1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-08-13 17:03:48 -04:00
Commit Graph

79 Commits

Author SHA1 Message Date
Danny Baumann
0fac8e999d Clean up date handling.
Remove home-grown date formatting, and replace it by usage of the
DateUtils class which is present since API level 3.
2013-02-11 15:19:15 +01:00
m0viefreak
865151fef8 merge date and time font size preference into one
The header changes merged those, so remove the now unneeded preferece, too.
2013-02-11 13:05:52 +01:00
Erkan
5c384b1b62 Update res/values-fr/strings.xml 2013-02-04 09:22:21 +01:00
Danny Baumann
5d1e42c453 Improve certificate failure notifications.
The commit that introduced those notifications also introduced a rather
... interesting design pattern: The CertificateValidationException
notified the user of its pure existance - it's no longer a 'message'
only, but defines policy. As this is more than unusual, replace this
pattern by the MessagingController treating
CertificateValidationException specially when accessing remote folders.

Also make clear which account failed when constructing the notification.
2013-02-02 13:04:41 +01:00
cketti
cce969a6b6 Merge branch 'split_view'
Conflicts:
	res/values-de/strings.xml
	src/com/fsck/k9/fragment/MessageListFragment.java
2013-02-02 05:30:30 +01:00
cketti
3cd1b13833 Update help text for hotkeys 2013-02-01 21:30:07 +01:00
Erkan
8f17f7294b Update res/values-fr/strings.xml 2013-01-19 11:08:40 +01:00
Erkan
1b98bd6795 Update res/values-fr/strings.xml 2013-01-11 21:13:24 +01:00
Erkan
619ed98ed3 Update res/values-fr/strings.xml 2012-12-26 10:34:22 +01:00
Andrew Chen
e123d378f4 Add interaction_preferences back. Remove localization of other strings from d06e7728d7 2012-12-23 14:05:22 -08:00
cketti
e7be8151fe Convert translations of 'accounts_welcome' to HTML 2012-12-17 19:00:17 +01:00
ashley willis
f793831498 fixed last commit 2012-12-16 13:54:30 -06:00
Erkan
d3d7adabd9 Update res/values-fr/strings.xml 2012-12-15 12:27:31 +01:00
cketti
99ae73ebb9 Remove the setting to hide the refile buttons
With the introduction of the action bar there is no longer a separate
button bar for refile actions. So it's no longer necessary to hide the
buttons to save screen space.
2012-12-08 11:51:10 +01:00
Erkan
182b76d706 Update res/values-fr/strings.xml 2012-12-04 19:52:41 +01:00
Erkan
4a2b914fc2 Update res/values-fr/strings.xml 2012-11-21 11:27:14 +01:00
cketti
349b1e997e Use type of compose action as action bar title
I.e. one of "Compose", "Reply", "Reply all", "Forward"
2012-11-21 01:42:19 +01:00
cketti
4e8c8e35de Remove unused strings 2012-11-19 08:06:57 +01:00
cketti
c5b552af08 Add placeholders for missing strings in translations 2012-11-19 03:29:21 +01:00
cketti
60ebe8a0bd Remove unused string 2012-11-15 22:00:17 +01:00
Sander Bogaert
335c54575e Fix unescaped single quote. 2012-10-08 21:54:39 +02:00
Erkan
9651beffc0 Update res/values-fr/strings.xml 2012-10-08 22:36:24 +03:00
Andrew Chen
03db11f70c Remove parenthesis around MessageList status messages.
Since sync status is now on a separate line (and not after the folder name) in the title, there's no need to wrap it in parens.
2012-09-30 18:53:33 -07:00
Erkan
abde7c5056 Update French translation
not tested
2012-09-29 01:03:24 +03:00
cketti
0334ba88c5 Removed 'compact layout' for now
See issue 4556
2012-09-18 03:43:54 +02:00
cketti
20a608e1a0 Removed "Manage back button" setting 2012-09-10 17:54:27 +02:00
cketti
3958074a4e Updated French translation 2012-08-30 04:06:05 +02:00
cketti
2e454f0af7 Removed "System zoom controls" setting
We always allow zooming but hide (provided the Android version supports
it) the on-screen zoom controls if the device supports multi-touch,
hence pinch-to-zoom.
2012-08-15 00:21:22 +02:00
cketti
ba6a0bfa95 Added placeholders for missing strings to translations 2012-08-11 01:54:09 +02:00
cketti
1a37bb9c09 Fixed a typo in French translation 2012-06-25 20:05:01 +02:00
cketti
7355b3578a Removed date format strings from translations 2012-05-28 19:45:17 +02:00
cketti
904e3e2942 Removed unused stuff 2012-05-24 06:17:48 +02:00
cketti
7a509a8e6a Fixed "errors" in translations
Mostly replacing "..." with ellipsis character "…"
2012-05-24 06:17:46 +02:00
cketti
51dd555353 Changed the translations to match the new grouping in strings.xml 2012-05-24 06:17:45 +02:00
cketti
9c2d7635ba Extracted some strings to constants.xml 2012-04-23 15:05:29 +00:00
cketti
9f42ff61d3 Removed settings for scrolling buttons 2012-02-21 15:16:36 +01:00
damor
116d083d4d Update French and German translation 2011-12-11 20:49:35 +01:00
cketti
b02703e924 Removed unused string from translations and added placeholder for new one 2011-12-01 06:40:23 +01:00
cketti
a9e934c66f Updated french translation (erkan2005) 2011-11-12 00:29:58 +01:00
Fiouz
c9c22bd500 Improve French translation wording 2011-06-11 23:48:02 +02:00
Fiouz
05cf4522ff Adjust translations for the spam confirmation pluralization
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Jan Berkel
632d7d8305 Point app_revision_url to updated URL and remove duplicates 2011-06-08 12:58:37 +02:00
Fiouz
153c665084 Update French (+ French Canadian specific parts) translation 2011-06-05 20:36:57 +02:00
cketti
d311539436 Remove now unused strings 2011-02-20 04:56:02 +01:00
Jesse Vincent
028d07e59d Revert "Better explain what "recreate an account" means and that it now
resets" now that Dan has added a cache of these settings into the user's
preferences database

This reverts commit 203f9fbaf4.

Conflicts:

	res/values-fi/strings.xml
	res/values-zh-rCN/strings.xml
2011-02-07 20:39:57 -05:00
Dan Applebaum
945fd2ab71 At Jesse's suggestion, changing (Syncing off) to (Syncing disabled) and deleting obsolete translations. 2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
ea3619b733 Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing.
This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is
set for pushing only no message is displayed, as that condition is a
normal state.  However, it provides valuable feedback in other cases
that synchronization is off-line, as was done in r1433.

Although the case when the user has intentionally set no account for
polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy
of a message, it turns out to be a significant burden to detect that
situation when the network is offline, since we normally do not even
try to figure out the account configurations in that case.  Therefore,
without making substantial, otherwise unwarranted, changes to
MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a
user, and sometimes not.  Since it is presumably a rare case, and
there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the
message will be consistently displayed when no account is set for
polling or pushing.

Note to translators:
"Syncing off" is different than "Polling off".  The new phrase "Syncing
off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with
any mail server.  The prior non-English phrases for "Polling off" are
currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that
the meanings are close enough that it would be better to show the
obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off".
However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Jesse Vincent
203f9fbaf4 Better explain what "recreate an account" means and that it now resets
folder classes. Translations into every language K-9 speaks. (With help
from google translate and native speakers)
2011-02-01 01:13:24 +00:00
Andrew Chen
5fef7f3b07 Add support for Outlook-style quote headers as a preference under Account Settings -> Sending Mail.
Refactor forwarding header (header-style quote header) into individual string pieces that are assembled in code to accommodate future HTML version of headers.
Introduced four new strings for translation.
2011-01-05 23:58:14 +00:00
Andrew Chen
a3b669251b Fix for typo in fr translation. Thanks to marc.poulhies. Fixes Issue 2796. 2010-12-23 16:56:39 +00:00