1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/wallabag synced 2024-11-23 17:42:15 -05:00

Merge pull request #900 from jsit/uitextcase

Fixing a bunch of English translation letter casing and syntax (issue #899)
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2014-10-30 18:37:58 +01:00
commit b56c86457c
2 changed files with 77 additions and 77 deletions

View File

@ -17,13 +17,13 @@ msgid "wallabag, a read it later open source system"
msgstr "wallabag, a read it later open source system" msgstr "wallabag, a read it later open source system"
msgid "login failed: user doesn't exist" msgid "login failed: user doesn't exist"
msgstr "login failed: user doesn't exist" msgstr "Login failed: user doesn't exist"
msgid "return home" msgid "return home"
msgstr "return home" msgstr "Return Home"
msgid "config" msgid "config"
msgstr "config" msgstr "Config"
msgid "Saving articles" msgid "Saving articles"
msgstr "Saving articles" msgstr "Saving articles"
@ -32,10 +32,10 @@ msgid "There are several ways to save an article:"
msgstr "There are several ways to save an article:" msgstr "There are several ways to save an article:"
msgid "read the documentation" msgid "read the documentation"
msgstr "read the documentation" msgstr "Read the documentation"
msgid "download the extension" msgid "download the extension"
msgstr "download the extension" msgstr "Download the extension"
msgid "via F-Droid" msgid "via F-Droid"
msgstr "via F-Droid" msgstr "via F-Droid"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "via Google Play"
msgstr "via Google Play" msgstr "via Google Play"
msgid "download the application" msgid "download the application"
msgstr "download the application" msgstr "Download the application"
msgid "By filling this field" msgid "By filling this field"
msgstr "By filling this field" msgstr "By filling this field"
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Your token:"
msgstr "Your token:" msgstr "Your token:"
msgid "Your user id:" msgid "Your user id:"
msgstr "Your user id:" msgstr "Your user ID:"
msgid "" msgid ""
"You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!" "You can regenerate your token: <a href='?feed&amp;action=generate'>generate!"
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "video"
msgstr "video" msgstr "video"
msgid "return to article" msgid "return to article"
msgstr "return to article" msgstr "Return to article"
msgid "plop" msgid "plop"
msgstr "plop" msgstr "plop"
@ -218,13 +218,13 @@ msgstr ""
"here</a>." "here</a>."
msgid "favoris" msgid "favoris"
msgstr "favoris" msgstr "Favorites"
msgid "archive" msgid "archive"
msgstr "archive" msgstr "Archive"
msgid "unread" msgid "unread"
msgstr "unread" msgstr "Unread"
msgid "by date asc" msgid "by date asc"
msgstr "by date asc" msgstr "by date asc"
@ -254,28 +254,28 @@ msgid "Toggle mark as read"
msgstr "Toggle mark as read" msgstr "Toggle mark as read"
msgid "toggle favorite" msgid "toggle favorite"
msgstr "toggle favorite" msgstr "Toggle favorite"
msgid "delete" msgid "delete"
msgstr "delete" msgstr "Delete"
msgid "original" msgid "original"
msgstr "original" msgstr "Original"
msgid "estimated reading time:" msgid "estimated reading time:"
msgstr "estimated reading time:" msgstr "Estimated reading time:"
msgid "mark all the entries as read" msgid "mark all the entries as read"
msgstr "mark all the entries as read" msgstr "Mark all the entries as read"
msgid "results" msgid "results"
msgstr "results" msgstr "Results"
msgid "installation" msgid "installation"
msgstr "installation" msgstr "Installation"
msgid "install your wallabag" msgid "install your wallabag"
msgstr "install your wallabag" msgstr "Install your wallabag"
msgid "" msgid ""
"wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. " "wallabag is still not installed. Please fill the below form to install it. "
@ -296,13 +296,13 @@ msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
msgid "login to your wallabag" msgid "login to your wallabag"
msgstr "login to your wallabag" msgstr "Login to your wallabag"
msgid "Login to wallabag" msgid "Login to wallabag"
msgstr "Login to wallabag" msgstr "Login to wallabag"
msgid "you are in demo mode, some features may be disabled." msgid "you are in demo mode, some features may be disabled."
msgstr "you are in demo mode, some features may be disabled." msgstr "You are in demo mode; some features may be disabled."
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
@ -317,10 +317,10 @@ msgid "Sign in"
msgstr "Sign in" msgstr "Sign in"
msgid "favorites" msgid "favorites"
msgstr "favorites" msgstr "Favorites"
msgid "estimated reading time :" msgid "estimated reading time :"
msgstr "estimated reading time :" msgstr "Estimated reading time:"
msgid "Mark all the entries as read" msgid "Mark all the entries as read"
msgstr "Mark all the entries as read" msgstr "Mark all the entries as read"
@ -365,52 +365,52 @@ msgid "Edit tags"
msgstr "Edit tags" msgstr "Edit tags"
msgid "save link!" msgid "save link!"
msgstr "save link!" msgstr "Save link"
msgid "home" msgid "home"
msgstr "home" msgstr "Home"
msgid "tags" msgid "tags"
msgstr "tags" msgstr "Tags"
msgid "logout" msgid "logout"
msgstr "logout" msgstr "Logout"
msgid "powered by" msgid "powered by"
msgstr "powered by" msgstr "Powered by"
msgid "debug mode is on so cache is off." msgid "debug mode is on so cache is off."
msgstr "debug mode is on so cache is off." msgstr "Debug mode is on, so cache is off."
msgid "your wallabag version:" msgid "your wallabag version:"
msgstr "your wallabag version:" msgstr "Your wallabag version:"
msgid "storage:" msgid "storage:"
msgstr "storage:" msgstr "Storage:"
msgid "save a link" msgid "save a link"
msgstr "save a link" msgstr "Save a Link"
msgid "back to home" msgid "back to home"
msgstr "back to home" msgstr "Back to Home"
msgid "toggle mark as read" msgid "toggle mark as read"
msgstr "toggle mark as read" msgstr "Toggle mark as read"
msgid "tweet" msgid "tweet"
msgstr "tweet" msgstr "Tweet"
msgid "email" msgid "email"
msgstr "email" msgstr "Email"
msgid "this article appears wrong?" msgid "this article appears wrong?"
msgstr "this article appears wrong?" msgstr "This article appears wrong?"
msgid "No link available here!" msgid "No link available here!"
msgstr "No link available here!" msgstr "No link available here"
msgid "Poching a link" msgid "Poching a link"
msgstr "Poching a link" msgstr "bagging a link"
msgid "by filling this field" msgid "by filling this field"
msgstr "by filling this field" msgstr "by filling this field"
@ -425,32 +425,32 @@ msgid "latest stable version"
msgstr "latest stable version" msgstr "latest stable version"
msgid "a more recent stable version is available." msgid "a more recent stable version is available."
msgstr "a more recent stable version is available." msgstr "A more recent stable version is available."
msgid "you are up to date." msgid "you are up to date."
msgstr "you are up to date." msgstr "You are up to date."
msgid "latest dev version" msgid "latest dev version"
msgstr "latest dev version" msgstr "latest dev version"
msgid "a more recent development version is available." msgid "a more recent development version is available."
msgstr "a more recent development version is available." msgstr "A more recent development version is available."
msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time." msgid "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
msgstr "" msgstr ""
"Please execute the import script locally, it can take a very long time." "Please execute the import script locally, it can take a very long time."
msgid "More infos in the official doc:" msgid "More infos in the official doc:"
msgstr "More infos in the official doc:" msgstr "More information in the official doc:"
msgid "import from Pocket" msgid "import from Pocket"
msgstr "import from Pocket" msgstr "Import from Pocket"
msgid "import from Readability" msgid "import from Readability"
msgstr "import from Readability" msgstr "Import from Readability"
msgid "import from Instapaper" msgid "import from Instapaper"
msgstr "import from Instapaper" msgstr "Import from Instapaper"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
@ -459,74 +459,74 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Untitled" msgstr "Untitled"
msgid "the link has been added successfully" msgid "the link has been added successfully"
msgstr "the link has been added successfully" msgstr "The link has been added successfully."
msgid "error during insertion : the link wasn't added" msgid "error during insertion : the link wasn't added"
msgstr "error during insertion : the link wasn't added" msgstr "Error during insertion: the link wasn't added."
msgid "the link has been deleted successfully" msgid "the link has been deleted successfully"
msgstr "the link has been deleted successfully" msgstr "The link has been deleted successfully."
msgid "the link wasn't deleted" msgid "the link wasn't deleted"
msgstr "the link wasn't deleted" msgstr "The link wasn't deleted."
msgid "Article not found!" msgid "Article not found!"
msgstr "Article not found!" msgstr "Article not found."
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "previous" msgstr "Previous"
msgid "next" msgid "next"
msgstr "next" msgstr "Next"
msgid "in demo mode, you can't update your password" msgid "in demo mode, you can't update your password"
msgstr "in demo mode, you can't update your password" msgstr "In demo mode, you can't update your password."
msgid "your password has been updated" msgid "your password has been updated"
msgstr "your password has been updated" msgstr "Your password has been updated."
msgid "" msgid ""
"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " "the two fields have to be filled & the password must be the same in the two "
"fields" "fields"
msgstr "" msgstr ""
"the two fields have to be filled & the password must be the same in the two " "The two fields must be filled, and the password must be the same in both "
"fields" "fields"
msgid "still using the \"" msgid "still using the \""
msgstr "still using the \"" msgstr "Still using the \""
msgid "that theme does not seem to be installed" msgid "that theme does not seem to be installed"
msgstr "that theme does not seem to be installed" msgstr "That theme does not seem to be installed."
msgid "you have changed your theme preferences" msgid "you have changed your theme preferences"
msgstr "you have changed your theme preferences" msgstr "You have changed your theme preferences."
msgid "that language does not seem to be installed" msgid "that language does not seem to be installed"
msgstr "that language does not seem to be installed" msgstr "That language does not seem to be installed."
msgid "you have changed your language preferences" msgid "you have changed your language preferences"
msgstr "you have changed your language preferences" msgstr "You have changed your language preferences."
msgid "login failed: you have to fill all fields" msgid "login failed: you have to fill all fields"
msgstr "login failed: you have to fill all fields" msgstr "Login failed: you have to fill all fields."
msgid "welcome to your wallabag" msgid "welcome to your wallabag"
msgstr "welcome to your wallabag" msgstr "Welcome to your wallabag."
msgid "login failed: bad login or password" msgid "login failed: bad login or password"
msgstr "login failed: bad login or password" msgstr "Login failed: bad login or password."
msgid "import from instapaper completed" msgid "import from instapaper completed"
msgstr "import from instapaper completed" msgstr "Import from Instapaper completed."
msgid "import from pocket completed" msgid "import from pocket completed"
msgstr "import from pocket completed" msgstr "Import from Pocket completed."
msgid "import from Readability completed. " msgid "import from Readability completed. "
msgstr "import from Readability completed. " msgstr "Import from Readability completed."
msgid "import from Poche completed. " msgid "import from Poche completed. "
msgstr "import from Poche completed. " msgstr "Import from Poche completed. "
msgid "Unknown import provider." msgid "Unknown import provider."
msgstr "Unknown import provider." msgstr "Unknown import provider."
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Could not find required \""
msgstr "Could not find required \"" msgstr "Could not find required \""
msgid "Uh, there is a problem while generating feeds." msgid "Uh, there is a problem while generating feeds."
msgstr "Uh, there is a problem while generating feeds." msgstr "There is a problem generating feeds."
msgid "Cache deleted." msgid "Cache deleted."
msgstr "Cache deleted." msgstr "Cache deleted."
@ -547,25 +547,25 @@ msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5." msgstr "Oops, it seems you don't have PHP 5."
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Add user" msgstr "Add User"
msgid "Add a new user :" msgid "Add a new user :"
msgstr "Add a new user:" msgstr "Add a new user:"
msgid "Login for new user" msgid "Login for new user"
msgstr "Login for new user" msgstr "Login for new user:"
msgid "Password for new user" msgid "Password for new user"
msgstr "Password for new user" msgstr "Password for new user:"
msgid "Email for new user (not required)" msgid "Email for new user (not required)"
msgstr "Email for new user (not required)" msgstr "Email for new user (not required):"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "Delete account" msgstr "Delete Account"
msgid "You can delete your account by entering your password and validating." msgid "You can delete your account by entering your password and validating."
msgstr "You can delete your account by entering your password and validating." msgstr "You can delete your account by entering your password and validating."
@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)." msgstr "Be careful, data will be erased forever (that is a very long time)."
msgid "Type here your password" msgid "Type here your password"
msgstr "Type here your password" msgstr "Enter your password"
msgid "You are the only user, you cannot delete your own account." msgid "You are the only user, you cannot delete your own account."
msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account." msgstr "You are the only user, you cannot delete your own account."