mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-12-22 15:58:50 -05:00
Update Hungarian translation
This commit is contained in:
parent
f56d763547
commit
05d23059fd
@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
|
|||||||
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
|
||||||
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
|
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
|
||||||
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
|
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
|
||||||
@ -556,6 +556,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
|
|||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
|
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
|
||||||
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
|
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"
|
|
||||||
|
21
po/hu.po
21
po/hu.po
@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "eltávolítás:"
|
|||||||
msgid "checking for file conflicts"
|
msgid "checking for file conflicts"
|
||||||
msgstr "fájlütközések vizsgálata"
|
msgstr "fájlütközések vizsgálata"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "downloading %s...\n"
|
msgid "downloading %s...\n"
|
||||||
msgstr "%s frissítése...\n"
|
msgstr "%s letöltése...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
|
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
|
||||||
@ -286,17 +286,17 @@ msgstr "használat"
|
|||||||
msgid "operation"
|
msgid "operation"
|
||||||
msgstr "művelet"
|
msgstr "művelet"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "operations:\n"
|
msgid "operations:\n"
|
||||||
msgstr "művelet"
|
msgstr "műveletek:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n"
|
"a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -459,10 +459,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
|
||||||
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
|
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
|
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
|
||||||
" --needed csak az elavult vagy hiányzó csomagok \"frissítése\"\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -913,9 +912,9 @@ msgstr "Eltávolítás (%d):"
|
|||||||
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
|
||||||
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
|
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Optional dependencies for %s\n"
|
msgid "Optional dependencies for %s\n"
|
||||||
msgstr "Opcionális függ.:"
|
msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "[Y/n]"
|
msgid "[Y/n]"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user