poi/src/documentation/content/xdocs/trans/es/who.xml

93 lines
3.9 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!--
====================================================================
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
this work for additional information regarding copyright ownership.
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
====================================================================
-->
<!DOCTYPE document PUBLIC "-//APACHE//DTD Documentation V1.1//EN" "../../dtd/document-v11.dtd">
<document>
<header>
<title>Jakarta POI - Qui<75>nes somos</title>
<authors>
<person name="Jakarta POI Documentation Team" email="poi-dev@jakarta.apache.org"/>
</authors>
</header>
<body>
<section><title>Jakarta POI - Qui<75>nes somos</title>
<p>
El Proyecto POI opera mediante una meritocracia: cuanto m<>s haga uno,
mas responsabilidad tendr<64>. Esta p<>gina lista toda la gente que ha recorrido
el <20>ltimo kil<69>metro y son Committers. Si quieres involucrarte,
el primer paso ser<65>a unirse a las <link href="http://jakarta.apache.org/site/mail2.html#poi">listas de correo</link>.
</p>
<p>
Pedimos que por favor no nos env<6E>en correos electr<74>nicos privados pidiendo soporte.
Somos voluntarios no-pagados que ayudan con el proyecto pero que no tenemos
necesariamente el tiempo o las energ<72>as para ayudar a la gente a nivel individual.
En su lugar, hemos montado listas de correo que a menudo contienen cientos de
individuos que ayudar<61>n a contestar peticiones detalladas de ayuda. El beneficio de
utilizar listas de correo sobre la comunicaci<63>n privada reside en que se trata de un
recurso compartido donde otros pueden aprender de errores frecuentes y donde podamos
crecer juntos como una comunidad.
</p>
<!-- <section><title>Consejeros</title>-->
<!-- <ul>-->
<!-- <li><link href="http://www.betaversion.org/~stefano/">Stefano Mazzocchi</link> (stefano at apache dot org)-->
<!-- </li>-->
<!-- </ul>-->
<!-- </section>-->
<section><title>Emeritus Committers</title>
<ul>
<li>Nicola Ken Barozzi (barozzi at nicolaken dot com)</li>
</ul>
</section>
<section><title>Committers</title>
<ul>
<li><link href="http://cvs.apache.org/~acoliver/">Andrew C. Oliver</link> (acoliver at apache dot org)</li>
<li><link href="http://www.marcj.com/">Marc Johnson</link> (mjohnson at apache dot org)</li>
<li><link href="http://members.iinet.net.au/~gstamp/glen/">Glen Stampoultzis</link> (glens at apache.org)</li>
<li><link href="http://www.rainer-klute.de/">Rainer Klute</link> (klute at apache dot org)</li>
<li>Ryan Ackley (sackley at apache dot org)</li>
<li>Avik Sengupta (avik at apache dot org)</li>
<li>Shawn Laubach (slaubach at apache dot org)</li>
<li>Danny Mui (dmui at apache dot org)</li>
<li>Jason Height (jheight at apache dot org)</li>
<li><link href="http://www.apache.org/~tetsuya/">Tetsuya Kitahata</link> (tetsuya at apache dot org)</li>
</ul>
</section>
<section><title>Desarrolladores</title>
<ul>
<li>Todos los Committers, por supuesto</li>
<li>Agust&#237;n Mart&#237;n (agusmba at terra dot es)</li>
</ul>
</section>
<section><title>Translators</title>
<ul>
<li>Agust<EFBFBD>n Mart<72>n (agusmba at terra dot es)</li>
</ul>
</section>
</section>
</body>
</document>