2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<!-- #################################################################################### -->
<!-- ## ## -->
<!-- ## Polska wersja jezykowa: Marcin Orlowski <carlos@wfmh.org.pl> ## -->
<!-- ## ## -->
2013-07-15 17:27:28 -04:00
<!-- ## Latest update: (YYYY - MM - DD): 2013.07.15 ## -->
<!-- ## Modified by rabbbit, 2011.03.03 ## -->
<!-- ## Updated by Błażej Jeżewski, 2012.04.10 ## -->
<!-- ## Updated by Mirosław Lach, 2013.07.15 ## -->
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<!-- ## ## -->
<!-- #################################################################################### -->
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > Konta K-9</string>
<string name= "unread_widget_label" > K-9 Mail nieprzeczytane</string>
<string name= "remote_control_label" > K-9 Mail zdalne sterowanie</string>
<string name= "remote_control_desc" > Zezwalaj tej aplikacji na sterowanie K-9 i jego ustawieniami.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "app_license" > Wszelkie prawa zastrzeżone</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "welcome_message_title" > Witaj w K-9 Mail</string>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
Witaj w K-9 Mail, darmowym programie pocztowym dla systemu Android.
</p> <p >
Najistotniejsze ulepszenia wprowadzone w K-9 względem systemowej aplikacji, to:
</p>
<ul >
<li > Obsługa Push Mail z użyciem IMAP IDLE</li>
<li > Lepsza wydajność</li>
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<li > Reorganizaowanie wiadomości</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > Obsługa sygnaturek</li>
<li > Kopia UDW-do-siebie</li>
<li > Subscrypcja wybranych folderów</li>
<li > Synchronizacja wszystkich folderów</li>
<li > Konfiguracja adresu zwrotnego</li>
<li > Skróty klawiszowe</li>
<li > Lepsza obsługa protokołu IMAP</li>
<li > Zapisywanie załączników na kartę SD</li>
<li > Opróźnianie folderu \"Trash\"</li>
<li > Sortowanie wiadomości</li>
<li > … i wiele innych</li>
</ul>
<p >
K-9 nie obsługuje darmowych kont Hotmail oraz, jak wiele innych programów pocztowych może być kapryśny przy połączeniach z serwerem Microsoft Exchange.
</p> <p >
Wszelkie zgłoszenia usterek, zapytania oraz nowe pomysły prosimy przesyłać za pośrednictwem strony projektu:
<a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nWysłane za pomocą K-9 Mail.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > Konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" zostanie usunięte z K-9.</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Ustawienia konta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie dane zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Ustawienia konta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" pozostaną bez zmian, niemniej wszystkie wiadomości zostaną usunięte z bazy programu.</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 nie ma pełnego dostępu do APG, aby naprawić przeinstaluj K-9.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<string name= "import_dialog_error_message" > Brak aplikacji do obsługi plików importu. Zainastaluj jakąś aplikację z Google Play.</string>
<string name= "open_market" > Otwórz Google Play</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "app_authors_fmt" > Autorzy: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Historia zmian: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "app_libraries" > K-9 mail zawiera kod źródłowy: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > Ikony Emoji: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "read_attachment_label" > Odczyt załączników</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "read_attachment_desc" > Zezwalaj tej aplikacji na czytanie załaczników z Twoich wiadomości.</string>
<string name= "read_messages_label" > Odczytaj wiadomości</string>
<string name= "read_messages_desc" > Zezwalaj tej aplikacji na czytanie Twoich wiadomości</string>
<string name= "delete_messages_label" > Usuń wiadomości</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Zezwalaj tej aplikacji na usuwanie Twoich wiadomości.</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "about_title_fmt" > <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
2010-07-08 22:54:15 -04:00
<string name= "accounts_title" > Konta</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "folders_title" > Foldery</string>
2010-07-08 22:54:15 -04:00
<string name= "advanced" > Zaawansowane</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "compose_title_compose" > Nowa wiadomość</string>
<string name= "compose_title_reply" > Odpowiedz</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Odpowiedz wszystkim</string>
<string name= "compose_title_forward" > Przekaż</string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "choose_folder_title" > Wybierz folder</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > Sprawdzam <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> : <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Nagłówki: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Wysyłam: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Przetwarzam: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > Sprawdzę <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > Synchronizacja wyłączona</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "actionbar_selected" > Wybrano <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > Dalej</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "previous_action" > Cofnij</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "okay_action" > OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "cancel_action" > Anuluj</string>
<string name= "send_action" > Wyślij</string>
2011-04-02 18:19:14 -04:00
<string name= "send_again_action" > Prześlij ponownie</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "reply_action" > Odpowiedz</string>
<string name= "reply_all_action" > Odpowiedz wszystkim</string>
<string name= "delete_action" > Usuń</string>
<string name= "archive_action" > Archiwizuj</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "spam_action" > Spam</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "forward_action" > Prześlij dalej</string>
<string name= "move_action" > Przenieś</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "single_message_options_action" > Wyślij</string>
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "refile_action" > Operacje…</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "continue_action" > Kontynuuj</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "back_action" > Cofnij</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "done_action" > Gotowe</string> <!-- Used to complete a multi - step process -->
<string name= "discard_action" > Usuń</string>
<string name= "save_draft_action" > Zapisz jako szkic</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "check_mail_action" > Sprawdź pocztę</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "send_messages_action" > Wyślij wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "refresh_folders_action" > Odśwież listę</string>
<string name= "filter_folders_action" > Wyszukaj folder</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "add_account_action" > Dodaj konto</string>
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "compose_action" > Nowa wiadomość</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "search_action" > Szukaj</string>
<string name= "search_results" > Wyniki</string>
<string name= "preferences_action" > Ustawienia</string>
<string name= "account_settings_action" > Ustawienia konta</string>
<string name= "folder_settings_action" > Ustawienia folderu</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_action" > Ustawienia globalne</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "remove_account_action" > Usuń konto</string>
<string name= "clear_pending_action" > Anuluj oczekujące zadania (niebezpieczne!)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "mark_as_read_action" > Oznacz jako przeczytane</string>
2011-04-02 18:19:14 -04:00
<string name= "send_alternate_action" > Prześlij dalej (alternatywne)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Wybierz nadawcę</string>
<string name= "flag_action" > Dodaj gwiazdkę</string>
<string name= "unflag_action" > Usuń gwiazdkę</string>
<string name= "copy_action" > Skopiuj</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "select_text_action" > Zaznacz tekst</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "show_headers_action" > Pokaż nagłówki</string>
<string name= "hide_headers_action" > Ukryj nagłówki</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Przełącz na ciemny styl</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Przełącz na jasny styl</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Oznacz jako nieprzeczytane</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "add_cc_bcc_action" > Dodaj DW/UDW</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "read_receipt" > Powiadomienie o przeczytaniu</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > Żadaj powiadomienia o przeczytaniu</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > Nie wymagaj powiadomienia o przeczytaniu</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "add_attachment_action" > Dodaj załącznik</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "add_attachment_action_image" > Dodaj załącznik (Zdjęcie)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "add_attachment_action_video" > Dodaj załącznik (Film)</string>
<string name= "empty_trash_action" > Opróżnij kosz</string>
<string name= "expunge_action" > Wyczyść</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "clear_local_folder_action" > Wyczyść wiadomości lokalne</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "about_action" > O programie</string>
<string name= "prefs_title" > Ustawienia</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Ustawienia konta</string>
<string name= "general_no_subject" > (Brak tematu)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_sender" > Brak nadawcy</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "status_loading" > Sprawdzanie <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_more" > Wczytuję wiadomości…</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "status_network_error" > Błąd połączenia</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Nie znaleziono wiadomości</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > Spróbuj wczytać wiadomości ponownie</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > Pobierz kolejne <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> wiadomości</string>
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" >
Objętość konta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" zmniejszyła się z <xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> do <xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 10:12:22 -04:00
<string name= "compacting_account" > Kompaktuję konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "clearing_account" > Czyszczę konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<string name= "recreating_account" > Odtwarzam konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "notification_new_title" > Nowa wiadomość</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "notification_new_messages_title" > Nowych wiadomości: <xliff:g id= "new_message_count" > %d</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > Nowe: <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "notification_additional_messages" > + <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> więcej na <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "notification_action_reply" > Odpowiedz</string>
<string name= "notification_action_read" > Oznacz jako przeczytane</string>
<string name= "notification_action_delete" > Usuń</string>
<string name= "notification_certificate_error_title" > Błąd certyfikatu dla <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_certificate_error_text" > Sprawdź ustawienia serwera</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Sprawdzam: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Sprawdzam</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Wysyłam: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Wysyłam</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Odebrane</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Wychodzące</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Szablony</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Kosz</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Wysłane</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Archiwizuj</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Spam</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<!-- Mailbox names displayed to user -->
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2011-03-31 23:03:05 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Szkice)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Usunięte)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Wysłane)</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Archiwum)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Spam)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "send_failure_subject" > Niektóre wiadomości nie zostały wysłane</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Wersja <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Włącz logowanie</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Loguj dodatkowe informacje diagnostyczne</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Loguj poufne informacje</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Logi mogą zawierać Twoje hasła</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Pobierz więcej wiadomości</string>
2010-10-29 18:34:59 -04:00
<string name= "message_to_fmt" > Do:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_compose_to_hint" > Do</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > DW</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > UDW</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Temat</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Treść wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "message_compose_signature_hint" > Podpis</string>
2011-01-05 18:58:14 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Wiadomość oryginalna --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Temat:</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Wysłane:</string>
2011-01-05 18:58:14 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Od:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Do:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > DW:</string>
2013-04-14 23:06:00 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> napisał:\n</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Musisz dodać co najmniej jednego odbiorcę.</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "error_contact_address_not_found" > Żaden adres email nie został znaleziony.</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Niektóre załączniki nie mogą być przesłane dalej ponieważ nie zostały wcześniej pobrane.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > Cytuj wiadomość</string>
<string name= "message_compose_description_add_to" > Dodaj odbiorcę (Do)</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > Dodaj odbiorcę (DW)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > Dodaj odbiorcę (UDW)</string>
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > Usuń cytowany tekst</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > Edytuj cytowany tekst</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_view_from_format" > Od: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
2010-10-29 18:34:59 -04:00
<string name= "message_to_label" > Do:</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_view_cc_label" > DW:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Otwórz</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Zapisz</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Załącznik zapisano na karcie SD jako <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Zapisywanie załącznika na karcie SD nie powiodło się.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Wyświetl grafikę</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "message_view_show_message_action" > Pokaż wiadomość</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Pokaż załączniki</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Więcej…</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Pobieram załącznik…</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_view_no_viewer" > Nie moge znaleźć programu do wyświetlenia pliku <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "message_view_download_remainder" > Pobierz całą wiadomość</string>
2012-04-23 18:13:17 -04:00
<string name= "message_view_downloading" > Pobieranie…</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Nie wszystkie nagłówki zostały pobrane lub zapisane. Wybierz \"Zapisuj nagłówki lokalnie\" w ustawieniach serwera poczty przychodzącej, aby tę funcje aktywować</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Wszystkie nagłówki pobrano, niemniej nie znaleziono żadnych dodatkowych do wyświetlenia.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Pobieranie nagłówkow nie powiodło się.</string>
<string name= "from_same_sender" > Więcej od tego nadawcy</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "message_discarded_toast" > Wiadomość usunięta</string>
<string name= "message_saved_toast" > Wiadomość zapisana jako szkic</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Zaznaczanie wielu</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Opcja zaznaczania wielu wiadomości dostępna zawsze w trybie wielokrotnego wyboru</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Podglądaj linie</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Pokazuj nazwiska korespondentów</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Pokazuj nazwiska korespondentów zamiast ich adresów email</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > Korespondent powyżej tematu</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > Wyświetlaj nazwę korespondenta powyżej, zamiast poniżej tematu</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Pokazuj nazwę kontaktu</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Użyj nazw nadawców, jeżeli występują w Twojej książce kontaktowej</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Koloruj kontakty</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Nie koloruj nazwisk na liście kontaktów</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Koloruj nazwiska na liście kontaktów</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > Zawiń długie nazwy folderów</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > Użyj kilku linii aby wyświetlić długie nazwy folderów</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Czcionka o stałej szer.</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Użyj czcionki o stałej szerokości do wyświetlania wiadomości tekstowych</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_label" > Dopasuj wiadomość do rozmiaru ekranu</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_summary" > Zmniejsza wiadomości aby mieściły się na ekranie</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Skasuj i wróć do listy</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Wraca do listy wiadomości po usunięciu danej wiadomości</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > Pokaż następną wiadomość po usunięciu</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > Pokaż domyślnie następną wiadomość po usunięciu</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Potwierdź akcje</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Pokaż potwierdzające okno dialogowe, gdy wykonujesz wybrane akcje</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Usuń (tylko widok wiadomości)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > Usuń oznacz. gwiazkdą (tylko widok wiadomości)</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Spam</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > Usuń (powiadomienie)</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Ukryj temat w powiadomieniach</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Nigdy</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Gdy urządzenie jest zablokowane</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Zawsze</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > Pokazuj przycisk \'Usuń\'</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Nigdy</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > Dla powiadomień o pojedynczych wiadomościach</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Zawsze</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_description" > Pokazuj w oknie powiadomień przycisk pozwalający na szybkie usunięcie wiadomości</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons" > Polecenia wsadowe</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons_summary" > Konfiguracja przycisków operacji wsadowych dla listy wiadomości</string>
<string name= "global_settings_mark_read" > Oznacz jako nie/przeczytane</string>
<string name= "global_settings_delete" > Usuń</string>
<string name= "global_settings_archive" > Przenieś do archiwum</string>
<string name= "global_settings_archive_disabled_reason" > Nie wskazano folderu archiwum.</string>
<string name= "global_settings_move" > Przenieś</string>
<string name= "global_settings_flag" > Oznacz</string>
<string name= "global_settings_unselect" > Odznacz</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "quiet_time" > Okres ciszy</string>
<string name= "quiet_time_description" > Wyłącz dzwonienie, wibracje i mruganie w nocy</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Początek okresu ciszy</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Koniec okresu ciszy</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_setup_basics_title" > Dodaj konto</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > Adres email</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Hasło</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Ustaw ręcznie</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Pobieram informacje…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Sprawdzam ustawienia serwera…</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Uwierzytelnianie…</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Pobieranie ustawień konta…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > Przerywam…</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_names_title" > Prawie gotowe!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Wpisz nazwę (opcjonalną) tego konta:</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Twoje imię i nazwisko (pojawi się w wysyłanych wiadomościach):</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_account_type_title" > Rodzaj konta</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Jakiego typu serwer obsługuje to konto?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > Poczta przychodząca</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Identyfikator</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Hasło</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > Serwer POP3</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > Serwer IMAP</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Serwer WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Zabezpieczenia</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Rodzaj uwierzytelnienia</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Brak</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL (jeśli dostępne)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL (zawsze)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS (jeśli dostępne)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS (zawsze)</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Gdy skasuję wiadomość</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Nie usuwaj z serwera</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Usuń ją z serwera</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Oznacz jako przeczytane na serwerze</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Używaj kompresji przy połączeniu</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > 2G/3G</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Inne</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Pamięć zewnętrzna (karta SD)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Zwykła pamięc wewnętrzna</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s dodatkowa pamięć wewnętrzna</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Lokalizacja pamięci</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Usuwanie wiadomości</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Od razu po skasowaniu lub przeniesieniu</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Podczas każdego pobrania</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Tylko ręcznie</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > Wykrywaj automatycznie IMAP namespace</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > Prefiks ścieżki IMAP</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "drafts_folder_label" > Szkice</string>
<string name= "sent_folder_label" > Wysłane</string>
<string name= "trash_folder_label" > Kosz</string>
<string name= "archive_folder_label" > Archiwum</string>
<string name= "spam_folder_label" > Spam</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Pokaż tylko subskrybowane foldery</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Zawsze rozwijaj folder</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > Ścieżka WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Opcjonalne</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Ścieżka uwierzytelnienia</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Opcjonalne</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Ścieżka Mailboxa</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Opcjonalne</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Poczta wychodząca (SMTP)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > Nazwa serwera SMTP</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Typ zabezpieczeń</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Serwer wymaga uwierzytelnienia</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Identyfikator</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Hasło</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Rodzaj uwierzytelnienia</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_setup_bad_uri" > Nieprawidłowe ustawienia: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_options_title" > Opcje konta</string>
<string name= "compact_action" > Kompaktuj</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "clear_action" > Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)</string>
<string name= "recreate_action" > Odtwórz dane (ostatnia szansa!)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Pobieranie wiadomości</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Nigdy</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Co 1 minutę</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Co 5 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Co 10 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Co 15 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Co 30 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Co 1 godzinę</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Co 2 godziny</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Co 3 godziny</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Co 6 godzin</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Co 12 godzin</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Co 24 godziny</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Pobieraj podczas połączeń Push</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Włącz obsługe Push mail dla tego konta</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Jeżeli Twój serwer obsługuje, nowe wiadomości pojawią się natychmiast. Ta opcja może dramatycznie obniżyć lub zwiększyć wydajność.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Odśwież połączenie IDLE</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Co 1 minutę</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Co 2 minuty</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > co 3 minuty</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Co 6 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Co 12 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Co 24 minuty</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Co 36 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Co 48 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Co 60 minut</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Powiadamiaj o nowej poczcie</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Powiadamiaj o sprawdzaniu konta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Wyświetlaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 wiadomości</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 wiadomości</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Wszystkie wiadomości</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Nie mogę skopiować ani przenieść wiadomości, która nie jest zsynchronizowana z serwerem</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > Wystąpił błąd</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Podany identyfikator lub hasło jest nieprawidłowe.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > Nie mogę nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > Nie mogę połączyć się z serwerem.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Popraw ustawienia</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Kontynuuj</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Zaawansowane</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_title_fmt" > Ustawienia ogólne</string>
<string name= "account_settings_default_label" > Konto domyślne</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_default_summary" > Domyślnie wysyłaj wiadomości z tego konta</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_notify_label" > Nowe wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Synchronizacja konta</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_email_label" > Twój adres email</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_notify_summary" > Powiadomiaj na pasku statusu, gdy jest nowa wiadomość</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Powiadomiaj na pasku status, gdy przeprowadzasz sprawdzanie tego konta</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Moje wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Powiadamiaj również o wiadomościach, które sam wysłałem</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Nowe nieprzeczytane</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Powiadomienie o nieprzeczytanych wiadomościach</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > Liczba nieprzeczytanych</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > Pokaż liczbę nieprzeczytanych wiadomości w pasku powiadomień</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > Oznacz jako przeczytane</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > Oznacz wiadomość jako przeczytaną przy otwieraniu</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Zawsze pokazuj obrazki</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Nie</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Od kontaktów</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > Od każdego</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_composition" > Tworzenie wiadomości</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > Cytuj oryginał</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > Gdy odpowiadasz tekst oryginalnej wiadomości zostanie cytowany</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Cytat pod spodem</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Podczas odpowiadania, wiadomość oryginalna (cytowana) pojawi się nad Twoją odpowiedzią</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > Wycinaj podpis z tekstu</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > Gdy odpowiadasz na wiadomość, cytowany tekst nie bedzie zawierał podpisu</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_label" > Format wiadomości</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Czysty tekst (bez obrazków i formatowania)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (z obrazkami i formatowaniem)</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_auto" > Automatycznie (czysty tekst, chyba że odpoiwadasz na wiadomość HTML)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Zawsze wyświetlaj DW/UDW</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > Potwierdzenie przeczytania</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > Zawsze wymagaj potwierdzenia o przeczytaniu</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Styl cytowania podczas odpowiedzi</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefix (jak Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Nagłówek (jak Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_general_title" > Ustawienia ogólne</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_settings_reading_mail" > Czytanie poczty</string>
2010-07-08 22:54:15 -04:00
<string name= "account_settings_sync" > Synchronizacja folderów</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_folders" > Foldery</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Prefiks cytowania</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_crypto" > Kryptografia</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > Dostawca OpenPGP</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Brak</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Automatyczny podpis</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Użyj adresu email do zgadnięcia klucza podpisu</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > Automatyczne szyfrowanie</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > Automatycznie używaj szyfrowania, gdy publiczny klucz pasuje do odbiorcy</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_apg_not_installed" > APG nie jest zainstalowane</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Sprawdzanie konta</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_storage_title" > Przechowanie</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_color_label" > Kolor konta</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Wybierz kolor, który będzie użyty przy wyświetlaniu folderów i listy kont</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Kolor powiadomienia LED</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Wybierz kolor jakim migać ma dioda LED przy powiadomieniach</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Liczba wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Rozmiar pobieranych wiadomości</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > dowolny rozmiar (bez limitu)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_label" > Synchronizuj nowsze niż</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_any" > wszystkie</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > dzisiaj</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_1" > 2 dni</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > 3 dni</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > ostatni tydzień</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > ostatnie 2 tygodnie</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > ostatnie 3 tygodnie</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > ostatni miesiąc</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > ostatnie 2 miesiące</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > ostatnie 3 miesiące</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > ostatnie 6 miesięcy</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > ostatni rok</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Wyświetlaj foldery</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Wszystkie</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Tylko foldery klasy 1</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Synchronizuj foldery</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Wszystkie</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Tylko foldery klasy 1</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Żaden</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Sprawdzaj przez Push</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Wszystkie foldery</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Tylko foldery klasy 1</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > Żaden</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Przenoś/kopiuj do</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Wszystkich</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Tylko foldery klasy 1</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > Foldery klasy 1 oraz 2</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Wszystkich poza klasą 2</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Synchronizacja usunięć</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Usuwaj wiadomości również z serwera poczty</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "folder_settings_title" > Ustawienia folderu</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Umieść na początku</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Umieść na początku wyświetlanej listy folderów</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Klasa wyświetlania</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Żadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > Klasa 1</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > Klasa 2</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Klasa synchronizacji</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Żadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > Klasa 1</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > Klasa 2</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Taka sama jak klasa wyświetlania</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Klasa sprawdzania Push</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Żadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > Klasa 1</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > Klasa 2</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > Taka sama jak klasa synchronizacji</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Poczta przychodząca</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Ustawienia serwera poczty przychodzącej</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Poczta wychodząca</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Ustawienia serwera poczty wychodzącej (SMTP)</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Nazwa konta</string>
<string name= "account_settings_name_label" > Twoje imię i nazwisko</string>
2010-11-28 15:28:26 -05:00
<string name= "notifications_title" > Powiadomienia</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Wibracja</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Wibruj, gdy są nowe wiadomości</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Schematy wibracji</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > Domyślny</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > Schemat 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > Schemat 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > Schemat 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > Schemat 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > Schemat 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Liczba wibracji</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_ringtone" > Sygnał dzwiękowy</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "account_settings_led_label" > Mrugaj diodą</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Zamrugaj diodą przy nowej wiadomości</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_composition_title" > Opcje tworzenia wiadomości</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Tworzenie wiadomości</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Ustaw sygnaturę oraz domyślne wartości Do, UDW</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > Tożsamości</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > Ustaw alternatywny adres nadawcy oraz sygnaturę</string>
<string name= "manage_identities_title" > Zarządzaj tożsamościami</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Zarządzaj tożsamością</string>
<string name= "edit_identity_title" > Edytcja tożsamość</string>
2010-07-08 22:54:15 -04:00
<string name= "new_identity_action" > Nowa tożsamość</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > Adres UDW dla wysyłanych wiadomości (opcja)</string>
2010-07-08 22:54:15 -04:00
<string name= "manage_identities_edit_action" > Edytuj</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Przesuń w górę</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Przesuń w dół</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Na początek (jako domyślna)</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Usuń</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "edit_identity_description_label" > Opis tożsamości</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Opcjonalny)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > Imię i nazwisko</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Opcjonalne)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > Adres email</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Wymagany)</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Adres Odpowiedz-Do</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Opcjonalny)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "edit_identity_signature_label" > Sygnatura</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Opcjonalna)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Używaj sygnatury</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Sygnatura</string>
<string name= "default_identity_description" > Tożsamość domyślna</string>
<string name= "choose_identity_title" > Wybierz tożsamość</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "send_as" > Wyślij jako</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "no_removable_identity" > Nie możesz usunąć jedynej tożsamości</string>
<string name= "identity_has_no_email" > Nie możesz użyć tożsamości bez podanego adresu email</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Najstarsze wiadomości na początku</string>
<string name= "sort_latest_first" > Najnowsze wiadomości na początku</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Alfabetycznie, po temacie (A-> Z)</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Alfabetycznie, po temacie (Z-> A)</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "sort_sender_alpha" > Alfabetycznie, według nadawcy (A-> Z)</string>
<string name= "sort_sender_re_alpha" > Alfabetycznie, według nadawcy (Z-> A)</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "sort_flagged_first" > Wiadomości oznaczone gwiazką jako pierwsze</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Wiadomości bez gwiazdki jako pierwsze</string>
<string name= "sort_unread_first" > Nieprzeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name= "sort_unread_last" > Przeczytane wiadomości jako pierwsze</string>
<string name= "sort_attach_first" > Wiadomości z załącznikami jako pierwsze</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Wiadomości bez załączników jako pierwsze</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "sort_by" > Sortuj wg…</string>
<string name= "sort_by_date" > Daty</string>
<string name= "sort_by_arrival" > Daty otrzymania</string>
<string name= "sort_by_subject" > Tematu</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "sort_by_sender" > Nadawcy</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "sort_by_flag" > Gwiazdek</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "sort_by_unread" > Przeczytane/nieprzeczytane</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "sort_by_attach" > Załącznikach</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_delete_dlg_title" > Usuwanie</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Odtwórz konto</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Wyczyść konto</string>
2010-04-14 10:12:22 -04:00
<string name= "provider_note_live" > Tylko niektóre konta Yahoo! \"Plus\" obsługują protokół POP3,
2010-07-08 22:54:15 -04:00
umożliwiający K-9 odbiór poczty. Jeśli nie możesz zalogować się
do swojego konta z użyciem poprawnego hasła i adresu email, najprawdopodobniej
nie masz płatnego konta typu \"Plus\". W takim przypadku musisz z poczty
korzystać w dotychczasowy sposób, za pośrednictwem przeglądarki.</string>
2012-04-23 18:13:17 -04:00
<string name= "provider_note_yahoojp" > Jeśli chcesz używać POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie POP3 na stronie ustawień poczty Yahoo.</string>
<string name= "provider_note_auonejp" > Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Au one.</string>
<string name= "provider_note_naver" > Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Naver.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Hanmail(Daum).</string>
<string name= "provider_note_paran" > Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień pocztyParan.</string>
<string name= "provider_note_nate" > Jeśli chcesz używać IMAP lub POP3 dla tego dostawcy, powinieneś zezwolić na użycie IMAP lub POP3 na stronie ustawień poczty Nate.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Nieznany certyfikat</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Akceptuj</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Odrzuć</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "message_list_help_key" >
2012-04-10 21:10:40 -04:00
Del lub D - Usuń\n
R - Odpowiedz\n
A - Odp. wszystkim\n
C - Napisz\n
2013-07-15 09:42:21 -04:00
F - Przekaż\n
2012-04-10 21:10:40 -04:00
M - Przenieś\n
2013-07-15 09:42:21 -04:00
V - Archiwizuj\n
2012-04-10 21:10:40 -04:00
Y - Skopiuj\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Z - Przełącz przeczytane/nieprzeczytane\n
2012-04-10 21:10:40 -04:00
G - Gwiazdka\n
O - Typ sortowania\n
I - Porządek sortowania\n
Q - Widok folderów\n
S - Zaznacz/odznacz\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
J lub P - Poprzednia wiadomość\n
K lub N - Następna wiadomość
2012-04-10 21:10:40 -04:00
</string>
<string name= "folder_list_help_key" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
1 - Wyśw. tylko foldery 1szej klasy\n
2 - Wyśw. foldery 1szej i 2giej klasy\n
3 - Wyśw. wszystkie poza folderami 2giej klasy\n
4 - Wyświetl wszystkie foldery\n
Q - Lista kont\n
S - Edytuj ustawienia konta</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "folder_list_filter_hint" > Wpisz nazwę folderu</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Wyświetlanie folderów</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Wszystkie</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Tylko klasy 1</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Klasy 1 oraz 2</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Wszystkie poza klasą 2</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Umieść sygnaturę</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Przed cytowaną wiadomością</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Pod cytowaną wiadomością</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "setting_theme_global" > Użyj stylu aplikacji</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "setting_theme_dark" > Ciemna</string>
<string name= "setting_theme_light" > Jasna</string>
<string name= "display_preferences" > Ustawienia globalne</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "global_preferences" > Globalne</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "debug_preferences" > Debugowanie</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "privacy_preferences" > Prywatność</string>
<string name= "network_preferences" > Sieć</string>
<string name= "interaction_preferences" > Interakcja</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "accountlist_preferences" > Lista kont</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "messagelist_preferences" > Listy widomości</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "messageview_preferences" > Wiadomości</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "folderlist_preferences" > Listy folderów</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "settings_theme_label" > Kolorystyka</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "settings_message_theme_label" > Kolorystyka widoku wiadomości</string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > Kolorystyka widoku tworzenia wiadomości</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "settings_language_label" > Język</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > Stała kolorystyka widoku wiadomości</string>
2013-07-15 09:52:33 -04:00
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > Wybierz kolorystykę z poziomu widoku wiadomości</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > Użyj kolorystyki wskazanej w konfiguracji</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > Ułożenie z 1 kolumną</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > Przeformatuj wiadomości HTML dla mniejszych ekranów</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "setting_language_system" > Domyślny systemowy</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "background_ops_label" > Synchronizacja w tle</string>
<string name= "background_ops_never" > Nigdy</string>
<string name= "background_ops_always" > Zawsze</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "background_ops_enabled" > Gdy systemowa opcja \'Dane w tle\' jest włączone</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > Gdy systemowe opcje \'Dane w tle\' oraz \'Autosynchronizacja\' są włączone</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > Gdy \'Autosynchronizacja\' jest włączona</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "batch_select_all" > Zaznacz wszystko</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Sprawdzanie przez Push</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > Do 10 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > Do 25 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > Do 50 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > Do 100 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > Do 250 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > Do 500 folderów</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > Do 1000 folderów</string>
<string name= "animations_title" > Animacje</string>
<string name= "animations_summary" > Używaj efektów wizualnych</string>
<string name= "gestures_title" > Gesty</string>
<string name= "gestures_summary" > Pozwól na sterowanie gestami</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "volume_navigation_title" > Nawigacja przyciskiem głośności</string>
<string name= "volume_navigation_message" > Wygląd wiadomości</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Różne widoki list</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Zintegrowana skrzynka</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "measure_accounts_title" > Pokazuj rozmiary kont</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "measure_accounts_summary" > Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "count_search_title" > Zliczaj wyniki szukania</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "count_search_summary" > Wyłącz, aby przyspieszyć wyświetlanie</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_title" > Ukryj konta specjalne</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Ukryj zunifikowaną odbiorczą i wszystkie wiadomości</string>
2011-02-26 09:11:30 -05:00
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "flagged_modifier" > - Z gwiazdką</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "unread_modifier" > - Nieprzeczytane</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "search_all_messages_title" > Wszystkie wiadomości</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Wiadomości w przeszukiwalnych folderach</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "integrated_inbox_title" > Zintegrowana odbiorcza</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "integrated_inbox_detail" > Nieprzeczytane wiadomości ze wszystkich kont</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "tap_hint" > Dotknij koperty lub gwiazdki, aby wyświetlić wiadomości nieprzeczytane lub oznaczone gwiazdką.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Integruj</string>
2010-04-14 09:34:27 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Pokazuj nieprzeczytane wiadomości w zintegrowanym widoku</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Przeszukiwalne foldery</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Wszystkie</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Wyświetlane</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Żaden</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "font_size_settings_title" > Rozmiar czcionki</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Ustawienia rozmiarów czcionek</string>
<string name= "font_size_account_list" > Lista kont</string>
<string name= "font_size_account_name" > Nazwa konta</string>
<string name= "font_size_account_description" > Opis konta</string>
<string name= "font_size_folder_list" > Lista folderów</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Nazwa folderu</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Status folderu</string>
<string name= "font_size_message_list" > Lista wiadomości</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Temat</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Nadawca</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Data wiadomości</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "font_size_message_list_preview" > Pogdląd</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "font_size_message_view" > Wiadomości</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "font_size_message_view_sender" > Nadawca</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > Adresat (Do:)</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > Odbiorca kopii (DW:)</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Dodatkowe nagłówki</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "font_size_message_view_subject" > Temat</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > Czas i data</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content" > Treść wiadomości</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "font_size_message_compose" > Kompozycja wiadomości</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > Pole wprawadzania tekstu</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "font_size_default" > Standardowa</string>
2010-04-29 17:53:45 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > Najdrobniejsza</string>
<string name= "font_size_tiny" > Drobna</string>
<string name= "font_size_smaller" > Mniejsza</string>
<string name= "font_size_small" > Mała</string>
<string name= "font_size_medium" > Średnia</string>
<string name= "font_size_large" > Duża</string>
<string name= "font_size_larger" > Wielka</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > Najmniejsza</string>
<string name= "font_size_webview_small" > Mniejsza</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > Normalna</string>
<string name= "font_size_webview_large" > Większa</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > Największa</string>
2010-07-04 12:23:02 -04:00
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Włącz \"Obejdź błędy w Galerii\" aby móc załączać zdjęcia oraz filmy używając Galerii 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > Użyj \"Dodaj załącznik (Zdjęcie)\" lub \"Dodaj załącznik (Film)\" aby je dodać używając Galerii 3D.</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > Różne</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Obejdź błędy w Galerii</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Wyświetla przyciski dodawania zdjęć oraz filmów jako załączników</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- APG related -->
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "error_activity_not_found" > Nie znaleiono odpowiedniej aplikacji.</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Zainstalowana wersja APG nie jest wspierana.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Podpisz</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "btn_encrypt" > Szyfruj</string>
<string name= "btn_decrypt" > Deszyfruj</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "btn_verify" > Potwiedź</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < nieznany> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > Wiadomości PGP/MIME nie są jeszcze wspierane.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Uwaga: załączniki nie są jeszcze podpisane i kodowane.</string>
<string name= "send_aborted" > Anulowano.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Zapisać szkic?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Zapisać czy porzucić wiadomość?</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Usunąć wiadomość?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Czy na pewno chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > Odrzuć zapisywanie szablonów.</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > Odrzuć zapisywanie szablonów oznaczonych jako zaszyfrowane.</string>
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > Kontynuować bez klucza publicznego?</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > Jeden lub wiele odbiorców nie ma zapisanego klucza publicznego. Kontynuować?</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "select_text_now" > Wybierz tekst do skopiowania.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Potwiedź usunięcie</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Czy chcesz usunąć tą wiadomość?</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
<plurals name= "dialog_confirm_delete_message" >
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<item quantity= "one" > Na pewno chcesz usunąć wiadomość?</item>
<item quantity= "other" > Na pewno chcesz usunąć <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> wiadomości?</item>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
</plurals>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Usuń</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Nie usuwaj</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Potwierdź przeniesienie do spamu</string>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<item quantity= "one" > Na pewno przenieść wiadomość do spamu?</item>
<item quantity= "other" > Na pewno przenieść <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> wiadomości do spamu?</item>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
</plurals>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Tak</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Nie</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Pobieranie załącznika</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "debug_logging_enabled" > Loguj debug do systemowego logera</string>
2011-04-03 16:05:35 -04:00
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "error_unable_to_connect" > Błąd połączenia.</string>
<string name= "import_export_action" > Kopia zapasowa</string>
<string name= "settings_export_account" > Ustawienia konta</string>
<string name= "settings_export_all" > Eksport</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > Importuj</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Eksportuj</string>
<string name= "settings_import" > Import</string>
<string name= "settings_import_selection" > Zaznaczenie importu</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > Ogólne ustawienia</string>
<string name= "settings_exporting" > Eksportowanie ustawień…</string>
<string name= "settings_importing" > Importowanie ustawień…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > Skanowanie pliku…</string>
<string name= "settings_export_success" > Zapisano ustawienia do <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > Importowano ustawienia z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_success" > Importowano <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<plurals name= "settings_import_success" >
<item quantity= "one" > 1 konto</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> kont</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > Błąd eksportu</string>
<string name= "settings_import_failure" > Błąd importu z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_export_success_header" > Eksport udany</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Eksport nieudany</string>
<string name= "settings_import_success_header" > Import udany</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Import nieudany</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Aktywuj konto</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > Żeby użwyać konta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" musisz zapewnić <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> .</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
<item quantity= "one" > hasło serwera</item>
<item quantity= "other" > hasła serwera</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > Serwer przychodzący (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > Serwer wychodzący (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
2012-04-23 18:13:17 -04:00
<item quantity= "one" > Ustawiam hasło…</item>
<item quantity= "other" > Ustawiam hasła…</item>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
</plurals>
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > Użyj hasła serwera przychodzącego</string>
<string name= "activate_account_action" > Aktywuj</string>
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "account_unavailable" > Konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" jest niedostępne; sprawdź dostępną pamięć</string>
2011-03-31 23:03:05 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > Zapisuj załączniki do…</string>
<string name= "attachment_save_title" > Zapisz załączniki</string>
<string name= "attachment_save_desc" > Brak przeglądarki plików. Chcesz zapisać ten załącznik?</string>
2012-04-23 18:13:17 -04:00
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > Przenieś w górę</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > Przenieś w dół</string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > Przenoszenie konta…</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "unread_widget_select_account" > Pokaż licznik nieprzeczytanych dla…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > Brakuje aplikacji zarządania plikami</string>
<string name= "close" > Zamknij</string>
2012-04-23 18:13:17 -04:00
<string name= "webview_empty_message" > Brak tekstu</string>
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Otwórz podgląd</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Udostępnij link</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Kopiuj link do schowka</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Link</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Obraz</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Pokaż obraz</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Zapisz obraz</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Pobierz obraz</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Kopiuj URL obrazu do schowka</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > URL obrazu</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > Wybierz numer</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Zapisz do kontaktów</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Kopiuj numer telefonu do schowka</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Numer telefonu</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > Wyślij wiadomość</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Zapisz do kontaktów</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > Kopiuj adres email do schowka</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > Adres email</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-04-10 21:10:40 -04:00
<string name= "image_saved_as" > Obraz zapisany jako \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > Błąd zapisu obrazu.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > Wszystkie</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > Maksymalna ilość wyników</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > Wyszukiwanie zostanie zatrzymane po odnalezieniu <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> wyników.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > Przeszukuj również treść wiadomości w trybie wyszukiwania na serwerze</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > Wyszukiwanie według treści może być powolne.</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > Wysyłam żądanie do serwera</string>
<string name= "remote_search_downloading" > Pobieram wyniki (%d)</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > Pobieram %1$d z %2$d results</string>
<string name= "remote_search_error" > Wyszukiwanie na serwerze nie powiodło się</string>
<string name= "account_settings_search" > Wyszukiwanie</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > Włącz wyszukiwanie na serwerze</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > Szukaj wiadomości na serwerze oraz tych na urządzeniu</string>
<string name= "action_remote_search" > Wyszukuj wiadomości na serwerze</string>
2013-07-15 17:27:28 -04:00
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > Pociągnij…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > Zwolnij…</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > Połączenie sieciowe jest wymagane aby korzystać z wyszukiwania na serwerze.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-07-15 17:17:07 -04:00
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > Przyciemnij po przeczytaniu</string>
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > Przeczytane wiadomości będą oznaczane szarym tłem</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > Widok wątków</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Grupuj wiadomości według wątków</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "upgrade_databases_title" > Aktualizacja baz</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Aktualizacja baz…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > Aktualizacja bazy konta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "message_list_loading" > Ładowanie…</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > Użyj widoku podzielonego ekranu</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Zawsze</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Nigdy</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > W trybie poziomym</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "message_view_empty" > Wybierz wiadomość z listy po lewej</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Wyświetl zdjęcie kontaktu</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Wyświetla zdjęcia konktaktów w widoku listy wiadomości</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "last_refresh_time_format" > Odświeżone o <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > Odświeżone <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> (tryb Push aktywny)</string>
<string name= "preposition_for_date" > <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
2013-07-15 09:42:21 -04:00
<string name= "mark_all_as_read" > Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
2010-08-30 10:37:34 -04:00
</resources>