mirror of
https://github.com/moparisthebest/minetest
synced 2024-11-17 23:05:07 -05:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
289c4a7776
commit
f1f2004cb9
@ -3,19 +3,21 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 17:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: ?????? ???????? <Martin_Devil@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||||
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -35,15 +37,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
|
||||||
msgid "Enable All"
|
msgid "Enable All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути Все"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
|
||||||
msgid "Disable All"
|
msgid "Disable All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вимкнути Усе"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
|
||||||
msgid "depends on:"
|
msgid "depends on:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "залежить від:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
|
||||||
msgid "is required by:"
|
msgid "is required by:"
|
||||||
@ -56,15 +58,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Зберегти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
|
||||||
msgid "Configuration saved. "
|
msgid "Configuration saved. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Налаштування Збережено!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
|
||||||
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Попередження: Помилкова конфігурація."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
@ -125,15 +127,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уперед"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
|
||||||
msgid "Backward"
|
msgid "Backward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Уліво"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
|
||||||
msgid "Use"
|
msgid "Use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Використовувата"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
|
||||||
msgid "Jump"
|
msgid "Jump"
|
||||||
@ -149,11 +151,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
|
||||||
msgid "Sneak"
|
msgid "Sneak"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Крастися"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
|
||||||
msgid "Drop"
|
msgid "Drop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Викинути"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
|
||||||
msgid "Inventory"
|
msgid "Inventory"
|
||||||
@ -754,4 +756,4 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Check debug.txt for details."
|
"Check debug.txt for details."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Деталі у файлі debug.txt."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user