mirror of
https://github.com/moparisthebest/pacman
synced 2024-11-15 22:05:02 -05:00
1136 lines
28 KiB
Plaintext
1136 lines
28 KiB
Plaintext
|
# translation of hu.po to Hungarian
|
|||
|
# Hungarian translations for libalpm package.
|
|||
|
# Copyright (C) 2006 THE libalpm'S COPYRIGHT HOLDER
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the libalpm package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: hu\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 13:36+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:49+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:95
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not parse token %s"
|
|||
|
msgstr "<22>rtelmezhetetlen token %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:127
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading target '%s'"
|
|||
|
msgstr "c<>l bet<65>lt<6C>se '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:169
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
|
|||
|
msgstr "a %s-%s-t lecser<65>li a %s a c<>l list<73>ban"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:178
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
|
|||
|
msgstr "az <20>jabb verzi<7A> (%s-%s) m<>r el<65>rhet<65> a c<>l list<73>ban -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:185
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "reading '%s' metadata"
|
|||
|
msgstr "'%s' metaadat olvas<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#. look for unsatisfied dependencies
|
|||
|
#: ../add.c:227 ../remove.c:104
|
|||
|
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
|
|||
|
msgstr "el<65>gtelen f<>gg<67>s<EFBFBD>gek keres<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
#. no unsatisfied deps, so look for conflicts
|
|||
|
#: ../add.c:239 ../sync.c:504
|
|||
|
msgid "looking for conflicts"
|
|||
|
msgstr "konfliktusok keres<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
#. re-order w.r.t. dependencies
|
|||
|
#: ../add.c:251 ../remove.c:140
|
|||
|
msgid "sorting by dependencies"
|
|||
|
msgstr "rendez<65>s f<>gg<67>s<EFBFBD>gek szerint"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:263
|
|||
|
msgid "cleaning up"
|
|||
|
msgstr "tiszt<7A>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:280
|
|||
|
msgid "looking for file conflicts"
|
|||
|
msgstr "f<>jl konfliktusok keres<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:345
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "upgrading package %s-%s"
|
|||
|
msgstr "csomag friss<73>t<EFBFBD>se: %s-%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:355 ../alpm.c:567 ../conflict.c:274 ../conflict.c:304
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading FILES info for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a FILE inf<6E> bet<65>lt<6C>se a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:365 ../alpm.c:547 ../alpm.c:679 ../alpm.c:726
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading DESC info for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a DESC inf<6E> bet<65>lt<6C>se a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:378
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "removing old package first (%s-%s)"
|
|||
|
msgstr "els<6C>k<EFBFBD>nt a r<>gi csomag elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa (%s-%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:408
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding package %s-%s"
|
|||
|
msgstr "csomag hozz<7A>ad<61>sa %s-%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:419
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding new package %s-%s"
|
|||
|
msgstr "<22>j csomag hozz<7A>ad<61>sa %s-%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:423
|
|||
|
msgid "extracting files"
|
|||
|
msgstr "f<>jlok kifejt<6A>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:438 ../util.c:456
|
|||
|
msgid "could not get current working directory"
|
|||
|
msgstr "a jelenlegi munkak<61>nyvt<76>r nem kaphat<61> meg"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:492
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
|
|||
|
msgstr "figyelmeztet<65>s: %s a NoExtractben van -- kifejt<6A>s kihagy<67>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:528 ../add.c:681
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not extract %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt kifejteni: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:571
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checking md5 hashes for %s"
|
|||
|
msgstr "md5 <20>sszegek vizsg<73>lata a %s sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:572 ../add.c:579
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "current: %s"
|
|||
|
msgstr "jelenlegi: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:573 ../add.c:580
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "new: %s"
|
|||
|
msgstr "<22>j: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:575 ../add.c:582
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "original: %s"
|
|||
|
msgstr "eredeti: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:578
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checking sha1 hashes for %s"
|
|||
|
msgstr "sha1 <20>sszegek vizsg<73>lata a %s sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:596
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not rename %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt <20>tnevezni: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:597
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error: could not rename %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "hiba: nem siker<65>lt <20>tnevezni: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:601 ../add.c:645
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not copy %s to %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt m<>solni: %s-t ide: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:602
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "hiba: nem siker<65>lt m<>solni: %s-t ide: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:606
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s saved as %s.pacorig"
|
|||
|
msgstr "a %s elmentve %s.pacorig n<>ven"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:607
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "warning: %s saved as %s"
|
|||
|
msgstr "figyelmeztet<65>s: a %s elmentve %s n<>ven"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:617 ../add.c:620 ../add.c:626
|
|||
|
msgid "action: installing new file"
|
|||
|
msgstr "folyamat: az <20>j f<>jl telep<65>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:624
|
|||
|
msgid "action: leaving existing file in place"
|
|||
|
msgstr "folyamat: a jelenlegi f<>jl megtart<72>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:630
|
|||
|
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"folyamat: a jelenlegi f<>jl megtart<72>sa <20>s az <20>j .pacnew v<>gz<67>d<EFBFBD>ssel val<61> "
|
|||
|
"telep<65>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:634
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not install %s as %s: %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt telep<65>teni a %s-t %s-k<>nt: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:635
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
|
|||
|
msgstr "hiba: nem siker<65>lt telep<65>teni a %s-t %s-k<>nt: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:637
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s installed as %s"
|
|||
|
msgstr "a %s %s n<>ven lett telep<65>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:638
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "warning: %s installed as %s"
|
|||
|
msgstr "figyelmeztet<65>s: a %s n<>ven %s lett telep<65>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:643 ../add.c:663
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "extracting %s"
|
|||
|
msgstr "a %s kifejt<6A>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:665
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
|
|||
|
msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:667
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
|
|||
|
msgstr "%s kifejt<6A>se %s.pacnew n<>ven"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:668
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "warning: extracting %s%s as %s"
|
|||
|
msgstr "figyelmeztet<65>s: %s%s kifejt<6A>se %s.pacnew n<>ven"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:682
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error: could not extract %s (%s)"
|
|||
|
msgstr "hiba: nem siker<65>lt kifejteni: %s (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:693
|
|||
|
msgid "appending backup entry"
|
|||
|
msgstr "hozz<7A>f<EFBFBD>z<EFBFBD>s a biztons<6E>gi bejegyz<79>shez"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:725 ../add.c:727
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "errors occurred while %s %s"
|
|||
|
msgstr "hiba %s k<>zben: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:726 ../add.c:728
|
|||
|
msgid "upgrading"
|
|||
|
msgstr "friss<73>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:726 ../add.c:728
|
|||
|
msgid "installing"
|
|||
|
msgstr "telep<65>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:749 ../add.c:800
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a '%s' hozz<7A>ad<61>sa \"f<>gg t<>le\" mez<65>k<EFBFBD>nt a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#. remove the package from the database
|
|||
|
#: ../add.c:760 ../remove.c:284
|
|||
|
msgid "updating database"
|
|||
|
msgstr "az adatb<74>zis friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:761
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding database entry '%s'"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis mez<65> hozz<7A>ad<61>sa '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:763
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not update database entry %s-%s"
|
|||
|
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb<74>zis-bejegyz<79>s friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:765
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "error updating database for %s-%s!"
|
|||
|
msgstr "hiba a %s-%s adatb<74>zis-friss<73>t<EFBFBD>se sor<6F>n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:769
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not add entry '%s' in cache"
|
|||
|
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz<79>s hozz<7A>ad<61>sa a gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rhoz"
|
|||
|
|
|||
|
#. update dependency packages' REQUIREDBY fields
|
|||
|
#: ../add.c:774 ../remove.c:294
|
|||
|
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
|
|||
|
msgstr "a f<>gg<67> csomagok 'f<>gg t<>le' mez<65>j<EFBFBD>nek friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:795 ../remove.c:322
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not find dependency '%s'"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> a '%s' f<>gg<67>s<EFBFBD>g"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:803 ../remove.c:332
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
|
|||
|
msgstr "sikertelen a %s-%s 'f<>gg t<>le' adatb<74>zis-bejegyz<79>s<EFBFBD>nek friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../add.c:830 ../remove.c:345
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
|
|||
|
msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtat<61>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:201
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "registering database '%s'"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis regisztr<74>l<EFBFBD>sa: '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:206
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it"
|
|||
|
msgstr "'%s' adatb<74>zis-k<>nyvt<76>r nem l<>tezik -- k<>s<EFBFBD>rlet a l<>trehoz<6F>sra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:217
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "opening database '%s'"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis megnyit<69>sa: '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:261
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "unregistering database '%s'"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa: '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:266
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "closing database '%s'"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis bez<65>r<EFBFBD>sa: '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:344
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22>j szerver hozz<7A>ad<61>sa a(z) '%s' adatb<74>zishoz: protokoll '%s', szerver '%s', "
|
|||
|
"<22>t '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:348
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "serverlist flushed for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a szerverlista <20>r<EFBFBD>tve a(z) '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:383
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)\n"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megkapni az utols<6C> m<>dos<6F>t<EFBFBD>si id<69>pontj<74>t a k<>vetkez<65>nek: %s "
|
|||
|
"(nincs sok es<65>ly)\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:402
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "sync: new mtime for %s: %s\n"
|
|||
|
msgstr "szinkroniz<69>l<EFBFBD>s: <20>j m<>dos<6F>t<EFBFBD>si d<>tum a %s sz<73>m<EFBFBD>ra: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. remove the old dir
|
|||
|
#: ../alpm.c:408
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "flushing database %s/%s"
|
|||
|
msgstr "adatb<74>zis friss<73>t<EFBFBD>se: %s/%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:412
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not remove database entry %s/%s"
|
|||
|
msgstr "sikertelen a %s/%s adatb<74>zis-bejegyz<79>s elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#. uncompress the sync database
|
|||
|
#. ORE
|
|||
|
#. we should not simply unpack the archive, but better parse it and
|
|||
|
#. db_write each entry (see sync_load_dbarchive to get archive content)
|
|||
|
#: ../alpm.c:426
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "unpacking %s"
|
|||
|
msgstr "%s kit<69>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:574
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading SCRIPLET info for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a SCRIPLET inf<6E> bet<65>lt<6C>se a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:673
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s\n"
|
|||
|
msgstr "sikertelen az sha1 ellen<65>rz<72> <20>sszeg el<65>r<EFBFBD>se a %s-%s csomag sz<73>m<EFBFBD>ra\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:684 ../alpm.c:731
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checksums for package %s-%s are matching"
|
|||
|
msgstr "a %s-%s csomag ellen<65>rz<72> <20>sszegei megegyeznek"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:687
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s\n"
|
|||
|
msgstr "%s-%s csomag sha1 ellen<65>rz<72> <20>sszegei nem egyeznek meg\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:720
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s\n"
|
|||
|
msgstr "sikertelen az md5 ellen<65>rz<72> <20>sszeg el<65>r<EFBFBD>se a %s-%s csomag sz<73>m<EFBFBD>ra\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:734
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
|
|||
|
msgstr "%s-%s csomag md5 ellen<65>rz<72> <20>sszegei nem egyeznek meg\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:993
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not remove lock file %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt a z<>rol<6F> f<>jl (%s) elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:994
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "warning: could not remove lock file %s"
|
|||
|
msgstr "figyelmeztet<65>s: nem siker<65>lt a z<>rol<6F> f<>jl (%s) elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1232
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: new section '%s'\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: <20>j szekci<63> '%s'\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1275
|
|||
|
msgid "config: usesyslog\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: syslog haszn<7A>lata\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1286
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: including %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: a %s beolvas<61>sa\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1298 ../alpm.c:1306
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: noupgrade: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: nem fog friss<73>lni: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1316 ../alpm.c:1324
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: noextract: %s\n"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt kifejteni: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1334 ../alpm.c:1342
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: ignorepkg: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: a %s csomag figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagy<67>sa\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1352 ../alpm.c:1360
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: holdpkg: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: ez a csomag mindenk<6E>pp meg lesz tartva: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1370
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: dbpath: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: adatb<74>zis <20>tvonala: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1380
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: cachedir: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r k<>nyvt<76>ra: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../alpm.c:1386
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: log file: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: napl<70>f<EFBFBD>jl: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. The config value is in days, we use seconds
|
|||
|
#: ../alpm.c:1394
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: UpgradeDelay: %i\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: friss<73>t<EFBFBD>s k<>sleltet<65>se: %i\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. add to the list
|
|||
|
#: ../alpm.c:1415
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "config: %s: server: %s\n"
|
|||
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok: %s: kiszolg<6C>l<EFBFBD>: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../be_files.c:151
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "invalid name for dabatase entry '%s'"
|
|||
|
msgstr "<22>rv<72>nytelen n<>v a '%s' adatb<74>zis-bejegyz<79>s sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../be_files.c:432
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "db_write: could not open file %s/desc"
|
|||
|
msgstr "db_write: sikertelen a %s/desc f<>jl megnyit<69>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../be_files.c:517
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "db_write: could not open file %s/files"
|
|||
|
msgstr "db_write: sikertelen a %s/files f<>jl megnyit<69>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../be_files.c:543
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "db_write: could not open file %s/depends"
|
|||
|
msgstr "db_write: sikertelen a %s/depends f<>jl megnyit<69>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../cache.c:57
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading package cache (infolevel=%#x) for repository '%s'"
|
|||
|
msgstr "csomagok gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r<EFBFBD>nak bet<65>lt<6C>se (inf<6E>szint=%#x) a '%s' rep<65> sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../cache.c:77
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
|
|||
|
msgstr "csomagok gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r<EFBFBD>nak felszabad<61>t<EFBFBD>sa a '%s' rep<65> sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../cache.c:112
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
|
|||
|
msgstr "a '%s' bejegyz<79>s hozz<7A>ad<61>sa a '%s' gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rhoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../cache.c:134
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
|
|||
|
msgstr "a '%s' bejegyz<79>s elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa a '%s' gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rb<72>l"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../cache.c:165
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading group cache for repository '%s'"
|
|||
|
msgstr "csoportgyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r bet<65>lt<6C>se a '%s' rep<65> sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#. CHECK 1: check targets against database
|
|||
|
#: ../conflict.c:71
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checkconflicts: targ '%s' vs db"
|
|||
|
msgstr "checkconflicts: c<>l '%s' vs db"
|
|||
|
|
|||
|
#. conflict
|
|||
|
#. confict
|
|||
|
#: ../conflict.c:80 ../conflict.c:94
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "targs vs db: found %s as a conflict for %s"
|
|||
|
msgstr "targs vs db: a %s <20>tk<74>zik a k<>vetkez<65>vel: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. CHECK 2: check targets against targets
|
|||
|
#: ../conflict.c:107
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checkconflicts: targ '%s' vs targs"
|
|||
|
msgstr "checkconflicts: c<>l '%s' vs c<>lok"
|
|||
|
|
|||
|
#. otp is listed in tp's conflict list
|
|||
|
#: ../conflict.c:116 ../conflict.c:129
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "targs vs targs: found %s as a conflict for %s"
|
|||
|
msgstr "targs vs targs: a %s <20>tk<74>zik a k<>vetkez<65>vel: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. CHECK 3: check database against targets
|
|||
|
#: ../conflict.c:143
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checkconflicts: db vs targ '%s'"
|
|||
|
msgstr "checkconflicts: db vs c<>l '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../conflict.c:170 ../conflict.c:185
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
|
|||
|
msgstr "db vs targs: a %s <20>tk<74>zik a k<>vetkez<65>vel: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../conflict.c:234 ../conflict.c:335 ../deps.c:54 ../deps.c:601
|
|||
|
#: ../deps.c:641 ../group.c:42 ../handle.c:62 ../package.c:98 ../sync.c:65
|
|||
|
#: ../sync.c:635 ../sync.c:651 ../sync.c:747 ../trans.c:49 ../util.c:598
|
|||
|
#: ../util.c:605
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
|
|||
|
msgstr "malloc probl<62>ma: nem siker<65>lt allok<6F>lni %d byte-ot"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../db.c:57 ../db.c:64
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
|
|||
|
msgstr "malloc probl<62>ma: nem siker<65>lt allok<6F>lni %d byte-ot"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:118
|
|||
|
msgid "started sorting dependencies"
|
|||
|
msgstr "a f<>gg<67>s<EFBFBD>gek rendez<65>se elkezd<7A>d<EFBFBD>tt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:123
|
|||
|
msgid "possible dependency cycle detected"
|
|||
|
msgstr "lehets<74>ges k<>rk<72>r<EFBFBD>s f<>gg<67>s<EFBFBD>gi probl<62>ma <20>szlelve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:166
|
|||
|
msgid "sorting dependencies finished"
|
|||
|
msgstr "a f<>gg<67>s<EFBFBD>gek rendez<65>se befejez<65>d<EFBFBD>tt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:260 ../deps.c:406
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
|
|||
|
msgstr "checkdeps: a %s ig<69>nyelt a %s <20>ltal"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:370
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checkdeps: found %s as a dependency for %s"
|
|||
|
msgstr "checkdeps: a %s egy f<>gg<67>s<EFBFBD>g a %s sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:494
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> a \"%s\" csomag <20>s nem is szolg<6C>ltatja semmi!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:499
|
|||
|
msgid "dep is NULL!"
|
|||
|
msgstr "a dep NULL!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:511
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
|
|||
|
msgstr "a %s kihagy<67>sa -- explicit m<>don lett telep<65>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#. add it to the target list
|
|||
|
#: ../deps.c:528
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "loading ALL info for '%s'"
|
|||
|
msgstr "minden inf<6E> bet<65>lt<6C>se a '%s' sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:531
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding '%s' to the targets"
|
|||
|
msgstr "a '%s' hozz<7A>ad<61>sa a c<>lcsomagokhoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:573
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
|
|||
|
msgstr "a %s szolg<6C>ltatja a %s f<>gg<67>s<EFBFBD>get -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:597
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"nem siker<65>lt a f<>gg<67>s<EFBFBD>gek felold<6C>sa a \"%s\" sz<73>m<EFBFBD>ra (nem tal<61>lhat<61> a \"%s\" "
|
|||
|
"a csomagok k<>z<EFBFBD>tt)"
|
|||
|
|
|||
|
#. this dep is already in the target list
|
|||
|
#: ../deps.c:614
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
|
|||
|
msgstr "a %s f<>gg<67>s<EFBFBD>g m<>r a c<>lcsomagok k<>z<EFBFBD>tt szerepel -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:634
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
|
|||
|
msgstr "a %s f<>gg<67>s<EFBFBD>g behoz<6F>sa (a %s ig<69>nyli)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../deps.c:638
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt feloldani a f<>gg<67>s<EFBFBD>geket a \"%s\" sz<73>m<EFBFBD>ra"
|
|||
|
|
|||
|
#. cycle detected -- skip it
|
|||
|
#: ../deps.c:654
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "dependency cycle detected: %s"
|
|||
|
msgstr "k<>rk<72>r<EFBFBD>s f<>gg<67>s<EFBFBD>g <20>szlelve: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:34
|
|||
|
msgid "out of memory!"
|
|||
|
msgstr "elfogyott a mem<65>ria!"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:36 ../error.c:135
|
|||
|
msgid "unexpected error"
|
|||
|
msgstr "nemv<6D>rt hiba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:38
|
|||
|
msgid "insufficient privileges"
|
|||
|
msgstr "el<65>gtelen jogosults<74>gok"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:40
|
|||
|
msgid "wrong or NULL argument passed"
|
|||
|
msgstr "rossz vagy NULL argumentum <20>rkezett"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:42
|
|||
|
msgid "could not find or read file"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> vagy nem olvashat<61> a f<>jl"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:45
|
|||
|
msgid "library not initialized"
|
|||
|
msgstr "a k<>nyvt<76>r nem inicializ<69>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:47
|
|||
|
msgid "library already initialized"
|
|||
|
msgstr "a k<>nyvt<76>r m<>r inicializ<69>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:49
|
|||
|
msgid "unable to lock database"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt z<>rolni az adatb<74>zist"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:52
|
|||
|
msgid "could not open database"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni az adatb<74>zist"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:54
|
|||
|
msgid "could not create database"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt l<>trehozni az adatb<74>zist"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:56
|
|||
|
msgid "database not initialized"
|
|||
|
msgstr "az adatb<74>zis nem inicializ<69>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:58
|
|||
|
msgid "database already registered"
|
|||
|
msgstr "az adatb<74>zis m<>r regisztr<74>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:60
|
|||
|
msgid "could not find database"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> az adatb<74>zis"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:62
|
|||
|
msgid "could not update database"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni az adatb<74>zist"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:64
|
|||
|
msgid "could not remove database entry"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt elt<6C>vol<6F>tani az adatb<74>zis-bejegyz<79>st"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:71
|
|||
|
msgid "could not set parameter"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt be<62>ll<6C>tani a param<61>tert"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:74 ../error.c:80
|
|||
|
msgid "transaction not initialized"
|
|||
|
msgstr "a tranzakci<63> nem inicializ<69>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:76
|
|||
|
msgid "transaction already initialized"
|
|||
|
msgstr "a tranzakci<63> m<>r inicializ<69>lt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:78
|
|||
|
msgid "duplicate target"
|
|||
|
msgstr "k<>t azonos c<>lcsomag"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:82
|
|||
|
msgid "transaction not prepared"
|
|||
|
msgstr "a tranzakci<63> nincs el<65>k<EFBFBD>sz<73>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:84
|
|||
|
msgid "transaction aborted"
|
|||
|
msgstr "a tranzakci<63> f<>lbeszak<61>tva"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:86
|
|||
|
msgid "operation not compatible with the transaction type"
|
|||
|
msgstr "a m<>velet nem egyeztethet<65> <20>ssze a jelenlegi tranzakci<63>t<EFBFBD>pussal"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:89
|
|||
|
msgid "could not find or read package"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> vagy nem olvashat<61> a csomag"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:91
|
|||
|
msgid "invalid or corrupted package"
|
|||
|
msgstr "nem <20>rv<72>nyes vagy s<>r<EFBFBD>lt csomag"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:93
|
|||
|
msgid "cannot open package file"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni a csomagf<67>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:95
|
|||
|
msgid "cannot load package data"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt bet<65>lteni a csomagadatokat"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:97
|
|||
|
msgid "package already installed"
|
|||
|
msgstr "a csomag m<>r telep<65>tve van"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:99
|
|||
|
msgid "package not installed or lesser version"
|
|||
|
msgstr "a csomag nincs telep<65>tve vagy kisebb verzi<7A>j<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:101
|
|||
|
msgid "package name is not valid"
|
|||
|
msgstr "nem <20>rv<72>nyes a csomagn<67>v"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:103
|
|||
|
msgid "corrupted package"
|
|||
|
msgstr "s<>r<EFBFBD>lt csomag"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:106
|
|||
|
msgid "group not found"
|
|||
|
msgstr "a csoport nem tal<61>lhat<61>"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:109
|
|||
|
msgid "could not satisfy dependencies"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt kiel<65>g<EFBFBD>teni a f<>gg<67>s<EFBFBD>geket"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:111
|
|||
|
msgid "conflicting dependencies"
|
|||
|
msgstr "<22>tk<74>z<EFBFBD> f<>gg<67>s<EFBFBD>gek"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:113
|
|||
|
msgid "conflicting files"
|
|||
|
msgstr "<22>tk<74>z<EFBFBD> f<>jlok"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:116
|
|||
|
msgid "user aborted"
|
|||
|
msgstr "felhaszn<7A>l<EFBFBD>i megszak<61>t<EFBFBD>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:118
|
|||
|
msgid "libarchive error"
|
|||
|
msgstr "libarchive hiba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:120
|
|||
|
msgid "internal error"
|
|||
|
msgstr "bels<6C> hiba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:122
|
|||
|
msgid "not enough space"
|
|||
|
msgstr "nincs el<65>g hely"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:124
|
|||
|
msgid "not confirmed"
|
|||
|
msgstr "nem meger<65>s<EFBFBD>tett"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:127
|
|||
|
msgid "bad section name"
|
|||
|
msgstr "rossz szekci<63>n<EFBFBD>v"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:129
|
|||
|
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a package tree"
|
|||
|
msgstr "a 'local' n<>v fenntartott <20>s nem haszn<7A>lhat<61> csomagfak<61>nt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:131
|
|||
|
msgid "syntax error"
|
|||
|
msgstr "szintaktikai hiba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../error.c:133
|
|||
|
msgid "all directives must belong to a section"
|
|||
|
msgstr "minden direkt<6B>v<EFBFBD>nak egy szekci<63>hoz kell tartoznia"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:143
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_DBPATH set to '%s'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_DBPATH be<62>ll<6C>tva a '%s' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:150
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_CACHEDIR set to '%s'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_CACHEDIR be<62>ll<6C>tva a '%s' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:167
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "can't open log file %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni a %s napl<70>f<EFBFBD>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:171
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_LOGFILE set to '%s'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_LOGFILE be<62>ll<6C>tva a '%s' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:176
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' added to PM_OPT_NOUPGRADE"
|
|||
|
msgstr "'%s' hozz<7A>adva a PM_OPT_NOUPGRADE list<73>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:179
|
|||
|
msgid "PM_OPT_NOUPGRADE flushed"
|
|||
|
msgstr "a PM_OPT_NOUPGRADE lista <20>r<EFBFBD>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:185
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' added to PM_OPT_NOEXTRACT"
|
|||
|
msgstr "'%s' hozz<7A>adva a PM_OPT_NOEXTRACT list<73>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:188
|
|||
|
msgid "PM_OPT_NOEXTRACT flushed"
|
|||
|
msgstr "a PM_OPT_NOEXTRACT lista <20>r<EFBFBD>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:194
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' added to PM_OPT_IGNOREPKG"
|
|||
|
msgstr "'%s' hozz<7A>adva a PM_OPT_IGNOREPKG list<73>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:197
|
|||
|
msgid "PM_OPT_IGNOREPKG flushed"
|
|||
|
msgstr "a PM_OPT_IGNOREPKG lista <20>r<EFBFBD>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:203
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' added to PM_OPT_HOLDPKG"
|
|||
|
msgstr "'%s' hozz<7A>adva a PM_OPT_HOLDPKG list<73>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:206
|
|||
|
msgid "PM_OPT_HOLDPKG flushed"
|
|||
|
msgstr "a PM_OPT_HOLDPKG lista <20>r<EFBFBD>tve"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:222
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_USESYSLOG set to '%d'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_USESYSLOG be<62>ll<6C>tva a '%d' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:262
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_LOGMASK set to '%02x'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_LOGMASK be<62>ll<6C>tva a '%02x' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:281
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_PROXYHOST set to '%s'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_PROXYHOST be<62>ll<6C>tva a '%s' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:285
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_PROXYPORT set to '%d'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_PROXYPORT be<62>ll<6C>tva a '%d' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:296
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_XFERCOMMAND set to '%s'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_XFERCOMMAND be<62>ll<6C>tva a '%s' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:300
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_NOPASSIVEFTP set to '%d'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_NOPASSIVEFTP be<62>ll<6C>tva a '%d' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../handle.c:304
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "PM_OPT_CHOMP set to '%d'"
|
|||
|
msgstr "PM_OPT_CHOMP be<62>ll<6C>tva a '%d' <20>rt<72>kre"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../md5driver.c:48 ../sha1.c:395
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s can't be opened\n"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni a k<>vetkez<65>t: %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:185
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not open file %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt megnyitni a %s f<>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:202 ../package.c:262
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
|
|||
|
msgstr "%s: szintaktikai hiba a le<6C>r<EFBFBD>f<EFBFBD>jl %d. sor<6F>ban"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:319
|
|||
|
msgid "could not parse the package description file"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt <20>rtelmezni a csomagle<6C>r<EFBFBD> f<>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:327
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "missing package name in %s"
|
|||
|
msgstr "hi<68>nyz<79> csomagn<67>v itt: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:335
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "missing package version in %s"
|
|||
|
msgstr "hi<68>nyz<79> csomagverzi<7A> itt: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:374
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not remove tempfile %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt elt<6C>vol<6F>tani a %s ideiglenes f<>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:391
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "bad package file in %s"
|
|||
|
msgstr "rossz csomagf<67>jl itt: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../package.c:399
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "missing package info file in %s"
|
|||
|
msgstr "hi<68>nyz<79> csomaginform<72>ci<63>-f<>jl ebben: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:76
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not find %s in database"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> a %s az adatb<74>zisban"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:88
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding %s in the targets list"
|
|||
|
msgstr "a %s hozz<7A>ad<61>sa a c<>llist<73>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:114
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "pulling %s in the targets list"
|
|||
|
msgstr "a %s behoz<6F>sa a c<>llist<73>ba"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:117
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not find %s in database -- skipping"
|
|||
|
msgstr "nem tal<61>lhat<61> a %s az adatb<74>zisban -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:135
|
|||
|
msgid "finding removable dependencies"
|
|||
|
msgstr "elt<6C>vol<6F>that<61> f<>gg<67>s<EFBFBD>gek keres<65>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:180
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "removing package %s-%s"
|
|||
|
msgstr "a %s-%s csomag elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:191
|
|||
|
msgid "removing files"
|
|||
|
msgstr "f<>jlok t<>rl<72>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:217
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "file %s does not exist"
|
|||
|
msgstr "a %s f<>jl neml<6D>tezik"
|
|||
|
|
|||
|
#. this is okay, other packages are probably using it.
|
|||
|
#: ../remove.c:223
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "keeping directory %s"
|
|||
|
msgstr "a %s k<>nyvt<76>r megtart<72>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:225
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "removing directory %s"
|
|||
|
msgstr "a %s k<>nyvt<76>r t<>rl<72>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:239
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "skipping removal of %s as it has moved to another package"
|
|||
|
msgstr "a %s t<>rl<72>s<EFBFBD>nek kihagy<67>sa, mivel az egy m<>sik csomagba ker<65>lt <20>t"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:251 ../remove.c:252
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s saved as %s"
|
|||
|
msgstr "a %s elmentve %s n<>ven"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:254 ../remove.c:261
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "unlinking %s"
|
|||
|
msgstr "a %s t<>rl<72>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:256 ../remove.c:266
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "cannot remove file %s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt elt<6C>vol<6F>tani a %s f<>jlt"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:285
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "removing database entry '%s'"
|
|||
|
msgstr "a '%s' adatb<74>zis-bejegyz<79>s elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:287
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not remove database entry %s-%s"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt elt<6C>vol<6F>tani a %s-%s adatb<74>zis-bejegyz<79>st"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:290
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
|
|||
|
msgstr "nem siker<65>lt elt<6C>vol<6F>tani a '%s' bejegyz<79>st a gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>rb<72>l"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../remove.c:330
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
|
|||
|
msgstr "a '%s' csomag 'f<>gg t<>le' mez<65>j<EFBFBD>nek friss<73>t<EFBFBD>se"
|
|||
|
|
|||
|
#. check for "recommended" package replacements
|
|||
|
#: ../sync.c:160
|
|||
|
msgid "checking for package replacements"
|
|||
|
msgstr "csomagcser<65>k ellen<65>rz<72>se"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:169
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
|
|||
|
msgstr "csere vizsg<73>lata: '%s' -> '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:171
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
|||
|
msgstr "%s-%s: friss<73>t<EFBFBD>s figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagy<67>sa (a %s-%s fogja lecser<65>lni)"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:205
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
|
|||
|
msgstr "a %s-%s kiv<69>lasztva friss<73>t<EFBFBD>sre (a %s-%s fogja lecser<65>lni)"
|
|||
|
|
|||
|
#. match installed packages with the sync dbs and compare versions
|
|||
|
#: ../sync.c:217
|
|||
|
msgid "checking for package upgrades"
|
|||
|
msgstr "csomagfriss<73>t<EFBFBD>sek vizsg<73>lata"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:229
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
|
|||
|
msgstr "a '%s' nem tal<61>lhat<61> a t<>voli adatb<74>zisban -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:243 ../sync.c:530
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
|
|||
|
msgstr "a '%s' m<>r kijel<65>lve elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sra -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#. local version is newer
|
|||
|
#: ../sync.c:252
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s: local version is newer"
|
|||
|
msgstr "%s-%s: a helyi verzi<7A> <20>jabb"
|
|||
|
|
|||
|
#. package should be ignored (IgnorePkg)
|
|||
|
#: ../sync.c:258
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
|
|||
|
msgstr "%s-%s: a csomagfriss<73>t<EFBFBD>s figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagy<67>sa (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. package too new (UpgradeDelay)
|
|||
|
#: ../sync.c:262
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)\n"
|
|||
|
msgstr "%s-%s: a csomag friss<73>t<EFBFBD>s<EFBFBD>nek k<>sleltet<65>se (%s)\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:266
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
|
|||
|
msgstr "%s-%s kiv<69>lasztva friss<73>t<EFBFBD>sre (%s => %s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. Search provides
|
|||
|
#: ../sync.c:317 ../sync.c:336
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
|
|||
|
msgstr "a '%s' c<>l nem tal<61>lhat<61> -- csomagok keres<65>se amik szolg<6C>ltatj<74>k"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:322 ../sync.c:341
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
|
|||
|
msgstr "a '%s' szolg<6C>ltatja a k<>vetkez<65>t: '%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:360
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s: local version is newer -- skipping"
|
|||
|
msgstr "%s-%s: a helyi verzi<7A> <20>jabb -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:368
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
|
|||
|
msgstr "%s-%s naprak<61>sz -- kihagy<67>s"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:388
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
|
|||
|
msgstr "a '%s' c<>l hozz<7A>ad<61>sa a tranzakci<63>hoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:433
|
|||
|
msgid "resolving targets dependencies"
|
|||
|
msgstr "a c<>lok f<>gg<67>s<EFBFBD>geinek felold<6C>sa"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:453
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
|
|||
|
msgstr "a %s-%s csomag hozz<7A>ad<61>sa a tranzakci<63> c<>ljaihoz"
|
|||
|
|
|||
|
#: ../sync.c:485
|
|||
|
msgid "looking for unresolvable dependencies"
|
|||
|
msgstr "feloldhatatlan f<>gg<67>s<EFBFBD>gek keres<65>se"
|
|||
|
|