1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/wget synced 2024-07-03 16:38:41 -04:00
wget/po/el.po

2011 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Greek messages for GNU wget.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 1999, 2000, 2001, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: src/connect.c:200
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
msgstr ""
#: src/connect.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
msgstr "Óýíäåóç ìå %s[%s]:%hu... "
#: src/connect.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to %s:%d... "
msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu... "
#: src/connect.c:336
msgid "connected.\n"
msgstr "óõíäÝèçêå.\n"
#: src/convert.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
msgstr "ÌåôáôñÜðçêáí %d áñ÷åßá óå %.2f äåõôåñüëåðôá.\n"
#: src/convert.c:202
#, c-format
msgid "Converting %s... "
msgstr "ÌåôáôñïðÞ ôïõ %s... "
#: src/convert.c:215
msgid "nothing to do.\n"
msgstr "ôßðïôá íá êÜíù.\n"
#: src/convert.c:223 src/convert.c:247
#, c-format
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
msgstr "Áäõíáìßá ìåôáôñïðÞò óõíäÝóìùí óôï %s: %s\n"
#: src/convert.c:238
#, c-format
msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò ôïõ `%s': %s\n"
#: src/convert.c:447
#, c-format
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç áíôéãñÜãïõ áóöáëåßáò ôïõ %s ùò %s: %s\n"
#: src/cookies.c:619
#, c-format
msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
msgstr "ÓöÜëìá óôï Set-Cookie, ðåäßï `%s'"
#: src/cookies.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie: ðñüùñï ôÝëïò áëöáñéèìçôéêïý.\n"
#: src/cookies.c:1456
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
msgstr "Áäýíáôï ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ cookies `%s': %s\n"
#: src/cookies.c:1468
#, c-format
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï `%s': %s\n"
#: src/cookies.c:1471
#, c-format
msgid "Error closing `%s': %s\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôï êëåßóéìï ôïõ `%s': %s\n"
#: src/ftp-ls.c:841
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr ""
"Ìç õðïóôçñéæüìåíïò ôýðïò êáôáëüãïõ, äïêéìÜæù íá ôïí äéáâÜóù óáí Unix "
"êáôÜëïãï.\n"
#: src/ftp-ls.c:887 src/ftp-ls.c:889
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "ÊáôÜëïãïò ôïõ /%s óôï %s:%d"
#: src/ftp-ls.c:912
#, c-format
msgid "time unknown "
msgstr "þñá Üãíùóôç "
#: src/ftp-ls.c:916
#, c-format
msgid "File "
msgstr "Áñ÷åßï "
#: src/ftp-ls.c:919
#, c-format
msgid "Directory "
msgstr "ÊáôÜëïãïò "
#: src/ftp-ls.c:922
#, c-format
msgid "Link "
msgstr "Óýíäåóç "
#: src/ftp-ls.c:925
#, c-format
msgid "Not sure "
msgstr "¼÷é áðüëõôá óßãïõñïò "
#: src/ftp-ls.c:943
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr " (%s byte)"
#: src/ftp.c:226
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr "ÌÞêïò: %s"
#: src/ftp.c:232 src/http.c:1791
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ""
#: src/ftp.c:236 src/http.c:1795
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ""
#: src/ftp.c:240
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (áíåðßóçìï)\n"
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
#: src/ftp.c:314
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç ùò %s ... "
#: src/ftp.c:327 src/ftp.c:380 src/ftp.c:411 src/ftp.c:465 src/ftp.c:580
#: src/ftp.c:631 src/ftp.c:661 src/ftp.c:723 src/ftp.c:791 src/ftp.c:855
#: src/ftp.c:907
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðÜíôçóç ôïõ äéáêïìéóôÞ, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
#: src/ftp.c:335
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôï ìÞíõìá áðïäï÷Þò ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:474 src/ftp.c:589 src/ftp.c:670 src/ftp.c:734
#: src/ftp.c:802 src/ftp.c:866 src/ftp.c:918
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åããñáöÞ äåäïìÝíùí, êëåßíåé ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ.\n"
#: src/ftp.c:350
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áðáãïñåýåé ôç óýíäåóç.\n"
#: src/ftp.c:357
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áõèåíôéêïðïßçóç.\n"
#: src/ftp.c:364
msgid "Logged in!\n"
msgstr "Åðéôõ÷Þò óýíäåóç!\n"
#: src/ftp.c:389
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr "ÓöÜëìá äéáêïìéóôÞ, äåí ìðïñþ íá óõìðåñÜíù ôïí ôýðï ôïõ óõóôÞìáôïò.\n"
#: src/ftp.c:399 src/ftp.c:710 src/ftp.c:774 src/ftp.c:821
msgid "done. "
msgstr "Ýãéíå. "
#: src/ftp.c:453 src/ftp.c:610 src/ftp.c:645 src/ftp.c:890 src/ftp.c:941
msgid "done.\n"
msgstr "Ýãéíå.\n"
#: src/ftp.c:482
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "¶ãíùóôïò ôýðïò `%c', äéáêïðÞ ôçò óýíäåóçò.\n"
#: src/ftp.c:495
msgid "done. "
msgstr "Ýãéíå. "
#: src/ftp.c:501
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD äåí áðáéôÞôáé.\n"
#: src/ftp.c:596
#, c-format
msgid ""
"No such directory `%s'.\n"
"\n"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéïò êáôÜëïãïò `%s'.\n"
#. do not CWD
#: src/ftp.c:614
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD äåí áðáéôåßôáé.\n"
#: src/ftp.c:677
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ íá îåêéíÞóåé ìåôáöïñÜ ôýðïõ PASV.\n"
#: src/ftp.c:681
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôÜöñáóç ôçò áðÜíôçóçò PASV.\n"
#: src/ftp.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
msgstr "áäýíáôç ç óýíäåóç óôï %s:%hu: %s\n"
#: src/ftp.c:752
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôç óýíäåóç (%s).\n"
#: src/ftp.c:759
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç ÈÕÑÁ.\n"
#: src/ftp.c:810
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
msgstr ""
"\n"
"Áðïôõ÷ßá óôçí åíôïëÞ REST, åêêßíçóç áðü ôçí áñ÷Þ.\n"
#: src/ftp.c:875
#, c-format
msgid ""
"No such file `%s'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï `%s'.\n"
"\n"
#: src/ftp.c:927
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory `%s'.\n"
"\n"
msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï Þ êáôÜëïãïò `%s'.\n"
"\n"
#. We cannot just invent a new name and use it (which is
#. what functions like unique_create typically do)
#. because we told the user we'd use this name.
#. Instead, return and retry the download.
#: src/ftp.c:992 src/http.c:1847
#, c-format
msgid "%s has sprung into existence.\n"
msgstr ""
#: src/ftp.c:1054
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, êëåßóéìï óýíäåóçò åëÝã÷ïõ.\n"
#: src/ftp.c:1062
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - Óýíäåóç äåäïìÝíùí: %s; "
#: src/ftp.c:1077
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "Ç óýíäåóç åëÝã÷ïõ Ýêëåéóå.\n"
#: src/ftp.c:1095
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "Ç ìåôáöïñÜ äåäïìÝíùí äéáêüðçêå áíþìáëá.\n"
#: src/ftp.c:1160
#, c-format
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç, äåí åðáíáêôÜôáé.\n"
#: src/ftp.c:1224 src/http.c:2066
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(ðñïóðÜèåéá:%2d)"
#: src/ftp.c:1296 src/http.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
"\n"
msgstr ""
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld]\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1338 src/main.c:921 src/recur.c:376 src/retr.c:835
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s.\n"
#: src/ftp.c:1380
#, c-format
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
msgstr "×ñÞóç ôïõ `%s' ãéá ðñïóùñéíü áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí êáôáëüãïõ.\n"
#: src/ftp.c:1395
#, c-format
msgid "Removed `%s'.\n"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ `%s'.\n"
#: src/ftp.c:1430
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "Ôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d îåðÝñáóå ôï ìÝãéóôï åðßðåäï áíáäñïìÞò %d.\n"
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
#. are both equal.
#: src/ftp.c:1500
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
msgstr ""
"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- äå ãßíåôáé "
"áíÜêôçóç.\n"
"\n"
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
#: src/ftp.c:1507
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ôï áñ÷åßï óôï äéáêïìéóôÞ åßíáé íåþôåñï ôïõ ôïðéêïý `%s' -- ãßíåôáé "
"áíÜêôçóç.\n"
"\n"
#. Sizes do not match
#: src/ftp.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
"\n"
msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
#: src/ftp.c:1532
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ, ðáñáêÜìðôåôáé.\n"
#: src/ftp.c:1549
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
"\n"
msgstr ""
"ÕðÜñ÷åé Þäç ï ïñèüò óýíäåóìïò %s -> %s\n"
"\n"
#: src/ftp.c:1557
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "Äçìéïõñãßá óõíäÝóìïõ %s -> %s\n"
#: src/ftp.c:1567
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé óýíäåóìïé, ðáñÜêáìøç óõíäÝóìïõ `%s'.\n"
#: src/ftp.c:1579
#, c-format
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáôáëüãïõ `%s'.\n"
#: src/ftp.c:1588
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: Üãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï åßäïò áñ÷åßïõ.\n"
#: src/ftp.c:1615
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: åóöáëìÝíç çìåñïìçíßá áñ÷åßïõ.\n"
#: src/ftp.c:1643
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "Äåí èá áíáêôçèïýí êáôÜëïãïé äéüôé ôï âÜèïò åßíáé %d (ìÝãéóôï %d).\n"
#: src/ftp.c:1693
#, c-format
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
msgstr ""
"Äåí åðåêôåéíüìáóôå óôï `%s' äéüôé åßíáé åîáéñïýìåíï/ìç-óõìðåñéëáìâáíüìåíï\n"
#: src/ftp.c:1759 src/ftp.c:1773
#, c-format
msgid "Rejecting `%s'.\n"
msgstr "Áðüññéøç ôïõ `%s'.\n"
#. No luck.
#. #### This message SUCKS. We should see what was the
#. reason that nothing was retrieved.
#: src/ftp.c:1819
#, c-format
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí ôáéñéÜóìáôá óôç ìïñöÞ `%s'.\n"
#: src/ftp.c:1885
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s' [%ld].\n"
#: src/ftp.c:1890
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
msgstr "ÃñÜöôçêå áñ÷åßï êáôáëüãïõ óå HTML óôï `%s'.\n"
#. Still not enough randomness, most likely because neither
#. /dev/random nor EGD were available. Resort to a simple and
#. stupid method -- seed OpenSSL's PRNG with libc PRNG. This is
#. cryptographically weak, but people who care about strong
#. cryptography should install /dev/random (default on Linux) or
#. specify their own source of randomness anyway.
#: src/gen_sslfunc.c:109
msgid "Warning: using a weak random seed.\n"
msgstr ""
#: src/gen_sslfunc.c:166
msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"
msgstr "Áäýíáôç ç áñ÷éêïðïßçóç ôçò PRNG ôçò OpenSSL· áðåíåñãïðïßçóç ôïõ SSL.\n"
#: src/gen_sslfunc.c:223
msgid "Warning: validation of server certificate not possible!\n"
msgstr ""
#: src/getopt.c:675
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áüñéóôç\n"
#: src/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
#: src/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß üñéóìá\n"
#. --option
#: src/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
#. +option or -option
#: src/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: src/getopt.c:782
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
#: src/getopt.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß ìéá ðáñÜìåôñï -- %c\n"
#: src/getopt.c:862
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé áüñéóôç\n"
#: src/getopt.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéäÝ÷åôáé üñéóìá\n"
#: src/host.c:368
#, fuzzy
msgid "Unknown host"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
#. circumstances.
#: src/host.c:372
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""
#: src/host.c:374
msgid "Unknown error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
#: src/host.c:748
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "Åýñåóç ôïõ %s... "
#: src/host.c:792 src/host.c:839
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "áðÝôõ÷å: %s.\n"
#: src/host.c:801
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
msgstr ""
#: src/host.c:842
#, fuzzy
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr "áðÝôõ÷å: %s.\n"
#: src/html-url.c:297
#, c-format
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: Áäýíáôç ç áíÜëõóç ìç ïëïêëçñùìÝíïõ óõíäÝóìïõ %s.\n"
#: src/http.c:349 src/http.c:1504
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
#: src/http.c:663
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
msgstr ""
#. this is fatal
#: src/http.c:1151
msgid "Failed to set up an SSL context\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ðåñéâÜëëïíôïò SSL\n"
#: src/http.c:1156
#, c-format
msgid "Failed to load certificates from %s\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá öüñôùóçò ðéóôïðïéçôéêþí áðü %s\n"
#: src/http.c:1159 src/http.c:1166
msgid "Trying without the specified certificate\n"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ÷ùñßò ôï êáèïñéóìÝíï ðéóôïðïéçôéêü\n"
#: src/http.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò êëåéäéïý ðéóôïðïéçôéêïý áðü %s\n"
#: src/http.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
msgstr "×ñÞóç îáíÜ ôçò óýíäåóçò óôï %s:%hu.\n"
#: src/http.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
#: src/http.c:1443
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò áßôçóçò HTTP: %s.\n"
#: src/http.c:1463
#, c-format
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
msgstr ""
#: src/http.c:1510
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "Ç áßôçóç ãéá %s óôÜëèçêå, áíáìïíÞ áðÜíôçóçò... "
#: src/http.c:1521
#, fuzzy
msgid "No data received.\n"
msgstr "Äåí åëÞöèçóáí äåäïìÝíá"
#: src/http.c:1528
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò (%s) óôéò êåöáëßäåò.\n"
#. If we have tried it already, then there is not point
#. retrying it.
#: src/http.c:1595
msgid "Authorization failed.\n"
msgstr "Ç áõèåíôéêïðïßçóç áðÝôõ÷å.\n"
#: src/http.c:1609
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "¶ãíùóôï ó÷Þìá áõèåíôéêïðïßçóçò.\n"
#: src/http.c:1634
msgid "Malformed status line"
msgstr "ÅóöáëìÝíç ãñáììÞ êáôÜóôáóçò"
#: src/http.c:1636
msgid "(no description)"
msgstr "(÷ùñßò ðåñéãñáöÞ)"
#: src/http.c:1700
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Ôïðïèåóßá: %s%s\n"
#: src/http.c:1701 src/http.c:1801
msgid "unspecified"
msgstr "ìç ïñéóìÝíï"
#: src/http.c:1702
msgid " [following]"
msgstr " [áêïëïõèåß]"
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
#. after the end of file and the server response with 416.
#: src/http.c:1751
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Ôï áñ÷åßï Ý÷åé Þäç áíáêôçèåß ðëÞñùò· ôßðïôá íá êÜíù.\n"
#. No need to print this output if the body won't be
#. downloaded at all, or if the original server response is
#. printed.
#: src/http.c:1781
msgid "Length: "
msgstr "ÌÞêïò: "
#: src/http.c:1801
msgid "ignored"
msgstr "áãíïåßôáé"
#: src/http.c:1943
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: ìåôá÷áñáêôÞñåò (wildcards) äåí õðïóôçñßæïíôáé óôï HTTP.\n"
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
#. retrieve the file
#: src/http.c:1978
#, c-format
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
msgstr "Ôï áñ÷åßï `%s' åßíáé Þäç åäþ, äå èá áíáêôçèåß.\n"
#: src/http.c:2165
#, c-format
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
msgstr "Áäõíáìßá óôçí åããñáöÞ óôï `%s' (%s).\n"
#: src/http.c:2174
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "Áäýíáôç ç óýóôáóç óýíäåóçò SSL.\n"
#: src/http.c:2184
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ÌåôÜóôáóç (%d) ÷ùñßò ôïðïèåóßá.\n"
#: src/http.c:2216
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ÓÖÁËÌÁ %d: %s.\n"
#: src/http.c:2229
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr ""
"Êåöáëßäá Last-modified äåí õðÜñ÷åé -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áðåíåñãïðïéÞèçêáí.\n"
#: src/http.c:2237
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr ""
"Êåöáëßäá Last-modified äåí åßíáé Ýãêõñç -- ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò áãíïïýíôáé.\n"
#: src/http.c:2260
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ôï áñ÷åßï ôïõ äéáêïìéóôÞ äåí åßíáé íåþôåñï áðü ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' -- äå "
"ãßíåôáé áíÜêôçóç.\n"
"\n"
#: src/http.c:2268
#, fuzzy, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "Ôá ìåãÝèç äåí åßíáé ßóá (ôïðéêü %ld) -- ãßíåôáé áíÜêôçóç îáíÜ.\n"
#: src/http.c:2273
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "ÁðïìáêñõóìÝíï áñ÷åßï åßíáé íåüôåñï, Ýíáñîç áíÜêôçóçò.\n"
#: src/http.c:2315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
"\n"
msgstr ""
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld]\n"
"\n"
#: src/http.c:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld. "
#: src/http.c:2381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
"\n"
msgstr ""
"%s (%s) - `%s' áðïèçêåýôçêå [%ld/%ld])\n"
"\n"
#: src/http.c:2407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
msgstr "%s (%s) - Ç óýíäåóç äéáêüðçêå óôï byte %ld/%ld. "
#: src/http.c:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld (%s)."
#: src/http.c:2431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï byte %ld/%ld (%s). "
#: src/init.c:342
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr ""
#: src/init.c:395 src/netrc.c:277
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò %s (%s).\n"
#: src/init.c:413 src/init.c:419
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: ÓöÜëìá óôï %s óôç ãñáììÞ %d.\n"
#: src/init.c:451
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Ðñïåéäïðïßçóç: Ôï wgetrc ôïõ óõóôÞìáôïò êáé ôïõ ÷ñÞóôç äåß÷íïõí óôï ßäéï "
"áñ÷åßï `%s'.\n"
#: src/init.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
msgstr "%s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/init.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Ðáñáêáëþ ïñßóôå on Þ off.\n"
#: src/init.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
msgstr ""
"%s: %s: Ðáñáêáëþ êáèïñßóôå ðÜíôá(always), åíåñãü(on), áíåíåñãü(off) Þ ðïôÝ"
"(never).\n"
#: src/init.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/init.c:926 src/init.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñïò ôýðïò ðñïüäïõ `%s'.\n"
#: src/init.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/init.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/init.c:1083
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñïò ôýðïò ðñïüäïõ `%s'.\n"
#: src/init.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/init.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
msgstr "%s: %s: Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç `%s'.\n"
#: src/log.c:777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"%s ëÞöèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
#. Eek! Opening the alternate log file has failed. Nothing we
#. can do but disable printing completely.
#: src/log.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s received.\n"
msgstr "Äåí åëÞöèçóáí äåäïìÝíá"
#: src/log.c:788
#, c-format
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; áðåíåñãïðïßçóç ëÞøçò êáôáãñáöþí.\n"
#: src/main.c:363
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [URL]...\n"
#: src/main.c:375
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ïé õðï÷ñåùôéêïß ðáñÜìåôñïé óôá ëåêôéêÜ ïñßóìáôá åßíáé õðï÷ñåùôéêïß êáé ãéá "
"ôá óýíôïìá ïñßóìáôá.\n"
"\n"
#: src/main.c:377
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:379
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:381
msgid " -h, --help print this help.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:383
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:385
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:389
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:391
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:393
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:396
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:399
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:401
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:403
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:405
msgid " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:407
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:409
msgid ""
" -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:413
msgid "Download:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:415
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:417
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:419
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:421
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:424
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:426
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:428
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
" local.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:431
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:433
msgid " --spider don't download anything.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:435
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:437
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:439
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:441
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:443
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:445
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:447
msgid ""
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
"retrievals.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:449
msgid " -Y, --proxy explicitly turn on proxy.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:451
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:453
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:455
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:457
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:459
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:461
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:464
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:466
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:471
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "ÊáôÜëïãïò "
#: src/main.c:473
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:475
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:477
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:479
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:481
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
msgstr ""
#: src/main.c:483
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:487
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:489
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:491
msgid " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:493
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:495
msgid ""
" -E, --html-extension save HTML documents with `.html' extension.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:497
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:499
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:501
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:503
msgid " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:505
msgid ""
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
"request.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:507
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:509
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:511
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:513
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:515
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:517
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:519
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:521
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:523
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:528
msgid "HTTPS (SSL) options:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:530
msgid " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:532
msgid " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:534
msgid " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:536
msgid " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:538
msgid ""
" --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
"(DER).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:540
msgid " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert against given CA.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:542
msgid ""
" --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
" 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:545
msgid " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:550
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:552
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:554
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:556
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:558
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:560
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:564
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:566
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:568
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:570
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:572
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML point to local "
"files.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:574
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:576
msgid ""
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:578
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
"page.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:580
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:584
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
#: src/main.c:586
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:588
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:590
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
"domains.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:592
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
"domains.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:594
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:596
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:598
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:600
msgid ""
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:602
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:604
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:606
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:608
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:612
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí êáé ðñïôÜóåéò óôï <bug-wget@gnu.org>.\n"
#: src/main.c:617
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, Ýíá ìç-äéáëïãéêü äéêôõáêü ðñüãñáììá áíÜêôçóçò áñ÷åßùí.\n"
#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
"ÐíåõìáôéêÜ Äéêáéþìáôá (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
"Foundation, Inc.\n"
#: src/main.c:633
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÛÇÓÇ· ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç\n"
"ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
"Áíáöåñèåßôå óôç ÃåíéêÞ Äçìüóéá ¶äåéá GNU ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
#: src/main.c:638
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"ÃñÜöôçêå áñ÷éêÜ áðü ôïí Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
#. pre-1.5 `--help' page.
#: src/main.c:684 src/main.c:753 src/main.c:832
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò åðéëïãÝò ñõèìßóåùí.\n"
#: src/main.c:750
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- `-n%c'\n"
#: src/main.c:803
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Äåí ìðïñþ íá åßìáé åðåîçãçìáôéêüò êáé ôáõôü÷ñïíá óéùðçëüò.\n"
#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Äåí ìðïñþ íá ÷ñçóéìïðïéþ ÷ñïíéêÝò áíáöïñÝò êáé ôáõôü÷ñïíá íá ìçí õðïêáèéóôþ "
"ôá áñ÷åßá âÜóç ôùí áíáöïñþí.\n"
#: src/main.c:817
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
#. No URL specified.
#: src/main.c:827
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: ðáñáëåßöèçêå ôï URL\n"
#: src/main.c:936
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Äåí âñÝèçêáí URL óôï %s.\n"
#: src/main.c:945
#, c-format
msgid ""
"\n"
"FINISHED --%s--\n"
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
msgstr ""
"\n"
"ÔÅÑÌÁÔÉÓÌÏÓ --%s--\n"
"Ìåôáöïñôþèçêáí: %s byte óå %d áñ÷åßá\n"
#: src/main.c:951
#, c-format
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
msgstr ""
"Ôï üñéï ÷þñïõ óôï äßóêï ãéá áñ÷åßá áðü ìåôáöïñôþóåéò (%s bytes) Ý÷åé "
"ÎÅÐÅÑÁÓÔÅÚ!\n"
#: src/mswindows.c:235
#, c-format
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr "ÅêôÝëåóç óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
#: src/mswindows.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
msgstr ""
"ÓõíÝ÷éóç óôï ðáñáóêÞíéï, ôáõôüôçôá äéåñãáóßáò (pid) %d.\n"
"\n"
#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:349
#, c-format
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
msgstr "Ç Ýîïäïò èá ãñáöôåß óôï `%s'.\n"
#: src/mswindows.c:597 src/mswindows.c:604
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: Áäõíáìßá åýñåóçò Ýãêõñïõ ïäçãïý äéêôýïõ.\n"
#: src/netrc.c:385
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
msgstr ""
"%s: %s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ôï ôìÞìá \"%s\" åìöáíßæåôáé ðñéí áðü ôá ïíüìáôá "
"ôùí ìç÷áíçìÜôùí\n"
#: src/netrc.c:416
#, c-format
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s:%d: Üãíùóôïò ôåëåóôáßïò \"%s\"\n"
#: src/netrc.c:480
#, c-format
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s NETRC [ÏÍÏÌÁ ÌÇ×ÁÍÇÌÁÔÏÓ]\n"
#: src/netrc.c:490
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: áäõíáìßá ðñüóâáóçò óôï %s: %s\n"
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots. To do
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
#. digits in the skipped amount in K.
#: src/progress.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s[ skipping %dK ]"
msgstr ""
"\n"
"%*s[ ðáñÜêáìøç %dK ]"
#: src/progress.c:410
#, c-format
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç óôõë ôåëåßáò `%s'· ðáñáìÝíåé ÷ùñßò áëëáãÞ.\n"
#: src/recur.c:377
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
msgstr "ÄéáãñáöÞ ôïõ %s áöïý èá Ýðñåðå íá áðïññéöèåß.\n"
#: src/res.c:548
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
msgstr ""
"ÁíÜãíùóç ôïõ robots.txt; ðáñáêáëþ áãíïåßóôå ôõ÷üí ìçíýìáôá óöáëìÜôùí.\n"
#: src/retr.c:638
#, c-format
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜëõóç ôïõ URL ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ %s: %s.\n"
#: src/retr.c:646
#, c-format
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
msgstr "ÓöÜëìá óôï URL äéáìåóïëáâçôÞ %s: ÐñÝðåé íá åßíáé HTTP.\n"
#: src/retr.c:731
#, c-format
msgid "%d redirections exceeded.\n"
msgstr "ÕðÝñâáóç %d åðáíáêáôåõèýíóåùí.\n"
#: src/retr.c:856
msgid ""
"Giving up.\n"
"\n"
msgstr ""
"Åãêáôáëåßðù.\n"
"\n"
#: src/retr.c:856
msgid ""
"Retrying.\n"
"\n"
msgstr ""
"ÐñïóðÜèåéá îáíÜ.\n"
"\n"
#: src/url.c:642
#, fuzzy
msgid "No error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
#: src/url.c:644
msgid "Unsupported scheme"
msgstr ""
#: src/url.c:646
msgid "Empty host"
msgstr ""
#: src/url.c:648
msgid "Bad port number"
msgstr ""
#: src/url.c:650
#, fuzzy
msgid "Invalid user name"
msgstr "Ìç Ýãêõñï üíïìá åîõðçñåôçôÞ"
#: src/url.c:652
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
msgstr ""
#: src/url.c:654
msgid "IPv6 addresses not supported"
msgstr ""
#: src/url.c:656
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
msgstr ""
#. parent, no error
#: src/utils.c:347
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr ""
"ÓõíÝ÷éóç óôï ðáñáóêÞíéï, ôáõôüôçôá äéåñãáóßáò (pid) %d.\n"
"\n"
#: src/utils.c:391
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò óõìâïëéêïý óõíäÝóìïõ `%s': %s\n"
#: src/xmalloc.c:72
#, c-format
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
msgstr ""
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
#~ msgstr "Óõíáêôéêü óöÜëìá óôï Set-Cookie óôï ÷áñáêôÞñá `%c'.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Áðïôõ÷ßá ôçò REST· äå èá åðáíáêôçèåß ôï `%s'.\n"
#~ msgid " [%s to go]"
#~ msgstr " [%s ãéá ðÝñáò]"
#~ msgid "Host not found"
#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò äå âñÝèçêå"
#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
#~ msgstr "ÔÝëïò áñ÷åßïõ åíþ ãéíüôáí åðåîåñãáóßá ôùí êåöáëßäùí.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Ç óõíÝ÷éóç ôçò áíÜêôçóçò áðÝôõ÷å ãéá áõôü ôï áñ÷åßï, ðïõ óõãêñïýåôáé ìå "
#~ "ôï `-c'.\n"
#~ "¶ñíçóç åããñáöÞò ðÜíù óôï õðÜñ÷ï áñ÷åßï `%s'.\n"
#~ msgid " (%s to go)"
#~ msgstr " (%s ìÝ÷ñé ðÝñáò)"
#~ msgid "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
#~ msgstr "%s: ÓÖÁËÌÁ: ¶ãíùóôç åíôïëÞ `%s', ôéìÞ `%s'.\n"
#~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
#~ msgstr "%s: %s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôáôñïðÞ ôïõ `%s' óå äéåýèõíóç IP.\n"
#~ msgid ""
#~ "Startup:\n"
#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
#~ " -h, --help print this help.\n"
#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "¸íáñîç:\n"
#~ " -V, --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò ôïõ Wget êáé Ýîïäïò.\n"
#~ " -h, --help åìöÜíéóç ôçò âïÞèåéáò áõôÞò.\n"
#~ " -b, --background áðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï ìåôÜ ôçí Ýíáñîç.\n"
#~ " -e, --execute=ÅÍÔÏËÇ åêôÝëåóç ìéáò åíôïëÞò ìïñöÞò `.wgetrc'.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Logging and input file:\n"
#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
#~ " -d, --debug print debug output.\n"
#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
#~ "file.\n"
#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÊáôáãñáöÞ·êáé·áñ÷åßï·åéóüäïõ:\n"
#~ " -o, --output-file=ÁÑ×ÅÉÏ êáôáãñáöÞ·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ " -a, --append-output=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïóèÞêç·ìçíõìÜôùí·óôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ " -d, --debug åìöÜíéóç·ðëçñïöïñéþí·åêóöáëìÜôùóçò.\n"
#~ " -q, --quiet óéùðçëÜ·(÷ùñßò·Ýîïäï).\n"
#~ " -v, --verbose ðåñéöñáóôéêÜ·(åî'·ïñéóìïý·ñýèìéóç).\n"
#~ " -nv, --non-verbose áðåíåñãïðïßçóç·ðåñéöñáóôéêüôçôáò,"
#~ "·÷ùñßò·íá·åßíáé·êáé·óéùðçëü.\n"
#~ " -i, --input-file=ÁÑ×ÅÉÏ áíÜãíùóç·URL·áðü·ôï·ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ " -F, --force-html "
#~ "ìåôá÷åßñéóç·áñ÷åßïõ·åéóüäïõ·ùò·áñ÷åßï·HTML.\n"
#~ " -B, --base=URL "
#~ "ðñïóèÝôåé·ôï·URL·óôïõò·ó÷åôéêïýò·óõíäÝóìïõò·óôï·-F·-i·áñ÷åßï.\n"
#~ " --sslcertfile=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü·ðéóôïðïéçôéêü·ðåëÜôç.\n"
#~ " --sslcertkey=ÁÑ×ÅÉÏ ðñïáéñåôéêü áñ÷åßï êëåéäéïý ãéá áõôü ôï "
#~ "ðéóôïðïéçôéêü.\n"
#~ " --egd-file=ÁÑ×ÅÉÏ üíïìá áñ÷åßïõ ãéá ôïí õðïäï÷Ýá EGD.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Download:\n"
#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
#~ "host.\n"
#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
#~ "unlimits).\n"
#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
#~ "suffixes.\n"
#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
#~ "file.\n"
#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
#~ "local.\n"
#~ " -S, --server-response print server response.\n"
#~ " --spider don't download anything.\n"
#~ " -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
#~ "retrieval.\n"
#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
#~ "retrievals.\n"
#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ìåôáöüñôùóç:\n"
#~ " --bind-address=ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ óýíäåóç óôç ÄÉÅÕÈÕÍÓÇ (üíïìá óõóôÞìáôïò Þ "
#~ "IP) óôï ôïðéêü óýóôçìá.\n"
#~ " -t, --tries=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ôïõ áñéèìïý ôùí ðñïóðáèåéþí óå "
#~ "ÁÑÉÈÌÏÓ (0 ãéá ÷ùñßò üñéï).\n"
#~ " -O --output-document=ÁÑ×ÅÉÏ åããñáöÞ åããñÜöùí óôï ÁÑ×ÅÉÏ.\n"
#~ " -nc, --no-clobber íá ìçí áëëá÷ôïýí ôá ïíüìáôá õðáñ÷üíôùí "
#~ "áñ÷åßùí Þ íá äïèïýí êáôáëÞîåéò .#.\n"
#~ " -c, --continue óõíÝ÷éóç áíÜêôçóçò õðÜñ÷ïíôïò áñ÷åßïõ.\n"
#~ " --progress=ÌÏÑÖÇ åðéëïãÞ ôçò ìïñöÞò åìöÜíéóçò ôçò ðñïüäïõ "
#~ "áíÜêôçóçò.\n"
#~ " -N, --timestamping áðïöõãÞ áíÜêôçóçò áñ÷åßùí ðáëáéüôåñùí ôùí "
#~ "ôïðéêþí.\n"
#~ " -S, --server-response åìöÜíéóç áðïêñßóåùí ôïõ äéáêïìéóôÞ.\n"
#~ " --spider áðïöõãÞ áíÜêôçóçò ïðïéïõäÞðïôå áñ÷åßïõ.\n"
#~ " -T, --timeout=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ïñéóìüò ÷ñïíéêïý ïñßïõ áíÜêôçóçò óå "
#~ "ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ.\n"
#~ " -w, --wait=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
#~ " --waitretry=ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ áíáìïíÞ 1...ÄÅÕÔÅÑÏËÅÐÔÁ ìåôáîý "
#~ "ðñïóðáèåéþí áíÜêôçóçò.\n"
#~ " --random-wait áíáìïíÞ áðü 0...2*ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÓÇ "
#~ "äåõôåñüëåðôá ìåôáîý áíáêôÞóåùí.\n"
#~ " -Y, --proxy=on/off ñýèìéóç ÷ñÞóçò äéáìåóïëáâçôÞ óå åíåñãü "
#~ "(on) Þ áíåíåñãü (off).\n"
#~ " -Q, --quota=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ïñßïõ óõíïëéêïý ìåãÝèïõò áñ÷åßùí "
#~ "ðñïò áíÜêôçóç óå ÁÑÉÈÌÏ.\n"
#~ " --limit-rate=ÑÕÈÌÏÓ ðåñéïñéóìüò ôïõ ñõèìïý áíÜêôçóçò óå "
#~ "ÑÕÈÌÏÓ.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Directories:\n"
#~ " -nd --no-directories don't create directories.\n"
#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
#~ "components.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÊáôÜëïãïé:\n"
#~ " -nd --no-directories áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò êáôáëüãùí.\n"
#~ " -x, --force-directories õðï÷ñåùôéêÞ äçìéïõñãßá êáôáëüãùí.\n"
#~ " -nH, --no-host-directories áðïöõãÞ äçìéïõñãßáò host directories.\n"
#~ " -P, --directory-prefix=ÐÑÏÈÅÌÁ áðïèÞêåõóç áñ÷åßùí óôï ÐÑÏÈÅÌÁ/...\n"
#~ " --cut-dirs=ÁÑÉÈÌÏÓ áãíüçóç ÁÑÉÈÌÏÓ óôïé÷åßùí "
#~ "áðïìáêñõóìÝíùí êáôáëüãùí\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "HTTP options:\n"
#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
#~ "allowed).\n"
#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
#~ "extension.\n"
#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
#~ "request.\n"
#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
#~ "connections).\n"
#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅðéëïãÝò HTTP:\n"
#~ " --http-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ÷ñÞóôç http óå ×ÑÇÓÔÇ.\n"
#~ " --http-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò êùäéêïý ÷ñÞóôç http óå ÊÙÄÉÊÏÓ.\n"
#~ " -C, --cache=on/off áðïôñïðÞ/÷ñÞóç äåäïìÝíùí ôïõ äéáìåóïëáâçôÞ "
#~ "(êáíïíéêÜ åðéôñÝðåôáé).\n"
#~ " -E, --html-extension áðïèÞêåõóç üëùí ôùí åããñÜöùí text/html ìå "
#~ "êáôÜëçîç .html.\n"
#~ " --ignore-length áãíüçóç ôïõ ðåäßïõ `Content-Length' ôçò "
#~ "êåöáëßäáò.\n"
#~ " --header=ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ åéóáãùãÞ ôïõ ÁËÖÁÑÉÈÌÇÔÉÊÏ óôçí êåöáëßäá.\n"
#~ " --proxy-user=×ÑÇÓÔÇÓ ïñéóìüò ôïõ ×ÑÇÓÔÇÓ ãéá ÷ñÞóôç ôïõ "
#~ "äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
#~ " --proxy-passwd=ÊÙÄÉÊÏÓ ïñéóìüò ôïõ ÊÙÄÉÊÏÓ ãéá êùäéêüò óôï "
#~ "äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
#~ " --referer=URL ÷ñÞóç êåöáëßäáò `Referer: URL' óôçí áßôçóç "
#~ "HTTP.\n"
#~ " -s, --save-headers áðïèÞêåõóç ôùí HTTP êåöáëßäùí óå áñ÷åßï.\n"
#~ " -U, --user-agent=ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ ÷ñÞóç ôïõ ÐÑÁÊÔÏÑÁÓ áíôß ôïõ Wget/ÅÊÄÏÓÇ.\n"
#~ " --no-http-keep-alive áðåíåñãïðïßçóç ôïõ HTTP keep-alive "
#~ "(óõíäÝóåéò äéáñêåßáò).\n"
#~ " --cookies=off íá ìç ãßíåé ÷ñÞóç ôùí cookies.\n"
#~ " --load-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ öüñôùóç cookies áðü ôï ÁÑ×ÅÉÏ ðñéí ôç "
#~ "óõíåäñßá.\n"
#~ " --save-cookies=ÁÑ×ÅÉÏ áðïèÞêåõóç ôùí cookies óôï ÁÑ×ÅÉÏ ìåôÜ ôç "
#~ "óõíåäñßá.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "FTP options:\n"
#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
#~ "dirs).\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÅðéëïãÝò FTP:\n"
#~ " -nr, --dont-remove-listing íá ìç äéáãñáöïýí ôá áñ÷åßá `.listing'.\n"
#~ " -g, --glob=on/off (áð)åíåñãïðïßçóç ôáéñéÜóìáôïò ïíïìÜôùí "
#~ "áñ÷åßùí.\n"
#~ " --passive-ftp ÷ñÞóç êáôÜóôáóçò ìåôáöïñÜò \"passive\" ãéá "
#~ "ôï FTP.\n"
#~ " --retr-symlinks êáôÜ ôçí áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç, ëÞøç "
#~ "áíáöåñüìåíùí áñ÷åßùí (ü÷é êáôÜëïãïé).\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Recursive retrieval:\n"
#~ " -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
#~ "infinite).\n"
#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
#~ "nr.\n"
#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
#~ "page.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç:\n"
#~ " -r, --recursive áíáäñïìéêÞ áíÜêôçóç -- ÷ñÞóç ìå óýíåóç!\n"
#~ " -l, --level=ÁÑÉÈÌÏÓ ìÝãéóôï âÜèïò áíáäñïìÞò (`inf' Þ 0 ãéá "
#~ "áðåñéüñéóôï).\n"
#~ " --delete-after äéáãñáöÞ áñ÷åßùí ôïðéêÜ ìåôÜ ôç "
#~ "ìåôáöüñôùóÞ ôïõò.\n"
#~ " -k, --convert-links ìåôáôñïðÞ ìç-ó÷åôéêþí óõíäÝóìùí óå "
#~ "ó÷åôéêïýò.\n"
#~ " -K, --backup-converted ðñéí ôç ìåôáôñïðÞ ôïõ áñ÷åßïõ ×, äéáôÞñçóç "
#~ "áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò X.orig.\n"
#~ " -m, --mirror óýíôïìç åðéëïãÞ, éóïäýíáìç ìå -r -N -l inf "
#~ "-nr.\n"
#~ " -p, --page-requisites ëÞøç üëùí ôùí åéêüíùí, êëð. ðïõ "
#~ "áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åìöÜíéóç óåëßäáò HTML.\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Recursive accept/reject:\n"
#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
#~ "extensions.\n"
#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
#~ "extensions.\n"
#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
#~ "domains.\n"
#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
#~ "domains.\n"
#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
#~ "documents.\n"
#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
#~ "tags.\n"
#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
#~ "tags.\n"
#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
#~ "directory.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "ÁíáäñïìéêÞ áðïäï÷Þ/áðüññéøç:\n"
#~ " -A, --accept=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü "
#~ "áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
#~ " -R, --reject=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-"
#~ "áðïäåêôÝò êáôáëÞîåéò.\n"
#~ " -D, --domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü "
#~ "áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
#~ " --exclude-domains=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá áðü ìç-"
#~ "áðïäåêôÜ åðéèÞìáôá.\n"
#~ " --follow-ftp áêïëïýèçóç óõíäÝóìùí FTP áðü Ýããñáöá "
#~ "HTML.\n"
#~ " --follow-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå "
#~ "óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áêïëïõèçèåß.\n"
#~ " -G, --ignore-tags=ËÉÓÔÁ ëßóôá äéá÷ùñéæüìåíç ìå êüììá ìå "
#~ "óõíäÝóìïõò ðïõ Ý÷ïõí áãíïçèåß.\n"
#~ " -H, --span-hosts åðßóêåøç êáé îÝíùí äéáêïìéóôþí êáôÜ "
#~ "ôçí áíáäñïìÞ.\n"
#~ " -L, --relative áêïëïýèçóç ìüíï ó÷åôéêþí URL.\n"
#~ " -I, --include-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
#~ " -X, --exclude-directories=ËÉÓÔÁ ëßóôá ìç-åðéôñåðôþí êáôáëüãùí.\n"
#~ " -np, --no-parent áðåíåñãïðïßçóç ðñüóâáóçò êáé óôï "
#~ "ãïíéêü êáôÜëïãï.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: ç õðïóôÞñéîç åêóöáëìÜôùóçò äåí Ý÷åé óõìðåñéëçöèåß óôç ìåôáãëþôôéóç.\n"
#~ msgid "%s: %s: invalid command\n"
#~ msgstr "%s: %s: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ\n"
#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
#~ msgstr "Åêêßíçóç ôïõ WinHelp %s\n"
#~ msgid "Could not find proxy host.\n"
#~ msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò äéáìåóïëáâçôÞ.\n"
#~ msgid "%s: Redirection cycle detected.\n"
#~ msgstr "%s: Áíé÷íåýôçêå êõêëéêÞ åðáíáêáôåýèõíóç.\n"
#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
#~ msgstr "%s: %s: Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç.\n"
#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
#~ msgstr "Óýíäåóç ìå %s:%hu äåí åðåôñÜðåé.\n"
#~ msgid "%s: Cannot determine user-id.\n"
#~ msgstr "%s: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáãíþñéóç ôçò ôáõôüôçôáò ÷ñÞóôç.\n"
#~ msgid "%s: Warning: uname failed: %s\n"
#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç uname áðÝôõ÷å: %s\n"
#~ msgid "%s: Warning: gethostname failed\n"
#~ msgstr "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç gethostname áðÝôõ÷å\n"
#~ msgid "%s: Warning: cannot determine local IP address.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò "
#~ "IP.\n"
#~ msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò "
#~ "IP.\n"
#~ msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Ðñïåéäïðïßçóç: ç áíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ôçò ôïðéêÞò äéåýèõíóçò äåí "
#~ "ðáñÞãáãå ôï FDQN!\n"
#~ msgid "%s: Out of memory.\n"
#~ msgstr "%s: Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå.\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
#~ "Execution continued in background.\n"
#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "CTRL+Break ðáôÞèçêå, áíáêáôåýèõíóç åîüäïõ óôï `%s'.\n"
#~ "Ç åêôÝëåóç óõíå÷ßæåôáé óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
#~ "Ìðïñåßôå íá äéáêüøåôå ôï Wget ðáôþíôáò CTRL+ALT+DELETE.\n"
#~ msgid "%s: Redirection to itself.\n"
#~ msgstr "%s: Áíáêáôåýèõíóç óôïí åáõôü ôïõ.\n"
#~ msgid "Error (%s): Link %s without a base provided.\n"
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Äüèçêå ôïðïèåóßá %s ÷ùñßò âÜóç.\n"
#~ msgid "Error (%s): Base %s relative, without referer URL.\n"
#~ msgstr "ÓöÜëìá (%s): Ç âÜóç %s åßíáé ó÷åôéêÞ, ÷ùñßò URL áíáöïñÜò.\n"
#~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
#~ msgstr "¶ãíùóôï/ìç õðïóôçñéæüìåíï ðñùôüêïëëï"
#~ msgid "Invalid port specification"
#~ msgstr "Ìç Ýãêõñç ñýèìéóç èýñáò (port)"
#~ msgid ""
#~ "Local file `%s' is more recent, not retrieving.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ôï ôïðéêü áñ÷åßï `%s' åßíáé ðéï ðñüóöáôï, áðïöåýãåôáé ç áíÜêôçóç.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option, character code 0%o\n"
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ, êùäéêüò ÷áñáêôÞñá 0%o\n"
#~ msgid "%s: unrecognized option `-%c'\n"
#~ msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóçìç åðéëïãÞ `-%c'\n"
#~ msgid "%s: option `-%c' requires an argument\n"
#~ msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-%c' áðáéôåß Ýíá üñéóìá\n"