mirror of
https://github.com/moparisthebest/wallabag
synced 2024-11-23 17:42:15 -05:00
typo FR 3
This commit is contained in:
parent
7f186e21e0
commit
ae43ec99d9
Binary file not shown.
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wallabag 1.6.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: wallabag 1.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 20:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can import your Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag or any data in "
|
||||
"appropriate json or html format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, Wallabag, ou "
|
||||
"Vous pouvez importer depuis Pocket, Readability, Instapaper, wallabag, ou "
|
||||
"n'importe quel fichier au format JSON ou HTML approprié."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
|
||||
"IMPORT_DELAY (delay between fetch of next batch of articles)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionner le fichier à importer sur votre disque dur, et pressez la "
|
||||
"bouton « Importer » ci-dessous.<br />Wallabag analysera votre fichier, "
|
||||
"bouton « Importer » ci-dessous.<br />wallabag analysera votre fichier, "
|
||||
"ajoutera toutes les URL trouvées et commencera à télécharger les contenus si "
|
||||
"nécessaire.<br />Le processus de téléchargement est contrôlé par deux "
|
||||
"constantes dans votre fichier de configuration:<wbr /><code>IMPORT_LIMIT</"
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"To completely remove wallabag, delete the wallabag folder on your web server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour désinstaller complètement Wallabag, supprimez le répertoire "
|
||||
"Pour désinstaller complètement wallabag, supprimez le répertoire "
|
||||
"<code>wallabag</code> de votre serveur Web."
|
||||
|
||||
msgid "Save a link"
|
||||
@ -650,71 +650,3 @@ msgstr "Cache effacé."
|
||||
|
||||
msgid "Oops, it seems you don't have PHP 5."
|
||||
msgstr "Oups, vous ne semblez pas avoir PHP 5."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please execute the import script locally as it can take a very long time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Merci d'exécuter le script d'importation en local car cela peut prendre "
|
||||
#~ "du temps."
|
||||
|
||||
#~ msgid "More info in the official documentation:"
|
||||
#~ msgstr "Plus d'infos dans la documentation officielle :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import from Pocket"
|
||||
#~ msgstr "Import depuis Pocket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import from Readability"
|
||||
#~ msgstr "Importer depuis Readability"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import from Instapaper"
|
||||
#~ msgstr "Importer depuis Instapaper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import from wallabag"
|
||||
#~ msgstr "Importer depuis wallabag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "import from instapaper completed"
|
||||
#~ msgstr "Importation depuis Instapaper achevée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "import from pocket completed"
|
||||
#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "import from Readability completed. "
|
||||
#~ msgstr "Importation depuis Readability achevée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "import from Poche completed. "
|
||||
#~ msgstr "Importation depuis Pocket achevée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown import provider."
|
||||
#~ msgstr "Format d'importation inconnu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incomplete inc/poche/define.inc.php file, please define \""
|
||||
#~ msgstr "Fichier inc/poche/define.inc.php incomplet, merci de définir \""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not find required \""
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver \""
|
||||
|
||||
#~ msgid "poche it!"
|
||||
#~ msgstr "pochez-le !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Updating poche"
|
||||
#~ msgstr "Mettre à jour poche"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Export your poche datas"
|
||||
#~ msgstr "Exporter vos données de poche"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "to export your poche datas."
|
||||
#~ msgstr "pour exporter vos données de poche."
|
||||
|
||||
#~ msgid "create an issue"
|
||||
#~ msgstr "créez un ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "or"
|
||||
#~ msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "contact us by mail"
|
||||
#~ msgstr "contactez-nous par email"
|
||||
|
||||
#~ msgid "your poche version:"
|
||||
#~ msgstr "votre version de poche :"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user