включить запись в журнал отладок</string>
@ -282,13 +282,13 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="folder_push_active_symbol">(Поддержка Push Mail)</string>
<string name="from_same_sender">Еще от этого отправителя</string>
<string name="from_same_sender">Ещё от этого отправителя</string>
<string name="message_discarded_toast">Сообщение отброшено</string>
<string name="message_saved_toast">Сообщение сохранено в черновиках</string>
<string name="global_settings_flag_label">Показывать звезды</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Звезды указывают отмеченные сообщения</string>
<string name="global_settings_flag_label">Показывать звёзды</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Звёзды указывают отмеченные сообщения</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Флажки множественного выбора</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Всегда показывать Флажки множественного выбора</string>
<string name="global_settings_touchable_label">Отображение удобное для управления пальцами</string>
@ -302,7 +302,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="global_settings_registered_name_color_default">Не раскрашивать имена в списке контактов</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Раскрасить имена в списке контактов</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Шрифты м ы иксированноц шириной</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Шрифты фиксированной ширины</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Использовать шрифт фиксированной ширины при показе плоского текста</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Вернуться к списку после удаления</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Вернуться к списку сообщений после удаления сообщения</string>
@ -334,7 +334,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string>-->
<string name="quiet_time">Время тишины</string>
<string name="quiet_time_description">Запретить сигнал, вибрацию, мигание в ночное время</string>
<string name="quiet_time_description">Запретить сигнал, вибрацию и мигание в ночное время</string>
<string name="quiet_time_starts">Начало времени тишины</string>
<string name="quiet_time_ends">Конец времени тишины</string>
@ -402,7 +402,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">В ходе каждого запроса</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Только вручную</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Автоопределение области имен IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Автоопределение области имён IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Префикс пути IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Имя папки Черновиков</string>
@ -453,33 +453,33 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Частота опроса папок</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Никогда</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Каждую минуту</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Каждых 5 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Каждых 10 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Каждых 15 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Каждых 30 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Каждый час</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Каждых 2 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Каждых 3 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Каждых 6 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Каждых 12 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Каждых 24 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Раз в минуту</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Раз в 5 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Раз в 10 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Раз в 15 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Раз в 30 минут</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Раз в час</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Раз в 2 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Раз в 3 часа</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Раз в 6 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Раз в 12 часов</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Раз в 24 часа</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Запрашивать при соединении с Push Mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Использовать Push Mail</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Если ваш сервер поддерживает такую возможность, новые сообщения появляются мгновенно. Эта опция может существенно улучшить или ухудшить скорость и эффективность всей системы.</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Обновлять неактивное соединение</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Каждую минуту</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Каждые 2 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Каждые 3 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Каждые 6 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Каждые 12 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Каждые 24 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Каждые 36 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Каждые 48 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Каждые 60 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Раз в минуту</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Раз в 2 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Раз в 3 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Раз в 6 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Раз в 12 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Раз в 24 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Раз в 36 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Раз в 48 минут</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Раз в час</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Оповещать о прибытии новой почты</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Оповещать о получении новой почты</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Оповещать при проверке почты</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
@ -511,7 +511,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_settings_email_label">Адрес электронной почты</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Уведомлять в строке состояния о прибытии новых сообщений</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Уведомлять в строке состояния о проверке почты</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Уведомлять о посланных мною сообщений</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Уведомлять о посланных мною сообщениях</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Уведомлять даже о сообщениях, отправленных из личной почты</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Открыть непрочитанные сообщения</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Искать непрочитанные сообщения, когда уведомление открыто</string>
@ -521,7 +521,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mark a message as read when it is opened for viewing</string>-->
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Разрешить кнопки переноса сообщений</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Показывает кнопки: Архив, Переместить, Спам.</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Показывает кнопки: Архив, Переместить и Спам.</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Показывать изображения</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Никогда</string>
@ -534,7 +534,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Оригинальное сообщение вставляется в ответное сообщение.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Отвечать после цитаты</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">При ответе цитата будет выше ответа.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Располагать цитату выше ответа.</string>
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_label">Strip signature from quoted reply</string>-->
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_summary">When replying to messages, the signature of the quoted text will be stripped</string>-->
@ -662,7 +662,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Никакой</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2-й класс</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Такой-же как и класс синхронизации</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">Такой-же, как и класс синхронизации</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Сервер входящей почты</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Настройки сервера входящей почты</string>
@ -683,7 +683,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_settings_vibrate_times">Повторять вибрацию</string>
<string name="account_settings_ringtone">Выбор мелодии</string>
<string name="account_settings_led_label">Мигать</string>
<string name="account_settings_led_summary">Мигать если получены сообщения</string>
<string name="account_settings_led_summary">Мигать при получении сообщения</string>
<string name="account_settings_composition_title">Настройки составления сообщений</string>
<string name="account_settings_composition_label">По умолчанию</string>
@ -747,12 +747,12 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<!-- NEW: <string name="sort_by_arrival">Arrival</string>-->
<string name="sort_by_sender">Отправителю</string>
<string name="sort_by_subject">Теме</string>
<string name="sort_by_flag">Звездам</string>
<string name="sort_by_flag">Звёздам</string>
<string name="sort_by_unread">Прочитанном/не прочитанном</string>
<string name="sort_by_attach">Вложениям</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Удалить учётную запись</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Учётная запись \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удален.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Учётная запись \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будет удалена.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Пересоздать учётную запись</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Все данные учётной записи \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" будут уничтожены, но настройки сохранятся.</string>
@ -802,7 +802,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="account_settings_signature__location_label">Размещение подписи</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">перед цитатой</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">после цитаты</string>
<string name="setting_theme_dark">Темное</string>
<string name="setting_theme_dark">Тёмное</string>
<string name="setting_theme_light">Светлое</string>
<string name="display_preferences">Экран</string>
<string name="global_preferences">Глобальные</string>
@ -824,11 +824,11 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="background_ops_label">Синхронизация в фоновом режиме</string>
<string name="background_ops_never">Никогда</string>
<string name="background_ops_always">Всегда</string>
<string name="background_ops_enabled">Когда \'Фоновый режим\' включен</string>
<string name="background_ops_enabled">Когда \'Фоновый режим\' включён</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Когда \'Фоновые данные\' и \'Автосинхронизация\' включены</string>
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string>-->
<string name="no_message_seletected_toast">Никаких сообщшний не выбранно</string>
<string name="no_message_seletected_toast">Никаких сообщений не выбранно</string>
<string name="date_format_label">Формат даты</string>
<!--
@ -841,13 +841,13 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="batch_delete_op">Удалить выбранное</string>
<string name="batch_mark_read_op">Пометить выбранное как прочитанное</string>
<string name="batch_mark_unread_op">Пометить выбранное как не прочитанное</string>
<string name="batch_flag_op">Пометить выбранное звездами</string>
<string name="batch_unflag_op">Удалить звезды с выбранных</string>
<string name="batch_flag_op">Пометить выбранное звёздами</string>
<string name="batch_unflag_op">Удалить звёзды с выбранных</string>
<string name="batch_archive_op">Переместить выбранные в Архив</string>
<string name="batch_spam_op">Переместить выбранные в Спам</string>
<string name="batch_move_op">Переместить выбранное</string>
<string name="batch_copy_op">Скопировать выбранное</string>
<string name="batch_flag_mode">Режим звезд</string>
<string name="batch_flag_mode">Режим звёзд</string>
<string name="batch_plain_mode">Простой режим</string>
<string name="batch_select_all">Выбрать все</string>
<string name="batch_deselect_all">Очистить все выборы</string>
@ -888,15 +888,15 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="unread_modifier"> - Непрочитанные</string>
<string name="search_all_messages_title">Все сообщения</string>
<string name="search_all_messages_detail">Все сообщения в папках для поика</string>
<string name="search_all_messages_detail">Все сообщения в папках для поиска</string>
<string name="integrated_inbox_title">Объединенная папка входящей почты (непрочитанное)</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Все непрочитанные сообщения в объединенных папках</string>
<string name="integrated_inbox_title">Объединённая папка входящей почты (непрочитанное)</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Все непрочитанные сообщения в объединённых папках</string>
<string name="tap_hint">Нажмите конверт или звездочку для непрочитанных или помеченных звездой сообщений</string>
<string name="tap_hint">Нажмите конверт или звёздочку для непрочитанных или помеченных звездой сообщений</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Объединить</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показывать непрочитанные сообщения в объединенной папке</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Показывать непрочитанные сообщения в объединённой папке</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Искать в папках</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Во всех</string>
@ -966,9 +966,9 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="btn_verify">проверить</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;неизвестный&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 Mail не имеет разрешения для полного доступа к APG, please пожалуйста переустановите приложение.</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 Mail не имеет разрешения для полного доступа к APG, пожалуйста переустановите приложение.</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">PGP/MIME сообщения пока не поддерживаются.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Предупреждение: вложения еще не подписаны и не зашифрованы.</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Предупреждение: вложения ещё не подписаны и не зашифрованы.</string>
<string name="send_aborted">Отправка отменена.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Сохранить черновик сообщения?</string>
@ -1011,15 +1011,15 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="dialog_attachment_progress_title">Скачивание вложения</string>
<string name="debug_logging_enabled">Разрешить журналирование отладочной информайии</string>
<string name="debug_logging_enabled">Разрешить журналирование отладочной информации</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Не получается соединиться.</string>
<string name="import_export_action">Импорт и экспорт настроек</string>
<string name="settings_export_account">Экспортировать настройки учетной записи</string>
<string name="settings_export_all">Экспортировать настройки и учетные записи</string>
<string name="settings_export_account">Экспортировать настройки учётной записи</string>
<string name="settings_export_all">Экспортировать настройки и учётные записи</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Импорт</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Экспорт</string>
<string name="settings_import">Импортировать настройки</string>
@ -1032,9 +1032,9 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="settings_import_global_settings_success">Глобальные настройки были импортированы из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Импортирован <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 учетная запись</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> учетных записи</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> учетных записей</item>
<item quantity="one">1 учётная запись</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> учётных записи</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> учётных записей</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Не удалось экспортировать настройки</string>
<string name="settings_import_failure">Не удалось экспортировать настройки из <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
@ -1042,8 +1042,8 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="settings_export_failed_header">Экспорт не удался</string>
<string name="settings_import_success_header">Импорт удался</string>
<string name="settings_import_failed_header">Импорт не удался</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Активировать учетную запись</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Чтобы использовать учетную запись \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", Вам необходимо указать <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Активировать учётную запись</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Чтобы использовать учётную запись \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\", Вам необходимо указать <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">пароль</item>
<item quantity="few">пароля</item>
@ -1068,7 +1068,7 @@ http://k9mail.googlecode.com/
<string name="manage_accounts_move_up_action">Переместить вверх</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Переместить вниз</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Перемещение учетной записи…</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Перемещение учётной записи…</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_select_account">Show unread count for…</string>-->