scripts/po/: add pacman-key

This has gettext strings, but wasn't added to the list of files in
POTFILES.in just yet. Add it and update the catalogs.

Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
Dan McGee 2011-06-23 22:25:16 -05:00
parent c699c0b154
commit d62a429b92
27 changed files with 3173 additions and 51 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# scripts with gettext translations
scripts/makepkg.sh.in
scripts/pacman-db-upgrade.sh.in
scripts/pacman-key.sh.in
scripts/pacman-optimize.sh.in
scripts/pkgdelta.sh.in
scripts/repo-add.sh.in

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:54+0000\n"
"Last-Translator: hseara <hseara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <None>\n"
@ -638,6 +638,133 @@ msgstr "Format base de dades Pre-3.5 detectat - actualitzant..."
msgid "Done."
msgstr "Fet."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Sintaxi: %s (opcions)"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Usa un script de construcció alternatiu (enlloc de '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
"dades\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
"dades\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
"dades\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Aquesta ajuda"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> consulta un fitxer de paquet enlloc de la base de "
"dades\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "S'està creant el fitxer de base de dades actualitzada «%s»"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "S'està rotant la base de dades en l'emplaçament..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Afegint fitxer %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "S'estan eliminant els directoris buits..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "S'està sincronitzant la base de dades al disc..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "el fitxer %s (%s) no existeix."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "S'està extraient %s amb %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -938,4 +1065,3 @@ msgstr "No queda cap paquet, s'està creant una base de dades buida."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No s'ha modificat cap paquet, res a fer."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 05:54+0000\n"
"Last-Translator: vogo <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <None>\n"
@ -611,6 +611,124 @@ msgstr "Zjištěn formát databáze před verzí 3.5 - aktualizuje se..."
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Použití: %s [volby]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Použít alternativní build skript (namísto '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíčku místo na databázi\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíčku místo na databázi\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíčku místo na databázi\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Vypsat nápovědu"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> dotaz na soubor balíčku místo na databázi\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Vyměňují se databáze..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Vytváří se aktualizovaný soubor databáze '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Vyměňují se databáze..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Vyměňují se databáze..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Přidán soubor %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Odstraňují se prázdné adresáře..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Databáze se synchronizuje na disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Instalační skript %s (%s) neexistuje."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Rozbaluje se %s pomocí %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -900,4 +1018,3 @@ msgstr "Nezůstaly žádné balíčky, vytváří se prázdná databáze."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
@ -616,6 +616,124 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Brug: %s [tilvalg]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <fil> Brug et alternativt kompileringsskript (fremfor »%s«)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Denne hjælpetekst"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plads..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Opretter opdateret databasefil »%s«"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plads..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plads..."
msgid "Appending official keys..."
msgstr ""
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Fjerner tomme mapper..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synkroniserer database til disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s fil (%s) findes ikke."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Udtrækker %s med %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -898,4 +1016,3 @@ msgstr "Ingen pakker er tilbage, opretter tom database."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Ingen pakker ændret, intet at udføre."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Mineo <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <None>\n"
@ -653,6 +653,129 @@ msgstr "Prä-3.5 Datenbankformat entdeckt - aktualisiere..."
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Verwendung: %s [Optionen]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <Datei> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Verschiebe neue Datenbank an ihren Ort..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Füge %s Datei hinzu..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... "
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synchronisiere Datenbank mit Festplatte..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Datei %s (%s) existiert nicht."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Entpacke %s mit %s "
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -950,4 +1073,3 @@ msgstr "Keine Pakete mehr vorhanden, erstelle leere Datenbank."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 19:22+0000\n"
"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek <None>\n"
@ -618,6 +618,125 @@ msgstr "Εντοπισμός διαμόρφωσης βάσης προ-3.5 - αν
msgid "Done."
msgstr "Πέρας."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Χρήση: %s [επιλογές]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Χρήση εναλλακτικού σεναρίου μεταγλώττισης (αντί του '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Αυτή η βοήθεια"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <πακέτο> αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Μεταστροφή βάσης..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Δημιουργία ενημερωμένου αρχείου βάσης '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Μεταστροφή βάσης..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Μεταστροφή βάσης..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Προσθήκη αρχείου %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Διαγραφή κενών καταλόγων..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Συγχρονισμός βάσης στον δίσκο..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Ανύπαρκτο αρχείο %s (%s)."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Εξαγωγή %s με %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -909,4 +1028,3 @@ msgstr "Δεν απομένουν άλλα πακέτα, δημιουργία κ
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Ουδέν πακέτο τροποποιήθηκε, πέρας εκτέλεσης."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:45+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -610,6 +610,124 @@ msgstr "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
msgid "Done."
msgstr "Done."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Usage: %s [options]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Use an alternate build script (instead of '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help This help"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Rotating database into place..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Creating updated database file '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Rotating database into place..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Rotating database into place..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Adding %s file..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Removing empty directories..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Syncing database to disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s file (%s) does not exist."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Extracting %s with %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -898,4 +1016,3 @@ msgstr "No packages modified, nothing to do."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No packages modified, nothing to do."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
@ -634,6 +634,132 @@ msgstr "Formato de base de datos anterior a 3.5 detectado - actualizando..."
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Uso: %s [opciones]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <archivo> Usar un script alternativo (en lugar de '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
"de datos\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
"de datos\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
"de datos\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Esta ayuda"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquete> consulta un archivo de paquetes en lugar de la base "
"de datos\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Creado un archivo de base de datos actualizada '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Rotando el sitio de la base de datos..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Añadiendo %s archivo..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Quitando directorios vacíos... "
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Sincronizando la base de datos al disco..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "El archivo %s (%s) no existe."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Extrayendo %s con %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -928,4 +1054,3 @@ msgstr "No quedan paquetes, creando una base de datos vacía."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Larso <larso@gmx.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -639,6 +639,125 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr "Tehty."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <tiedosto> Käytä vaihtoehtoista käännösskriptiä ('%s':in sjaan)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Näytä tämä teksti"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paketti> etsi paketista pakettitietokannan sijaan\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Luodaan päivitettyä tietokantatiedostoa '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Pyöritellään tietokantaa paikalleen..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Lisätään %s tiedostoa..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Poistetaan tyhjiä kansioita..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Siirretään tietokantaa levylle..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s tiedostoa (%s) ei ole olemassa."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Lähdetiedostoa %s puretaan ohjelmalla %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -935,4 +1054,3 @@ msgstr "Yhtään pakettia ei ole jäljellä, luodaan tyhjä tietokanta."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Yhtään pakettia ei ole muokattu, ei ole mitään tehtävää jäljellä."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 20:24+0000\n"
"Last-Translator: remyoudompheng <remy@archlinux.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
@ -645,6 +645,132 @@ msgstr "Le format de la base de données est antérieur à 3.5 - mise à jour...
msgid "Done."
msgstr "Effectuée."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Utilisation: %s [options]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Utiliser un script alternatif (au lieu de '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
"de données\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
"de données\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
"de données\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Afficher cette aide"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <paquet> interroge le fichier <paquet> au lieu de la base "
"de données\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Mise en place de la base de données..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Mise en place de la base de données..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Mise en place de la base de données..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Ajout du fichier %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Suppression des répertoires vides... "
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Le fichier %s (%s) n'existe pas."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Extraction de %s avec %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -948,4 +1074,3 @@ msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 17:39+0000\n"
"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <None>\n"
@ -638,6 +638,133 @@ msgstr "3.5 verzió előtti adatbázist észleltem - frissítés..."
msgid "Done."
msgstr "Kész."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Használat: %s [opciók]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Alternatív fordító szkript használata ('%s' helyett)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
"helyett\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
"helyett\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
"helyett\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Ez a segítség"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfájl lekérdezése az adatbázis "
"helyett\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Frissített adatbázis fájl '%s' létrehozása"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Adatbázis helyre forgatása..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "%s fájl hozzáadása..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Üres könyvtárak eltávolítása..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Adatbázis szinkronizálása a lemezre..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "A(z) %s fájl (%s) nem létezik."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "%s kitömörítése a %s programmal"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -936,4 +1063,3 @@ msgstr "Nem maradt csomag, üres adatbázis létrehozása."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:14+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Italian <None>\n"
@ -646,6 +646,133 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Uso: %s [opzioni]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
"database\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
"database\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
"database\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Visualizza questo help"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacchetto> interroga un file del pacchetto invece del "
"database\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Creazione di un database aggiornato di '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Ottimizzazione del database in corso..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Aggiunta del file %s in corso..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Sincronizzazione del database in corso..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "il file (%s) non esiste."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "estrazione di %s con %s in corso... "
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -943,4 +1070,3 @@ msgstr "Non ci sono pacchetti, sto creando un database vuoto."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
@ -628,6 +628,128 @@ msgstr "3.5-тен ескі дерекқор пішімі анықталды -
msgid "Done."
msgstr "Аяқталды."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Қолданылуы: %s [опциялар]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Жинау үшін басқа скриптті қолдану ('%s' орнына)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <десте> ақпаратты десте файлынан алу, дерекқордан емес\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <десте> ақпаратты десте файлынан алу, дерекқордан емес\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <десте> ақпаратты десте файлынан алу, дерекқордан емес\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Осы көмек ақпаратын шығару"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <десте> ақпаратты десте файлынан алу, дерекқордан емес\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Жаңартылған дерекқор %s файлын жасау"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Жаңа дерекқор орнына апарылуда..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "%s файлды қосу..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Бос бумаларды өшіру..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr ":: Дестелер дерекқоры синхрондалуда..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s файлы (%s) жоқ болып тұр."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "%s тарқатылуда %s көмегімен"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -920,4 +1042,3 @@ msgstr "Дестелер қалмады, бос дерекқор жасалын
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Дестелер өзгермеді, істейтін ешнәрсе жоқ."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Jonhoo <jon@thesquareplanet.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <None>\n"
@ -620,6 +620,124 @@ msgstr "Database fra før versjon 3.5 funnet - oppgraderer..."
msgid "Done."
msgstr "Ferdig."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Bruk: %s [options]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <fil> Bruk alternativt oppsettsscript (istedenfor '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Denne hjelpen"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakke> etterspør en pakkefil isteden for databasen\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plass ..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Oppretter oppdatert databasefil '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plass ..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Roterer database på plass ..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Legger til fil %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Fjerner tomme mapper ..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synkroniserer database til disk ..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s fil (%s) finnes ikke."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Pakker ut %s med %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -908,4 +1026,3 @@ msgstr "Ingen pakker gjenstår, oppretter tom database."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Ingen pakker modifisert, ingenting å gjøre."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pacman 3.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -585,6 +585,108 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr ""
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr ""
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr ""
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr ""
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr ""
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr ""
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr ""
msgid "Appending official keys..."
msgstr ""
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr ""
msgid "Updating trust database..."
msgstr ""
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr ""
msgid "Executing: %s "
msgstr ""
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <None>\n"
@ -615,6 +615,124 @@ msgstr "Wykryto bazę danych sprzed wersji 3.5 - aktualizowanie..."
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Użycie: %s [opcje]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <plik> Użyj alternatywnego skryptu budowy (zamiast '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Niniejsza pomoc"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <pakiet> pyta plik pakietu zamiast bazy danych\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Tworzę uaktualniony plik bazy '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Przenoszę bazę danych w jej miejsce..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Dodawanie pliku %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Usuwam puste katalogi..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synchronizowanie bazy danych z dyskiem..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "plik %s (%s) nie istnieje."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Rozpakowywanie %s za pomocą %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -906,4 +1024,3 @@ msgstr "Brak pakietów, tworzenie pustej bazy danych."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nie zmodyfikowano żadnego pakietu, nie ma nic do zrobienia."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:23+0000\n"
"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -648,6 +648,134 @@ msgstr "Formato da base de dados pré 3.5 detectado - a actualizar..."
msgid "Done."
msgstr "Feito."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Uso: %s [opções]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <arquivo> Usar um script alternativo de compilação (ao invés "
"de '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
"de dados\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
"de dados\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
"de dados\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Esta ajuda"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consultar um ficheiro do pacote em vez da base "
"de dados\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "A criar ficheiro actualizado da base de dados '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "A colocar a nova base de dados no lugar..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "A adicionar %s ficheiros..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "A remover diretórios vazios..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "A sincronizar a base de dados com o disco..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s ficheiro (%s) não existe."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "A extrair %s com %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -949,4 +1077,3 @@ msgstr "Nenhum pacote resta, a criar banco de dados vazio."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
@ -635,6 +635,133 @@ msgstr "Detetado um formato de base de dados pré 3.5 - atualizando..."
msgid "Done."
msgstr "Feito."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Uso: %s [opções]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <arquivo> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
"dados\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
"dados\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
"dados\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Esta ajuda"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pacote> consulta um arquivo de pacote ao invés da base de "
"dados\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Adicionando o arquivo %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Removendo diretórios vazios..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Sincronizando a base de dados com o disco..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "o arquivo %s (%s) não existe."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Extraindo %s com %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -941,4 +1068,3 @@ msgstr "Nenhum pacote restante, criando banco de dados vazio."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 13:54+0000\n"
"Last-Translator: wonder <ibiru@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian <>\n"
@ -638,6 +638,130 @@ msgstr "Formatul bazei de date este pre-3.5 - se actualizează..."
msgid "Done."
msgstr "Gata."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Utilizare: %s [opțiuni]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Foloseşte un script de construire alternativ (în locul "
"'%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Acest ajutor"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <pachet> interoghează un fișier pachet în locul bazei de date\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Se crează fișierul bază de date actualizat '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Se rotește baza de date în loc..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Se adaugă fișierul %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Se elimină directoarele goale..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Se sincronizează baza de date pe disc..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "fișierul %s (%s) nu există."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Se extrage %s cu %s..."
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -934,4 +1058,3 @@ msgstr "Nu au rămas pachete, se crează bază de date goală."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nu sunt pachete modificate, nu e nimic de făcut."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 16:07+0000\n"
"Last-Translator: vdk <vdk@gmx.us>\n"
"Language-Team: Russian <None>\n"
@ -629,6 +629,134 @@ msgstr "Обнаружен формат базы данных <3.5 - обнов
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Использование: %s [параметры]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <файл> Использовать альтернативный скрипт для сборки (вместо "
"'%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
"данных\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
"данных\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
"данных\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Эта помощь"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета, а не из базы "
"данных\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Возвращение базы данных на место..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Создание обновленного файла базы данных %s"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Возвращение базы данных на место..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Возвращение базы данных на место..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Добавление файла %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Удаление пустых каталогов..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Синхронизация базы данных..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s файл (%s) не существует."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Извлечение %s с помощью %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -925,4 +1053,3 @@ msgstr "Не осталось пакетов, создание пустой ба
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 15:26+0000\n"
"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <None>\n"
@ -613,6 +613,124 @@ msgstr "Zistený formát databáze pred verziu 3.5 - aktualizujem..."
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Použitie: %s [voľby]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Použiť alternatívny build skript (miesto '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíčku miesto na databázu\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíčku miesto na databázu\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíčku miesto na databázu\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Táto nápoveda"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <package> otázka na súbor balíčku miesto na databázu\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Vytváram aktualizovaný súbor databáze '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Vymieňajú sa databáze..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Prídávam súbor %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Odstraňujem prázdne adresáre..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Databáza sa synchronizuje na disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Inštalačný skript %s (%s) neexistuje."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Rozbaľujem %s pomocou %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -903,4 +1021,3 @@ msgstr "Nezostali žiadne balíčky, vytváram prázdnu databázu."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nebol zmenený žiaden balíček, nie je čo robiť."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <None>\n"
@ -614,6 +614,125 @@ msgstr "Нађена је база у пре-3.5 формату — надогр
msgid "Done."
msgstr "Готово."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Употреба: %s [опције]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <фајл> Користи алтернативну инсталациону скрипту (уместо „%s“)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Овај текст помоћи"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Ротирам базе на место..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Стварам ажурни фајл базе „%s“"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Ротирам базе на место..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Ротирам базе на место..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Додајем фајл %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Уклањам празне фасцикле..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Синхронизујем базу на диск..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "фајл %s (%s) не постоји."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Распакујем %s помоћу %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -905,4 +1024,3 @@ msgstr "Није преостао ниједан пакет; правим пра
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Нема измењених пакета; ништа за радити."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) <None>\n"
@ -616,6 +616,125 @@ msgstr "Nađena je baza u pre-3.5 formatu — nadograđujem..."
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Upotreba: %s [opcije]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <fajl> Koristi alternativnu instalacionu skriptu (umesto „%s“)"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Ovaj tekst pomoći"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Rotiram baze na mesto..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Stvaram ažurni fajl baze „%s“"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Rotiram baze na mesto..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Rotiram baze na mesto..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "Dodajem fajl %s..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Uklanjam prazne fascikle..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Sinhronizujem bazu na disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "fajl %s (%s) ne postoji."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Raspakujem %s pomoću %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -907,4 +1026,3 @@ msgstr "Nije preostao nijedan paket; pravim praznu bazu."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Nema izmenjenih paketa; ništa za raditi."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -617,6 +617,123 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Användning: %s [alternativ]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <file> Använd ett alternativt byggskript (istället för '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Den här hjälpen"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> fråga en paketfil istället för databasen\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Roterar databasen på plats..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Roterar databasen på plats..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Roterar databasen på plats..."
msgid "Appending official keys..."
msgstr ""
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Tar bort tomma katalaoger..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Synkroniserar databas till disk..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "Filen %s (%s) existerar inte."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Extraherar %s med %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -902,4 +1019,3 @@ msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n"
"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <None>\n"
@ -636,6 +636,124 @@ msgstr "3.5 sürümü öncesi veritabanı biçimi algılandı - yükseltiliyor..
msgid "Done."
msgstr "Tamamlandı."
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Kullanım: %s [seçenekler]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <dosya> '%s' yerine farklı bir derleme betiği kullan"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Bu yardım seçeneklerini görüntüle"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <paket> veritabanı yerine paket dosyasını sorgula\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Güncellenmiş veritabanı dosyası '%s' oluşturuluyor"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Veritabanı dönüştürülüyor..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "%s dosyası ekleniyor..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Boş dizinler kaldırılıyor..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Veritabanı disk ile senkronize ediliyor..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s dosyası (%s) mevcut değil."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "%s ile %s açılıyor"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -930,4 +1048,3 @@ msgstr "Hiç paket kalmadı, boş veritabanı yaratılıyor."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Hiç bir pakette değişiklik yapılmadı, çıkılıyor."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 02:39+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -616,6 +616,128 @@ msgstr ""
msgid "Done."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "Використання: %s [опції]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr ""
" -p <file> Використовувати інший скрипт збирання (замість '%s')"
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr ""
" -p, --file <package> використовувати файл пакунка замість бази даних\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <package> використовувати файл пакунка замість бази даних\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <package> використовувати файл пакунка замість бази даних\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help Ця довідка"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr ""
" -p, --file <package> використовувати файл пакунка замість бази даних\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "Встановлення нової бази даних..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "Створення поновленого файлу бази даних '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "Встановлення нової бази даних..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "Встановлення нової бази даних..."
msgid "Appending official keys..."
msgstr ""
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "Вилучення порожніх каталогів..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr ":: Синхронізація бази даних пакунків..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "файл %s (%s) не існує."
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "Розпаковування %s з %s... "
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -901,4 +1023,3 @@ msgstr "Не залишилося жодного пакунка, створен
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Жодні пакунки не були змінені, нема що робити."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:56-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 22:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 02:50+0000\n"
"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@ -602,6 +602,124 @@ msgstr "探测到 3.5 版本以前的数据库格式 - 正在升级中..."
msgid "Done."
msgstr "完成。"
#, fuzzy
msgid "Usage: %s [options] <command> [arguments]"
msgstr "用法:%s [选项]"
msgid "Manage pacman's list of trusted keys"
msgstr ""
msgid "Options must be placed before commands. The available options are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --gpgdir Set an alternate directory for gnupg (instead of '%s')"
msgstr " -p <文件> 使用另外的编译脚本 (而不是 '%s' ) "
msgid "The available commands are:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -a, --add [<file(s)>] Add the specified keys (empty for stdin)"
msgstr " -p, --file <软件包> 从某个软件包而不是数据库查询\n"
#, fuzzy
msgid " -d, --del <keyid(s)> Remove the specified keyids"
msgstr " -p, --file <软件包> 从某个软件包而不是数据库查询\n"
#, fuzzy
msgid " -e, --export <keyid(s)> Export the specified keyids"
msgstr " -p, --file <软件包> 从某个软件包而不是数据库查询\n"
msgid ""
" -f, --finger [<keyid(s)>] List fingerprint for specified or all keyids"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -h, --help Show this help message and exit"
msgstr " -h, --help 获得帮助"
msgid " -l, --list List keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid " -r, --receive <keyserver> <keyid(s)> Fetch the specified keyids"
msgstr " -p, --file <软件包> 从某个软件包而不是数据库查询\n"
msgid " -t, --trust <keyid(s)> Set the trust level of the given keyids"
msgstr ""
msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman"
msgstr ""
msgid " -V, --version Show program version"
msgstr ""
msgid ""
" --adv <params> Use pacman's keyring with advanced gpg commands"
msgstr ""
msgid " --reload Reload the default keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Verifying official keys file signature..."
msgstr "正在把数据库放置到位..."
#, fuzzy
msgid "The signature of file %s is not valid."
msgstr "正在生成更新的数据库文件 '%s'"
#, fuzzy
msgid "Verifying deprecated keys file signature..."
msgstr "正在把数据库放置到位..."
#, fuzzy
msgid "Verifying deleted keys file signature..."
msgstr "正在把数据库放置到位..."
#, fuzzy
msgid "Appending official keys..."
msgstr "正在添加 %s 文件..."
msgid "Appending deprecated keys..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Removing deleted keys from keyring..."
msgstr "正在删除空目录..."
#, fuzzy
msgid "Updating trust database..."
msgstr "正在同步数据库到磁盘..."
msgid "gnupg does not seem to be installed."
msgstr ""
msgid "pacman-key requires gnupg for most operations."
msgstr ""
msgid "pacman-key needs to be run as root."
msgstr ""
msgid "You need to specify at least one key identifier"
msgstr ""
msgid "You need to specify the keyserver and at least one key identifier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The key identified by %s doesn't exist"
msgstr "%s 文件 (%s) 不存在。"
#, fuzzy
msgid "Executing: %s "
msgstr "正在解压缩 %s使用 %s"
msgid "Unknown command:"
msgstr ""
msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
@ -883,4 +1001,3 @@ msgstr "没有包含软件包,正在创建空数据库。"
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "没有软件包被修改,无事可做。"