2011-05-07 23:56:40 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "app_name" > K-9 메일</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 메일 베타</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > K-9 계정</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "unread_widget_label" > K-9 읽지 않은 메일</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "remote_control_label" > K-9 메일 리모콘</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "remote_control_desc" > 이 애플리케이션이 K-9 메일을 제어하고 설정하도록 함.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Used in the about dialog -->
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licensed under the Apache License, Version 2.0.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "welcome_message_title" > K-9 메일을 사용하시게 된 것을 환영합니다</string>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
2013-02-15 09:57:08 -05:00
K-9 메일은 강력한 안드로이드용 무료 메일 클라이언트 입니다.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
K-9의 향상된 기능:
</p>
<ul >
<li > IMAP IDLE를 이용한 메일 푸시(PUSH)기능</li>
<li > 더 나은 성능</li>
<li > 메시지 재정리</li>
<li > 이메일 서명</li>
<li > Bcc-to-self</li>
<li > 폴더 구독</li>
<li > 모든 폴더 동기화</li>
<li > 회신주소 수정</li>
<li > 키보드 단축키</li>
<li > 향상된 IMAP 지원</li>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<li > SD 카드에 첨부 파일 저장</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > 휴지통 비우기</li>
<li > 메시지 정렬</li>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<li > … 등등</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</ul>
<p >
2013-02-15 09:57:08 -05:00
K-9 메일은 대부분의 무료 hotmail 계정을 지원하지 않으며, 다른 메일 클라이언트와 마찬가지로 Microsoft Exchange와 연결할 때 다소 문제가 발생할 수 있습니다.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
버그 리포트, 새로운 기능 그리고 질문에 대한 문의는 <a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> 로 남겨주시기바랍니다.
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nSent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정이 K-9에서 삭제됩니다.</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"의 모든 데이터가 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"의 모든 메일이 K-9에서 삭제됩니다. 하지만 계정 설정은 보존됩니다.</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9이 APG에 완벽하게 접근할 권한이 없습니다. 이를 고치려면 K-9를 재설치하십시오.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "import_dialog_error_message" > 가져오기에 적합한 애플리케이션이 없습니다. 구글 플레이 스토어에서 파일 매니저를 설치하십시오.</string>
<string name= "open_market" > 플레이 스토어 열기</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === General strings ================================================================== -->
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "app_authors_fmt" > 작성자들: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > 배포 정보: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > K-9 메일은 다음 제3자 라이브러리들을 이용합니다. <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "app_emoji_icons" > Emoji 아이콘: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "read_attachment_label" > 첨부 읽기</string>
<string name= "read_attachment_desc" > K-9이 이메일의 첨부를 읽도록 합니다</string>
<string name= "read_messages_label" > 이메일 읽기</string>
<string name= "read_messages_desc" > K-9이 이메일을 읽도록 합니다.</string>
<string name= "delete_messages_label" > 이메일 삭제</string>
<string name= "delete_messages_desc" > K-9이 이메일을 삭제하도록 합니다</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "about_title_fmt" > <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "accounts_title" > 계정</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "folders_title" > 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "advanced" > 고급</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2012-11-20 19:42:19 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > 작성</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "compose_title_reply" > 답장</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > 전체 답장</string>
<string name= "compose_title_forward" > 전달</string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "choose_folder_title" > 폴더 선택</string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > 수신 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > 헤더 정보를 가져오는 중 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_sending_account" > 보내는 중 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Proc <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > 다음 수신 <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > 동기화 실패</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> 선택</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > 다음</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "previous_action" > 이전</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "okay_action" > 확인</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "cancel_action" > 취소</string>
<string name= "send_action" > 전송</string>
<string name= "send_again_action" > 재전송</string>
<string name= "reply_action" > 회신</string>
<string name= "reply_all_action" > 전체회신</string>
<string name= "delete_action" > 지우기</string>
<string name= "archive_action" > 보관</string>
<string name= "spam_action" > 스팸</string>
<string name= "forward_action" > 전달</string>
<string name= "move_action" > 이동</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "single_message_options_action" > 메시지 옵션</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "refile_action" > 관리</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "continue_action" > 계속</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "back_action" > 뒤로</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "done_action" > 완료</string> <!-- Used to complete a multi - step process -->
<string name= "discard_action" > 버리기</string>
<string name= "save_draft_action" > 임시 보관함에 저장</string>
<string name= "check_mail_action" > 새로고침</string>
<string name= "send_messages_action" > 메시지 보내기</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "refresh_folders_action" > 폴더 다시 읽기</string>
<string name= "filter_folders_action" > 폴더 찾기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "add_account_action" > 계정 추가</string>
<string name= "compose_action" > 작성</string>
<string name= "search_action" > 검색</string>
<string name= "search_results" > 검색 결과</string>
<string name= "preferences_action" > 설정</string>
<string name= "account_settings_action" > 계정 설정</string>
<string name= "folder_settings_action" > 폴더 설정</string>
<string name= "global_settings_action" > 환경 설정</string>
<string name= "remove_account_action" > 계정 삭제</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "clear_pending_action" > 예정된 작업 삭제 (위험!)</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "mark_as_read_action" > 읽은 메일로 표시</string>
<string name= "send_alternate_action" > 공유</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > 발신자 선택</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "flag_action" > 별표하기</string>
<string name= "unflag_action" > 별표 해제하기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "copy_action" > 복사</string>
<string name= "select_text_action" > 텍스트 선택</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "show_headers_action" > 헤더 보이기</string>
<string name= "hide_headers_action" > 헤더 숨기기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_view_theme_action_dark" > 어두운 테마로 바꾸기</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > 밝은 테마로 바꾸기</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > 읽지 않은 메일로 표시</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "add_cc_bcc_action" > 참조/숨은 참조 추가</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "read_receipt" > 읽음 확인</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > 읽음 확인을 요청함</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > 읽음 확인을 요청하지 않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "add_attachment_action" > 첨부 추가</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > 첨부 추가 (이미지)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > 첨부 추가 (비디오)</string>
<string name= "empty_trash_action" > 휴지통 비우기</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "expunge_action" > 폐기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "clear_local_folder_action" > 로컬 메시지 삭제</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "about_action" > 정보</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "prefs_title" > 설정</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > 계정 옵션</string>
<string name= "general_no_subject" > (제목 없음)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_sender" > 보낸이 없음</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "status_loading" > 수신 중</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "status_loading_more" > 이메일을 가져오는 중..\u2026</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "status_network_error" > 연결 오류</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > 메시지를 찾을 수 없습니다</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > 메시지 로딩 실패</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "load_more_messages_fmt" > <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> 개 이메일 더 불러오기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" >
\"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정이 차지하는 용량이
<xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g>
에서
<xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> 로 줄었습니다
</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "compacting_account" > 계정 최적화 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > 계정 비우기 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "recreating_account" > 계정 재생성 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > 새 이메일</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "notification_new_messages_title" > <xliff:g id= "new_message_count" > %d</xliff:g> 통의 새 메일</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> 통의 읽지 않은 메일 (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "notification_additional_messages" > + <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> 통의 메일 추가됨 (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "notification_action_reply" > 답장</string>
<string name= "notification_action_read" > 읽음</string>
<string name= "notification_action_delete" > 삭제</string>
<string name= "notification_certificate_error_title" > 계정 인증 오류 (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "notification_certificate_error_text" > 서버 설정을 점검하십시오.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > 메일 체크 중: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > 메일 체크 중</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > 메일 전송 중: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > 메일 전송 중</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > 받은 편지함</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > 보낸 편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > 임시 보관함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_trash" > 휴지통</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_sent" > 보냄</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_archive" > 보관</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_spam" > 스팸편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Mailbox names displayed to user -->
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (임시 보관함)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (휴지통)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (보냄)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (보관함)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (스팸함)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "send_failure_subject" > 일부 메시지를 보내는 데 실패하였습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "debug_version_fmt" > Version: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > 버그 정보 기록</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > 부차적인 진단 정보를 기록합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > 중요 정보 기록</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > 로그에 비밀번호를 남길 수도 있습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > 메시지 추가 로드</string>
<string name= "message_to_fmt" > To:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > 받는 사람</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > 참조</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > 숨은 참조</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > 제목</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > 내용</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_compose_signature_hint" > 서명</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- 원본 메시지 --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > 제목:</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > 보낸 날짜:</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_from" > 보낸 사람:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > 받는 사람:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > 참조:</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> 이 씀:\n\n</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > 한 명 이상의 받는 사람을 입력하십시오.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "error_contact_address_not_found" > 이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > 일부 첨부 파일이 다운로드되지 않아 전달될 수 없습니다.</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > 메시지 인용</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_compose_description_add_to" > 받는 사람 추가 (수신자)</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > 받는 사람 추가 (참조)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > 받는 사람 추가 (숨은 참조)</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > 인용된 메시지 제거</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > 인용된 메시지 편집</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_view_from_format" > 발신자: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > 수신자:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > 참조:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > 열기</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > 저장</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > 첨부 파일이 SD카드에 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 로 저장되었습니다.</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > 첨부 파일을 SD카드에 저장할 수 없습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" > 그림 보기</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_view_show_message_action" > 메시지 보기</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_view_show_attachments_action" > 첨부 파일 보기</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > 더 보기… </string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > 첨부 파일 가져오는 중.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "message_view_no_viewer" > <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> 에 대한 뷰어를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > 다운로드 완료 메시지</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "message_view_downloading" > 다운로드 중…</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > 모든 헤더의 다운로드 혹은 저장이 완료되지 않았습니다. 나중에 이를 사용하려면 계정의 메일 받기 서버 설정에서 \"기기에 모든 헤더 저장\"을 선택하십시오.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > 모든 헤더의 다운로드가 완료되었습니다. 더 이상 보여 줄 헤더 정보가 없습니다.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > 이 데이터베이스 혹은 메일 서버에서 더 이상의 헤더 정보를 가져오는데 실패했습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "from_same_sender" > 이 발신자에 대한 추가 작업</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "message_discarded_toast" > 삭제됨</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "message_saved_toast" > 임시 보관함에 저장되었습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "global_settings_checkbox_label" > 체크박스 여러 개 선택하기</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > 여러 개 선택하기를 항상 보여 줍니다.</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > 미리 보기 줄</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > 발신자 이름을 보여 줌</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > 이메일 주소를 보여 주지 않고 발신자 이름을 보여 줌</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > 발신자 다음 제목</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > 제목 아래쪽 대신 위쪽 줄에 발신자를 표시함</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > 주소록 이름 보기</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > 받는 사람 이름을 주소록에서 가져옵니다</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > 주소록 색 표시</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > 주소록 목록에 있는 이름에 색 표시를 하지 않음</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > 주소록 목록에 있는 이름에 색 표시</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > 폴더 이름 자동 줄 바꿈</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > 폴더 이름이 길 때 여러 줄에 모두 표시</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > 고정 넓이 폰트</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > 평문 메시지를 보여줄때 고정 너비 폰트 사용</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > 삭제 후 목록으로</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > 메시지 삭제 후에 메시지 목록으로 돌아갑니다</string>
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > 삭제 후 다음 메시지 보기</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > 메시지 삭제 후 다음 메시지를 보도록 기본값으로 설정합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > 동작시 행동</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > 설정한 행동을 할 경우 대화 상자를 보여 줍니다</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > 별표된 메시지 삭제 (메시지 보기에서만)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > 스팸</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > 삭제 (알림에서)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > 알림에 제목 숨기기</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > 하지 않음</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > 폰이 잠겨 있을 때</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > 항상</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > \'삭제\' 버튼 보이기</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > 하지 않음</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > 알림에 메시지가 하나뿐일 때</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > 항상</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_description" > 알림에 빠른 메시지 삭제를 위한 버튼 보이기</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "global_settings_batch_buttons" > 일괄 작업 버튼</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons_summary" > 메시지 목록 </string>
<string name= "global_settings_mark_read" > 읽(지 않)은 것으로 표시</string>
<string name= "global_settings_delete" > 삭제</string>
<string name= "global_settings_archive" > 보관함으로 이동</string>
<string name= "global_settings_archive_disabled_reason" > 보관함이 없습니다.</string>
<string name= "global_settings_move" > 이동</string>
<string name= "global_settings_flag" > 별표</string>
<string name= "global_settings_unselect" > 선택 해제</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "quiet_time" > 무음 시간</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "quiet_time_description" > 밤에는 벨소리, 버저, 플래시를 비활성화합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "quiet_time_starts" > 무음 시작 시간</string>
<string name= "quiet_time_ends" > 무음 끝나는 시간</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > 계정 추가</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > 이메일 주소</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > 수동 설정</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" > </string>
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > 계정 정보 복구\u2026</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > 수신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > 발신 서버 설정 확인 중\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > 인증 중\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > 계정 설정 가져 오기\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > 취소 중\u2026</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "account_setup_names_title" > 설정이 거의 완료되었습니다!</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > 이 계정의 이름을 입력 (옵션):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > 이름 입력 (보내는 메시지에 표시 될 이름):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > 계정 종류</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > 계정 유형을 선택하시오.</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > 받기 서버 설정</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > 아이디</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Exchange 서버</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > 포트 번호</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > 보안 연결</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > 인증 방식</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > 없음</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL (유효할 경우)</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL (모든 인증서 허용)</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS (유효할 경우)</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS (모든 인증서 허용)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > 메시지 삭제 시</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > 서버에는 메일을 삭제하지 않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > 서버에도 메일 삭제</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > 서버에 읽은 메일로 표시</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > 네트워크 상에서 압축 사용:</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > 모바일 네트워크</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > 기타</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "local_storage_provider_external_label" > 외부 저장장치(SD card)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > 일반적인 내부 저장장치</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s 추가적인 내부 저장장치</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > 저장 위치</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > 삭제된 메시지를 제거</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > 즉시</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > 수신 시</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > 항상 수동으로</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > Auto-detect IMAP 이름공간 자동 탐지</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP 경로 접두어</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "drafts_folder_label" > 임시 보관함 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sent_folder_label" > 보낸 편지함 폴더</string>
<string name= "trash_folder_label" > 휴지통 폴더</string>
<string name= "archive_folder_label" > 보관 폴더</string>
<string name= "spam_folder_label" > 스팸 폴더</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > 설정한 폴더만 보기</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > 폴더 자동 펼치기</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > OWA 경로</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > 옵션</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > 인증 경로</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > 옵션</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > 편지함 별명</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > 옵션</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > 보내기 서버 설정</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP 서버</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > 포트번호</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > 보안 유형</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > 로그인 필요.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > 이름</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > 비밀번호</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > 인증 유형</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > 잘못된 설정: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > 계정 옵션</string>
<string name= "compact_action" > 최적화</string>
<string name= "clear_action" > 편지 비우기 (위험!)</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "recreate_action" > 데이터 재생성 (최후의 수단입니다!)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > 폴더 수신 빈도</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > 하지 않음</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > 1분마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > 5분마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > 10분마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > 15분마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > 30분마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > 1시간마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > 2시간마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > 3시간마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > 6시간마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > 12시간마다</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > 24시간마다</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "push_poll_on_connect_label" > 푸시 받을 때 수신</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > 이 계정의 푸시 메일 사용</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > 만약 해당 계정 서버가 푸시를 지원할 경우 새로운 메시지가 있을 경우 바로 보여질 것입니다. 이 기능은 성능을 매우 향상시킬 수 있습니다.</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "idle_refresh_period_label" > IDLE 연결 새로고침</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > 1분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > 2분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > 3분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > 6분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > 12분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > 24분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > 36분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > 48분마다</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > 60분마다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" > 메일 도착시 알림</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > 메일 확인시 알림</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > 화면에 보여질 메시지 수</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 메시지</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > 모든 메시지</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > 서버와 동기화되지 않은 메시지를 복사하거나 이동할 수 없습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > 설정이 완료되지 않았습니다</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > 아이디 혹은 비밀번호가 틀림.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > 서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > 서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > 내용 수정</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > 계속</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > 고급</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > 계정 설정</string>
<string name= "account_settings_default_label" > 기본 계정</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > 보내기 기본 계정으로 사용합니다.</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > 새 메일 알림</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > 동기화 알림</string>
<string name= "account_settings_email_label" > 당신의 이메일 주소</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_notify_summary" > 메일 도착시 상태 바에 알림</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > 동기화 확인 중일 때 상태 바에 알림</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > 보낸 편지함 포함</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > 내가 보낸 메시지에 대해 알림 보기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > 읽지 않은 메일에 대해 알림</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > 알림을 열 때 읽지 않은 메일을 찾습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > 읽지 않은 메일 수 세기</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > 읽지 않은 메시지의 수를 상태바에 보여 줍니다</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > 열어서 메시지를 읽은 것으로 표시</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > 메시지를 열면 읽은 것으로 표시합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > 항상 그림 보기</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > 아니오</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > 등록된 메일 주소일 때</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > 누구의 메일이든</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_composition" > 메일 보내기</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > 답장에 원본 메시지를 인용</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > 답장할 때 원본 메시지가 자동으로 포함됩니다</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > 원본 메시지 아래에 답장</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > 답장할 때 원본 메시지를 위에, 내용을 아래에 놓습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > 인용된 원본에서 서명을 제거</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > 답장할 때 원본에서 서명을 제외하고 내용만 인용합니다</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_label" > 메시지 형식</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_message_format_text" > 평문 (이미지와 꾸미는 형식이 사라집니다)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (이미지와 꾸미는 형식이 보존됩니다)</string>
<string name= "account_settings_message_format_auto" > 자동 (HTML에 답장하지 않을 경우 평문)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > CC/BCC 항상 보기</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_summary" > 참조/숨은 참조 입력칸을 항상 보입니다</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > 읽음 확인</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > 항상 읽음 확인을 요청합니다</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > 회신시 인용문 위치</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefix (Gmail, Pine 처럼)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Header (Outlook, Yahoo!, Hotmail 처럼)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > 일반 설정</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "account_settings_reading_mail" > 메일 읽기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_sync" > 메일 가져오기</string>
<string name= "account_settings_folders" > 폴더</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > 본문 인용 앞 표시</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_crypto" > 암호화 방법</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP 제공자</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > 없음</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > 자동 서명</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > 계정의 이메일 주소를 통해 서명키를 추측합니다</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > 자동 암호화</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > 공용 키가 수신자와 일치하면 자동으로 암호화합니다</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_apg_not_installed" > APG가 설치되지 않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > 폴더 수신 빈도</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_settings_storage_title" > 저장 장치</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_color_label" > 계정 색깔</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_color_summary" > 계정 목록과 폴더 내에서 사용될 계정 색깔을 선택하십시오</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_led_color_label" > 알림 LED 색깔</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_led_color_summary" > 이 계정에 대해 깜박일 LED 색을 선택하십시오</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > 로컬 폴더 용량</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > 가져올 메시지 최대 용량</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > 얼마든지 (무제한)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_label" > 메시지 동기화 기간</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_settings_message_age_any" > 얼마든지 (무제한)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_0" > 오늘</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > 최근 2일</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > 최근 3일</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > 최근 1주</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > 최근 2주</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > 최근 3주</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > 최근 1달</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > 최근 2달</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > 최근 3달</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > 최근 6달</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > 최근 1년</string>
2013-02-15 05:36:58 -05:00
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > 보일 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > 모든 폴더</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > 제 1종 폴더만</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 제 1종 및 2종</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > 제 2종 폴더 외 모두</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > 동기화할 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > 모든 폴더</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > 제 1종 폴더만</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 제 1종 및 2종</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > 제 2종 폴더 외 모두</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > 없음</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > 푸시 대상 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > 모든 폴더</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > 제 1종 폴더만</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 제 1종 및 2종</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > 제 2종 폴더 외 모두</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > 없음</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > 이동/복사 메시지가 저장될 폴더</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > 모든 폴더</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > 제 1종 폴더만</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 제 1종 및 2종</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > 제 2종 폴더 외 모두</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > 서버 삭제 동기화</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > 서버에서 삭제된 메시지를 앱에서도 삭제합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_title" > 폴더 설정</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > 첫번째 그룹에 보여짐</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > 폴더 목록의 가장 위에 보여짐</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > 폴더의 보이기 클래스</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > 없음</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 제 1종</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 제 2종</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > 폴더의 동기화 클래스</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > 없음</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 제 1종</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 제 2종</string>
2013-02-15 05:36:58 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > 보이기 클래스와 같음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > 폴더의 푸시 클래스</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > 없음</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 제 1종</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 제 2종</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > 동기화 클래스와 같음</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > 받기 서버</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > 메일 받기 서버 수정</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > 보내기 서버</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > 메일 보내기 서버 (SMTP) 수정</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_description_label" > 계정 이름</string>
<string name= "account_settings_name_label" > 당신의 이름</string>
2011-05-25 11:10:45 -04:00
<string name= "notifications_title" > 알림</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > 진동</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > 메일 도착 시 진동</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > 진동 패턴</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > 기본</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > 패턴 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > 패턴 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > 패턴 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > 패턴 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > 패턴 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > 진동 반복</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_ringtone" > 새 메일 벨소리</string>
<string name= "account_settings_led_label" > LED 깜박임</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > 메일 도착 시 LED를 깜박입니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_composition_title" > 메시지 작성 옵션</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > 메시지 작성 기본값</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_composition_summary" > 기본 발신자, 숨은 참조, 서명을 설정하십시오</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_identities_label" > 내 정보 관리</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_identities_summary" > 대체할 송신자 주소와 서명을 설정하십시오</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "manage_identities_title" > 신원 관리</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > 신원 관리</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "edit_identity_title" > 신원 수정</string>
<string name= "new_identity_action" > 새로운 신원</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > 모든 메시지를 비밀 첨부 보냄</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "manage_identities_edit_action" > 수정</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > 위로 이동</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > 아래로 이동</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "manage_identities_move_top_action" > 맨 위로 이동 / 기본값으로 함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "manage_identities_remove_action" > 제거</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "edit_identity_description_label" > 이 신원 항목 설명</string>
2013-02-15 09:53:11 -05:00
<string name= "edit_identity_description_hint" > (옵션)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "edit_identity_name_label" > 이름</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (옵션)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > 이메일 주소</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (필수)</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > 회신 주소</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (옵션)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > 서명</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (옵션)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > 서명 사용</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > 서명</string>
<string name= "default_identity_description" > 초기 발신자</string>
<string name= "choose_identity_title" > 발신자 선택</string>
<string name= "send_as" > 다른 계정으로 보내기</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "no_removable_identity" > 신원을 제거할 수 없습니다.</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "identity_has_no_email" > 이메일 주소 없이 신원을 사용할 수 없습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_earliest_first" > 오래된 메시지를 순서</string>
<string name= "sort_latest_first" > 최근 메시지 순서</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "sort_subject_alpha" > 제목의 알파벳/가나다 순서</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > 제목의 알파벳/가나다 순서의 역순</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "sort_flagged_first" > 별표된 메시지 먼저</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "sort_flagged_last" > 별표 없는 메시지 먼저</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "sort_unread_first" > 읽지 않은 메시지 먼저</string>
<string name= "sort_unread_last" > 읽은 메시지 먼저</string>
<string name= "sort_attach_first" > 첨부 파일이 있는 메시지 먼저</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "sort_unattached_first" > 첨부 파일이 없는 메시지 먼저</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_by" > 정렬</string>
<string name= "sort_by_date" > 날짜</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "sort_by_arrival" > 수신 일시</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_by_subject" > 제목</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "sort_by_flag" > 별표</string>
<string name= "sort_by_unread" > 읽음/읽지 않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "sort_by_attach" > 첨부</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > 계정 삭제</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > 계정 재생성</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > 계정 비우기</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "provider_note_live" > \"Plus\" 계정이어야 이 프로그램으로 POP3에 접속할 수 있습니다.
올바른 이메일 주소와 비밀번호로 로그인에 실패할 경우 \"Plus\" 계정으로 유료 전환해야 할 수 있습니다.
웹브라우저를 통해 메일에 접속하십시오.</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "provider_note_yahoojp" > 야후 메일 설정페이지에서 POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "provider_note_auonejp" > au one 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name= "provider_note_naver" > 네이버 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > 한메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name= "provider_note_paran" > 파란 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
<string name= "provider_note_nate" > 네이트 메일 환경설정 페이지에서 IMAP/POP3 이용을 설정해야 합니다.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > 잘못된 인증 정보</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > 키 허용</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > 키 거부</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-01 15:30:07 -05:00
<string name= "message_list_help_key" >
2013-02-15 09:20:00 -05:00
Del (또는 D) - 삭제\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
R - 회신\n
A - 전체 회신\n
C - 작성\n
F - 전달\n
M - 이동\n
2013-02-15 09:20:00 -05:00
V - 보관\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Y - 복사\n
2013-02-15 09:20:00 -05:00
Z - 읽(지 않)은 것으로 표시\n
G - 별표(즐겨찾기)\n
O - 정렬 방법\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
I - 정렬 순서\n
Q - 폴더로 돌아가기\n
S - 선택/선택해제\n
2013-02-15 09:20:00 -05:00
J, P - 이전 메시지\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
K, N - 다음 메시지
</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_list_help_key" >
2013-02-28 08:16:50 -05:00
1 - 제 1종 폴더만 보기\u000A
2 - 제 1종 및 2종 폴더 보기\u000A
3 - 제 2종 외 폴더 모두 보기\u000A
2011-05-07 23:56:40 -04:00
4 - 모든 폴더 보기\u000A
Q - 계정 변경\u000A
S - 계정 설정 변경</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "folder_list_filter_hint" > 폴더 이름의 내용</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > 폴더</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > 모든 폴더 표시</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > 제 1종 폴더만 표시</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > 제 1종 및 2종 폴더 표시</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > 제 2종 폴더 외 모두 표시</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_signature__location_label" > 서명 위치</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > 본문 앞에</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > 본문 뒤에</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "setting_theme_global" > 앱 테마 사용</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "setting_theme_dark" > 어두운 테마</string>
<string name= "setting_theme_light" > 밝은 테마</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "display_preferences" > 화면</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "global_preferences" > 전역 설정</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "debug_preferences" > 디버깅</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "privacy_preferences" > 개인 정보</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "network_preferences" > 네트워크</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "interaction_preferences" > 상호 작용</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "accountlist_preferences" > 계정 항목</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "messagelist_preferences" > 메시지 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "messageview_preferences" > 메시지</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "folderlist_preferences" > 폴더 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "settings_theme_label" > 테마</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "settings_message_theme_label" > 메시지 보기 테마</string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > 메시지 쓰기 테마</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "settings_language_label" > 언어</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > 별도의 메시지 보기 테마</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > 메시지 보기에 별도의 테마를 사용</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > 고정 테마 사용</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > 한 칸에 표시</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > 작은 화면에서 HTML 메시지를 재구성</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "setting_language_system" > 시스템 기본값</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "background_ops_label" > 백그라운드 동기화</string>
<string name= "background_ops_never" > 하지 않음</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "background_ops_always" > 항상</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "background_ops_enabled" > \'백그라운드 데이터\'가 선택된 경우</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > \'백그라운드 데이터\'와 \'자동 동기화\'가 선택된 경우</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > \'자동 동기화\' 가 선택된 경우</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "batch_select_all" > 모두 선택</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "account_setup_push_limit_label" > 푸시할 때 점검할 최대 폴더 수</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500개 폴더</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000개 폴더</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "animations_title" > 애니메이션</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "animations_summary" > 매끄러운 시각 효과 사용</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "gestures_title" > 제스처</string>
<string name= "gestures_summary" > 제스처를 이용합니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "volume_navigation_title" > 볼륨 키 탐색</string>
<string name= "volume_navigation_summary" > 볼륨 키로 메시지 목록의 각 항목을 넘김</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "volume_navigation_message" > 메시지 뷰</string>
<string name= "volume_navigation_list" > 다양한 리스트 뷰</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "start_integrated_inbox_title" > 통합 편지함으로 시작</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "start_integrated_inbox_summary" > 통합 편지함을 시작시 보여 줍니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "measure_accounts_title" > 계정 용량을 보여 줍니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "measure_accounts_summary" > 빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name= "count_search_title" > 검색 결과 카운트</string>
<string name= "count_search_summary" > 빠른 처리를 위해 비활성화</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > 특정 계정 숨기기</string>
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_summary" > 통합 편지함과 모든 편지함 숨기기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "flagged_modifier" > - 별표한 메일 수</string>
<string name= "unread_modifier" > - 읽지 않은 메일 수</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "search_all_messages_title" > 모든 편지</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "search_all_messages_detail" > 검색 가능한 모든 편지</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2011-10-23 15:53:31 -04:00
<string name= "integrated_inbox_title" > 통합 편지함</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "integrated_inbox_detail" > 통합된 폴더의 모든 이메일</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "tap_hint" > 봉투나 별을 눌러 읽지 않은 메시지나 별표된 메시지를 봅니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > 통합</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > 통합 편지함에서 모든 메시지를 볼 수 있습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_searchable_label" > 찾을 폴더</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > 모두</string>
2013-02-15 05:36:58 -05:00
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > 보이는 폴더</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_settings_searchable_none" > 없음</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_settings_title" > 글꼴 크기</string>
<string name= "font_size_settings_description" > 글꼴 크기 수정</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_account_list" > 계정 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_account_name" > 계정 이름</string>
<string name= "font_size_account_description" > 계정 정보</string>
2011-08-24 15:29:26 -04:00
<string name= "font_size_folder_list" > 폴더 목록</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_folder_name" > 폴더 이름</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "font_size_folder_status" > 폴더 순위</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_message_list" > 메시지 목록</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > 제목</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > 보낸이</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > 날짜</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "font_size_message_list_preview" > 미리 보기</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_message_view" > 메시지</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > 보낸이</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > 받는이</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > 참조</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > 추가 헤더 정보</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_message_view_subject" > 제목</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > 시간 및 날짜</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content" > 내용</string>
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "font_size_message_compose" > 메시지 작성</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > 입력 상자</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-02-28 02:56:51 -05:00
<string name= "font_size_default" > 기본</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > 가장 작음</string>
<string name= "font_size_tiny" > 매우 작음</string>
<string name= "font_size_smaller" > 더 작게</string>
<string name= "font_size_small" > 작게</string>
<string name= "font_size_medium" > 중간</string>
<string name= "font_size_large" > 크게</string>
<string name= "font_size_larger" > 더 크게</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > 가장 작음</string>
<string name= "font_size_webview_small" > 더 작게</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > 보통</string>
<string name= "font_size_webview_large" > 더 크게</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > 가장 크게</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > 갤러리 3D에서 이미지나 비디오를 첨부하려면 \"설정\" -> \"갤러리 버그 회피\"를 확인하십시오.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "message_compose_use_workaround" > 갤러리 3D에서 \"첨부 추가 (이미지)\" 혹은 \"첨부 추가 (비디오)\"를 통해 이미지나 비디오를 첨부할 수 있습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "miscellaneous_preferences" > 기타 설정</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > 갤러리 버그 회피</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > 이미지/비디오 첨부 파일을 추가하는 버튼을 보여 줍니다. (갤러리 3D 버그를 회피할 수 있음)</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<!-- APG related -->
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "error_activity_not_found" > 이 작동에 대해 적절한 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "error_apg_version_not_supported" > 설치된 APG 버전을 지원하지 않습니다.</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "btn_crypto_sign" > 서명</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "btn_encrypt" > 암호화</string>
<string name= "btn_decrypt" > 복호화</string>
2013-03-04 21:55:31 -05:00
<string name= "btn_verify" > 인증</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < 알 수 없음> </string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > PGP/MIME 메시지는 아직 지원하지 않습니다.</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > 경고: 첨부 파일이 아직 암호화되지 않았습니다</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "send_aborted" > 보내기 실패.</string>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > 임시 보관함에 저장합니까?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > 이 메시지를 저장하거나 버리시겠습니까?</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > 메시지 버림</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > 메시지 작성을 취소하고 버리겠습니까?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > 메시지를 저장할 수 없음</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > 작성 중인 메시지가 암호화 표시되어 저장할 수 없습니다.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > 공용 암호 키 없이 계속</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > 수신자 일부에게 공용 키가 없습니다. 계속하시겠습니까?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "select_text_now" > 복사할 텍스트 선택</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > 삭제 확인</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > 이 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<plurals name= "dialog_confirm_delete_message" >
<item quantity= "one" > 정말 이 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
<item quantity= "other" > 정말 <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> 통의 메시지를 삭제하겠습니까?</item>
</plurals>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > 삭제함</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > 삭제하지 않음</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > 스팸폴더로 이동 확인</string>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > 정말 이 메시지를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
2013-02-15 09:20:00 -05:00
<item quantity= "other" > 정말 메시지 <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> 를 스팸폴더로 옮기시겠습니까?</item>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > 예</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > 아니오</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > 첨부 파일 다운로드 중</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "debug_logging_enabled" > 디버그 로깅정보를 바탕으로 안드로이드 디버그 로깅 시스템 사용</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
2013-02-15 09:29:38 -05:00
<string name= "error_unable_to_connect" > 연결 실패</string>
<string name= "import_export_action" > 설정 가져오기 & 내보내기</string>
<string name= "settings_export_account" > 계정 설정 내보내기</string>
<string name= "settings_export_all" > 설정 및 계정 내보내기</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > 가져오기</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > 내보내기</string>
<string name= "settings_import" > 설정 가져오기</string>
<string name= "settings_import_selection" > 선택한 것들 가져오기</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > 전역 설정</string>
<string name= "settings_exporting" > 설정 내보내는 중…</string>
<string name= "settings_importing" > 설정 가져오는 중…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > 파일 스캔 중…</string>
<string name= "settings_export_success" > 설정을 파일 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 로 내보냄</string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > 설정을 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 로부터 가져옴</string>
<string name= "settings_import_success" > <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 에서 <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> 를 가져옴</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<plurals name= "settings_import_success" >
<item quantity= "one" > 계정 하나</item>
<item quantity= "other" > 계정 <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> 개</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > 설정 내보내기 실패</string>
<string name= "settings_import_failure" > <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 로부터 설정 가져오기 실패</string>
<string name= "settings_export_success_header" > 내보내기 성공</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > 내보내기 실패</string>
<string name= "settings_import_success_header" > 가져오기 성공</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > 가져오기 실패</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > 계정 활성화</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > 계정 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"을 활성화하기 위해 <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> 를 입력하십시오.</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<item quantity= "one" > 서버 비밀번호</item>
<item quantity= "other" > 각 서버의 비밀번호</item>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > 수신 서버 (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > 발신 서버 (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<item quantity= "one" > 비밀번호 설정 중…</item>
<item quantity= "other" > 각 비밀번호 설정 중…</item>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
</plurals>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > 수신 서버 비밀번호 사용</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "activate_account_action" > 활성화</string>
2011-11-08 22:25:30 -05:00
2011-05-07 23:56:40 -04:00
<string name= "account_unavailable" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 계정을 이용할 수 없습니다.; 저장장치를 확인하십시오.</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > 첨부 파일 저장 위치</string>
<string name= "attachment_save_title" > 첨부 파일 저장</string>
2013-02-15 09:29:38 -05:00
<string name= "attachment_save_desc" > 파일 브라우저를 찾을 수 없습니다. 첨부 파일을 저장할 경로를 입력하십시오.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > 위로</string>
2011-10-24 11:02:24 -04:00
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > 아래로</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "manage_accounts_moving_message" > 계정 옮기는 중…</string>
<string name= "unread_widget_select_account" > 읽지 않은 메일 수 보이기</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > 파일 관리자 앱을 찾을 수 없음</string>
<string name= "close" > 닫기</string>
<string name= "webview_empty_message" > 내용 없음</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > 열어 보기</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > 주소 공유</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > 클립보드에 주소 복사</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > 주소</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > 그림</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > 그림 보기</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > 그림 저장</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > 그림 받기</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > 클립보드에 이미지 주소 복사</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > 이미지 주소</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > 전화 걸기</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > 주소록에 저장</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > 클립보드에 전화번호 복사</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > 전화번호</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > 메일 보내기</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > 주소록에 저장</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > 클립보드에 전자우편 주소 복사</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > 전자우편 주소</string>
<string name= "image_saved_as" > 이미지를 저장했습니다: \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > 이미지 저장 실패.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > 모두</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > 서버 검색 결과 제한</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> 검색 결과에서 검색을 중지합니다.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > 내용으로 서버 검색</string>
2013-03-05 11:21:49 -05:00
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > 본문 검색은 느릴 수 있습니다</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "remote_search_sending_query" > 서버로 쿼리 전송 중</string>
<string name= "remote_search_downloading" > %d 개의 검색 결과를 가지고 오는 중</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > %2$d 개의 결과 중 %1$d 개를 가지고 오는 중</string>
<string name= "remote_search_error" > 원격 검색 실패</string>
<string name= "account_settings_search" > 검색</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > 서버 검색 사용</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > 장치에 있는 메일과 서버에 있는 메일을 모두 검색함</string>
<string name= "action_remote_search" > 서버에서 메시지 검색</string>
2013-02-28 08:16:50 -05:00
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > 서버 검색을 가져오는 중…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > 서버 검색을 해제하는 중…</string>
2013-02-28 01:05:25 -05:00
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > 네트워크 연결이 없어 서버 검색을 할 수 없습니다.</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > 배경으로 읽(지 않)은 메시지를 구분</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > 읽은 메시지와 읽지 않은 메시지를 서로 다른 배경색으로 보여 줌</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > 대화형 보기</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > 같은 대화에 속하는 메시지들 접기</string>
<string name= "upgrade_databases_title" > DB 업그레이드</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > 데이터베이스 업그레이드 중…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > 계정 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"의 데이터베이스 업그레이드 중</string>
<string name= "message_list_loading" > 로드 중…</string>
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > 분할된 화면 보기</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > 항상</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > 하지 않음</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > 기기가 가로로 놓여 있을 때</string>
<string name= "message_view_empty" > 왼쪽에서 메시지를 선택하십시오.</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > 연락처 사진 보이기</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > 메시지 목록에서 연락처 사진을 보임</string>
<string name= "last_refresh_time_format" > <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> 에 마지막 새로 고침</string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> 에 마지막 새로 고침 (푸시 활성화됨)</string>
<string name= "preposition_for_date" > <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> 에</string>
2011-05-07 23:56:40 -04:00
</resources>