mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-12-22 15:58:50 -05:00
810 lines
17 KiB
Plaintext
810 lines
17 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
|
|
# Anh Phan <vietnamesel10n@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:13+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 06:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/vi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:95
|
|
#, c-format
|
|
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:122 lib/libalpm/util.c:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:125 lib/libalpm/util.c:382
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not extract %s (%s)\n"
|
|
msgstr "không thể giải nén %s (%s)\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:536
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
|
|
msgstr "không thể đổi tên %s thành %s (%s)\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:184
|
|
#, c-format
|
|
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"directory permissions differ on %s\n"
|
|
"filesystem: %o package: %o\n"
|
|
msgstr "quyền truy cập thư mục khác trên %s\ntập tin hệ thống: %o gói: %o\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:247
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"directory ownership differs on %s\n"
|
|
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
|
|
msgstr "giải nén: không ghi chồng lên thưu mục với tập tin %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:603 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:507
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not get current working directory\n"
|
|
msgstr "không thể nhận được thư mục đang tác động hiện tại\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:608 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:512
|
|
#: lib/libalpm/util.c:553
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:624
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
|
|
msgstr "xảy ra lỗi trong khi nâng cấp %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:661
|
|
#, c-format
|
|
msgid "problem occurred while installing %s\n"
|
|
msgstr "xảy ra lỗi khi cài đặt %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:677
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
|
|
msgstr "không thể cập nhật dòng tin trong cơ sở dữ liệu %s-%s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/add.c:688
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
|
|
msgstr "không thể thêm vào dòng tin '%s' trong bộ nhớ đệm\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:249
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error while reading file %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing invalid database: %s\n"
|
|
msgstr "đang loại bỏ các cơ sở dữ liệu không hợp lệ: %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:389 lib/libalpm/be_local.c:849
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create directory %s: %s\n"
|
|
msgstr "không thể tạo thư mục %s: %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:559 lib/libalpm/be_sync.c:358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
|
|
msgstr "dòng tin trong cơ sở dữ liệu có tên không hợp lệ '%s'\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:567
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
|
|
msgstr "trùng dòng tin trong cơ sở dữ liệu '%s'\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:579
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
|
|
msgstr "dòng tin bị lỗi trong cơ sở dữ liệu '%s'\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:679 lib/libalpm/be_local.c:769
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:898 lib/libalpm/be_local.c:991
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
|
|
#: lib/libalpm/util.c:266
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open file %s: %s\n"
|
|
msgstr "không thể mở tập tin %s: %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:695 lib/libalpm/be_sync.c:603
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
|
|
msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: tên của một số gói tin không khớp nhau %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:701 lib/libalpm/be_sync.c:609
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
|
|
msgstr "%s cơ sở dữ liệu không nhất quán: phiên bản của các gói tin không khớp nhau %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_local.c:740
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:625
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:638
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error while reading package %s: %s\n"
|
|
msgstr "lỗi khi đọc dữ liệu từ gói tin %s: %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:588
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not parse package description file in %s\n"
|
|
msgstr "không thể chuyển miêu tả về tập tin trong gói dữ liệu ở %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:593
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing package name in %s\n"
|
|
msgstr "thiếu tên gói tin ở %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:597
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing package version in %s\n"
|
|
msgstr "thiếu phiên bản gói tin ở %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:601
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid package version in %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:645
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing package metadata in %s\n"
|
|
msgstr "thiếu thông tin chi tiết về gói tin trong %s\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:734
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to read signature file: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_package.c:755 lib/libalpm/sync.c:1108
|
|
#, c-format
|
|
msgid "required key missing from keyring\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_sync.c:61
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing invalid file: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_sync.c:476
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_sync.c:509 lib/libalpm/be_sync.c:514
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_sync.c:519
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown database file: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/db.c:369
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database path is undefined\n"
|
|
msgstr "chưa xác định đường dẫn của cơ sở dữ liệu\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/deps.c:218
|
|
#, c-format
|
|
msgid "dependency cycle detected:\n"
|
|
msgstr "đã phát hiện vòng tròn phụ thuộc:\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/deps.c:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
|
|
msgstr "%s sẽ bị loại bỏ sau khí phần %s bị lệ thuộc\n"
|
|
|
|
#: lib/libalpm/deps.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/deps.c:657 lib/libalpm/deps.c:689
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring package %s-%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/deps.c:844
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open file: %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not get filesystem information\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:249 lib/libalpm/diskspace.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:347
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:372 lib/libalpm/diskspace.c:426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not determine root mount point %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/diskspace.c:479
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:149
|
|
#, c-format
|
|
msgid "disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:373
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to create temporary file for download\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:418
|
|
#, c-format
|
|
msgid "url '%s' is invalid\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:500
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:548
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to download %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:40
|
|
#, c-format
|
|
msgid "out of memory!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:42
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unexpected system error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:44
|
|
#, c-format
|
|
msgid "permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:46
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find or read file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:48
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find or read directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:50
|
|
#, c-format
|
|
msgid "wrong or NULL argument passed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:52
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not enough free disk space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:55
|
|
#, c-format
|
|
msgid "library not initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:57
|
|
#, c-format
|
|
msgid "library already initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:59
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unable to lock database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:62
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:64
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:66
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database not initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:68
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database already registered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:70
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:72
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:74
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:76
|
|
#, c-format
|
|
msgid "database is incorrect version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:78
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not update database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:80
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove database entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid url for server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:85
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no servers configured for repository"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:88
|
|
#, c-format
|
|
msgid "transaction already initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
|
|
#, c-format
|
|
msgid "transaction not initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid "duplicate target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid "transaction not prepared"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:98
|
|
#, c-format
|
|
msgid "transaction aborted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find or read package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:109
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "package missing required signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open package file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot remove all files for package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:121
|
|
#, c-format
|
|
msgid "package filename is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:123
|
|
#, c-format
|
|
msgid "package architecture is not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:125
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find repository for target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "missing PGP signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid PGP signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:133
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid or corrupted delta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "delta patch failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:138
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not satisfy dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:140
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conflicting dependencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "conflicting files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to retrieve some files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:147
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "libarchive error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:155
|
|
#, c-format
|
|
msgid "download library error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "gpgme error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:159
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error invoking external downloader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/error.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unexpected error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/handle.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "lock file missing %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/handle.c:145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove lock file %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/package.c:559
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:118
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing %s from target list\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:348
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:388
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:556
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:727
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/remove.c:732
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:98
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:110
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:160
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot replace %s by %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:556
|
|
#, c-format
|
|
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:1014
|
|
#, c-format
|
|
msgid "failed to retrieve some files\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:1176
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: missing required signature\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:1357
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not enough free disk space\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:1370
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not commit removal transaction\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/sync.c:1378
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not commit transaction\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/trans.c:343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create temp directory\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/trans.c:358
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/trans.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/trans.c:393
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not stat file %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:524
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not create pipe (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:532
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:549
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:560
|
|
#, c-format
|
|
msgid "call to execv failed (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:590
|
|
#, c-format
|
|
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:598
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not open pipe (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:605
|
|
#, c-format
|
|
msgid "command failed to execute correctly\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:612
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown signal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:614
|
|
#, c-format
|
|
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:711
|
|
#, c-format
|
|
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: lib/libalpm/util.c:742
|
|
#, c-format
|
|
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
|
|
msgstr ""
|