Update translations from Transifex

This commit is contained in:
Allan McRae 2015-02-20 10:21:15 +10:00
parent 5baec6d5e9
commit e0f889e2ea
57 changed files with 1409 additions and 1662 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ast/)\n"
@ -55,57 +55,57 @@ msgstr "Nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "ficheru non alcontráu na llista de ficheros pal paquete %s. saltando la estraición de %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "los permisos del direutoriu son distintos en %s\nsistema de ficheros: %o paquete: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\nsistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
@ -729,22 +729,22 @@ msgstr ""
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nun pudo creaase'l direutoriu temporal\n"
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo copiase'l ficheru temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase'l direutoriu temporal %s\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Angelov Nestorov <alexandernst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/bg/)\n"
@ -53,57 +53,57 @@ msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "разлика в правата на папка за %s\nfilesystem: %o пакет: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "правата на директория се различава от %s\nfilesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
@ -727,22 +727,22 @@ msgstr "не се потвърждава транзакцията по прем
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "не се създава temp папка\n"
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "не се копира tempfile в %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "не се премахва %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не се премахва tmpdir %s\n"

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011,2013

View File

@ -11,15 +11,15 @@
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el depósito\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/eu/)\n"
@ -54,57 +54,57 @@ msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da erauziko\n"
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\nfitxategi sistema: %o paketea: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr "direktorioaren jabetza desberdina da hemen %s \nfitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
@ -728,22 +728,22 @@ msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ezin izan da temp direktorioa sortu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da tempfile hona kopiatu %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ezin izan da %s ezabatu\n"
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ezin tempdir ezabatu %s\n"

View File

@ -5,9 +5,10 @@
# Translators:
# Peter van den Hurk, 2014
# Peter van den Hurk, 2014-2015
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2015
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011,2015
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Peter van den Hurk\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n"
#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "pakket %s wordt gedowngradet (%s => %s)\n"
msgstr "pakket %s wordt gedowngraded (%s => %s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
#, c-format
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "fout tijdens het lezen van de mtree van pakket %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:588
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "kan het bestand met pakket beschrijving in %s niet verwerken\n"
msgstr "kan het bestand met pakketbeschrijving in %s niet verwerken\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:593
#, c-format
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "ongeldig bestand: %s wordt verwijderd\n"
msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:476
#, c-format
@ -235,17 +236,17 @@ msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: bestandsnaam onjuist voor pakket %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: foutieve bestandsnaam voor pakket %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:519
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: bestandsnaam te lang voor pakket %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "onbekend database bestand: %s\n"
msgstr "onbekend databasebestand: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:369
#, c-format
@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "kan koppelpunt niet bepalen voor bestand %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:347
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr "Partitie %s te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n"
msgstr "Partitie %s is te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
#, c-format
@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n"
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s downloaden mislukt\n"
msgstr "downloaden van %s mislukt\n"
#: lib/libalpm/error.c:40
#, c-format
@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "ongeldige of corrupte database (PGP handtekening)"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "database-versie is onjuist"
msgstr "databaseversie is onjuist"
#: lib/libalpm/error.c:78
#, c-format
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "kan database niet bijwerken"
#: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
msgstr "kan database record niet verwijderen"
msgstr "kan databasevermelding niet verwijderen"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "ongeldige URL voor server"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
msgstr "geen server ingesteld voor repository"
msgstr "er zijn geen servers ingesteld voor de repository"
#: lib/libalpm/error.c:88
#, c-format
@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "transactie afgebroken"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "actie niet compatibel met dit transactie-type"
msgstr "actie niet compatibel met deze transactiesoort"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
@ -532,7 +533,7 @@ msgstr "ongeldig of corrupt pakket (PGP handtekening)"
#: lib/libalpm/error.c:115
#, c-format
msgid "package missing required signature"
msgstr "pakket mist verplichte PGP handtekening"
msgstr "pakket mist de verplichte PGP handtekening"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "kan pakketbestand niet openen"
#: lib/libalpm/error.c:119
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "kan niet alle bestanden van pakket verwijderen"
msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
@ -577,12 +578,12 @@ msgstr "ongeldige of corrupte delta"
#: lib/libalpm/error.c:135
#, c-format
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta-patch mislukt"
msgstr "deltapatch mislukt"
#: lib/libalpm/error.c:138
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kan niet alle afhankelijkheden voldoen"
msgstr "kan niet aan afhankelijkheden voldoen"
#: lib/libalpm/error.c:140
#, c-format
@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "libarchive fout"
#: lib/libalpm/error.c:155
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "download-bibliotheek fout"
msgstr "downloadbibliotheek fout"
#: lib/libalpm/error.c:157
#, c-format
@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "onverwachte fout"
#: lib/libalpm/handle.c:139
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "slotbestand mist %s\n"
msgstr "vergrendelbestand mist %s\n"
#: lib/libalpm/handle.c:145
#, c-format
@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1370
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kan de verwijder-transactie niet voltooien\n"
msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1378
#, c-format
@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "kan transactie niet voltooien\n"
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "kan tijdelijke map niet aanmaken\n"
msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n"
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/ur/)\n"
@ -54,57 +54,57 @@ msgstr ""
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
@ -728,22 +728,22 @@ msgstr ""
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/uz/)\n"
@ -53,57 +53,57 @@ msgstr "%s'ni %s (%s)'ga qayta nomlab bo'lmadi\n"
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ish direktoriyasini tiklab bo'lmadi (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
@ -727,22 +727,22 @@ msgstr ""
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "%s'ni o'chirib bo'lmadi\n"
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n"
@ -54,57 +54,57 @@ msgstr "không thể đổi tên %s thành %s (%s)\n"
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:230
#: lib/libalpm/add.c:232
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr "quyền truy cập thư mục khác trên %s\ntập tin hệ thống: %o gói: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
#: lib/libalpm/add.c:247
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:255
#: lib/libalpm/add.c:263
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "giải nén: không ghi chồng lên thưu mục với tập tin %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:595 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "không thể nhận được thư mục đang tác động hiện tại\n"
#: lib/libalpm/add.c:600 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
#: lib/libalpm/util.c:553
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:639 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/add.c:647
#: lib/libalpm/add.c:655
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "xảy ra lỗi trong khi nâng cấp %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:653
#: lib/libalpm/add.c:661
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi cài đặt %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:669
#: lib/libalpm/add.c:677
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "không thể cập nhật dòng tin trong cơ sở dữ liệu %s-%s\n"
#: lib/libalpm/add.c:680
#: lib/libalpm/add.c:688
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "không thể thêm vào dòng tin '%s' trong bộ nhớ đệm\n"
@ -728,22 +728,22 @@ msgstr ""
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:339
#: lib/libalpm/trans.c:343
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:354
#: lib/libalpm/trans.c:358
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:385
#: lib/libalpm/trans.c:389
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/trans.c:389
#: lib/libalpm/trans.c:393
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
# ykelvis <ykelvis@users.noreply.github.com>, 2014
# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
msgid ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
@ -1764,6 +1764,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "%s هو الرابط المحلي"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,15 +6,15 @@
# Hector Mtz-Seara <hseara@gmail.com>, 2011-2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2013
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014-2015
# xanb <xancorreu@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "la clau pública %s ha estat revocada."
#: scripts/makepkg.sh.in:1476
msgid "bad signature from public key"
msgstr ""
msgstr "signatura no vàlida en la clau pública"
#: scripts/makepkg.sh.in:1479
msgid "error during signature verification"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "S'estan eliminant fitxers %s..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1801
msgid "Removing static library files..."
msgstr ""
msgstr "S'estan eliminant els fitxers de les llibreries estàtiques..."
#: scripts/makepkg.sh.in:1811
msgid "Removing empty directories..."
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "el vector %s conté l'opció desconeguda '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:2775
msgid "Sparse arrays are not allowed for source"
msgstr ""
msgstr "Les matrius disperses no estan permeses per font"
#: scripts/makepkg.sh.in:2785
msgid "Requested package %s is not provided in %s"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3142
msgid "Make packages compatible for use with pacman"
msgstr ""
msgstr "Generar paquets compatibles amb pacman"
#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40
msgid "Usage: %s [options]"
@ -678,6 +678,7 @@ msgstr " -c, --clean Neteja els fitxers de treball després de construir"
#: scripts/makepkg.sh.in:3149
msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package"
msgstr ""
" -C, --cleanbuild Elimina el directori %s abans de compilar el paquet."
#: scripts/makepkg.sh.in:3150
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3170
msgid " --noarchive Do not create package archive"
msgstr ""
msgstr " --noarchive No crea el fitxer del paquet."
#: scripts/makepkg.sh.in:3171
msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
@ -790,7 +791,7 @@ msgstr " --nocheck No executar la funció %s a %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3172
msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s"
msgstr ""
msgstr " --noprepare No executa la funció %s en %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3173
msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
@ -900,6 +901,8 @@ msgid ""
"Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic "
"damage to your system."
msgstr ""
"Executar %s com a root no està permès ja que pot causar danys\\npermanents o "
"catastrofics en el teu sistema."
#: scripts/makepkg.sh.in:3436
msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "%s conté %s caràcters i no pot ser analitzats."
#: scripts/makepkg.sh.in:3456
msgid "%s must be in the current working directory."
msgstr ""
msgstr "%s ha d'estar en el directori de treball actual."
#: scripts/makepkg.sh.in:3537
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
@ -971,7 +974,7 @@ msgstr "Les fonts estan preparades."
#: scripts/makepkg.sh.in:3691
msgid "Package directory is ready."
msgstr ""
msgstr "El directori del paquet està llest."
#: scripts/makepkg.sh.in:3695
msgid "Finished making: %s"
@ -984,21 +987,24 @@ msgstr "no es pot crear '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
msgstr "parella clau/valor invàlida\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
msgstr ""
"la línia plantilla no es valida: no s'ha pogut trobat el nom de la "
"plantilla\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:87
#, perl-format
msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
msgstr ""
"s'han utilitzat caracters invalids en el nom '%s'. permes: [:alnum:]+_.@-\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:112
#, perl-format
msgid "Couldn't detect version for template '%s'"
msgstr ""
msgstr "No s'ha detectat la versió per a la plantilla '%s'"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:131
#, perl-format
@ -1008,7 +1014,7 @@ msgstr "ha fallta en obrir '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:148
#, perl-format
msgid "Unknown template marker '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta de la plantilla '%s' desconeguda\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:170
msgid "makepkg-template [options]\n"
@ -1021,25 +1027,29 @@ msgstr "Opcions:\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:173
#, perl-format
msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
msgstr ""
msgstr " --input, -p <fitxer> Script de compilació (defecte: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:174
msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
msgstr ""
" --output, -o <fitxer> fitxer de sortida (defecte: fitxer d'entrada)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:175
msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
msgstr ""
" --newest, -n actualitza les plantilles a la versió més nova\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:176
msgid ""
" (default: use version specified in the template "
"markers)\n"
msgstr ""
"(per defecte: utilitza la versió especificada en les etiquetes de les "
"plantilles)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:177
msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
msgstr ""
msgstr " --template-dir <dir> directori en el que buscar les plantilles\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:178
#, perl-format
@ -1069,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
msgstr ""
msgstr "Actualitzar la base de dades local de pacman a un format nou"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42
msgid "options:"
@ -1078,22 +1088,23 @@ msgstr "opcions:"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location"
msgstr ""
" -b, --dbpath <ruta> estableix una ubicació alternativa de la base de dades"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44
msgid " -h, --help show this help message and exit"
msgstr ""
msgstr " -h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root"
msgstr ""
msgstr " -r, --root <ruta> estableix una arrel d'instal·lació alternativa"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -V, --version show version information and exit"
msgstr ""
msgstr " -V, --version mostra la versió del programa i surt"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47
msgid " --config <path> set an alternate configuration file"
msgstr ""
msgstr " --config <ruta> estableix un fitxer de configuració alternatiu"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48
msgid " --nocolor disable colorized output messages"
@ -1143,6 +1154,8 @@ msgstr "Format de base de dades Pre-4.2 detectada - actualitzant..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
msgstr ""
"el enllaç simbòlic '%s' apunta fora de l'arrel de pacman, es necessària una "
"reparació manual."
#: scripts/pacman-key.sh.in:58
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
@ -1650,6 +1663,8 @@ msgid ""
" -R, --remove remove package file from disk when updating database "
"entry\\n"
msgstr ""
" -R, --remove elimina el fitxer del paquet del disc en actualitzar la "
"entrada de la base de dades\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:63
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
@ -1904,9 +1919,3 @@ msgstr "L'opció '%s' no accepta cap argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "l'opció '%s' requereix un argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s no és una branca de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "L'URL local és %s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014-2015
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/cs/)\n"
@ -953,11 +954,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "nelze vytvořit '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"neplatný klíč/párová hodnota\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "neplatný klíč/párová hodnota\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1839,9 +1837,3 @@ msgstr "volba '%s' nedovoluje žádný argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "volba '%s' vyžaduje nějaký argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s není větví od %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Místní URL je %s "

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
# nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2012
msgid ""
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:50+0000\n"
"Last-Translator: nickoe <oe.nick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@ -970,39 +971,36 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"ugyldigt nøgle/værdi-par\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "ugyldig nøgle/værdi par\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
msgstr ""
msgstr "ugyldig skabelon linje: kan ikke finde skabelonnavn\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:87
#, perl-format
msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
msgstr ""
msgstr "ugyldige karakterer anvendt i navn '%s'. tilladt: [:alnum:]+_.@-\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:112
#, perl-format
msgid "Couldn't detect version for template '%s'"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke genkende version af skabelon '%s'"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:131
#, perl-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr ""
msgstr "kunne ikke åbne '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:148
#, perl-format
msgid "Unknown template marker '%s'\n"
msgstr ""
msgstr "Ukendt skabelonmarkør '%s'\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:170
msgid "makepkg-template [options]\n"
msgstr ""
msgstr "makepkg-template [valgmuligheder]\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:172
msgid "Options:\n"
@ -1011,34 +1009,36 @@ msgstr "Valgmuligheder:\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:173
#, perl-format
msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
msgstr ""
msgstr " --input, -p <filnavn> Byggescript for læsning (forvalg: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:174
msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
msgstr ""
msgstr " --output, -o <filnavn> fil til output til (forvalg: input fil)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:175
msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
msgstr ""
msgstr " --newest, -n opdater skabeloner til nyeste version\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:176
msgid ""
" (default: use version specified in the template "
"markers)\n"
msgstr ""
" (forvalg: brug versionen angivet i "
"skabelonmarkørene)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:177
msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
msgstr ""
msgstr " --template-dir <katalog> katalog til søgning af skabeloner\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:178
#, perl-format
msgid " (default: %s)\n"
msgstr ""
msgstr " (forvalg: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:179
msgid " --help, -h This help message\n"
msgstr ""
msgstr " --help, -h Denne hjælpetekst\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:180
msgid " --version Version information\n"
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
msgstr ""
msgstr "Opdater den lokale pacman database til et nyere format"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42
msgid "options:"
@ -1064,27 +1064,27 @@ msgstr "valgmuligheder:"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location"
msgstr ""
msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv alternativ database placering"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44
msgid " -h, --help show this help message and exit"
msgstr ""
msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst of afslut"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root"
msgstr ""
msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternatic rod"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -V, --version show version information and exit"
msgstr ""
msgstr " -V, --version vis versionsinformation of afslut"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47
msgid " --config <path> set an alternate configuration file"
msgstr ""
msgstr " --config <sti> angiv alternativ konfigurationsfil"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48
msgid " --nocolor disable colorized output messages"
msgstr ""
msgstr " --nocolor deaktiver farvede output-tekst"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94
msgid ""
@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Færdig."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173
msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..."
msgstr ""
msgstr "Før-4.2 database format opdaget - opgraderer..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
msgstr ""
msgstr "symlink '%s' peger udenfor pacman roden, manuel reparation nødvendig"
#: scripts/pacman-key.sh.in:58
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Du skal have korrekte rettigheder for at optimere databasen."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125
msgid "Cannot create temporary directory for database building."
msgstr ""
msgstr "Kan ikke lave midlertidigt katalog til konstruktion af database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:128
msgid "MD5sum'ing the old database..."
@ -1491,6 +1491,8 @@ msgid ""
"pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n"
msgstr ""
"pkgdelta vil lave en delta-fil mellem to pakker.\\nDenne delta-fil kan "
"efterfølgende tilføjes til en database ved brug af repo-add.\\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:57
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
@ -1602,6 +1604,8 @@ msgid ""
" -R, --remove remove package file from disk when updating database "
"entry\\n"
msgstr ""
" -R, --remove fjern pakke-fil fra disken ved opdatering af en "
"databaseindgang\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:63
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Et punkt for '%s' findes allerede"
#: scripts/repo-add.sh.in:315
msgid "Removing existing package '%s'"
msgstr ""
msgstr "Fjerner eksisterende pakke '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:325
msgid "Invalid package signature file '%s'."
@ -1846,9 +1850,3 @@ msgstr "valgmuligheden '%s' må ikke have et argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "valgmuligheden '%s' kræver et argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s er ikke en forgrening af %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Den lokale URL er %s"

View File

@ -6,7 +6,8 @@
# Alexander Griesbaum <agrsbm@gmail.com>, 2014
# Frank Theile, 2014
# Frank Theile, 2014
# J5lx <j5lx@fmail.co.uk>, 2014
# J5lx <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:50+0000\n"
"Last-Translator: J5lx <j5lx@fmail.co.uk>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
@ -1015,11 +1016,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "Kann '%s' nicht erstellen: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"Ungültiges Schlüssel/Werte-Paar\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "ungültiges Schlüssel/Wert-Paar\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1960,9 +1958,3 @@ msgstr "Option '%s' erlaubt kein Argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "Option '%s' erfordert ein Argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s ist kein Zweig von %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Die lokale URL ist %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Axilleas P <markeleas@gmail.com>, 2011
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2014
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011-2015
# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2013
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2013
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:41+0000\n"
"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
@ -969,11 +969,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"άκυρο ζεύγος κλειδιού/τιμής\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "άκυρο ζεύγος κλειδιού/τιμής\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1868,9 +1865,3 @@ msgstr "η επιλογή '%s' δεν επιτρέπει όρισμα"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "η επιλογή '%s' απαιτεί όρισμα"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Το τοπικό URL είναι %s"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2014
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2015
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/en_GB/)\n"
@ -951,11 +951,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "can't create '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"invalid key/value pair\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "invalid key/value pair\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1833,9 +1830,3 @@ msgstr "option '%s' does not allow an argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "option '%s' requires an argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s is not a branch of %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "The local URL is %s"

View File

@ -11,16 +11,17 @@
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2015
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2015
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -791,7 +792,7 @@ msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
msgstr ""
" --key <clave> Especifica la clave a usar para firmar %s en lugar de la "
"clave por defecto"
"clave por omisión"
#: scripts/makepkg.sh.in:3170
msgid " --noarchive Do not create package archive"
@ -937,11 +938,11 @@ msgstr "%s debe estar en el directorio de trabajo actual."
#: scripts/makepkg.sh.in:3537
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
msgstr "La clave %s no existe en su llavero."
msgstr "La clave %s no existe en el depósito."
#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635
msgid "There is no key in your keyring."
msgstr "No hay ninguna clave en su llavero."
msgstr "No hay ninguna clave en el dpósito."
#: scripts/makepkg.sh.in:3553 scripts/makepkg.sh.in:3571
msgid "Leaving %s environment."
@ -1001,11 +1002,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "no se pudo crear «%s»: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"el emparejamiento clave/valor no es válido\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "par clave/valor inválido\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1046,12 +1044,13 @@ msgstr "Opciones:\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:173
#, perl-format
msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
msgstr " --input, -p <archivo> Script de compilación (por defecto: %s)\n"
msgstr ""
" --input, -p <archivo> Intérprete de compilación (por omisión: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:174
msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
msgstr ""
" --output, -o <archivo> archivo de salida (por defecto: archivo de "
" --output, -o <archivo> archivo de salida (por omisión: archivo de "
"entrada)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:175
@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg-template.pl.in:178
#, perl-format
msgid " (default: %s)\n"
msgstr " (por defecto:: %s)\n"
msgstr " (por omisión:: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:179
msgid " --help, -h This help message\n"
@ -1262,7 +1261,9 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:74
msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized"
msgstr " --init Asegurarse de que el llavero está inicializado correctamente"
msgstr ""
" --init Asegúrese de que el depósito de claves está inicializado "
"correctamente"
#: scripts/pacman-key.sh.in:75
msgid " --list-sigs List keys and their signatures"
@ -1277,7 +1278,7 @@ msgid ""
" --populate Reload the default keys from the (given) keyrings"
"\\n in '%s'"
msgstr ""
" --populate Recarga las claves por defecto de los llaveros (dados)\\n en "
" --populate Recarga las claves por omisión de los depósitos (dados)\\n en "
"«%s»"
#: scripts/pacman-key.sh.in:79
@ -1331,11 +1332,11 @@ msgstr "La clave identificada por %s no se pudo encontrar localmente."
#: scripts/pacman-key.sh.in:224
msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
msgstr "No tiene permisos suficientes para leer el llavero %s."
msgstr "No tiene permisos suficientes para leer el depósito %s."
#: scripts/pacman-key.sh.in:225 scripts/pacman-key.sh.in:232
msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
msgstr "Use «%s» para corregir los permisos del llavero."
msgstr "Use «%s» para corregir los permisos del depósito."
#: scripts/pacman-key.sh.in:231
msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
@ -1347,15 +1348,15 @@ msgstr "No hay ninguna clave secreta con la cual firmar."
#: scripts/pacman-key.sh.in:240
msgid "Use '%s' to generate a default secret key."
msgstr "Use «%s» para generar una clave secreta por defecto."
msgstr "Use «%s» para generar una clave secreta por omisión."
#: scripts/pacman-key.sh.in:259
msgid "No keyring files exist in %s."
msgstr "No existen archivos de llavero en %s."
msgstr "No existen archivos del depósito de claves en %s."
#: scripts/pacman-key.sh.in:266
msgid "The keyring file %s does not exist."
msgstr "El archivo de llavero %s no existe."
msgstr "El archivo de depósito %s no existe."
#: scripts/pacman-key.sh.in:281
msgid "Appending keys from %s.gpg..."
@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Añadiendo las claves de %s.gpg..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:304
msgid "Locally signing trusted keys in keyring..."
msgstr "Firmando localmente las claves de confianza en el llavero..."
msgstr "Firmando localmente las claves de confianza en el depósito..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:306
msgid "Importing owner trust values..."
@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "Importando los valores de los propietarios de confianza..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:324
msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
msgstr "Deshabilitando las claves revocadas en el llavero..."
msgstr "Deshabilitando las claves revocadas en el depósito..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:326
msgid "Disabling key %s..."
@ -1379,11 +1380,11 @@ msgstr "Deshabilitando la clave %s..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:334
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
msgstr "El archivo de clave especificado no se pudo agregar al llavero."
msgstr "El archivo de clave especificado no se pudo agregar al depósito."
#: scripts/pacman-key.sh.in:342
msgid "A specified key could not be removed from the keyring."
msgstr "La clave especificada no se pudo quitar del llavero."
msgstr "La clave especificada no se pudo quitar del depósito."
#: scripts/pacman-key.sh.in:352
msgid "The key identified by %s could not be edited."
@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "La clave identificada por %s no se pudo editar."
#: scripts/pacman-key.sh.in:364
msgid "A specified key could not be exported from the keyring."
msgstr "La clave especificada no se pudo exportar desde el llavero."
msgstr "La clave especificada no se pudo exportar desde el depósito."
#: scripts/pacman-key.sh.in:372
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
@ -1949,9 +1950,3 @@ msgstr "la opción «%s» no permite argumentos"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "la opción «%s» requiere un argumento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s no es una rama de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "La dirección URL local es %s"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
msgstr ""
"No se pudo encontrar el binario %s. Se usará %s para obtener privilegios de "
"superusuario."
"administrador."
#: scripts/makepkg.sh.in:2956
msgid "Cannot find the %s binary."
@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
"Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic "
"damage to your system."
msgstr ""
"Ejecutar %s como superusuario no está permitido ya que puede causar daños"
"Ejecutar %s como administrador no está permitido ya que puede causar daños"
"\\npermanentes y catastróficos a su sistema."
#: scripts/makepkg.sh.in:3436
@ -995,11 +995,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "no se pudo crear «%s»: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"el emparejamiento clave/valor no es válido\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "el par clave/valor no es válido\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:564
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
msgstr "%s debe ser ejecutado como superusuario para esta operación."
msgstr "%s debe ser ejecutado como administrador para esta operación."
#: scripts/pacman-key.sh.in:570
msgid "%s configuration file '%s' not found."
@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr "No se especificaron objetivos"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:38
msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
msgstr "Uso: %s [--nocolor] [pacman_db_root]"
msgstr "Uso: %s [--nocolor] [raíz_de_bd_de_pacman]"
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:39
msgid ""
@ -1943,9 +1940,3 @@ msgstr "la opción «%s» no permite argumentos"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "la opción «%s» requiere un argumento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s no es una rama de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "La dirección URL local es %s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2011-2012
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2014
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2013-2015
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012
# No User, 2012
msgid ""
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "%s sisältää virheellisiä merkkejä: \"%s\""
#: scripts/makepkg.sh.in:2568
msgid "%s must be a decimal, not %s."
msgstr ""
msgstr "%s:n tulee olla desimaaliluku, ei %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:2584
msgid "%s must be an integer, not %s."
msgstr ""
msgstr "%s:n tulee olla kokonaisluku, ei %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:2605 scripts/makepkg.sh.in:2615
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Tehty."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173
msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..."
msgstr ""
msgstr "4.2:ta aiempi tietokantaformaatti havaittu päivitetään..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Paketti '%s' on jo tietokannassa"
#: scripts/repo-add.sh.in:315
msgid "Removing existing package '%s'"
msgstr ""
msgstr "Poistetaan olemassa olevaa pakettia '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:325
msgid "Invalid package signature file '%s'."
@ -1816,9 +1816,3 @@ msgstr "valitsin '%s' ei salli parametria"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "valitsin '%s' tarvitsee parametrin"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s ei ole %s haara"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Paikallinen URL on %s"

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -1013,11 +1013,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "impossible de créer '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"paire clé / valeur invalide\n"
"%s : %s : %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1968,9 +1965,3 @@ msgstr "loption « %s» naccepte pas dargument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "loption « %s» requiert un argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nest pas une branche de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "LURL local est %s"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013-2014
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013-2015
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
@ -1883,9 +1883,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "«%s» non é unha rama de «%s»."
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "O URL local é «%s»."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
@ -1761,6 +1761,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Lokalni URL je %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2011-2013,2015
# JUHASZ, Peter Karoly <stone@midway.hu>, 2013
# Gábor Nagy <ngaba@bibl.u-szeged.hu>, 2012
msgid ""
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 07:52+0000\n"
"Last-Translator: György Balló <ballogy@freestart.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hu/)\n"
@ -980,11 +980,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "'%s' nem hozható létre: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"érvénytelen kulcs/érték pár\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "érvénytelen kulcs/érték pár\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1897,9 +1894,3 @@ msgstr "a(z) '%s' opció nem enged meg argumentumot"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "a(z) '%s' opció igényel egy argumentumot"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nem %s ága"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "A helyi URL: %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Gregori, 2013
# Gregori, 2013
# Gregori, 2013-2014
# Gregori, 2013-2015
# Hasan Al Banna, 2013
# Hasan Al Banna, 2013
msgid ""
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Gregori\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/id/)\n"
@ -971,11 +971,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "tidak dapat membuat '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"key / pasangan tak valid\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "key / pasangan tak valid\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1854,9 +1851,3 @@ msgstr "opsi '%s' tidak membutuhkan argumen"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "opsi '%s' membutuhkan argumen"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s bukan branch dari %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "URL Lokal adalah %s"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 16:00+0000\n"
"Last-Translator: ~Smlb <smlb@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -976,11 +976,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"coppia chiave/valore non valida\n"
"%s:%s: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1889,9 +1886,3 @@ msgstr "l'opzione '%s' non consente l'uso di un argomento"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "l'opzione '%s' richiede un argomento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s non è un ramo di %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "L'URL locale è %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:21+0000\n"
"Last-Translator: kusakata <shohei@kusakata.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ja/)\n"
@ -959,11 +959,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "'%s' を作成できません: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"無効な key/value ペア\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "無効な key/value ペア\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1848,9 +1845,3 @@ msgstr "オプション '%s' に引数はつけられません"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "オプション '%s' には引数が必要です"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s は %s のブランチではありません"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "ローカル URL は %s です"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013,2015
# Sung jin Gang <>, 2012
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012
# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Taegil Bae <esrevinu@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
@ -951,11 +951,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "'%s'를 생성할 수 없습니다: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"유효하지 않은 키/값 쌍\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "잘못된 키/값 쌍\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1836,9 +1833,3 @@ msgstr "'%s' 옵션은 인자를 허용하지 않습니다"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "'%s' 옵션은 인자 하나가 필요합니다"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s는 %s의 브랜치가 아닙니다"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "로컬 URL은 %s 입니다."

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ko_KR/)\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -1759,9 +1759,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s는 %s의 분기가 아닙니다."
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "로컬 URL은 %s입니다."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/lt/)\n"
@ -1841,9 +1841,3 @@ msgstr "parinktis „%s“ neleidžia argumentų"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "parinkčiai „%s“ reikia argumento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nėra %s šaka"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Vietinis URL yra %s"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2015
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2013
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013-2014
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
@ -963,11 +964,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "kunne ikke opprette '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"ugyldig nøkkel/verdi kombinasjon\n"
"%s:%s %s"
msgstr "ugyldig nøkkel/verdi kombinasjon\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1854,9 +1852,3 @@ msgstr "valg '%s' kan ikke ta en parameter"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "valg '%s' krever en parameter"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s er ikke en kopi av %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Den lokale URLen er %s"

View File

@ -7,14 +7,16 @@
# Peter van den Hurk, 2014-2015
# Ray Drossaert <info@linuxmusicproduction.com>, 2014
# Ronald Uit <ronald645@gmail.com>, 2015
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2014
# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Ronald Uit <ronald645@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -570,6 +572,7 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:2918
msgid "Cannot find the %s package needed to handle %s sources."
msgstr ""
"Kan het pakket %s niet vinden voor het afhandelen van %s bronbestanden."
#: scripts/makepkg.sh.in:2941
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
@ -622,35 +625,41 @@ msgstr ""
#: scripts/makepkg.sh.in:3012
msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping."
msgstr ""
"Kan uitvoerbaar bestand %s niet vinden voor het strippen van object "
"bestanden."
#: scripts/makepkg.sh.in:3020
msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages."
msgstr ""
"Kan uitvoerbaar bestand %s niet vinden om man en info pagina's te "
"comprimeren."
#: scripts/makepkg.sh.in:3040
msgid "A package has already been built, installing existing package..."
msgstr ""
"Er werd al een pakket gebouwd, zal het het bestaande pakket installeren..."
#: scripts/makepkg.sh.in:3044
msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr ""
msgstr "Er werd al een pakket gebouwd. (gebruik %s om het te overschrijven)"
#: scripts/makepkg.sh.in:3063
msgid ""
"The package group has already been built, installing existing packages..."
msgstr ""
msgstr "De pakketgroep werd al gebouwd, zal bestaande pakketten installeren..."
#: scripts/makepkg.sh.in:3067
msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr ""
msgstr "De pakketgroep werd al gebouwd. (gebruik %s om te overschrijven)"
#: scripts/makepkg.sh.in:3072
msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)"
msgstr ""
"Een deel van de pakketgroep werd al gemaakt. (gebruik %s om te overschrijven)"
#: scripts/makepkg.sh.in:3142
msgid "Make packages compatible for use with pacman"
msgstr ""
msgstr "Maak pakketten compatibel met het gebruik van pacman"
#: scripts/makepkg.sh.in:3144 scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:40
msgid "Usage: %s [options]"
@ -662,169 +671,184 @@ msgstr "Opties:"
#: scripts/makepkg.sh.in:3147
msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s"
msgstr ""
msgstr "-A, --ignorearch Negeer onvolledig %s veld in %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3148
msgid " -c, --clean Clean up work files after build"
msgstr ""
msgstr "-c, --clean Ruim werkbestanden op na het bouwen"
#: scripts/makepkg.sh.in:3149
msgid " -C, --cleanbuild Remove %s dir before building the package"
msgstr ""
"-C, --cleanbuild Verwijder de %s directory voor het bouwen van het pakket"
#: scripts/makepkg.sh.in:3150
msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks"
msgstr ""
msgstr "-d, --nodeps Alle afhankelijkscontroles overslaan"
#: scripts/makepkg.sh.in:3151
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)"
msgstr ""
"-e, --noextract Bronbestanden niet extraheren (gebruik bestaande %s "
"directory)"
#: scripts/makepkg.sh.in:3152
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr ""
msgstr "-f, --force Overschrijf bestaand pakket"
#: scripts/makepkg.sh.in:3153
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr ""
msgstr "-g, --geninteg Genereer integriteitschecks voor de bronbestanden"
#: scripts/makepkg.sh.in:3154
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr ""
msgstr "-h, --help Toon dit hulpbericht en stop"
#: scripts/makepkg.sh.in:3155
msgid " -i, --install Install package after successful build"
msgstr ""
msgstr "-i, --install Installeer het pakket als het succesvol werd gebouwd"
#: scripts/makepkg.sh.in:3156
msgid " -L, --log Log package build process"
msgstr ""
msgstr "-L, --log Sla de log van het bouwprocess van het pakket op"
#: scripts/makepkg.sh.in:3157
msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages"
msgstr ""
msgstr "-m, --nocolor Zet gekleurde output uit"
#: scripts/makepkg.sh.in:3158
msgid " -o, --nobuild Download and extract files only"
msgstr ""
msgstr "-o, --nobuild Enkel downloaden en extraheren"
#: scripts/makepkg.sh.in:3159
msgid " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgstr ""
msgstr "-p <file> gebruik een ander bouwscript (in plaats van '%s')"
#: scripts/makepkg.sh.in:3160
msgid ""
" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build"
msgstr ""
"-r, --rmdeps Verwijder geïnstalleerde afhankelijkheden na een succesvolle "
"bouw"
#: scripts/makepkg.sh.in:3161
msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding"
msgstr ""
"-R, --repackage Herverpak de inhoud van het pakket zonder het terug te bouwen"
#: scripts/makepkg.sh.in:3162
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s"
msgstr ""
msgstr "-s, --syncdeps Installeer ontbrekende afhankelijkheden met %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3163
msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
"-S, --source Genereer een brontarball zonder de gedownloade bronbestanden"
#: scripts/makepkg.sh.in:3164
msgid " -V, --version Show version information and exit"
msgstr ""
msgstr "-V, --version Toon versie informatie en stop"
#: scripts/makepkg.sh.in:3165
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
msgstr "--allsource Genereer een brontarball met gedownloade bronbestanden"
#: scripts/makepkg.sh.in:3166
msgid " --check Run the %s function in the %s"
msgstr ""
msgstr "--check Voer de %s functie uit in het %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3167
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr ""
"--config <file> Gebruik een ander configuratiebestand (in plaats van '%s')"
#: scripts/makepkg.sh.in:3168
msgid " --holdver Do not update VCS sources"
msgstr ""
msgstr "--holdver Vernieuw de VCS bronbestanden niet"
#: scripts/makepkg.sh.in:3169
msgid ""
" --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default"
msgstr ""
"--key <key> Specifieer een sleutel voor het %s versleutelen in plaats van de "
"standaardsleutel"
#: scripts/makepkg.sh.in:3170
msgid " --noarchive Do not create package archive"
msgstr ""
msgstr "--noarchive Maak geen pakketarchief"
#: scripts/makepkg.sh.in:3171
msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s"
msgstr ""
msgstr "--nocheck Voer de %s functie niet uit in het %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3172
msgid " --noprepare Do not run the %s function in the %s"
msgstr ""
msgstr "--noprepare Voer de %s functie niet uit in het %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3173
msgid " --nosign Do not create a signature for the package"
msgstr ""
msgstr "--nosign Maak geen handtekening voor het pakket"
#: scripts/makepkg.sh.in:3174
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr ""
"--pkg <list> Bouw enkel de opgelijste pakketten uit een opgesplitst pakket"
#: scripts/makepkg.sh.in:3175
msgid " --sign Sign the resulting package with %s"
msgstr ""
msgstr "--sign Signeer het resulterende pakket met %s"
#: scripts/makepkg.sh.in:3176
msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files"
msgstr ""
msgstr "--skipchecksums Verifieer de checksums van de bronbestanden niet"
#: scripts/makepkg.sh.in:3177
msgid ""
" --skipinteg Do not perform any verification checks on source files"
msgstr ""
msgstr "--skipinteg Voer geen enkele verificatie van de bronbestanden uit"
#: scripts/makepkg.sh.in:3178
msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures"
msgstr ""
"--skippgpcheck Verifieer de PGP handtekeningen van de bronbestanden niet"
#: scripts/makepkg.sh.in:3179
msgid ""
" --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity "
"checks"
msgstr ""
"--verifysource Download de bronbestanden (indien nodig) en voer "
"integriteitschecks uit"
#: scripts/makepkg.sh.in:3181
msgid "These options can be passed to %s:"
msgstr ""
msgstr "Deze opties kunnen meegegeven worden aan %s:"
#: scripts/makepkg.sh.in:3183
msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "--asdeps Installeer pakketten als niet-expliciet geïnstalleerd"
#: scripts/makepkg.sh.in:3184
msgid ""
" --needed Do not reinstall the targets that are already up to date"
msgstr ""
msgstr "--needed Herinstalleer de doelen die al up to date zijn niet"
#: scripts/makepkg.sh.in:3185
msgid ""
" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies"
msgstr ""
"--noconfirm Vraag geen bevestiging wanneer afhankelijkheden worden opgelost"
#: scripts/makepkg.sh.in:3186
msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files"
msgstr ""
msgstr "--noprogressbar Toon geen voortgangsbalk tijdens het downloaden"
#: scripts/makepkg.sh.in:3188
msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'"
msgstr ""
msgstr "Als %s niet werd gespecifieerd, zal %s zoeken naar '%s'"
#: scripts/makepkg.sh.in:3194 scripts/pacman-optimize.sh.in:53
msgid ""
@ -833,6 +857,10 @@ msgid ""
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
"Copyright (c) 2006-2014 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
#: scripts/makepkg.sh.in:3295 scripts/repo-add.sh.in:612
msgid "%s signal caught. Exiting..."
@ -844,33 +872,35 @@ msgstr "%s not found."
#: scripts/makepkg.sh.in:3367 scripts/makepkg.sh.in:3374
msgid "You do not have write permission to create packages in %s."
msgstr ""
msgstr "U heeft geen schrijfrechten om een pakket te bouwen in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3387
msgid "You do not have write permission to store packages in %s."
msgstr ""
msgstr "U heeft geen schrijfrechten om pakketten op te slaan in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3395
msgid "You do not have write permission to store downloads in %s."
msgstr ""
msgstr "U heeft geen schrijfrechten om downloads op te slaan in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3404
msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s."
msgstr ""
msgstr "U heeft geen schrijfrechten om brontarballs op te slaan in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3417
msgid "You do not have write permission to store logs in %s."
msgstr ""
msgstr "U heeft geen schrijfrechten om logbestanden op te slaan in %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3430
msgid ""
"Running %s as root is not allowed as it can cause permanent,\\ncatastrophic "
"damage to your system."
msgstr ""
"Het draaien van %s als root is niet toegestaan omdat het permanente,"
"\\ncatastrofische schade kan toebrengen aan uw systeem."
#: scripts/makepkg.sh.in:3436
msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s."
msgstr ""
msgstr "Gebruik de %s optie niet. Deze optie kan enkel gebruikt worden bij %s."
#: scripts/makepkg.sh.in:3447
msgid "%s does not exist."
@ -878,15 +908,15 @@ msgstr "%s bestaat niet."
#: scripts/makepkg.sh.in:3451
msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced."
msgstr ""
msgstr "%s bevat %s karakters en kan niet worden gesourced."
#: scripts/makepkg.sh.in:3456
msgid "%s must be in the current working directory."
msgstr ""
msgstr "%s moet zich in de huidige werkmap bevinden."
#: scripts/makepkg.sh.in:3537
msgid "The key %s does not exist in your keyring."
msgstr ""
msgstr "De sleutel %s bestaat niet in uw sleutelring."
#: scripts/makepkg.sh.in:3539 scripts/repo-add.sh.in:635
msgid "There is no key in your keyring."
@ -1781,9 +1811,3 @@ msgstr ""
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s is geen tak van %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "De lokale URL is %s"

View File

@ -12,7 +12,7 @@
# kichawa <boxbolky@gmail.com>, 2013
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2011
# Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>, 2011
# megamann, 2014
# megamann, 2014-2015
# megamann, 2014
# Michal Grzeszczuk <michal.grzeszczuk@zoho.com>, 2011
# Michał Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: megamann\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/pl/)\n"
@ -971,11 +971,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "nie można stworzyć '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"nieprawidłowa para kluczy / wartości\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "nieprawidłowa para kluczy / wartości\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1876,9 +1873,3 @@ msgstr "opcja '%s' nie jest dozwolonym argumentem"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "opcja '%s' wymaga argumentu"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nie jest gałęzią %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Lokalny adres URL jest %s"

View File

@ -9,15 +9,15 @@
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011-2012
# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2014
# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2014-2015
# DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 23:10+0000\n"
"Last-Translator: DarkVenger <thedarkvenger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@ -995,11 +995,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "incapaz de criar '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"Par chave/valor inválido\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "Par chave/valor inválido\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1925,9 +1922,3 @@ msgstr "opção '%s' não permite argumentos"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "opção '%s' requer um argumento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s não é um ramo de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "O URL local é %s"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2014
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012-2015
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
@ -984,11 +984,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "não foi possível criar \"%s\": %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"par chave/valor inválido\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "par chave/valor inválido\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1922,9 +1919,3 @@ msgstr "opção \"%s\" não permite um argumento"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "opção \"%s\" requer um argumento"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s não é um ramo de %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "A URL é %s"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/ro/)\n"
@ -1861,9 +1861,3 @@ msgstr "opțiunea '%s' nu permite un argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "opțiunea '%s' necesită un argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nu este o ramificație a %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "URL-ul local este %s"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Alex Talker <alextalker7@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -1852,9 +1852,3 @@ msgstr "опция '%s' не должна иметь аргумента"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "опция '%s' требует аргумента"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s не является веткой %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Локальный URL адрес: %s"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:20+0000\n"
"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
@ -958,11 +958,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"neplatná dvojica kľúč/hodnota\n"
"%s:%s: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1854,9 +1851,3 @@ msgstr "voľba '%s' neumožňuje argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "voľba '%s' vyžaduje argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s nie je vetvou  %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Lokálkna URL je %s"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2015
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# Simon Gomizelj <simongmzlj@gmail.com>, 2011
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Abomination1 <drozic1989@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@ -980,11 +981,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "Ne morem ustvariti '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"neveljaven ključ/vrednostni par\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "neveljavni ključ/parna vrednost\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1083,7 +1081,7 @@ msgstr "-h, --help pokaži to sporočilo pomoči in končaj program"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root"
msgstr ""
msgstr "-r, -root <path> nastavi alternativno pot root inštalacije"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -V, --version show version information and exit"
@ -1254,11 +1252,11 @@ msgstr "-V, --version Pokaži različico programa"
#: scripts/pacman-key.sh.in:130
msgid "Failed to lookup key by name:"
msgstr ""
msgstr "Napaka pri proizvedbi ključa z imenom:"
#: scripts/pacman-key.sh.in:138
msgid "Key name is ambiguous:"
msgstr ""
msgstr "Ime ključa je dvoumno:"
#: scripts/pacman-key.sh.in:181
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
@ -1302,7 +1300,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:306
msgid "Importing owner trust values..."
msgstr ""
msgstr "vnašanje lastniških zaupnih vrednosti..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:324
msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
@ -1334,11 +1332,11 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:385 scripts/pacman-key.sh.in:404
msgid "%s could not be imported."
msgstr ""
msgstr "%s ne more biti vstavljeno."
#: scripts/pacman-key.sh.in:389 scripts/pacman-key.sh.in:408
msgid "File %s does not exist and could not be imported."
msgstr ""
msgstr "Datoteka %s ne obstaja ali ne more biti vnešena"
#: scripts/pacman-key.sh.in:420
msgid "A specified key could not be listed."
@ -1507,15 +1505,15 @@ msgstr ""
#: scripts/pkgdelta.sh.in:59 scripts/repo-add.sh.in:59
#: scripts/repo-add.sh.in:72
msgid "Options:\\n"
msgstr ""
msgstr "Možnosti:\\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:60 scripts/repo-add.sh.in:78
msgid " -q, --quiet minimize output\\n"
msgstr ""
msgstr "-q, -quiet minimiziraj izhod \\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:61
msgid " --nocolor remove color from output\\n"
msgstr ""
msgstr "-nocolor odstrani barvo iz izhoda\\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:62
msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n"
@ -1748,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:353 scripts/repo-add.sh.in:380
#: scripts/repo-add.sh.in:395
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr ""
msgstr "Ustvarjam '%s' bazni vnos..."
#: scripts/repo-add.sh.in:410
msgid "Old package file not found: %s"
@ -1760,7 +1758,7 @@ msgstr ""
#: scripts/repo-add.sh.in:468
msgid "Held by process %s"
msgstr ""
msgstr "Ustavljen pri procesu %s"
#: scripts/repo-add.sh.in:478
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
@ -1849,9 +1847,3 @@ msgstr "Stikalo '%s' ne dovoljuje uporabe trditve"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "stikalo '%s' zahteva trditev"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s ni branch od %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Lokalna URL je %s"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@ -963,11 +963,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "kan inte skapa '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"ogiltig nyckel/värde par\n"
"%s:%s: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1845,9 +1842,3 @@ msgstr "alternativ '%s' tillåter inte ett argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "alternativ '%s' behöver ett argument"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s är inte en förgrening av %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Den lokala adressen är %s"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@ -972,11 +972,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"Geçersiz anahtar/değer çifti\n"
"%s:%s: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1869,9 +1866,3 @@ msgstr "'%s' seçeneği parametre kabul etmemektedir"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "'%s' seçeneği için parametre gereklidir"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s %s içerisinde bir ağaç değil"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Yerel URL %s"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2014
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
@ -966,11 +966,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "неможливо створити '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"неправильна пара ключ/значення\n"
"%s:%s: %s"
msgstr "неправильна пара ключ/значення\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1863,9 +1860,3 @@ msgstr "параметр '%s' не дозволяє аргументу"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "параметр '%s' вимагає аргументу"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s не є розгалуженням %s"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "Локальне посилання є %s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015
# leonfeng <chaofeng111@gmail.com>, 2011
# Yangtse Su <yangtsesu@gmail.com>, 2012-2013
# ykelvis <ykelvis@users.noreply.github.com>, 2014
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 14:08+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -939,11 +939,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "无法创建 '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"无效的 key/value\n"
"%s:%s: %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1799,9 +1796,3 @@ msgstr "选项'%s'不能带参数"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "选项 %s 要求接一个参数"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s不是%s的分支"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "本地URL是 %s"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-02 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
@ -936,11 +936,8 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "無法建立「%s」%s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
msgstr ""
"無效的鍵/值配對\n"
"%s:%s%s"
msgstr "無效的鍵/值配對\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
@ -1798,9 +1795,3 @@ msgstr "選項「%s」不允許引數"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "選項「%s」需要引數"
#~ msgid "%s is not a branch of %s"
#~ msgstr "%s 並非 %s 的分支"
#~ msgid "The local URL is %s"
#~ msgstr "本地端網址為 %s"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Allan McRae <allan@archlinux.org>, 2013-2014
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
# Marek Otahal <markotahalREMOVETHIS@gmail.com>, 2011
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013
# nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2011
msgid ""
@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris Darnell <chris@cedeel.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 22:00+0000\n"
"Last-Translator: nickoe <oe.nick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@ -29,12 +30,12 @@ msgstr ""
#: src/pacman/callback.c:171
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
msgstr "tjekker afhængigheder...\n"
msgstr "undersøger afhængigheder...\n"
#: src/pacman/callback.c:175
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
msgstr "tjekker for filkonflikter...\n"
msgstr "undersøger for filkonflikter...\n"
#: src/pacman/callback.c:179
#, c-format
@ -74,12 +75,12 @@ msgstr "fjerner %s...\n"
#: src/pacman/callback.c:225
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "tjekker pakkeintegritet...\n"
msgstr "undersøger pakkeintegritet...\n"
#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
msgstr "tjekker nøglering...\n"
msgstr "undersøger nøglering...\n"
#: src/pacman/callback.c:234
#, c-format
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "indlæser pakkefiler...\n"
#: src/pacman/callback.c:242
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
msgstr "tjekker deltaintegritet...\n"
msgstr "undersøger deltaintegritet...\n"
#: src/pacman/callback.c:245
#, c-format
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Indhenter pakker ...\n"
#: src/pacman/callback.c:266
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "tjekker tilgængelig diskplads...\n"
msgstr "undersøger tilgængelig diskplads...\n"
#: src/pacman/callback.c:272
#, c-format
@ -236,22 +237,22 @@ msgstr "fjerner"
#: src/pacman/callback.c:537
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "tjekker for filkonflikter"
msgstr "undersøger for filkonflikter"
#: src/pacman/callback.c:540
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "tjekker tilgængelig diskplads"
msgstr "undersøger tilgængelig diskplads"
#: src/pacman/callback.c:543
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "tjekker pakkeintegritet"
msgstr "undersøger pakkeintegritet"
#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "tjekker nøgler i nøglering"
msgstr "undersøger nøgler i nøglering"
#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr " --noconfirm spørg ikke om bekræftelser\n"
#: src/pacman/pacman.c:210
#, c-format
msgid " --confirm always ask for confirmation\n"
msgstr "--confirm spørg altid om bekræftelse\n"
msgstr " --confirm spørg altid om bekræftelse\n"
#: src/pacman/pacman.c:229
#, c-format
@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "springer mål over: %s\n"
#: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:591
#, c-format
msgid "target not found: %s\n"
msgstr "mål ikke fundet: %s\n"
msgstr "mål ikke fundet: %s\n"
#: src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:763
#, c-format

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# J5lx <j5lx@fmail.co.uk>, 2014
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012-2013

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2012-2013
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2014
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013-2015
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2014
# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n"
#: src/pacman/callback.c:230
#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
msgstr "comprobando el llavero de claves...\n"
msgstr "comprobando el depósito de claves...\n"
#: src/pacman/callback.c:234
#, c-format
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
#: src/pacman/callback.c:546
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "comprobando las claves del llavero"
msgstr "comprobando las claves del depósito"
#: src/pacman/callback.c:549
#, c-format

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/es_419/)\n"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1171
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "no se puede realizar esta operación, a menos que sea superusuario.\n"
msgstr "no se puede realizar esta operación, a menos que sea administrador.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1217
#, c-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Peter van den Hurk, 2014
# Peter van den Hurk, 2014-2015
# Peter Wu <peter@lekensteyn.nl>, 2014
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2014
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2014-2015
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter van den Hurk\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr[0] ""
"Het volgende pakket kan niet worden geüpgrade vanwege onoplosbare "
"afhankelijkheden:\n"
msgstr[1] ""
"De volgende pakketten kunnen niet worden geüpgrade vanwege onoplosbare "
"De volgende pakketten kunnen niet worden geüpgradede vanwege onoplosbare "
"afhankelijkheden:\n"
#: src/pacman/callback.c:424