1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/pacman synced 2024-12-23 00:08:50 -05:00

Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Nagy Gabor 2008-08-23 23:25:56 +02:00 committed by Xavier Chantry
parent f56d763547
commit 05d23059fd
2 changed files with 12 additions and 16 deletions

View File

@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
#, c-format #, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
@ -556,6 +556,3 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n"
#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
#~ msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n"

View File

@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "eltávolítás:"
msgid "checking for file conflicts" msgid "checking for file conflicts"
msgstr "fájlütközések vizsgálata" msgstr "fájlütközések vizsgálata"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "downloading %s...\n" msgid "downloading %s...\n"
msgstr "%s frissítése...\n" msgstr "%s letöltése...\n"
#, c-format #, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
@ -286,17 +286,17 @@ msgstr "használat"
msgid "operation" msgid "operation"
msgstr "művelet" msgstr "művelet"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operations:\n" msgid "operations:\n"
msgstr "művelet" msgstr "műveletek:\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"használja a '%s --help'-et más opciókkal további szintaxishoz\n" "a '%s {-h --help}' után egy műveletet megadva a vonatkozó opciókat kapjuk\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -459,10 +459,9 @@ msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n" msgstr " -y, --refresh friss csomagadatbázis letöltése a szerverről\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr "" msgstr " --needed ne telepítse újra a naprakész csomagokat\n"
" --needed csak az elavult vagy hiányzó csomagok \"frissítése\"\n"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -913,9 +912,9 @@ msgstr "Eltávolítás (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n" msgstr "Teljes eltávolított méret: %.2f MB\n"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n" msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Opcionális függ.:" msgstr "A(z) %s csomag opcionális függőségei:\n"
#, c-format #, c-format
msgid "[Y/n]" msgid "[Y/n]"