mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2025-03-01 09:51:50 -05:00
Update German translation
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
This commit is contained in:
parent
0f74ae0885
commit
2b0c89b06a
39
po/de.po
39
po/de.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 03:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Andresen <benny@in-ulm.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -194,11 +194,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
|
||||
msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] "
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:288
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Replacing %s with %s/%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ersetze %s durch %s/%s\n"
|
||||
"."
|
||||
|
||||
#: src/pacman/callback.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -982,13 +981,15 @@ msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
|
||||
#: src/pacman/sync.c:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":: pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:530
|
||||
msgid ""
|
||||
":: Do you want to cancel the current operation\n"
|
||||
":: and install the new pacman version now? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
":: Möchtest du die momentan Handlung abbrechen\n"
|
||||
":: und die neue pacman Version installieren? [Y/n]"
|
||||
|
||||
#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1129,6 +1130,8 @@ msgid ""
|
||||
"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major"
|
||||
"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ANMERKUNG: Dieses Skript ist VERALTET.\\nEs wird in einer zukünftigen pacman "
|
||||
"Version entfernt.\\nBitte benutze anstelle: repo-add und repo-remove.\\n\\n"
|
||||
|
||||
#: scripts/gensync.sh.in:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1308,7 +1311,7 @@ msgstr "Benutze gespeicherte Kopie von %s"
|
||||
|
||||
#: scripts/makepkg.sh.in:469
|
||||
msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s wurde nicht im build Verzeichnis gefunden und ist keine URL."
|
||||
|
||||
#: scripts/makepkg.sh.in:476
|
||||
msgid "Downloading %s..."
|
||||
@ -1653,6 +1656,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1200
|
||||
msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\\0--holdver und --forcever können nicht beide gleichzeitig benutzt werden"
|
||||
|
||||
#: scripts/makepkg.sh.in:1207
|
||||
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
|
||||
@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'..."
|
||||
|
||||
#: scripts/repo-remove.sh.in:172
|
||||
msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Pakete wurden von der Datenbank entfernt. Lösche '%s'."
|
||||
|
||||
#: scripts/updatesync.sh.in:33
|
||||
msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]"
|
||||
@ -2191,27 +2195,6 @@ msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - Breche ab"
|
||||
#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n"
|
||||
#~ msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n"
|
||||
#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n"
|
||||
#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n"
|
||||
#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n"
|
||||
#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ ":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n"
|
||||
#~ ":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n"
|
||||
#~ ":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n"
|
||||
#~ ":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n"
|
||||
#~ ":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] "
|
||||
#~ msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "debug: %s"
|
||||
#~ msgstr "Fehlersuche: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "debug: "
|
||||
#~ msgstr "Fehlersuche:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "--"
|
||||
#~ msgstr "--"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user