open-keychain/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml
2014-08-21 00:36:15 +02:00

630 lines
55 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--title-->
<string name="title_select_recipients">Вибрати ключі</string>
<string name="title_select_secret_key">Виберіть ваш ключ</string>
<string name="title_encrypt">Зашифрувати</string>
<string name="title_decrypt">Розшифрувати</string>
<string name="title_authentication">Парольна фраза</string>
<string name="title_add_subkey">Додати підключ</string>
<string name="title_edit_key">Редагувати ключ</string>
<string name="title_preferences">Налаштування</string>
<string name="title_api_registered_apps">Програми</string>
<string name="title_key_server_preference">Налаштування сервера ключів</string>
<string name="title_change_passphrase">Змінити парольну фразу</string>
<string name="title_share_fingerprint_with">Поділитися відбитком із…</string>
<string name="title_share_key">Поділитися ключем з…</string>
<string name="title_share_file">Поширити файл з…</string>
<string name="title_share_message">Поширити повідомлення із…</string>
<string name="title_encrypt_to_file">Зашифрувати до файлу</string>
<string name="title_decrypt_to_file">Розшифрувати до файлу</string>
<string name="title_import_keys">Імпортувати ключі</string>
<string name="title_export_key">Експортувати ключ</string>
<string name="title_export_keys">Експортувати ключі</string>
<string name="title_key_not_found">Ключ не знайдено</string>
<string name="title_send_key">Завантажити на сервер ключів</string>
<string name="title_certify_key">Сертифікувати сутності</string>
<string name="title_key_details">Подробиці про ключ</string>
<string name="title_help">Довідка</string>
<string name="title_log_display">Журнал</string>
<string name="title_create_key">Створити ключ</string>
<!--section-->
<string name="section_user_ids">Сутності</string>
<string name="section_keys">Підключі</string>
<string name="section_general">Загальне</string>
<string name="section_defaults">Типове</string>
<string name="section_advanced">Додаткове</string>
<string name="section_actions">Дії</string>
<string name="section_share_key">Цілий ключ</string>
<string name="section_certification_key">Ваш ключ використаний для сертифікації</string>
<string name="section_upload_key">Завантажити ключ</string>
<string name="section_key_server">Сервер ключів</string>
<string name="section_fingerprint">Відбиток</string>
<string name="section_key_to_certify">Ключ для сертикації</string>
<!--button-->
<string name="btn_decrypt_verify_file">Розшифрувати, перевірити та зберегти файл</string>
<string name="btn_decrypt_verify_message">Розшифрувати і перевірити повідомлення</string>
<string name="btn_encrypt_file">Шифрувати і зберегти файл</string>
<string name="btn_encrypt_share_file">Зашифрувати та поширити файл</string>
<string name="btn_save">Зберегти</string>
<string name="btn_do_not_save">Скасувати</string>
<string name="btn_delete">Вилучити</string>
<string name="btn_no_date">Необмежено</string>
<string name="btn_okay">Гаразд</string>
<string name="btn_export_to_server">Завантажити на сервер ключів</string>
<string name="btn_next">Далі</string>
<string name="btn_back">Назад</string>
<string name="btn_lookup_key">Шукати ключ</string>
<string name="btn_share_encrypted_signed">Зашифрувати і поширити повідомлення</string>
<string name="btn_view_cert_key">Переглянути ключ сертифікації</string>
<string name="btn_create_key">Створити ключ</string>
<string name="btn_add_files">Додати файл(и)</string>
<!--menu-->
<string name="menu_preferences">Параметри</string>
<string name="menu_help">Довідка</string>
<string name="menu_export_key">Експорт до файлу</string>
<string name="menu_delete_key">Вилучити ключ</string>
<string name="menu_create_key">Створити мій ключ</string>
<string name="menu_import_existing_key">Імпортувати наявний ключ</string>
<string name="menu_search">Пошук</string>
<string name="menu_beam_preferences">Налаштування променя</string>
<string name="menu_key_edit_cancel">Скасувати</string>
<string name="menu_encrypt_to">Зашифрувати…</string>
<string name="menu_select_all">Вибрати усе</string>
<string name="menu_add_keys">Додати ключі</string>
<string name="menu_export_all_keys">Експортувати усі ключі</string>
<string name="menu_advanced">Показати додаткову інформацію</string>
<!--label-->
<string name="label_message">Повідомлення</string>
<string name="label_file">Файл</string>
<string name="label_files">Файл(и)</string>
<string name="label_file_colon">Файл:</string>
<string name="label_no_passphrase">Без парольної фрази</string>
<string name="label_passphrase">Парольна фраза</string>
<string name="label_passphrase_again">Повторити пароль</string>
<string name="label_algorithm">Алгоритм</string>
<string name="label_ascii_armor">Файл ASCII Armor</string>
<string name="label_file_ascii_armor">Файли: ASCII Armor</string>
<string name="label_write_version_header">Нехай інші дізнаються, що ви користуєтеся OpenKeychain</string>
<string name="label_write_version_header_summary">Напишіть \'OpenKeychain v2.7\' для підписів, зашифрованого тексту та експортованих ключів OpenPGP</string>
<string name="label_asymmetric_from">Від:</string>
<string name="label_to">Кому:</string>
<string name="label_delete_after_encryption">Файли: вилучити після шифрування</string>
<string name="label_delete_after_decryption">Вилучити після розшифрування</string>
<string name="label_encryption_algorithm">Алгоритм шифрування</string>
<string name="label_hash_algorithm">Хеш алгоритм</string>
<string name="label_asymmetric">З публічним ключем</string>
<string name="label_symmetric">З паролем</string>
<string name="label_passphrase_cache_ttl">Кеш парольної фрази</string>
<string name="label_message_compression">Стиснення повідомлення</string>
<string name="label_file_compression">Стиснення файлу</string>
<string name="label_keyservers">Сервери ключів</string>
<string name="label_key_id">ІД ключа</string>
<string name="label_creation">Створення</string>
<string name="label_expiry">Закінчення</string>
<string name="label_usage">Використання</string>
<string name="label_key_size">Розмір ключа</string>
<string name="label_main_user_id">Первинна сутність</string>
<string name="label_name">Назва</string>
<string name="label_comment">Коментар</string>
<string name="label_email">Ел. пошта</string>
<string name="label_send_key">Завантажити ключ до вибраного сервера ключів після сертифікації</string>
<string name="label_fingerprint">Відбиток</string>
<string name="expiry_date_dialog_title">Задати термін дії</string>
<string name="user_id_no_name">&lt;без імені&gt;</string>
<string name="none">&lt;жоден&gt;</string>
<string name="no_key">&lt;без ключа&gt;</string>
<string name="can_encrypt">можна зашифрувати</string>
<string name="can_sign">можна підписати</string>
<string name="can_certify">можна сертифікувати</string>
<string name="can_certify_not">не можна сертифікувати</string>
<string name="expired">закінчився</string>
<string name="revoked">скасовано</string>
<plurals name="n_keys">
<item quantity="one">1 ключ</item>
<item quantity="few">%d ключі</item>
<item quantity="other">%d ключів</item>
</plurals>
<plurals name="n_keyservers">
<item quantity="one">%d сервер ключів</item>
<item quantity="few">%d сервери ключів</item>
<item quantity="other">%d серверів ключів</item>
</plurals>
<string name="secret_key">Секретний ключ:</string>
<!--choice-->
<string name="choice_none">Жоден</string>
<string name="choice_15secs">15 секунд</string>
<string name="choice_1min">1 хв</string>
<string name="choice_3mins">3 хв</string>
<string name="choice_5mins">5 хв</string>
<string name="choice_10mins">10 хв</string>
<string name="choice_20mins">20 хв</string>
<string name="choice_40mins">40 хв</string>
<string name="choice_1hour">1 година</string>
<string name="choice_2hours">2 години</string>
<string name="choice_4hours">4 години</string>
<string name="choice_8hours">8 годин</string>
<string name="choice_forever">назавжди</string>
<string name="dsa">DSA</string>
<string name="elgamal">ElGamal</string>
<string name="rsa">RSA</string>
<string name="filemanager_title_open">Відкрити…</string>
<string name="warning">Попередження</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="error_message">Помилка: %s</string>
<!--key flags-->
<string name="flag_certify">Сертифікувати</string>
<string name="flag_sign">Підписати</string>
<string name="flag_encrypt">Зашифрувати</string>
<string name="flag_authenticate">Перевірити справжність</string>
<!--sentences-->
<string name="wrong_passphrase">Невірна парольна фраза.</string>
<string name="no_filemanager_installed">Нема встановленого сумісного менеджера файлів.</string>
<string name="passphrases_do_not_match">Парольні фрази не збігаються.</string>
<string name="passphrase_must_not_be_empty">Будь ласка, введіть парольну фразу.</string>
<string name="passphrase_for_symmetric_encryption">Симетричне шифрування.</string>
<string name="passphrase_for">Введіть парольну фразу для \'%s\'</string>
<string name="file_delete_confirmation">Ви справді хочете вилучити\n%s?</string>
<string name="file_delete_successful">Успішно вилучено.</string>
<string name="no_file_selected">Виберіть спершу файл.</string>
<string name="encrypt_sign_successful">Успішно підписано та/або перевірено.</string>
<string name="encrypt_sign_clipboard_successful">Успішно підписано та/або зашифровано до буфера обміну.</string>
<string name="enter_passphrase_twice">Введіть двічі парольну фразу.</string>
<string name="select_encryption_key">Виберіть принаймні один ключ шифрування.</string>
<string name="select_encryption_or_signature_key">Виберіть принаймні один ключ шифрування або ключ підпису.</string>
<string name="specify_file_to_encrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для шифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string>
<string name="specify_file_to_decrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для розшифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string>
<string name="specify_file_to_export_to">Будь ласка, виберіть файл для експорту.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string>
<string name="key_deletion_confirmation_multi">Ви справді хочете вилучити усі вибрані відкриті ключі?\nВи не зможете це відмінити!</string>
<string name="secret_key_deletion_confirmation">Ви справді хочете вилучити секретний ключ \'%s\'?\nВи не зможете це відмінити!</string>
<string name="public_key_deletetion_confirmation">Ви справді хочете вилучити відкритий ключ \'%s\'?\nВи не зможете це відмінити!</string>
<string name="also_export_secret_keys">Також експортувати секретні ключі</string>
<string name="key_exported">Успішно експортовано 1 ключ.</string>
<string name="keys_exported">Успішно експортовано %d ключів.</string>
<string name="no_keys_exported">Жодного ключа не експортовано.</string>
<string name="key_creation_el_gamal_info">Примітка: лише підключі підтримують ElGamal.</string>
<string name="key_not_found">Не можливо знайти ключ %08X.</string>
<plurals name="bad_keys_encountered">
<item quantity="one">%d поганий секретний ключ проігнорований. Можливо ви експортували з параметром\n --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з \n --export-secret-keys\nнатомість.</item>
<item quantity="few">%d погані секретні ключі проігноровані. Можливо ви експортували з параметром\n --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з \n --export-secret-keys\nнатомість.</item>
<item quantity="other">%d поганих секретних ключів проігноровано. Можливо ви експортували з параметром\n --export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з \n --export-secret-keys\nнатомість.</item>
</plurals>
<string name="key_send_success">Успішно завантажено ключ на сервер</string>
<string name="key_certify_success">Успішно сертифіковані сутності</string>
<string name="list_empty">Цей список - порожній!</string>
<string name="nfc_successful">Успішно надіслано ключ через промінь NFC!</string>
<string name="key_copied_to_clipboard">Ключ вже скопійовано у буфер обміну!</string>
<string name="fingerprint_copied_to_clipboard">Відбиток вже скопійовано до буфера обміну!</string>
<string name="select_key_to_certify">Будь ласка, виберіть ключ для використання у сертифікації!</string>
<string name="key_too_big_for_sharing">Ключ надто великий для цього способу поширення!</string>
<!--errors
no punctuation, all lowercase,
they will be put after "error_message", e.g. "Error: file not found"-->
<string name="error_file_delete_failed">вилучення \'%s\' провалилося</string>
<string name="error_file_not_found">файл не знайдено</string>
<string name="error_no_secret_key_found">відповідного секретного ключа не знайдено</string>
<string name="error_external_storage_not_ready">зовнішній носій не готовий</string>
<string name="error_key_size_minimum512bit">ключ має мати хоча б 512 біт</string>
<string name="error_unknown_algorithm_choice">вибір невідомого алгоритму</string>
<string name="error_user_id_no_email">жодного листа не знайдено</string>
<string name="error_key_needs_a_user_id">хоча б одна сутність</string>
<string name="error_no_signature_passphrase">не подано парольної фрази</string>
<string name="error_no_signature_key">не подано ключ підпису</string>
<string name="error_invalid_data">недійсні дані шифрування</string>
<string name="error_integrity_check_failed">Невдала перевірка цілісності! Дані вже змінено!</string>
<string name="error_wrong_passphrase">помилкова парольна фраза</string>
<string name="error_could_not_extract_private_key">не можна витягти секретний ключ</string>
<!--errors without preceeding Error:-->
<string name="error_jelly_bean_needed">Вам потрібний Android 4.1 для використання функції Androids NFC промінь!</string>
<string name="error_nfc_needed">NFC недоступний на вашому пристрої!</string>
<string name="error_nothing_import">Ключ не знайдено!</string>
<string name="error_query_too_short">Надто короткий пошуковий запит. Поліпшіть його!</string>
<string name="error_searching_keys">Трапилася помилка при пошуці за ключами.</string>
<string name="error_too_many_responses">Запит пошуку ключа видав надто багато варіантів. Уточніть пошуковий запит!</string>
<string name="error_too_short_or_too_many_responses">Нема жодного ключа або знайдено надто багато! Поліпшіть свій запит!</string>
<string name="error_import_no_valid_keys">Жодного дійсного ключа не знайдено у File/Clipboard!</string>
<string name="error_generic_report_bug">Трапилася загальна помилка, будь ласка, створіть новий звіт про помилку для OpenKeychain.</string>
<plurals name="error_import_non_pgp_part">
<item quantity="one">частина завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item>
<item quantity="few">частини завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item>
<item quantity="other">частин завантаженого файлу є вірним об\'єктом OpenPGP, але не ключем OpenPGP</item>
</plurals>
<!--results shown after decryption/verification-->
<string name="decrypt_result_invalid_signature">Невірний підпис!</string>
<string name="decrypt_result_signature_unknown_pub_key">Невідомий відкритий ключ</string>
<string name="decrypt_result_signature_uncertified">Дійсний підпис (несертифікований)</string>
<string name="decrypt_result_signature_certified">Дійсний підпис (сертифікований)</string>
<string name="decrypt_result_decrypted">Успішно розшифровано.</string>
<string name="decrypt_result_decrypted_unknown_pub_key">Успішно розшифрований, але невідомий відкритий ключ</string>
<string name="decrypt_result_decrypted_and_signature_uncertified">Успішно розшифрований та дійсний підпис (несертифіковано)</string>
<string name="decrypt_result_decrypted_and_signature_certified">Успішно розшифрований та дійсний підпис (сертифіковано)</string>
<!--progress dialogs, usually ending in '…'-->
<string name="progress_done">Готово.</string>
<string name="progress_cancel">Скасувати</string>
<string name="progress_saving">збереження…</string>
<string name="progress_importing">імпортується…</string>
<string name="progress_exporting">експортується…</string>
<string name="progress_uploading">відвантаження…</string>
<string name="progress_building_key">будується ключ…</string>
<string name="progress_building_master_key">побудова основного кільця…</string>
<string name="progress_generating_rsa">генерується новий ключ RSA…</string>
<string name="progress_generating_dsa">генерується новий ключ DSA…</string>
<string name="progress_generating_elgamal">генерується новий ключ ElGamal…</string>
<string name="progress_modify">змінюється в\'язка ключів…</string>
<string name="progress_modify_unlock">розблоковується в\'язка…</string>
<string name="progress_modify_adduid">розблоковуються ID користувачів…</string>
<string name="progress_modify_revokeuid">відхилення ІД користувачів…</string>
<string name="progress_modify_primaryuid">змінюється ІД первинного користувача…</string>
<string name="progress_modify_subkeychange">змінюються підключі…</string>
<string name="progress_modify_subkeyrevoke">відхилення підключів…</string>
<string name="progress_modify_subkeyadd">додаються підключі…</string>
<string name="progress_modify_passphrase">змінюється пароль…</string>
<plurals name="progress_exporting_key">
<item quantity="one">експортується ключ…</item>
<item quantity="few">експортуються ключі…</item>
<item quantity="other">експортуються ключі…</item>
</plurals>
<string name="progress_extracting_signature_key">видобування ключа підпису…</string>
<string name="progress_extracting_key">видобувається ключа…</string>
<string name="progress_preparing_streams">підготовка потоків…</string>
<string name="progress_encrypting">шифруються дані…</string>
<string name="progress_decrypting">розшифровуються дані…</string>
<string name="progress_preparing_signature">підготовка підпису…</string>
<string name="progress_generating_signature">генерується підпис…</string>
<string name="progress_processing_signature">обробляється підпис…</string>
<string name="progress_verifying_signature">перевірка підпису…</string>
<string name="progress_signing">підписання…</string>
<string name="progress_certifying">сертифікується…</string>
<string name="progress_reading_data">читання даних…</string>
<string name="progress_finding_key">пошук ключа…</string>
<string name="progress_decompressing_data">розпакування даних…</string>
<string name="progress_verifying_integrity">перевірка цілісності…</string>
<string name="progress_deleting_securely">вилучення безпечно \'%s\'…</string>
<!--action strings-->
<string name="hint_keyserver_search_hint">Назва/Ел. пошта/ІД ключа…</string>
<string name="hint_keybase_search_hint">Назва/Ел.пошта/Доказ/Ключ…</string>
<!--key bit length selections-->
<string name="key_size_512">512</string>
<string name="key_size_768">768</string>
<string name="key_size_1024">1024</string>
<string name="key_size_1536">1536</string>
<string name="key_size_2048">2048</string>
<string name="key_size_3072">3072</string>
<string name="key_size_4096">4096</string>
<string name="key_size_8192">8192</string>
<string name="key_size_custom">Особливий розмір ключа</string>
<string name="key_size_custom_info">Введіть інший розмір ключа (у бітах):</string>
<string name="key_size_custom_info_rsa">Довжина ключа RSA має бути більша за 1024 та менша за 16384. Також він має мати кратність 8.</string>
<string name="key_size_custom_info_dsa">Довжина ключа DSA має бути більша за 512 та менша за 1024. Також він має мати кратність 64.</string>
<!--compression-->
<string name="compression_fast">швидке</string>
<string name="compression_very_slow">дуже повільне</string>
<!--Help-->
<string name="help_tab_start">Початок</string>
<string name="help_tab_faq">ЧАП</string>
<string name="help_tab_wot">Мережа довіри</string>
<string name="help_tab_nfc_beam">NFC промінь</string>
<string name="help_tab_changelog">Журнал змін</string>
<string name="help_tab_about">Про</string>
<string name="help_about_version">Версія:</string>
<!--Import-->
<string name="import_tab_keyserver">Сервер ключів</string>
<string name="import_tab_direct">Файл/Буфер обміну</string>
<string name="import_tab_qr_code">Код QR/NFC</string>
<string name="import_tab_keybase">Keybase.io</string>
<string name="import_import">Імпортувати вибрані ключі</string>
<string name="import_qr_code_wrong">Невірний штрих-код! Спробуйте знову!</string>
<string name="import_qr_code_too_short_fingerprint">Відбиток надто короткий (&lt; 16 символів)</string>
<string name="import_qr_code_button">Сканувати штрих-код…</string>
<!--Import result toast-->
<plurals name="import_keys_added_and_updated_1">
<item quantity="one">Успішно імпортовано ключ.</item>
<item quantity="few">Успішно імпортовано %1$d ключі.</item>
<item quantity="other">Успішно імпортовано %1$d ключів.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_added_and_updated_2">
<item quantity="one">та оновлено ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">та оновлено %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">та оновлено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_added">
<item quantity="one">Успішно імпортований ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно імпортовано %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно імпортовано %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_updated">
<item quantity="one">Успішно оновлено ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно оновлено %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно оновлено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<string name="view_log">Переглянути журнал</string>
<string name="import_error_nothing">Нема що імпортувати.</string>
<string name="import_error">Помилка імпорту ключів!</string>
<string name="import_with_warnings">, із застереженнями</string>
<!--Intent labels-->
<string name="intent_decrypt_file">Розшифрувати файл з OpenKeychain</string>
<string name="intent_import_key">Імпортувати ключ з OpenKeychain</string>
<string name="intent_send_encrypt">Зашифрувати з OpenKeychain</string>
<string name="intent_send_decrypt">Розшифрувати з OpenKeychain</string>
<!--Remote API-->
<string name="api_no_apps">Незареєстровані програми!\n\nСписок підтримуваних сторонніх програм можна знайти у Довідці!</string>
<string name="api_settings_show_info">Показати додаткову інформацію</string>
<string name="api_settings_hide_info">Приховати додаткову інформацію</string>
<string name="api_settings_show_advanced">Показати додаткові налаштування</string>
<string name="api_settings_hide_advanced">Приховати додаткові налаштування</string>
<string name="api_settings_no_key">Не вибрано ключа</string>
<string name="api_settings_select_key">Вибрати ключ</string>
<string name="api_settings_create_key">Створити новий ключ для цього профілю</string>
<string name="api_settings_save">Зберегти</string>
<string name="api_settings_cancel">Скасувати</string>
<string name="api_settings_revoke">Відкликати доступ</string>
<string name="api_settings_start">Запустити програму</string>
<string name="api_settings_delete_account">Видалити профіль</string>
<string name="api_settings_package_name">Назва пакунку</string>
<string name="api_settings_package_signature">SHA-256 підписку пакунку</string>
<string name="api_settings_accounts">Облікові записи</string>
<string name="api_settings_accounts_empty">Немає облікового запису приєднаного до цієї програми.</string>
<string name="api_create_account_text">Ця програма вимагає створення нового профілю. Будь ласка, виберіть наявний приватний ключ або створіть інший.\nПрограми обмежені використання ключів, які ви тут оберете!</string>
<string name="api_update_account_text">Збережений для цього профілю ключ вже вилучений. Будь ласка, виберіть інший!\nПрограми обмежені використання ключів, які ви тут оберете!</string>
<string name="api_register_text">Показана програма запитує доступ до OpenPGP Keychain.\nДозволити доступ?\n\nУВАГА: якщо ви не знаєте, чому цей екран появився, не дозволяйте доступ! Ви можете відкликати доступ пізніше, використовуючи екран \'Зареєстровані програми\'.</string>
<string name="api_register_allow">Дозволити доступ</string>
<string name="api_register_disallow">Не дозволити доступ</string>
<string name="api_register_error_select_key">Будь ласка, виберіть ключ!</string>
<string name="api_select_pub_keys_missing_text">Не знайдено жодного ключа для цих сутностей:</string>
<string name="api_select_pub_keys_dublicates_text">Наявно більше одного ключа для цих сутностей:</string>
<string name="api_select_pub_keys_text">Будь ласка, перевірте список одержувачів!</string>
<string name="api_select_pub_keys_text_no_user_ids">Будь ласка, виберіть одержувачів!</string>
<string name="api_error_wrong_signature">Перевірка підпису пакету не вдалася! Може ви встановили програму з іншого джерела? Якщо ви впевнені, що це не атака, то відкличте реєстрацію програми у OpenKeychain та знову зареєструйте її.</string>
<!--Share-->
<string name="share_qr_code_dialog_title">Відправити як штрих-код</string>
<string name="share_nfc_dialog">Поділитися з NFC</string>
<!--Key list-->
<plurals name="key_list_selected_keys">
<item quantity="one">1 ключ вибрано.</item>
<item quantity="few">%d ключі вибрано.</item>
<item quantity="other">%d ключів вибрано.</item>
</plurals>
<string name="key_list_empty_text1">Ще немає доступних ключів…</string>
<string name="key_list_empty_text2">Ви можете розпочати за</string>
<string name="key_list_empty_text3">чи</string>
<string name="key_list_empty_button_create">створюється ваш власний ключ</string>
<string name="key_list_empty_button_import">імпортується наявний ключ.</string>
<!--Key view-->
<string name="key_view_action_edit">Редагувати ключ</string>
<string name="key_view_action_encrypt">Шифрувати з цим ключем</string>
<string name="key_view_action_certify">Сертифікувати сутності</string>
<string name="key_view_action_update">Оновити із сервера ключів</string>
<string name="key_view_action_share_with">Поділитися із…</string>
<string name="key_view_action_share_nfc">Поширити через NFC, тримаючи пристрої пліч-о-пліч</string>
<string name="key_view_action_upload">Відвантажити на сервер ключів</string>
<string name="key_view_tab_main">Основна інформація</string>
<string name="key_view_tab_share">Поділитися</string>
<string name="key_view_tab_keys">Підключі</string>
<string name="key_view_tab_certs">Сертифікати</string>
<string name="user_id_info_revoked_title">Відхилено</string>
<string name="user_id_info_revoked_text">Ця сутність вже відкликана власником ключа. Вона більше не дійсна.</string>
<string name="user_id_info_verified_title">Перевірено</string>
<string name="user_id_info_verified_text">Не перевірено</string>
<string name="user_id_info_not_verified_title">Не перевірено</string>
<string name="user_id_info_not_verified_text">Ця сутність ще не перевірена. Ви не можете переконатися, чи сутність справді відповідає вказаній особі.</string>
<string name="user_id_info_invalid_title">Недійсна</string>
<string name="user_id_info_invalid_text">Щось неправильне у цій сутності!</string>
<!--Edit key-->
<string name="edit_key_action_change_passphrase">Змінити пароль</string>
<string name="edit_key_action_add_identity">Додати сутність</string>
<string name="edit_key_action_add_subkey">Додати підключ</string>
<string name="edit_key_edit_user_id_title">Виберіть дію!</string>
<string-array name="edit_key_edit_user_id">
<item>Змінити на первинну сутність</item>
<item>Відкликати сутність</item>
</string-array>
<string-array name="edit_key_edit_user_id_revert_revocation">
<item>Обернути відкликання</item>
</string-array>
<string name="edit_key_edit_user_id_revoked">Ця сутність вже відкликана. Це не можна скасувати.</string>
<string name="edit_key_edit_subkey_title">Виберіть дію!</string>
<string-array name="edit_key_edit_subkey">
<item>Змінити термін дії</item>
<item>Відкликати підключ</item>
</string-array>
<string name="edit_key_new_subkey">новий</string>
<!--Create key-->
<string name="create_key_upload">Відвантажити ключ на сервер ключів</string>
<string name="create_key_empty">Це поле - обов\'язкове</string>
<string name="create_key_passphrases_not_equal">Паролі фрази не збігаються</string>
<string name="create_key_final_text">Ви ввели наступну сутність:</string>
<string name="create_key_final_robot_text">Створення ключа може зайняти деякий час, випийте чашечку кави за цей час ...\n(3 підключі, RSA, 4096 біт)</string>
<string name="create_key_text">Введіть ваше повне ім\'я, електронну адреса та оберіть парольну фразу.</string>
<string name="create_key_hint_full_name">Повне ім\'я, наприклад Степан Бандера</string>
<!--View key-->
<string name="view_key_revoked">Цей ключ вже відкликано!</string>
<string name="view_key_expired">Термін дії цього ключа вже минув!</string>
<!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_keys">Ключі</string>
<string name="nav_encrypt">Підписати і зашифрувати</string>
<string name="nav_decrypt">Розшифрувати і Перевірити</string>
<string name="nav_apps">Програми</string>
<string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
<string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string>
<string name="my_keys">Мої ключі</string>
<!--hints-->
<string name="encrypt_content_edit_text_hint">Введене тут повідомлення буде підписане, використовуючи ключ, вибраний у Звідки та зашифрований для всіх одержувачів, вказаних у Кому.</string>
<string name="decrypt_content_edit_text_hint">Уведіть зашифрований текст тут для його розшифрування та/або перевірки…</string>
<!--certs-->
<string name="cert_default">типово</string>
<string name="cert_none">жоден</string>
<string name="cert_casual">випадковий</string>
<string name="cert_positive">додатний</string>
<string name="cert_revoke">відкликано</string>
<string name="cert_verify_ok">Гаразд</string>
<string name="cert_verify_failed">Невдача!</string>
<string name="cert_verify_error">Помилка!</string>
<string name="cert_verify_unavailable">Недоступний ключ</string>
<!--Import Public log entries-->
<string name="msg_ip_apply_batch">Застосовується пакетна операція вставки.</string>
<string name="msg_ip_bad_type_secret">Спробували імпортувати секретну в\'язку як публічну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<string name="msg_kc_v3_key">Цей ключ зроблений OpenPGP версії 3, а тому небезпечний. Його не можна імпортувати.</string>
<string name="msg_ip_delete_old_fail">Нема вилученого старого ключа (створюється новий?)</string>
<string name="msg_ip_delete_old_ok">Вилучений старий ключ з бази даних</string>
<string name="msg_ip_encode_fail">Операція не вдалася через помилку кодування</string>
<string name="msg_ip_fail_io_exc">Операція не вдалася через помилку вводу/виводу</string>
<string name="msg_ip_fail_op_exc">Операція не вдалася через помилку бази даних</string>
<string name="msg_ip_fail_remote_ex">Операція не вдалася через внутрішню помилку</string>
<string name="msg_ip">Імпортується публічна в\'язка %s</string>
<string name="msg_ip_insert_keyring">Шифруються дані із в\'язки</string>
<string name="msg_ip_insert_keys">Аналізуються ключі</string>
<string name="msg_ip_prepare">Підготовка операцій з базою даних</string>
<string name="msg_ip_master">Обробляється основний ключа %s</string>
<string name="msg_ip_master_expired">В\'язка закінчилася %s</string>
<string name="msg_ip_master_expires">В\'язка закінчується %s</string>
<string name="msg_ip_master_flags_ces">Прапори основного ключа: certify, encrypt, sign</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cex">Прапори основного ключа: certify, encrypt</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxs">Прапори основного ключа: certify, sign</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xes">Прапори основного ключа: encrypt, sign</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxx">Прапори основного ключа: certify</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xex">Прапори основного ключа: encrypt</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxs">Прапори основного ключа: sign</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxx">Прапори основного ключа: немає</string>
<string name="msg_ip_subkey">Опрацьовується підключ %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_expired">Підключ закінчився %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_expires">Підключ закінчуєтья %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_ces">Прапори підключів: certify, encrypt, sign</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cex">Прапори підключів: certify, encrypt</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxs">Прапори підключів: certify, sign</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xes">Прапори підключів: encrypt, sign</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxx">Прапори підключів: certify</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xex">Прапори підключів: encrypt</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxs">Прапори підключів: sign</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxx">Прапори підключів: жодний</string>
<string name="msg_ip_success">Успішно імпортована публічна в\'язка</string>
<string name="msg_ip_success_identical">В\'язка не містить нових даних. Нема що робити.</string>
<string name="msg_ip_reinsert_secret">Повторне вставлення секретного ключа</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_bad">Виявлено поганий сертифікат!</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_error">Помилка опрацювання сертифікату!</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_good">ІД користувача сертифіковано %1$s</string>
<plurals name="msg_ip_uid_certs_unknown">
<item quantity="one">Ігнорується один сертифікат виданий невідомим відкритим ключем</item>
<item quantity="few">Ігнорується %s сертифікати, виданих невідомими відкритими ключами</item>
<item quantity="other">Ігнорується %s сертифікатів, виданих невідомими відкритими ключами</item>
</plurals>
<string name="msg_ip_uid_classifying_zero">Класифікуються ІД користувача (нема доступних надійних ключів)</string>
<plurals name="msg_ip_uid_classifying">
<item quantity="one">Класифікуються ІД користувача (за допомогою одного надійного ключа)</item>
<item quantity="few">Класифікуються ІД користувача (за допомогою %s надійних ключів)</item>
<item quantity="other">Класифікуються ІД користувача (за допомогою %s надійних ключів)</item>
</plurals>
<string name="msg_ip_uid_reorder">Перевпорядкування ІД користувачів</string>
<string name="msg_ip_uid_processing">Обробляється ІД користувача %s</string>
<string name="msg_ip_uid_revoked">ІД користувача відхилене</string>
<string name="msg_is_bad_type_public">Спробували імпортувати публічну в\'язку як секретну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<string name="msg_is_bad_type_uncanon">Спробували імпортувати в\'язку без канонізації. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<!--Import Secret log entries-->
<string name="msg_is">Імпортується секретний ключ %s</string>
<string name="msg_is_db_exception">Помилка бази даних!</string>
<string name="msg_is_importing_subkeys">Опрацьовуються секретні підключі</string>
<string name="msg_is_io_exc">Помилка шифрування в’язки</string>
<string name="msg_is_pubring_generate">Генерується публічна в\'язка із секретної</string>
<string name="msg_is_subkey_nonexistent">Підключ %s недоступний у публічному ключі</string>
<string name="msg_is_subkey_ok">Позначено %s як доступно</string>
<string name="msg_is_success_identical">В\'язка не містить нових даних. Нема що робити.</string>
<string name="msg_is_success">Успішно імпортована секретна в\'язка</string>
<!--Keyring Canonicalization log entries-->
<string name="msg_kc_public">Канонізація публічної в\'язки %s</string>
<string name="msg_kc_secret">Канонізація секретної в\'язки %s</string>
<string name="msg_kc_fatal_no_uid">Невдала канонізація в\'язки: в\'язка не має дійсних ІД користувача</string>
<string name="msg_kc_master">Обробляється основний ключ…</string>
<string name="msg_kc_sub">Опрацьовується підключ %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_type">Тип сертифікату невідомого ключа: %s</string>
<string name="msg_kc_sub_no_cert">Не знайдено дійсного сертифікату для %s, вилучення із кільця</string>
<string name="msg_kc_success">Успішна канонізація в\'язки, без змін</string>
<plurals name="msg_kc_success_bad">
<item quantity="one">Успішна канонізація в\'язки, вилучено один хибний сертифікат</item>
<item quantity="few">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d хибні сертифікати</item>
<item quantity="other">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d хибних сертифікатів</item>
</plurals>
<string name="msg_kc_success_bad_and_red">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %1$s хибних та %2$s надлишкових сертифікатів</string>
<plurals name="msg_kc_success_redundant">
<item quantity="one">Успішна канонізація в\'язки, вилучено один надлишковий сертифікат</item>
<item quantity="few">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d надлишкові сертифікати</item>
<item quantity="other">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d надлишкових сертифікатів</item>
</plurals>
<string name="msg_kc_uid_remove">Вилучення недійсного ІД користувача %s</string>
<!--Keyring merging log entries-->
<string name="msg_mg_public">Злиття у публічну в\'язку %s</string>
<string name="msg_mg_secret">Злиття у секретну в\'язку %s</string>
<string name="msg_mg_fatal_encode">Фатальна помилка шифрування підпису</string>
<string name="msg_mg_heterogeneous">Спробували злити в\'язки із різними відбитками!</string>
<string name="msg_mg_new_subkey">Додається новий підключ %s</string>
<string name="msg_mg_found_new">Знайдено %s нових сертифікатів у в\'язці</string>
<string name="msg_mg_unchanged">Немає нових сертифікатів</string>
<!--createSecretKeyRing-->
<string name="msg_cr">Генерується новий основний ключ</string>
<string name="msg_cr_error_no_master">Не вказано параметрів основного ключа!</string>
<string name="msg_cr_error_no_user_id">В\'язка мусить бути створеною хоча б одним ІД користувача!</string>
<string name="msg_cr_error_no_certify">Основний ключ повинен мати прапорець certify!</string>
<string name="msg_cr_error_keysize_512">Розмір ключа має бути більшим або рівним 512!</string>
<string name="msg_cr_error_internal_pgp">Внутрішня помилка PGP!</string>
<string name="msg_cr_error_unknown_algo">Поганий вибір алгоритму!</string>
<string name="msg_cr_error_master_elgamal">Основний ключ не може бути ключем ElGamal!</string>
<!--modifySecretKeyRing-->
<string name="msg_mr">Змінюється в\'язка %s</string>
<string name="msg_mf_error_encode">Виняток шифрування!</string>
<string name="msg_mf_error_fingerprint">Дійсний відбиток ключа не зібгається з очікуваним!</string>
<string name="msg_mf_error_keyid">Немає ІД ключа. Це внутрішня помилка! Будь ласка, надішліть звіт про ваду!</string>
<string name="msg_mf_error_integrity">Внутрішня помилка - збій перевірки цілісності!</string>
<string name="msg_mf_error_master_none">Не знайдено основного сертифікату для операцій! (Усе відкликано?)</string>
<string name="msg_mf_error_noexist_primary">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string>
<string name="msg_mf_error_noexist_revoke">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string>
<string name="msg_mf_error_revoked_primary">ІД відхилених користувачів не може бути первинним!</string>
<string name="msg_mf_error_pgp">Внутрішній виняток PGP!</string>
<string name="msg_mf_error_sig">Виняток підпису!</string>
<string name="msg_mf_master">Змінюються основі сертифікації</string>
<string name="msg_mf_primary_replace_old">Замінюється сертифікат ІД попереднього первинного користувача</string>
<string name="msg_mf_primary_new">Генерується новий сертифікат для ІД нового первинного користувача</string>
<string name="msg_mf_subkey_change">Змінюється підключ %s</string>
<string name="msg_mf_error_subkey_missing">Спробували працювати із втраченим підключем %s!</string>
<string name="msg_mf_subkey_new_id">Новий ід підключа: %s</string>
<string name="msg_mf_error_past_expiry">Дата завершення дії не може бути у минулому!</string>
<string name="msg_mf_subkey_revoke">Відкликається підключ %s</string>
<string name="msg_mf_success">Успішно модифіковано в\'язку</string>
<string name="msg_mf_uid_add">Додається ід користувача %s</string>
<string name="msg_mf_uid_primary">Змінюється первинне uid на %s</string>
<string name="msg_mf_uid_revoke">Відхилення ІД користувача %s</string>
<string name="msg_mf_uid_error_empty">ІД користувача не повинно бути порожнім!</string>
<string name="msg_mf_unlock_error">Помилка розблокування в\'язки!</string>
<string name="msg_mf_unlock">Розблоковується в\'язка</string>
<!--Consolidate-->
<!--PassphraseCache-->
<string name="passp_cache_notif_click_to_clear">Клацніть для очищення кешованих парольних фраз</string>
<string name="passp_cache_notif_n_keys">OpenKeychain має %d кешованих парольних фраз</string>
<string name="passp_cache_notif_keys">Кешовані парольні фрази:</string>
<string name="passp_cache_notif_clear">Очистити кеш</string>
<string name="passp_cache_notif_pwd">Пароль</string>
<!--unsorted-->
<string name="internal_error">Внутрішня помилка!</string>
<string name="section_certifier_id">Ким підписаний</string>
<string name="section_cert">Дані сертифікату</string>
<string name="label_user_id">Сутність</string>
<string name="unknown_uid">&lt;невідомо&gt;</string>
<string name="empty_certs">Немає сертифікатів для цього ключа</string>
<string name="section_uids_to_certify">Сутності для сертифікації</string>
<string name="label_revocation">Причина відхилення</string>
<string name="label_verify_status">Стан перевірки</string>
<string name="label_cert_type">Тип</string>
<string name="error_key_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="error_key_processing">Помилка опрацювання ключа!</string>
<string name="key_stripped">голий</string>
<string name="secret_cannot_multiple">Ваші власні ключі можна вилучити лише окремо!</string>
<string name="title_view_cert">Переглянути дані сертифікату</string>
<string name="unknown_algorithm">невідомий</string>
<string name="can_sign_not">не можна підписати</string>
<string name="error_no_encrypt_subkey">Жодний підключ шифрування недоступний!</string>
<string name="info_no_manual_account_creation">Вручну не створюються профілі OpenKeychain.\nЗа подробицями дивіться Довідку.</string>
<string name="contact_show_key">Показати ключ (%s)</string>
<!--First Time-->
<string name="first_time_text1">Заберіть вашу приватність із OpenKeychain!</string>
<string name="first_time_create_key">Створити мій ключ</string>
<string name="first_time_import_key">Імпортувати наявний ключ</string>
<string name="first_time_skip">Пропустити установку</string>
</resources>