2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > K-9 Konti</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K - 9 Unread</string> -->
<string name= "remote_control_label" > K-9 Mail fjernkontrol</string>
<string name= "remote_control_desc" > Tillad dette program at kontrollere K-9 Mail aktiviteter og indstillinger.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Visse dele Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licenseret under the Apache License, Version 2.0.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K - 9 Mail</string> -->
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
K-9 er en open source mail klient for Android, som oprindeligt baserede sig på standard mail klienten i Android.
</p> <p >
K-9\'s forbedrede funktioner inkluderer:
</p>
<ul >
<li > Push mail ved hjælp af IMAP IDLE</li>
<li > Bedre performance</li>
<li > Omflytning af mails</li>
<li > Mailsignaturer</li>
<li > Bcc til dig selv</li>
<li > Mappe subscriptions</li>
<li > Synkronisering af alle mapper</li>
<li > Indstil afsender-adresse</li>
<li > Tastatur genveje</li>
<li > Bedre IMAP understøttelse</li>
<li > Gem vedhæftninger til SD kort</li>
<li > Tøm papirkurv</li>
<li > Sortering af mails</li>
<li > …og mere</li>
</ul>
<p >
Bemærk at K-9 ikke understøtter gratis hotmail konti, og at K-9 (som de fleste andre mailklienter) har visse problemer med at kommunikerer med Microsoft Exchange.
</p> <p >
Vær venlig at sende fejlrapporter, anmodning om nye funktioner, og spørgsmål til
<a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nSendt fra min Android telefon med K-9 Mail. Undskyld hvis jeg er lidt kortfattet.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > Kontoen \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" vil blive fjernet fra K-9 Mail.</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Alle mails, vedhæftede filer, mapper og mappe-indstillinger for \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" vil blive fjernet fra K-9 Mail, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Alle mails i \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" vil blive fjernet, men kontoindstillinger vil blive husket.</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 har ikke tilstrækkelig tilladelse til at benytte APG, geninstaller K-9 for at give fuld adgang.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "import_dialog_error_message" > Du skal have en filemanager installeret for at kunne importere.</string>
<string name= "open_market" > Åben Play Store</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === General strings ================================================================== -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "app_authors_fmt" > Ophavsmænd: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Revisions information: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > Vi anvender følgende 3je parts biblioteker: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > Emoji ikoner: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "read_attachment_label" > Læs mail vedhæftninger</string>
<string name= "read_attachment_desc" > Tillad dette program at læse dine vedhæftede filer.</string>
<string name= "read_messages_label" > Læs mails</string>
<string name= "read_messages_desc" > Tillad dette program at læse dine mails.</string>
<string name= "delete_messages_label" > Slet mails</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Tillad dette program at slette dine mails.</string>
<string name= "about_title_fmt" > Om <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Konti</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "folders_title" > Mapper</string>
2013-02-27 19:49:36 -05:00
<string name= "advanced" > Avanceret</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > Skriv</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "compose_title_reply" > Svar</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Svar alle</string>
<string name= "compose_title_forward" > Vidersend</string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "choose_folder_title" > Vælg en mappe</string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > Synkroniserer <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Henter headers <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Sender <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Behandler <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > Næste synkronisering <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > synkronisering deaktiveret</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> valgt</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > Næste</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "previous_action" > Forrige</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "okay_action" > OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "cancel_action" > Fortryd</string>
<string name= "send_action" > Send</string>
<string name= "send_again_action" > Send igen</string>
2013-08-16 16:16:09 -04:00
<string name= "select_action" > Vælg</string>
<string name= "deselect_action" > Fravælg</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "reply_action" > Svar</string>
<string name= "reply_all_action" > Svar alle</string>
<string name= "delete_action" > Slet</string>
<string name= "archive_action" > Arkiver</string>
<string name= "spam_action" > Spam</string>
<string name= "forward_action" > Videresend</string>
<string name= "move_action" > Flyt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "single_message_options_action" > Send…</string>
2013-08-29 15:24:58 -04:00
<!-- NEW: <string name="refile_action">Refile…</string> -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "continue_action" > Fortsæt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "back_action" > Tilbage</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "done_action" > Afslut</string> <!-- Used to complete a multi - step process -->
<string name= "discard_action" > Slet</string>
<string name= "save_draft_action" > Gem som kladde</string>
<string name= "check_mail_action" > Synkroniser mails</string>
<string name= "send_messages_action" > Send mails</string>
<string name= "refresh_folders_action" > Genindlæs mapper</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "filter_folders_action" > Find mappe</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "add_account_action" > Tilføj konto</string>
<string name= "compose_action" > Skriv</string>
<string name= "search_action" > Søg</string>
<string name= "search_results" > Søgeresultater</string>
<string name= "preferences_action" > Indstillinger</string>
<string name= "account_settings_action" > Konto indstillinger</string>
<string name= "folder_settings_action" > Mappe indstillinger</string>
<string name= "global_settings_action" > Globale indstillinger</string>
<string name= "remove_account_action" > Slet konto</string>
<string name= "clear_pending_action" > Afbryd igangværende handlinger (farligt!)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > Marker som læst</string>
<string name= "send_alternate_action" > Del</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Vælg afsender</string>
<string name= "flag_action" > Tilføj stjernemarkering</string>
<string name= "unflag_action" > Fjern stjernemarkering</string>
<string name= "copy_action" > Kopier</string>
<string name= "select_text_action" > Vælg tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "show_headers_action" > Vis headers</string>
<string name= "hide_headers_action" > Skjul headers</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Skift til mørkt theme</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Skift til lyst theme</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Marker som ulæst</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > Tilføj Cc/Bcc</string>
<string name= "read_receipt" > Kvittering for modtagelse</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > Der vil blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > Der vil ikke blive anmodet om kvittering for modtagelse</string>
<string name= "add_attachment_action" > Vedhæft fil</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > Vedhæft (billede)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > Vedhæft (Video)</string>
<string name= "empty_trash_action" > Tøm papirkurv</string>
<string name= "expunge_action" > Ryd helt</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "clear_local_folder_action" > Fjern lokalt lagrede mails</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "about_action" > Om</string>
<string name= "prefs_title" > Indstillinger</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Kontoindstillinger</string>
<string name= "general_no_subject" > (Intet emne)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_sender" > Ingen afsender</string>
<string name= "status_loading" > Synkroniserer</string>
<string name= "status_loading_more" > Henter mails\u2026</string>
<string name= "status_network_error" > Tilslutningsfejl</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Mail ikke fundet</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > Forsøg at hente flere mails igen</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > Hent yderligere op
til <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> mails</string>
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
2013-12-05 20:59:58 -05:00
<string name= "account_size_changed" > Konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" nedbragt fra <xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> til <xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> </string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "compacting_account" > Komprimerer konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > Renser konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > Genskaber konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > Ny mail</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "notification_new_messages_title" > <xliff:g id= "new_message_count" > %d</xliff:g> nye meddelelser</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> ulæst(e) (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "notification_additional_messages" > + <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> yderligere på <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "notification_action_reply" > Svar</string>
<string name= "notification_action_mark_as_read" > Marker som læst</string>
<string name= "notification_action_delete" > Slet</string>
<string name= "notification_certificate_error_title" > Certifikat fejl for <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_certificate_error_text" > Check indstillinger for server</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Synkroniserer mail: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Synkroniserer mail</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Sender mail: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Sender mail</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Indbakke</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Udbakke</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Kladder</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Slettede</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Sendt</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Arkiv</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Kladder)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Slettede)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Sent)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Arkiv)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name= "send_failure_subject" > Mislykkedes med at sende nogle mails</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Version: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Aktiver fejllogning</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Log ekstra diagnostik information</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Log sensitiv information</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Kan eksponere passwords i logs.</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Hent flere mails</string>
<string name= "message_to_fmt" > Til:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > Til</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > Cc</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > Bcc</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Emne</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Meddelelsestekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "message_compose_signature_hint" > Signatur</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Original meddelelse --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Emne:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Sendt:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Fra:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Til:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > Cc:</string>
2013-10-10 15:56:55 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> skrev:</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Du skal angive mindst én modtager.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > Mail addresse ikke fundet.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Nogle vedhæftninger kunne ikke videresendes fordi de ikke er blevet hentet fra server.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > Citer meddelelse</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "message_compose_description_add_to" > Tilføj modtager (Til)</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > ATilføj modtager (CC)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > Tilføj modtager (BCC)</string>
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > Fjern citeret tekst</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > Rediger citeret tekst</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "message_view_from_format" > Fra: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > Til:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > Cc:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Åben</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Gem</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Vedhæftning gemt på SD kort som <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Kan ikke gemme vedhæftning på SD kort.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Vis billeder</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "message_view_show_message_action" > Vis meddelelse</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Vis vedhæftning</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Mere…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Henter vedhæftede filer.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > Kan ikke finde program som kan vise <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > Hent hele meddelelsen</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "message_view_downloading" > Henter…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Ikke alle mail headers blev hentet eller gemt. Vælg \"Gem alle headers lokalt\" under kontoens indstillinger for indgående server, for at aktivere denne funktion fremover.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Alle mail headers er blevet hentet, og der kan ikke vises yderligere headers.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Hentning af yderligere headers fra database eller mail server mislykkedes.</string>
<string name= "from_same_sender" > Flere fra denne afsender</string>
<string name= "message_discarded_toast" > Mail kasseret</string>
<string name= "message_saved_toast" > Mail gemt som kladde</string>
2013-08-16 03:02:08 -04:00
<string name= "global_settings_flag_label" > Vis stjerner</string>
<string name= "global_settings_flag_summary" > Stjerne indikerer mails med flag</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Checkbokse for multible valg</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Vis altid checkbokse for multible valg</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Linier i forhåndsvisning</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Vis afsenders navne</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Vis afsendernavn fremfor deres mailaddresse</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string> -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Vis kontaktnavne</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Benyt afsendernavne fra eksisterende kontakter</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Farvelæg kontakter</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Benyt ikke farvelægning af navne i kontaktlisten</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Farvelæg navne i kontaklisten</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > Wrap lange mappenavne</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > Benyt flere linier til visning af lange mappenavne</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Tegnsæt med fast bredde</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Benyt tegnsæt med fast bredde til visning af mails med ren tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_label" > Auto tilpas størrelse på meddelser</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_summary" > Afkort meddelser så de passer til skærm</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Retur til liste efter sletning</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Returner til mailliste efter sletning af mail</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > Vis næste mail efter sletning</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > Vis som standard næste mail efter sletning af mail</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Bekræft handlinger</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Vis dialogvindue når du udfører valgte handlinger</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Slet mail (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > Slet stjernemarkeringer (kun i forb. med visning af mails)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Spam</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > Slet (fra notifikation)</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Skjul emne i notifikations bjælke</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Aldrig</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Når enhed er låst</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Altid</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > Vis \'Slet\' knap</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Aldrig</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > For single meddelelse notifikation</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Altid</string>
<string n ame= "global_settings_notification_quick_delete_description" > Vis knap i notifikation bjælke som tillader sletning af meddelese</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons" > Batch håndterings knapper</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons_summary" > Konfigurer meddelelses liste batch håndterings knapper</string>
<string name= "global_settings_mark_read" > Marker som læst/ulæst</string>
<string name= "global_settings_delete" > Slet</string>
<string name= "global_settings_archive" > Flyt til arkiv</string>
<string name= "global_settings_archive_disabled_reason" > Ingen arkivmapper.</string>
<string name= "global_settings_move" > Flyt</string>
<string name= "global_settings_flag" > Marker</string>
<string name= "global_settings_unselect" > Fravælg</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "quiet_time" > Tidsrum med stilhed</string>
<string name= "quiet_time_description" > Undlad at ringe, vibrere og blinke i tidsrummet</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Start tid</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Slut tid</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > Opsætning af ny konto</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > Mail addresse</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Password</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Manuel opsætning</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Henter konto-information\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Kontrollerer indstillinger for indgående server\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Kontrollerer indstillinger for udgående server\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Autentiserer\u2026</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Henter kontoindstillinger\u2026</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > Afbryder\u2026</string>
<string name= "account_setup_names_title" > Næsten færdig!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Giv denne konto et navn (frivilligt):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Indtast dit navn (vises på udgående mails):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > Kontotype</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Hvilken type konto er dette?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > Indgående server opsætning</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Brugernavn</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Password</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3 server</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP server</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Exchange server</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Sikkerhed</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Autentifikations type</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Ingen</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Når jeg sletter en mail</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Undlad at slette på server</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Slet på server</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Marker som læst på server</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Anvend kompression på netværket:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Mobilt netværk</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Andet</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Eksternt lager (SD kort)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Almindelig internt lager</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s yderligere internt lager</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Placering af lager</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Ryd slettede mails</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Umiddelbart efter sletning</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > I forbindelse med hentning af mails</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Kun manuelt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > Auto detekter IMAP namespace</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP søge prefix</string>
<string name= "drafts_folder_label" > Navn på Kladde mappe</string>
<string name= "sent_folder_label" > Navn på Sendt mappen</string>
<string name= "trash_folder_label" > Navn på Slettet mappen</string>
<string name= "archive_folder_label" > Navn på Arkiv mappen</string>
<string name= "spam_folder_label" > Navn på Spam mappen</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Vis kun mapper du abonerer på</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Udvid mapper automatisk</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > Sti til WebDav (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Frivilligt</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Sti til autentifikation</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Frivilligt</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Sti til mailboks (alias)</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Frivilligt</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Udgående server indstillinger</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP server</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Sikkerhedstype</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Kræv login.</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Brugernavn</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Password</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Autentifikationstype</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > Ugyldig opsætning: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > Kontoindstillinger</string>
<string name= "compact_action" > Komprimer</string>
<string name= "clear_action" > Ryd mails (farligt!)</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "recreate_action" > Genskab data (sidste udvej!)</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Frekvens for hentning af mail</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Aldrig</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Hvert minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Hver 5 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Hver 10 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Hver 15 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Hver 30 minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Hver time</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Hver 2 time</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Hver 3 time</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Hver 6 time</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Hver 12 time</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Hver 24 time</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Hent mail i forbindelse med afsendelse af mail</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Aktiver push-mail for denne konto</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Hvis din server understøtter dette, vil nye mails blive leveret øjeblikkeligt. Denne indstilling kan både indebære forbedret og forringet performance.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Forny IDLE forbindelse</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Hvert minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Hver 2 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Hver 3 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Hver 6 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Hver 12 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Hver 24 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Hver 36 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Hver 48 minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Hver 60 minut</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Vis meddelelse når mails ankommer</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Vis meddelelse når mail hentes</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Antal viste mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 mails</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > alle mails</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Kan ikke kopiere eller flytte mail som ikke er synkroniseret med server</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > Kunne ikke fuldføre opsætning</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Brugernavn eller password ukorrekt.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > Kan ikke oprette sikker forbindelse til server.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > Kan ikke oprette forbindelse til server.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Rediger detaljer</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Fortsæt</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Avanceret</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > Kontoindstillinger</string>
<string name= "account_settings_default_label" > Standard konto</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > Send mail fra denne konto som standard</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Vis besked når ny mail er modtaget</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Synkroniser statusbar</string>
<string name= "account_settings_email_label" > Din mailaddresse</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Vis besked i statusbar når mail ankommer</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Vis i statusbar mens mail hentes</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Medtag udgående mails</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Vis besked for mails sendt af mig</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Klik på besked, viser ulæste mails</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Søger efter ulæste mails når besked vises</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > Vis antal ulæste mails</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > Vis antallet af ulæste mails i statusbar.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > Marker som læst ved åbning</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > Marker som læst når meddelses åbnes for læsning</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Vis altid billeder</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Aldrig</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Kun når afsender findes i Kontakter</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > Fra alle</string>
<string name= "account_settings_composition" > Skriv mail</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > Medtag den originale meddelelse i svar</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive medtaget</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Svar placeres efter citeret tekst</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Når du sender svar på mail, vil den oprindelige tekst blive placeret oven over dit svar</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > Fjern signatur fra citeret svar</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > Når du sender svar på mail, vil evt. signatur i citeret tekst blive fjernet</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > Meddelelses format</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Ren tekst (billeder og formattering vil blive fjernet)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (billeder og formattering bevares)</string>
<string name= "account_settings_message_format_auto" > Automatisk (ren tekst med mindre mail som besvares er i HTML format)</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Vis altid Cc/Bcc</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > Kvittering for modtagelse</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > Anmod altid om kvittering for modtagelse</string>
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Citationsstil ved svar</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefix (som Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Header (som Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > Generelt</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "account_settings_reading_mail" > Læsning af mail</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_sync" > Hentning af mail</string>
<string name= "account_settings_folders" > Mapper</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Citeret tekst prefix</string>
<string name= "account_settings_crypto" > Kryptering</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP leverandør</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Ingen</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Auto signering</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Benyt kontoens mail addresse til at gætte signaturnøgle.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > Auto kryptering</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > Automatisk kryptering hvis offentlig nøgle matcher en modtager.</string>
<string name= "account_settings_crypto_apg_not_installed" > APG ikke installeret</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Frekvens for hentning af mails</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > Lagring</string>
<string name= "account_settings_color_label" > Kontofarve</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Vælg en farve til konto (benyttes ved mappevisning og listning af konti)</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Notification LED farve</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Vælg den farve som din telefonens LED skal benytte for denne konto</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Lokal mappestørrelse</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Hent automatisk mail hvis indhold fylder op til</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > Ubegrænset størrelse</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > Synkroniser mails fra</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > Ethvert tidspunkt (ubegænset)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > i dag</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > de seneste 2 dage</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > de seneste 3 dage</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > den seneste uge</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > de seneste 2 uger</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > de seneste 3 uger</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > den seneste måned</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > de seneste 2 måneder</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > de seneste 3 måneder</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > de seneste 6 måneder</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > det seneste år</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Mapper som ønskes vist</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Kun primære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > Primære og sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Hent/send mail fra mapper (Sync)</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Kun primære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > Primære og sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Ingen</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Hent/send mail fra mapper(Push)</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Kun primære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > Primære og sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Alle på nær sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > None</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Flyt/kopier destinations mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Kun primære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > Primære og sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Alle pånær sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Synkroniser fjern-sletning</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Fjern mails når de slettes på server</string>
<string name= "folder_settings_title" > Mappe indstillinger</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Vis i topgruppen</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Vis nær toppen af mappelisten</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Mappeklasse for visning</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Ingen</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > Primær</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > Sekundær</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Mappeklasse for synkronisering</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Ingen</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > Primær</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > Sekundær</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Samme som visnings-klasse</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Mappeklasse for push mail</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Ingen</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > Primær</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > Sekundær</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > Samme som synkroniserings klasse</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Indgående server</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Konfigurer indgående mail server</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Udgående server</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Konfigurer udgående mail (SMTP) server</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Kontonavn</string>
<string name= "account_settings_name_label" > Dit navn</string>
<string name= "notifications_title" > Notifikationer</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Vibrer</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Vibrer når mail ankommer</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Vibrations mønstre</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > default</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > mønster 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > mønster 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > mønster 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > mønster 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > mønster 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Gentag vibration</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > Ringetone ved ny mail</string>
<string name= "account_settings_led_label" > Blinkende LED</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Blinkende LED når mail ankommer</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > Indstillinger for skrivning af mail</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Standardindstillinger</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Standardindstilling for afsender, Bcc og signatur</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > Håndter identiteter</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "account_settings_identities_summary" > Opsæt alternativ afsender-addresse og signatur</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "manage_identities_title" > Håndter identiteter</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Håndter identitet</string>
<string name= "edit_identity_title" > Rediger identitet</string>
<string name= "new_identity_action" > Ny identitet</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > Send altid Bcc til</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > Rediger</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Flyt op</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Flyt ned</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Flyt til top og vælg som standard</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Fjern</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Beskrivelse af identitet</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Frivilligt)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > Dit navn</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Frivilligt)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > Mail-addresse</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Påkrævet)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Svar-til-addresse</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Frivilligt)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > Signatur</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Frivilligt)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Benyt signatur</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Signatur</string>
<string name= "default_identity_description" > Oprindelige identitet</string>
<string name= "choose_identity_title" > Vælg identitet</string>
<string name= "send_as" > Send som</string>
<string name= "no_removable_identity" > Du kan ikke slette din eneste identitet</string>
<string name= "identity_has_no_email" > Du kan ikke benytte en identitet uden mailaddresse</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Ældste mails ført</string>
<string name= "sort_latest_first" > Nyeste mails først</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Sorter efter emne</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Sorter efter emne omvendt alfabetisk</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "sort_sender_alpha" > Afsender alfabetisk</string>
<string name= "sort_sender_re_alpha" > Afsender omvendt alfabetisk</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "sort_flagged_first" > Stjernemarkerede mails først</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Ikke stjernemarkerede mails først</string>
<string name= "sort_unread_first" > Ulæste mails først</string>
<string name= "sort_unread_last" > Læste mails først</string>
<string name= "sort_attach_first" > Mail med vedhæftede filer først</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Mail uden vedhæftede filer først</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "sort_by" > Sorter efter…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "sort_by_date" > Dato</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "sort_by_arrival" > Modtagelsestidspunkt</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "sort_by_subject" > Emne</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "sort_by_sender" > Afsender</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "sort_by_flag" > Stjernemarkering</string>
<string name= "sort_by_unread" > Læst/ulæst</string>
<string name= "sort_by_attach" > Vedhæftning</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > Fjern konto</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Nulstil konto</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Rens konto</string>
<string name= "provider_note_yahoojp" > Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade POP3 i Yahoo\'s indstillinger for mail.</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "provider_note_auonejp" > Husk at aktiver IMAP eller POP3 i \"au one mail\" indstillings siden.</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "provider_note_naver" > Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Naver\'s indstillinger for mail.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Hanmail\'s(Daum)indstillinger for mail.</string>
<string name= "provider_note_paran" > Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Paran\'s indstillinger for mail.</string>
<string name= "provider_note_nate" > Hvis du ønsker at benytte POP3 med denne leverandør, skal du vælge at tillade IMAP eller POP3 i Nate\'s indstillinger for mail.</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Ukendt certificat</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Accepter nøgle</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Afvis nøgle</string>
2013-07-09 10:07:55 -04:00
<string name= "message_list_help_key" > <!-- NEW: V, Z untranslated -->
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Del (or D) - Slet\n
R - Svar\n
A - Svar alle\n
C - Skriv\n
F - Videresend\n
M - Flyt\n
V - Archive\n
Y - Kopier\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Stjerne\n
O - Sorteringstype\n
I - Sorteringsorden\n
Q - Returner til Mapper\n
S - Vælg/fravælg\n
J or P - Foregående mail\n
K or N - Næste mail
</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "folder_list_help_key" >
1 - Vis kun primære mapper\u000A
2 - Vis primære og sekundære mapper\u000A
3 - Vis alle pånær sekundære mapper\u000A
4 - Vis alle mapper\u000A
Q - Returner til Konti\u000A
2011-12-30 20:50:00 -05:00
S - Rediger kontoindstillinger</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string> -->
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Mapper</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Vis alle mapper</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Vis kun primære mapper</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Vis primære og sekundære mapper</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Vis alle pånær sekundære mapper</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Signatur position</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Før citeret tekst</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Efter citeret tekst</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "setting_theme_global" > Benyt app theme</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "setting_theme_dark" > Mørk</string>
<string name= "setting_theme_light" > Lys</string>
<string name= "display_preferences" > Visning</string>
<string name= "global_preferences" > Globalt</string>
<string name= "debug_preferences" > Fejlsøgning</string>
<string name= "privacy_preferences" > Privatliv</string>
<string name= "network_preferences" > Netværk</string>
<string name= "interaction_preferences" > Interaktion</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Kontoliste</string>
<string name= "messagelist_preferences" > Mailliste</string>
<string name= "messageview_preferences" > Mails</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "folderlist_preferences" > Mappe lister</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "settings_theme_label" > Tema</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "settings_message_theme_label" > Meddelelsesvisnings theme</string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > Editor theme</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "settings_language_label" > Sprog</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > Fixed meddelelses theme</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > Benyt meddelelsesvisnings theme når meddelelser læses</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > Benyt et fixed meddelelsesvisnings theme</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > Enkelkolonne layout</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > Reformater HTML meddelelser til visning på små skærme</string>
<string name= "setting_language_system" > System standard</string>
<string name= "background_ops_label" > Baggrundssynkronisering</string>
<string name= "background_ops_never" > Aldrig</string>
<string name= "background_ops_always" > Altid</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "background_ops_enabled" > Når \"Baggrundsdata\" er aktiveret</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > Når \"Baggrundsdata\" & \"Auto-sync\" er aktiveret</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > Når \"Auto-sync\" er valgt</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "batch_select_all" > Vælg alle</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Max antal mapper som skal kontrolleres ved push</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 mapper</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 mapper</string>
<string name= "animations_title" > Animation</string>
<string name= "animations_summary" > Anvend visuelle effekter</string>
<string name= "gestures_title" > Gestures</string>
<string name= "gestures_summary" > Benyt gesture kontrol</string>
<string name= "volume_navigation_title" > Volume-knap navigation</string>
<string name= "volume_navigation_message" > Mail-visning</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Diverse listevisninger</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Start i fælles indbakke</string>
<string name= "measure_accounts_title" > Vis størrelse på konto</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name= "count_search_title" > Optæl søgeresultat</string>
<string name= "count_search_summary" > Deaktiver for hurtigere visning</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > Skjul specialkonti</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Skjul fælles indbakke og fælles mailkonti</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - Stjernemarkerede</string>
<string name= "unread_modifier" > - Ulæste</string>
<string name= "search_all_messages_title" > Alle mails</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Alle mails i søgbare mapper</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > Fælles indbakke</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Alle mails i fælles mapper</string>
<string name= "tap_hint" > Klip på konvolut eller stjerne for ulæste eller stjernemarkerede mails</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Inkluder i fælles indbakke</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Alle mails vises i fælles indbakke</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Søgbare mapper</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Viste</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Ingen</string>
<string name= "font_size_settings_title" > Tegnstørrelse</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Konfigurer tegnstørrelse</string>
<string name= "font_size_account_list" > Kontoliste</string>
<string name= "font_size_account_name" > Kontonavn</string>
<string name= "font_size_account_description" > Kontobeskrivelse</string>
<string name= "font_size_folder_list" > Mappeliste</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Mappenavn</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Mappestatus</string>
<string name= "font_size_message_list" > Mailliste</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Emne</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Afsender</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Dato</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > Forhåndsvisning</string>
<string name= "font_size_message_view" > Meddelelse</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Afsender</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "font_size_message_view_to" > Modtagere (Til)</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "font_size_message_view_cc" > Modtagere (Cc)</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Yderligere headers</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Emne</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > Tid og dato</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "font_size_message_view_content" > Indhold</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "font_size_message_compose" > Meddelelses redigering</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > Tekst input felter</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "font_size_default" > Forudvalgt</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "font_size_tiniest" > Mindst</string>
<string name= "font_size_tiny" > Mindre</string>
<string name= "font_size_smaller" > Lille</string>
<string name= "font_size_small" > Medium</string>
<string name= "font_size_medium" > Stor</string>
<string name= "font_size_large" > Større</string>
<string name= "font_size_larger" > Størst</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > Minst</string>
<string name= "font_size_webview_small" > Lillle</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > Normal</string>
<string name= "font_size_webview_large" > Større</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > Størst</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Kontroller \"Indstillinger\" -> \"Benyt Gallery bug work-around\" for at kunne vedhæfte billeder og videoer med Gallery 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > Benyt \"Tilføj vedhæft (billede)\" eller \"Tilføj vedhæftning (video)\" for at kunne vedhæfte billeder eller videoer med Gallery 3D.</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > Diverse</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Benyt Gallery bug work-around</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Vis knapper til vedhæftning af billede/video (måde at omgå fejl i Gallery 3D)</string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > Kunne ikke finde noget program som kan udføre denne handling.</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Den installerede version af APG understørttes ikke.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Signer</string>
<string name= "btn_encrypt" > Krypter</string>
<string name= "btn_decrypt" > Dekrypter</string>
<string name= "btn_verify" > Verificer</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < ukendt> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > PGP/MIME meddelelser er ikke understøttet endnu.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Advarsel: vedhæftninger er IKKE signerede eller krypterede endnu.</string>
<string name= "send_aborted" > Send afbrudt.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Gem kladde?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Gem eller fortryd denne meddelelse?</string>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Annuler meddelelse?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Er du sikker på at du ønsker at annulere denne meddelelse?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string> -->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string> -->
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > Fortsæt uden offentlig nøgle?</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > En eller flere modtagere har ikke en offentlig nøgle. Fortsæt?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "select_text_now" > Vælg tekst som skal kopieres.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Bekræft sletning</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Ønsker du at slette denne mail?</string>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
2014-01-04 21:51:21 -05:00
<plurals name= "dialog_confirm_delete_messages" >
2013-12-29 04:42:57 -05:00
<item quantity= "one" > Ønsker du virkelig at slette denne meddelelse?</item>
<item quantity= "other" > Ønsker du virkelig at slette <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> meddelelser?</item>
2013-07-09 11:05:06 -04:00
</plurals>
2013-12-29 04:42:57 -05:00
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Slet</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Slet ikke</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Bekræft flytning til spam mappe</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > Ønsker du virkelig at flytte denne meddelelse til spam mappen?</item>
<item quantity= "other" > Ønsker du virkelig at flytte <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> meddelelser til spam mappen?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Ja</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Nej</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Henter vedhæftning</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > Fejllogning til Android logsystem aktiveret</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > Kunne ikke opnå forbindelse.</string>
<string name= "import_export_action" > Import & eksport af indstillinger</string>
2011-12-30 20:50:00 -05:00
<string name= "settings_export_account" > Eksporter kontoindstillinger</string>
<string name= "settings_export_all" > Eksporter indstillinger og konti</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "settings_import_dialog_title" > Importer</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Eksporter</string>
<string name= "settings_import" > Importer indstillinger</string>
<string name= "settings_import_selection" > Importer det valgte</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > Globale indstillinger</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "settings_exporting" > Ekporterer indstillinger…</string>
<string name= "settings_importing" > Importerer indstillinger…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > Skanner fil…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "settings_export_success" > Indstillinger gemt som <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > Importerede globale indstillinger fra <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_success" > Importerede <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> fra <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
2014-01-03 19:44:31 -05:00
<plurals name= "settings_import_accounts" >
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<item quantity= "one" > 1 konto</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> konti</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > Eksport af indstillinger fejlede</string>
<string name= "settings_import_failure" > Kunne ikke importere indstillinger fra <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_export_success_header" > Eksport succes</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Eksport fejlede</string>
<string name= "settings_import_success_header" > Import succes</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Import fejlede</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Aktiver konto</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > Hvis du skal kunne benytte konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" er du nødt til at angive <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> .</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
<item quantity= "one" > server password</item>
<item quantity= "other" > server passwords</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > Indgående server (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > Udgående server (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<item quantity= "one" > Angiver password…</item>
<item quantity= "other" > Angiver passwords…</item>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
</plurals>
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > Benyt samme password som benyttes til indgående server</string>
<string name= "activate_account_action" > Aktiver</string>
<string name= "account_unavailable" > Konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" kunne ikke findes; kontroller lager</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > Gem vedhæftning …</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
<string name= "attachment_save_title" > Gem vedhæftning</string>
<string name= "attachment_save_desc" > Kunne ikke finde en Stifinder. Hvor ønsker du gemme denne vedhæftning?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > Flyt op</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > Flyt ned</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "manage_accounts_moving_message" > Flytter konto…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
2013-12-23 05:21:10 -05:00
<!-- NEW: Danish translation added -->
<string name= "unread_widget_select_account" > Vis antal ulæste for…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > Manglende File Manager program</string>
<string name= "close" > Luk</string>
<string name= "webview_empty_message" > Ingen tekst</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Åben link</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Del link</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Kopier link til clipboard</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Link</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Bilelde</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Vis billede</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Gem billede</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Download billede</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Kopier billed URL til clipboard</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > Billed URL</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > Opkald til nummer</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Gem i Kontakter</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Kopier nummer til clipboard</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Telefonnummer</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > Send mail</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Gem i Kontakter</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > Kopier addresse til clipboard</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > Mail addresse</string>
<string name= "image_saved_as" > Billed gemt som \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > Fejl iforb. med at gemme billede.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > Alle</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > Server søge begrænsning</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > Søgning vil stoppe når der er fundet <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> resultater</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > Medtag meddelelsestekst i server søgning</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > Fuldtekstsøgning kan være langsom.</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > Sender forspørgsel til server</string>
<string name= "remote_search_downloading" > Henter %d resultater</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > Henter %1$d ud af %2$d resultater</string>
<string name= "remote_search_error" > Fjernsøgning fejlede</string>
<string name= "account_settings_search" > Søg</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > Aktiver søgning på server</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > Søg meddelelser på både enhed og server</string>
<string name= "action_remote_search" > Søg i meddelelser på server</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > Træ for at søge på server…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > Slip for at søge på server…</string>
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > En netværksforbindelse er nødvendig når der søges på server.</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > Nedton meddelelser efter læsning</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > En grå baggrund vil angive at meddelelse er læst</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > Visning i tråd</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Grupper meddelelser i tråde</string>
<string name= "upgrade_databases_title" > Opdaterer databaser</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Opdaterer databaser…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > Opdaterer databaser for konto \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "message_list_loading" > Indlæser…</string>
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > Vis delt skærm</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Altid</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Aldrig</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > Når skærm er i Landscape mode</string>
<string name= "message_view_empty" > Vær venlig og vælg en meddelelse fra venstre side</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Vis kontaktbilleder</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Vis kontaktbilleder i meddelelsesliste</string>
<string name= "last_refresh_time_format" > Opdateret <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > Opdateret <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> (Push aktiveret)</string>
<string name= "preposition_for_date" > den <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "mark_all_as_read" > Marker alle som læst</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label" > Farvelægning af kontakter</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary" > Benyt farver hvis der ikke findes billede af kontakter</string>
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_title" > Visning af handlinger for valgte meddelelses</string>
2013-12-29 19:43:01 -05:00
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary" > Vis handlinger for valgte meddelelser i Visnings menu</string>
2013-12-23 05:21:10 -05:00
<string name= "loading_attachment" > Henter vedhæftning…</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_send" > Sender meddelelse</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_save" > Gemmer kladde</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_message" > Henter vedhæftning…</string>
2011-11-25 17:18:00 -05:00
</resources>