1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-25 09:08:49 -05:00
k-9/res/values-es/strings.xml
2013-02-01 21:30:07 +01:00

1090 lines
72 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- === App-specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="shortcuts_title">Cuentas K-9</string>
<string name="unread_widget_label">Mensaje K-9 no leído</string>
<string name="remote_control_label">Control remoto K-9 Mail</string>
<string name="remote_control_desc">Permite a esta aplicación controlar las actividades y configuración de K-9 Mail</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name="app_authors">Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_copyright_fmt">Copyright 2008-<xliff:g>%s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Partes del Copyright 2006-<xliff:g>%s</xliff:g> Android Open Source Project.</string>
<string name="app_license">Licenciado con Licencia Apache, Versión 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name="welcome_message_title">Bienvenido a K-9 Mail</string>
<string name="accounts_welcome"><![CDATA[
<p>
K-9 Mail es un cliente de correo OpenSource para Android, basado en el estándar Android Mail.
</p><p>
K-9 implementa estas características:
</p>
<ul>
<li>Push mail y IMAP IDLE</li>
<li>Mejor rendimiento</li>
<li>Reclasificación de mensajes</li>
<li>Firmas</li>
<li>Autocopia oculta</li>
<li>Suscripciones a carpetas</li>
<li>Sincronización de todas las carpetas</li>
<li>Correo de retorno</li>
<li>Atajos de teclado</li>
<li>Mejor soporte para IMAP</li>
<li>Almacenamiento de adjuntos en la SD</li>
<li>Vaciado de papelera</li>
<li>Ordenación de mensajes</li>
<li>…y muchas más.</li>
</ul>
<p>
Conviene señalar que K-9 no soporta la mayoría de las cuentas de Hotmail y que, como muchos otros clientes de correo, tiene ciertas peculiaridades cuando se comunica con Microsoft Exchange.
</p><p>
Por favor, envía los errores detectados, contribuye con nuevas funcionalidades y pregunta en
<a href="http://k9mail.googlecode.com/">http://k9mail.googlecode.com/</a>.
</p>
]]></string>
<!-- Default signature -->
<string name="default_signature">-- \nEnviado desde mi teléfono con K-9 Mail.</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">La cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" será eliminada de K-9 Mail.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Los datos de \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero se mantendrá su configuración</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Todos los mensajes en \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" serán eliminados de K-9 Mail, pero la configuración de la cuenta se mantendrá</string>
<string name="insufficient_apg_permissions">K-9 no tiene permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instale K-9 otra vez o arréglelo</string>
<!-- === App Store-specific strings ======================================================= -->
<string name="import_dialog_error_message">No hay una aplicación disponible para importar el archivo. Por favor, instale un explorador de archivos desde Google Play</string>
<string name="open_market">Abrir Google Play</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name="app_authors_fmt">Autores: <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Información de la revisión <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Estamos usando las siguientes librerías de terceros: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_emoji_icons">Iconos de Emoji: <xliff:g id="app_emoji_icons_link">%s</xliff:g></string>
<string name="read_attachment_label">Leer archivos adjuntos</string>
<string name="read_attachment_desc">Permitir a esta aplicación leer los archivos adjuntos a tus correos</string>
<string name="read_messages_label">Leer correos</string>
<string name="read_messages_desc">Permitir a esta aplicación leer tus correos</string>
<string name="delete_messages_label">Borrar correos</string>
<string name="delete_messages_desc">Permitir a esta aplicación borrar tus correos.</string>
<string name="about_title_fmt">Acerca de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Cuentas</string>
<string name="folders_title">Carpetas</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g> </string>
<string name="compose_title_compose">Redactar</string>
<string name="compose_title_reply">Responder</string>
<string name="compose_title_reply_all">Responder a todos</string>
<string name="compose_title_forward">Reenviar</string>
<string name="choose_folder_title">Seleccionar carpeta</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">Comprobando <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_loading_account_folder_headers">Recuperando cabeceras <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_sending_account">Enviando <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="status_processing_account">Proc <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g></string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">Próxima sincronización a las <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g></string>
<string name="status_syncing_off">Sincronización deshabilitada</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name="next_action">Siguiente</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="previous_action">Anterior</string> <!-- Used as part of a multi-step process -->
<string name="okay_action">Aceptar</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name="cancel_action">Cancelar</string>
<string name="send_action">Enviar</string>
<string name="send_again_action">Reenviar</string>
<string name="reply_action">Responder</string>
<string name="reply_all_action">Responder a todos</string>
<string name="delete_action">Borrar</string>
<string name="archive_action">Archivar</string>
<string name="spam_action">Spam</string>
<string name="forward_action">Reenviar</string>
<string name="move_action">Mover</string>
<string name="single_message_options_action">Opciones del mensaje</string>
<string name="continue_action">Continuar</string>
<string name="back_action">Atrás</string>
<string name="done_action">Terminado</string> <!-- Used to complete a multi-step process -->
<string name="discard_action">Descartar</string>
<string name="save_draft_action">Guardar como borrador</string>
<string name="check_mail_action">Sincronizar</string>
<string name="send_messages_action">Enviar correo</string>
<string name="refresh_folders_action">Refrescar lista de carpetas</string>
<string name="filter_folders_action">Buscar carpeta</string>
<string name="add_account_action">Añadir cuenta</string>
<string name="compose_action">Redactar</string>
<string name="search_action">Buscar</string>
<string name="search_results">Resultados búsqueda</string>
<string name="preferences_action">Configuración</string>
<string name="account_settings_action">Configuración de cuenta</string>
<string name="folder_settings_action">Configuración de carpeta</string>
<string name="global_settings_action">Configuración global</string>
<string name="remove_account_action">Eliminar cuenta</string>
<string name="clear_pending_action">Limpiar acciones pendientes (¡peligroso!)</string>
<string name="mark_as_read_action">Marcar como leído</string>
<string name="send_alternate_action">Compartir</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Seleccionar remitente</string>
<string name="flag_action">Añadir estrella</string>
<string name="unflag_action">Borrar estrella</string>
<string name="copy_action">Copiar</string>
<string name="select_text_action">Seleccionar texto</string>
<string name="message_view_theme_action_dark">Cambiar a tema oscuro</string>
<string name="message_view_theme_action_light">Cambiar a tema claro</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marcar como no leído</string>
<string name="add_cc_bcc_action">Añadir Cc/Bcc</string>
<string name="read_receipt">Confirmación de lectura</string>
<string name="read_receipt_enabled">Se solicitará confirmación de lectura</string>
<string name="read_receipt_disabled">No se solicitará confirmación de lectura</string>
<string name="add_attachment_action">Añadir adjunto</string>
<string name="add_attachment_action_image">Añadir adjunto (imagen)</string>
<string name="add_attachment_action_video">Añadir adjunto (vídeo)</string>
<string name="empty_trash_action">Vaciar Papelera</string>
<string name="expunge_action">Purgar</string>
<string name="clear_local_folder_action">Borrar mensajes locales</string>
<string name="about_action">Acerca de</string>
<string name="prefs_title">Configuración</string>
<string name="accounts_context_menu_title">Configuración de cuenta</string>
<string name="general_no_subject">(Sin Asunto)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name="general_no_sender">Sin Remitente</string>
<string name="status_loading">Conectando</string>
<string name="status_loading_more">Cargando mensajes\u2026</string>
<string name="status_network_error">Error de conexión</string>
<string name="status_invalid_id_error">Mensaje no encontrado</string>
<string name="status_loading_more_failed">Intentando cargar más mensajes</string>
<string name="load_more_messages_fmt">Cargar <xliff:g id="messages_to_load">%d</xliff:g> más</string>
<string name="abbrev_gigabytes">GB</string>
<string name="abbrev_megabytes">MB</string>
<string name="abbrev_kilobytes">KB</string>
<string name="abbrev_bytes">B</string>
<string name="account_size_changed">
Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" reducida desde
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
a
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Compactando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="clearing_account">Limpiando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="recreating_account">Recreando cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="notification_new_title">Correo nuevo</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> Sin Leer (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name="notification_bg_sync_ticker">Comprobando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Comprobando correo</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Enviando correo: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Enviando correo</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Entrada</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox">Salida</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name="special_mailbox_name_drafts">Borradores</string>
<string name="special_mailbox_name_trash">Papelera</string>
<string name="special_mailbox_name_sent">Enviados</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archivo</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Spam</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Borradores)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Papelera)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archivo)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name="send_failure_subject">Error al enviar algunos mensajes</string>
<string name="end_of_folder">No hay más mensajes</string>
<string name="debug_version_fmt">Versión: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Habilitar log de depuración</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Log con información ampliada</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Incluir información sensible</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_summary">Mostrar password en el log</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Cargar más correos</string>
<string name="message_to_fmt">To:<xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_compose_to_hint">Para</string>
<string name="message_compose_cc_hint">CC</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">CCO</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Asunto</string>
<string name="message_compose_content_hint">Texto del Mensaje</string>
<string name="message_compose_signature_hint">Firma</string>
<string name="message_compose_quote_header_separator">-------- Mensaje Original --------</string>
<string name="message_compose_quote_header_subject">Asunto:</string>
<string name="message_compose_quote_header_send_date">Enviado:</string>
<string name="message_compose_quote_header_from">De:</string>
<string name="message_compose_quote_header_to">Para:</string>
<string name="message_compose_quote_header_cc">CC:</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt"><xliff:g id="sender">%s</xliff:g> escribió:\n\n</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Debe añadir al menos un destinatario</string>
<string name="error_contact_address_not_found">Dirección e-mail no encontrada.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Algunos adjuntos no pueden reenviarse porque no han sido descargados.</string>
<string name="message_compose_show_quoted_text_action">Incluir mensaje original</string>
<string name="message_compose_description_add_to">Añadir destinatario (To)</string>
<string name="message_compose_description_add_cc">Añadir destinatario (CC)</string>
<string name="message_compose_description_add_bcc">Añadir destinatario (BCC)</string>
<string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Eliminar mensaje original</string>
<string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Editar mensaje original</string>
<string name="message_view_from_format">De: <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_to_label">Para:</string>
<string name="message_view_cc_label">CC:</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Abrir</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Guardar</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Adjunto guardado en la SD como <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Imposible guardar adjunto en la SD</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Mostrar imagen</string>
<string name="message_view_show_message_action">Mostrar mensaje</string>
<string name="message_view_show_attachments_action">Ver adjuntos</string>
<string name="message_view_show_more_attachments_action">Más…</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Recuperando adjuntos.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Imposible encontrar visor de <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_download_remainder">Descargar mensaje completo</string>
<string name="message_view_downloading">Descargando…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">No se han descargado o grabado todas las cabeceras. Seleccione \"Guardar todas las cabeceras localmente\" en la Configuración de cuenta para permitir esta acción en el futuro</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Se han descargado todas las cabeceras, y no hay cabeceras adicionales que mostrar</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">Se ha producido un error al descargar las cabeceras desde la base de datos o el servidor</string>
<string name="folder_push_active_symbol">(Push)</string>
<string name="from_same_sender">Más de este remitente</string>
<string name="message_discarded_toast">Mensaje descartado</string>
<string name="message_saved_toast">Mensaje guardado como borrador</string>
<string name="global_settings_checkbox_label">Casillas de selección múltiple</string>
<string name="global_settings_checkbox_summary">Mostrar casillas de selección múltiple</string>
<string name="global_settings_preview_lines_label">Previsualizar lineas</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_label">Mostrar nombre asociado</string>
<string name="global_settings_show_correspondent_names_summary">Mostrar nombre asociado en vez de dirección de correo</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_label">Remitente encima de Asunto</string>
<string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Mostrar nombre del remitente sobre la línea de Asunto, en vez de por debajo</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_label">Mostrar nombres de contactos</string>
<string name="global_settings_show_contact_name_summary">Utilizar nombre de destinatario desde Contactos cuando esté disponible</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_label">Colorear contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_default">No colorear los nombres en la lista de contactos</string>
<string name="global_settings_registered_name_color_changed">Colorear nombres en la lista de contactos</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_label">Fuentes de ancho fijo</string>
<string name="global_settings_messageview_fixedwidth_summary">Utilizar fuentes de ancho fijo al mostrar mensajes en formato texto</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_label">Volver a la lista después de borrar</string>
<string name="global_settings_messageview_return_to_list_summary">Volver a la lista después de borrar un mensaje</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_label">Mostrar siguiente mensaje después de borrar</string>
<string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Mostrar por defecto el siguiente mensaje después de borrar</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_title">Confirmar acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_actions_summary">Mostrar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete">Borrar (Mensajes en la vista)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Borrar destacados (sólo en Vista mensajes)</string>
<string name="global_settings_confirm_action_spam">Spam</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Ocultar asunto en notificaciones</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Nunca</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">Cuando el dispositivo está bloqueado</string>
<string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Siempre</string>
<string name="global_settings_batch_buttons">Botones para acciones multimensaje</string>
<string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configurar botones para acciones con múltiples mensajes</string>
<string name="global_settings_mark_read">Marcar como leído/no leído</string>
<string name="global_settings_delete">Borrar</string>
<string name="global_settings_archive">Mover a archivo</string>
<string name="global_settings_archive_disabled_reason">No hay carpetas de archivo.</string>
<string name="global_settings_move">Mover</string>
<string name="global_settings_flag">Marcar</string>
<string name="global_settings_unselect">Deseleccionar</string>
<string name="quiet_time">Horario de Silencio</string>
<string name="quiet_time_description">Desactivar sonidos, alertas y luces por la noche</string>
<string name="quiet_time_starts">Silencio comienza</string>
<string name="quiet_time_ends">Silencio termina</string>
<string name="account_setup_basics_title">Configurar nueva cuenta</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Dirección de correo</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Contraseña</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuración manual</string>
<string name="account_setup_check_settings_title"></string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Recuperando información de cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Comprobando configuración del servidor de entrada\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Comprobando configuración del servidor de salida\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_authenticate">Autentificando\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_fetch">Obteniendo configuración de la cuenta\u2026</string>
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">Cancelando\u2026</string>
<string name="account_setup_names_title">¡Terminado!</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label">Elija un nombre para esta cuenta (opcional):</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label">Introduzca su nombre (se verá en los mensajes salientes):</string>
<string name="account_setup_account_type_title">Tipo de cuenta</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions">¿Qué tipo de cuenta es?</string>
<string name="account_setup_account_type_pop_action">POP3</string>
<string name="account_setup_account_type_imap_action">IMAP</string>
<string name="account_setup_account_type_webdav_action">Exchange (WebDAV)</string>
<string name="account_setup_incoming_title">Configuración del servidor de entrada</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">Servidor POP3</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">Servidor IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_server_label">Servidor WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label">Puerto</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label">Tipo de Seguridad</string>
<string name="account_setup_incoming_auth_type_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Ninguna</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">SSL (si disponible)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL (siempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">TLS (si disponible)</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">TLS (siempre)</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Borrado de mensajes</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">No borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">Borrar del servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_markread_label">Marcar como leído en servidor</string>
<string name="account_setup_incoming_compression_label">Utilizar compresión en la red:</string>
<string name="account_setup_incoming_mobile_label">Móvil</string>
<string name="account_setup_incoming_wifi_label">Wi-Fi</string>
<string name="account_setup_incoming_other_label">Otras</string>
<string name="local_storage_provider_external_label">Almacenamiento externo (SD)</string>
<string name="local_storage_provider_internal_label">Almacenamiento interno</string>
<string name="local_storage_provider_samsunggalaxy_label">%1$s almacenamiento interno adicional</string>
<string name="local_storage_provider_label">Ubicación del almacén</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_label">Eliminar borrados</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_immediately">Inmediatamente</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_on_poll">Durante comprobación</string>
<string name="account_setup_expunge_policy_manual">Sólo manualmente</string>
<string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Autodetectar nombre IMAP</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Prefijo de la dirección IMAP</string>
<string name="drafts_folder_label">Carpeta Borradores</string>
<string name="sent_folder_label">Carpeta Enviados</string>
<string name="trash_folder_label">Carpeta Papelera</string>
<string name="archive_folder_label">Carpeta Archivados</string>
<string name="spam_folder_label">Carpeta Spam</string>
<string name="account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label">Ver sólo carpetas suscritas</string>
<string name="account_setup_auto_expand_folder">Autoexpandir carpeta</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label">Dirección WebDAV (Exchange)</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_label">Dirección de autentificación</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label">Dirección buzón</string>
<string name="account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint">Opcional</string>
<string name="account_setup_outgoing_title">Correo saliente</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">Servidor SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label">Puerto</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label">Tipo de Seguridad</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Requiere autentificación</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label">Usuario</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label">Contraseña</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_label">Tipo de autentificación</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Configuración inválida: <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Opciones de cuenta</string>
<string name="compact_action">Compactar</string>
<string name="clear_action">Limpiar mensajes (¡peligroso!)</string>
<string name="recreate_action">Reconstruir mensajes (¡última opción!)</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación de correo nuevo</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Nunca</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1min">Cada minuto</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Cada 5 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Cada 10 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Cada 15 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Cada 30 minutos</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Cada hora</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_2hour">Cada 2 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_3hour">Cada 3 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_6hour">Cada 6 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_12hour">Cada 12 horas</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_24hour">Cada 24 horas</string>
<string name="push_poll_on_connect_label">Comprobar automáticamente</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_label">Activar push para esta cuenta</string>
<string name="account_setup_options_enable_push_summary">Si su servidor lo permite, los mensajes aparecerán de forma instantánea. Esta opción puede ralentizar el sistema</string>
<string name="idle_refresh_period_label">Refrescar conexión IDLE</string>
<string name="idle_refresh_period_1min">Cada minuto</string>
<string name="idle_refresh_period_2min">Cada 2 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_3min">Cada 3 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_6min">Cada 6 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_12min">Cada 12 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_24min">Cada 24 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_36min">Cada 36 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_48min">Cada 48 minutos</string>
<string name="idle_refresh_period_60min">Cada 60 minutos</string>
<string name="account_setup_options_notify_label">Avisarme cuando lleguen nuevos mensajes</string>
<string name="account_setup_options_notify_sync_label">Avisarme cuando se esté comprobando el correo</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name="account_setup_options_mail_display_count_label">Número de mensajes a mostrar</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_10">10 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_25">25 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_50">50 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_100">100 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_250">250 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_500">500 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 mensajes</string>
<string name="account_setup_options_mail_display_count_all">Todos los mensajes</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">No se puede copiar/mover un mensaje no sincronizado con el servidor</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">No se ha podido finalizar la Configuración</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Usuario o contraseña incorrectas.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">No se puede conectar de forma segura con el servidor. Certificado inválido\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">No se puede conectar con el servidor.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Editar detalles</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuar</string>
<string name="account_settings_push_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Configuración de cuenta</string>
<string name="account_settings_default_label">Cuenta por defecto</string>
<string name="account_settings_default_summary">Enviar mensajes desde esta cuenta por defecto</string>
<string name="account_settings_notify_label">Notificar mensajes nuevos</string>
<string name="account_settings_notify_sync_label">Notificar sincronización</string>
<string name="account_settings_email_label">Tu Dirección de correo</string>
<string name="account_settings_notify_summary">Avisar cuando llegue correo nuevo</string>
<string name="account_settings_notify_sync_summary">Avisar cuando se compruebe el correo</string>
<string name="account_settings_notify_self_label">Incluir bandeja de salida</string>
<string name="account_settings_notify_self_summary">Mostrar notificaciones durante el envío de correo</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_label">Abrir correo no leído</string>
<string name="account_settings_notification_opens_unread_summary">Abrir correo no leído desde la notificación</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_label">Mostrar número de mensajes no leídos</string>
<string name="account_settings_notification_unread_count_summary">Mostrar número de mensajes no leídos en barra de notificaciones.</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Marcar mensaje como leído tras abrirlo</string>
<string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Marcar mensaje como leído cuando se abre para verlo</string>
<string name="account_settings_show_pictures_label">Mostrar imágenes</string>
<string name="account_settings_show_pictures_never">Nunca</string>
<string name="account_settings_show_pictures_only_from_contacts">Sólo de mis contactos</string>
<string name="account_settings_show_pictures_always">De cualquiera</string>
<string name="account_settings_composition">Envío de mensajes</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Incluir mensaje original al responder</string>
<string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">Al responder los mensajes, el mensaje original se incluirá en tu respuesta.</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_label">Respuesta tras mensaje original</string>
<string name="account_settings_reply_after_quote_summary">Al responder un mensaje, el mensaje original aparecerá por encima de la respuesta</string>
<string name="account_settings_strip_signature_label">Eliminar firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_strip_signature_summary">Al responder a los mensajes se eliminará la firma del mensaje original</string>
<string name="account_settings_message_format_label">Formato del mensaje</string>
<string name="account_settings_message_format_text">Texto simple (se quitan las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_html">HTML (se mantienen las imágenes y el formato)</string>
<string name="account_settings_message_format_auto">Automática (texto simple excepto si se responde a un mensaje HTML)</string>
<!-- <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show CC/BCC</string> -->
<!-- <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Always show the CC/BCC text input fields</string> -->
<string name="account_settings_message_read_receipt_label">Confirmación de lectura</string>
<string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Solicitar siempre confirmación de lectura</string>
<string name="account_settings_quote_style_label">Estilo de respuesta</string>
<string name="account_settings_quote_style_prefix">Prefijo (como Gmail, Pine)</string>
<string name="account_settings_quote_style_header">Cabecera (como Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name="account_settings_general_title">Configuración general</string>
<string name="account_settings_sync">Comprobación de correo</string>
<string name="account_settings_folders">Carpetas</string>
<string name="account_settings_quote_prefix_label">Prefijo de texto citado</string>
<string name="account_settings_crypto">Cifrado</string>
<string name="account_settings_crypto_app">OpenPGP</string>
<string name="account_settings_crypto_app_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_crypto_app_not_available">No disponible</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature">Firmar automáticamente</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_signature_summary">Utilizar el correo para adivinar la clave de firma</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto-encriptado</string>
<string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Encripta automáticamente si la clave pública es compatible.</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Frecuencia de comprobación</string>
<string name="account_settings_storage_title">Almacenamiento</string>
<string name="account_settings_color_label">Color de la cuenta</string>
<string name="account_settings_color_summary">Seleccione el color a utilizar en la carpeta y en la cuenta</string>
<string name="account_settings_led_color_label">Color de aviso</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Seleccione el color del LED para los avisos de esta cuenta</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Tamaño carpeta local</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Obtener mensajes de hasta</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512Kb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">completo (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Sincronizar desde</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Sin fecha (sin límite)</string>
<string name="account_settings_message_age_0">hoy</string>
<string name="account_settings_message_age_1">los últimos 2 días</string>
<string name="account_settings_message_age_2">los últimos 3 días</string>
<string name="account_settings_message_age_7">la última semana</string>
<string name="account_settings_message_age_14">las últimas 2 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_21">las últimas 3 semanas</string>
<string name="account_settings_message_age_1_month">el último mes</string>
<string name="account_settings_message_age_2_months">los últimos 2 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_3_months">los últimos 3 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_6_months">los últimos 6 meses</string>
<string name="account_settings_message_age_1_year">el último año</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_label">Carpetas a mostrar</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_display_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_label">Comprobación de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_sync_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_label">Push de carpetas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_folder_push_mode_none">Ninguna</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_label">Destino Mover/Copiar</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_all">Todas</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_class">Sólo 1a clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class">1a y 2a Clase</string>
<string name="account_settings_folder_target_mode_not_second_class">Todas excepto las de 2a clase</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_label">Sincronizar eliminaciones</string>
<string name="account_settings_sync_remote_deletetions_summary">Eliminar los mensajes cuando se borren del servidor</string>
<string name="folder_settings_title">Configuración de carpeta</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_label">Mostrar al principio</string>
<string name="folder_settings_in_top_group_summary">Mostrar cerca del principio de la lista</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_label">Tipos de carpeta mostrados</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_display_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_label">Tipos de carpeta sincronizados</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_sync_mode_inherited">La misma que la de visualización</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_label">Tipos de carpeta con Push</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_normal">Ninguna</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_first_class">1a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_second_class">2a Clase</string>
<string name="folder_settings_folder_push_mode_inherited">La misma que en sincronización</string>
<string name="account_settings_incoming_label">Servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_incoming_summary">Configurar servidor de entrada</string>
<string name="account_settings_outgoing_label">Servidor de salida</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary">Configurar servidor de salida (SMTP)</string>
<string name="account_settings_description_label">Nombre de la cuenta</string>
<string name="account_settings_name_label">Tu nombre</string>
<string name="notifications_title">Notificaciones</string>
<string name="account_settings_vibrate_enable">Vibrar</string>
<string name="account_settings_vibrate_summary">Vibrar cuando llega correo</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_label">Secuencia de vibración</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_default">Por defecto</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_1">Secuencia 1</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_2">Secuencia 2</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_3">Secuencia 3</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_4">Secuencia 4</string>
<string name="account_settings_vibrate_pattern_5">Secuencia 5</string>
<string name="account_settings_vibrate_times">Repetir vibración</string>
<string name="account_settings_ringtone">Sonido de nuevo correo</string>
<string name="account_settings_led_label">Parpadeo LED</string>
<string name="account_settings_led_summary">Parpadear el LED cuando llega nuevo correo</string>
<string name="account_settings_composition_title">Opciones de edición de mensaje</string>
<string name="account_settings_composition_label">Campos por defecto</string>
<string name="account_settings_composition_summary">Indicar por defecto Desde, CCO y Firma</string>
<string name="account_settings_identities_label">Identidades</string>
<string name="account_settings_identities_summary">Configurar direcciones y firmas alternativas</string>
<string name="manage_identities_title">Identidades</string>
<string name="manage_identities_context_menu_title">Identidades</string>
<string name="edit_identity_title">Editar identidad</string>
<string name="new_identity_action">Nueva identidad</string>
<string name="account_settings_always_bcc_label">CCO en todos los mensajes para</string>
<string name="manage_identities_edit_action">Editar</string>
<string name="manage_identities_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_identities_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_identities_move_top_action">Al principio / hacer principal</string>
<string name="manage_identities_remove_action">Eliminar</string>
<string name="edit_identity_description_label">Descripción identidad:</string>
<string name="edit_identity_description_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_name_label">Tu nombre</string>
<string name="edit_identity_name_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_email_label">Dirección de correo</string>
<string name="edit_identity_email_hint">(Requerido)</string>
<string name="edit_identity_reply_to_label">Responder a</string>
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Opcional)</string>
<string name="edit_identity_signature_label">Firma</string>
<string name="edit_identity_signature_hint">(Opcional)</string>
<string name="account_settings_signature_use_label">Utilizar firma</string>
<string name="account_settings_signature_label">Firma</string>
<string name="default_identity_description">Identidad principal</string>
<string name="choose_identity_title">Seleccionar identidad</string>
<string name="send_as">Enviar como</string>
<string name="no_removable_identity">No puedes eliminar tu única identidad</string>
<string name="identity_has_no_email">No puedes utilizar una identidad sin dirección de correo</string>
<string name="sort_earliest_first">Nuevos mensajes primero</string>
<string name="sort_latest_first">Ultimos mensajes primero</string>
<string name="sort_subject_alpha">Asunto (alfabético)</string>
<string name="sort_subject_re_alpha">Asunto (alfabético inverso)</string>
<string name="sort_flagged_first">Marcados primero</string>
<string name="sort_flagged_last">Sin marcar primero</string>
<string name="sort_unread_first">Sin leer primero</string>
<string name="sort_unread_last">Leídos primero</string>
<string name="sort_attach_first">Con adjuntos primero</string>
<string name="sort_unattached_first">Sin adjuntos primero</string>
<string name="sort_by">Ordenado por…</string>
<string name="sort_by_date">Fecha</string>
<string name="sort_by_arrival">Llegada</string>
<string name="sort_by_subject">Asunto</string>
<string name="sort_by_flag">Estrellas</string>
<string name="sort_by_unread">Leído/No leído</string>
<string name="sort_by_attach">Adjuntos</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Eliminar cuenta</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recrear cuenta</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Limpiar cuenta</string>
<string name="provider_note_live">Sólo algunas cuentas \"Plus\" pueden utilizar acceso POP
Si no puede acceder con su contraseña y usuario y no tiene una cuenta de pago.
Es posible que pueda acceder sólo via web.</string>
<string name="provider_note_yahoojp">Si quiere utilizar el correo POP3 para este proveedor debe activar este acceso en la Configuración de Yahoo.</string>
<string name="provider_note_auonejp">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo au one.</string>
<string name="provider_note_naver">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Naver.</string>
<string name="provider_note_hanmail">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Hanmail(Daum).</string>
<string name="provider_note_paran">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Paran.</string>
<string name="provider_note_nate">Si quiere usar IMAP o POP3 con este proveedor debe autorizar el uso de IMAP o POP3 en la página de configuración de correo Nate.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Certificado desconocido</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Aceptar certificado</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject">Rechazar certificado</string>
<!-- NEW: V, Z untranslated -->
<string name="message_list_help_key">
Del (or D) - Borrar\n
R - Responder\n
A - Responder todos\n
C - Redactar\n
F - Desvío\n
M - Mover\n
V - Archive\n
Y - Copiar\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Estrella\n
O - Tipo ordenación\n
I - Ordenar\n
Q - Volver a carpetas\n
S - Des/Marcar\n
J, P - Mensaje Previo\n
K, N - Siguiente mensaje
</string>
<string name="folder_list_help_key">
1 - Ver carpetas 1a Clase\u000A
2 - Ver carpetas 1a y 2a Clase\u000A
3 - Ver todas excepto las de 2a Clase\u000A
4 - Ver todas las carpetas\u000A
Q - Volver a cuentas\u000A
S - Editar preferencias cuenta</string>
<string name="folder_list_filter_hint">nombre carpeta contiene</string>
<string name="folder_list_display_mode_label">Carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_all">Ver todas las carpetas</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_class">Ver sólo carpetas de 1a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_first_and_second_class">Ver carpetas de 1a y 2a Clase</string>
<string name="folder_list_display_mode_not_second_class">Ver todas excepto las de 2a Clase</string>
<string name="account_settings_signature__location_label">Posición de la firma</string>
<string name="account_settings_signature__location_before_quoted_text">Antes del mensaje original</string>
<string name="account_settings_signature__location_after_quoted_text">Después del mensaje original</string>
<string name="setting_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="setting_theme_light">Claro</string>
<string name="display_preferences">Visualización</string>
<string name="global_preferences">Global</string>
<string name="debug_preferences">Debug</string>
<string name="privacy_preferences">Privacidad</string>
<string name="network_preferences">Red</string>
<string name="interaction_preferences">Interacción</string>
<string name="accountlist_preferences">Lista de cuentas</string>
<string name="messagelist_preferences">Lista de mensajes</string>
<string name="messageview_preferences">Mensajes</string>
<string name="settings_theme_label">Tema</string>
<string name="settings_language_label">Idioma</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_label">Única Columna</string>
<string name="settings_messageview_mobile_layout_summary">Ajusta mensajes HTML para pantallas pequeñas</string>
<string name="setting_language_system">Configurado en el sistema</string>
<string name="background_ops_label">Sincronizar en segundo plano</string>
<string name="background_ops_never">Nunca</string>
<string name="background_ops_always">Siempre</string>
<string name="background_ops_enabled">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' esté activo</string>
<string name="background_ops_auto_sync">Cuando \'Sincronización en segundo plano\' y \'Sincronización automática\' esten activos</string>
<!-- <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto-sync\' is checked</string> -->
<string name="date_format_label">Formato de fecha</string>
<!--
The values of the date_format_* strings MUST be valid date format strings.
See Android SDK documentation for the class SimpleDateFormat.
-->
<string name="date_format_common">dd-MM-yyyy</string>
<string name="batch_select_all">Seleccionar todos</string>
<string name="account_setup_push_limit_label">Max. carpetas Push</string>
<string name="account_setup_push_limit_10">10 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_25">25 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_50">50 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_100">100 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_250">250 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_500">500 carpetas</string>
<string name="account_setup_push_limit_1000">1000 carpetas</string>
<string name="animations_title">Animaciones</string>
<string name="animations_summary">Utilizar animaciones</string>
<string name="gestures_title">Gestos</string>
<string name="gestures_summary">Aceptar controles gestuales</string>
<string name="volume_navigation_title">Navegación con teclas de volumen</string>
<string name="volume_navigation_summary">Permite moverse por las opciones utilizando los botones de volumen</string>
<string name="volume_navigation_message">Vista de mensaje</string>
<string name="volume_navigation_list">Listas de mensajes</string>
<string name="start_integrated_inbox_title">Usar Bandeja inificada</string>
<string name="start_integrated_inbox_summary">Mostrar una Bandeja de entrada unificada al inicio</string>
<string name="measure_accounts_title">Tamaño cuenta</string>
<string name="measure_accounts_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="count_search_title">Mostrar contador de búsqueda</string>
<string name="count_search_summary">Desactivar para mejorar rendimiento</string>
<string name="hide_special_accounts_title">Ocultar cuentas especiales</string>
<string name="hide_special_accounts_summary">Ocultar la cuenta unificada y todas las cuentas</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Marcado</string>
<string name="unread_modifier"> - No leído</string>
<string name="search_all_messages_title">Todos los mensajes</string>
<string name="search_all_messages_detail">Mensajes en las carpetas de búsqueda</string>
<string name="integrated_inbox_title">Entrada unificada</string>
<string name="integrated_inbox_detail">Mensajes en la Entrada unificada</string>
<string name="tap_hint">Pulsar para marcar como leído o poner una estrella</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_label">Unificar</string>
<string name="folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary">Todos los mensajes se mostraran en una bandeja unificada</string>
<string name="account_settings_searchable_label">Carpetas para buscar</string>
<string name="account_settings_searchable_all">Todas</string>
<string name="account_settings_searchable_displayable">Mostradas</string>
<string name="account_settings_searchable_none">Ninguna</string>
<string name="font_size_settings_title">Tamaño de letra</string>
<string name="font_size_settings_description">Configurar el tamaño de letra</string>
<string name="font_size_account_list">Lista de cuentas</string>
<string name="font_size_account_name">Nombre de Cuenta</string>
<string name="font_size_account_description">Descripción de la cuenta</string>
<string name="font_size_folder_list">Lista de carpetas</string>
<string name="font_size_folder_name">Nombre de Carpeta</string>
<string name="font_size_folder_status">Estado de Carpeta</string>
<string name="font_size_message_list">Lista de mensajes</string>
<string name="font_size_message_list_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_list_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_list_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_list_preview">Previsualizar</string>
<string name="font_size_message_view">mensajes</string>
<string name="font_size_message_view_sender">Remitente</string>
<string name="font_size_message_view_to">Para</string>
<string name="font_size_message_view_cc">Cc</string>
<string name="font_size_message_view_additional_headers">Encabezados adicionales</string>
<string name="font_size_message_view_subject">Asunto</string>
<string name="font_size_message_view_time">Hora</string>
<string name="font_size_message_view_date">Fecha</string>
<string name="font_size_message_view_content">Cuerpo de mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose">Composición mensaje</string>
<string name="font_size_message_compose_input">Campos entrada texto</string>
<string name="font_size_tiniest">La más pequeña</string>
<string name="font_size_tiny">Muy pequeña</string>
<string name="font_size_smaller">Más pequeña</string>
<string name="font_size_small">Pequeña</string>
<string name="font_size_medium">Mediana</string>
<string name="font_size_large">Grande</string>
<string name="font_size_larger">Muy Grande</string>
<string name="font_size_webview_smaller">Más pequeña</string>
<string name="font_size_webview_small">Pequeña</string>
<string name="font_size_webview_normal">Normal</string>
<string name="font_size_webview_large">Grande</string>
<string name="font_size_webview_larger">Muy grande</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name="message_compose_buggy_gallery">Comprobar \"Configuración\" -&gt; \"Usar Galería\" para poder adjuntar imágenes y vídeos utilizando la Galería 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name="message_compose_use_workaround">Usar \"Añadir adjunto (Imagen)\" o \"Añadir adjunto (Vídeo)\" para Añadir imágenes o Vídeos con Galería 3D</string>
<string name="miscellaneous_preferences">Varios</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Usar galería</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Mostrar botones para Añadir adjuntos de imagen/vídeo</string>
<!-- APG related -->
<string name="error_activity_not_found">No existe aplicación para realizar esta acción</string>
<string name="error_apg_version_not_supported">No se admite esta versión de APG</string>
<string name="btn_crypto_sign">Firmar</string>
<string name="btn_encrypt">Cifrar</string>
<string name="btn_decrypt">Descifrar</string>
<string name="btn_verify">Verificar</string>
<string name="unknown_crypto_signature_user_id">&lt;desconocido&gt;</string>
<string name="key_id">id: %s</string>
<string name="pgp_mime_unsupported">El formato PGP/MIME no está admitido aún</string>
<string name="attachment_encryption_unsupported">Advertencia: los adjuntos no estan firmados o cifrados</string>
<string name="send_aborted">Envío cancelado.</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">¿Guardar como borrador?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">¿Guardar o descartar este mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message_title">¿Desechar mensaje?</string>
<string name="confirm_discard_draft_message">¿Está seguro de desechar este mensaje?</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Rehusar guardar mensaje borrador.</string>
<string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Rehusar guardar mensaje borrador marcado como encriptado.</string>
<string name="continue_without_public_key_dlg_title">¿Continuar sin clave pública?</string>
<string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">Uno o más recipientes no tienen clave pública. ¿Continuar?</string>
<string name="select_text_now">Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name="dialog_confirm_delete_title">Confirmar borrado</string>
<string name="dialog_confirm_delete_message">¿Quiere borrar este mensaje?</string>
<string name="dialog_confirm_delete_confirm_button">Borrar</string>
<string name="dialog_confirm_delete_cancel_button">No borrar</string>
<string name="dialog_confirm_spam_title">Confirmar mover a la carpeta Spam</string>
<plurals name="dialog_confirm_spam_message">
<item quantity="one">¿Quiere mover este mensaje a la carpeta Spam?</item>
<item quantity="other">¿Quiere realmente mover <xliff:g id="message_count">%1$d</xliff:g> mensajes a la carpeta Spam?</item>
</plurals>
<string name="dialog_confirm_spam_confirm_button">Si</string>
<string name="dialog_confirm_spam_cancel_button">No</string>
<string name="dialog_attachment_progress_title">Descargando adjunto</string>
<string name="debug_logging_enabled">Opción de depuración activa</string>
<string name="messagelist_sent_to_me_sigil">»</string>
<string name="messagelist_sent_cc_me_sigil"></string>
<string name="error_unable_to_connect">Imposible conectar.</string>
<string name="import_export_action">Ajustes Importar &amp; Exportar</string>
<string name="settings_export_account">Exportar ajustes cuenta</string>
<string name="settings_export_all">Exportar ajustes y cuentas</string>
<string name="settings_import_dialog_title">Importar</string>
<string name="settings_export_dialog_title">Exportar</string>
<string name="settings_import">Importar ajustes</string>
<string name="settings_import_selection">Importar selección</string>
<string name="settings_import_global_settings">Ajustes globales</string>
<string name="settings_exporting">Exportando ajustes…</string>
<string name="settings_importing">Importando ajustes…</string>
<string name="settings_import_scanning_file">Buscando archivo…</string>
<string name="settings_export_success">Ajustes guardados en <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_global_settings_success">Ajustes globales importados desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_success">Importado <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<plurals name="settings_import_success">
<item quantity="one">1 cuenta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="numAccounts">%s</xliff:g> cuentas</item>
</plurals>
<string name="settings_export_failure">Fallo al exportar los ajustes</string>
<string name="settings_import_failure">Fallo al importar cualquier ajuste desde <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_export_success_header">Exportación correcta</string>
<string name="settings_export_failed_header">Exportación incorrecta</string>
<string name="settings_import_success_header">Importación correcta</string>
<string name="settings_import_failed_header">Importación incorrecta</string>
<string name="settings_import_activate_account_header">Activar cuenta</string>
<string name="settings_import_activate_account_intro">Para poder activar esta cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" debe proveer la <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string>
<plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity="one">palabra clave del servidor</item>
<item quantity="other">palabras claves del servidor</item>
</plurals>
<string name="settings_import_incoming_server">Servidor de entrada (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<string name="settings_import_outgoing_server">Servidor de salida (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string>
<plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity="one">Definir password...</item>
<item quantity="other">Definir passwords...</item>
</plurals>
<string name="settings_import_use_incoming_server_password">Usar el password del Servidor de entrada</string>
<string name="activate_account_action">Activar</string>
<!-- <string name="settings_unknown_version">Unable to handle file of version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> -->
<string name="account_unavailable">Cuenta \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" no disponible; comprobar</string>
<string name="settings_attachment_default_path">Guardar adjuntos en…</string>
<string name="attachment_save_title">Guardar adjuntos</string>
<string name="attachment_save_desc">Explorador no encontrado. ¿Dónde quiere guardar este adjunto?</string>
<string name="manage_accounts_move_up_action">Subir</string>
<string name="manage_accounts_move_down_action">Bajar</string>
<string name="manage_accounts_moving_message">Mover cuenta…</string>
<string name="unread_widget_select_account">Mostrar contador no leídos para…</string>
<string name="import_dialog_error_title">No existe Explorador de Archivos</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="webview_empty_message">Sin texto</string>
<string name="webview_contextmenu_link_view_action">Abrir para ver</string>
<string name="webview_contextmenu_link_share_action">Compartir enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copiar enlace portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Enlace</string>
<string name="webview_contextmenu_image_title">Imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_view_action">Ver imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_save_action">Guardar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_download_action">Descargar imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copiar URL imagen al portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">URL de la imagen</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Número llamada</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copiar Nº teléfono en el portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Número teléfono</string>
<string name="webview_contextmenu_email_send_action">Enviar mensaje</string>
<string name="webview_contextmenu_email_save_action">Guardar en Contactos</string>
<string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copiar dirección email en portapapeles</string>
<string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Dirección Email</string>
<string name="image_saved_as">Imagen guardado como \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string>
<string name="image_saving_failed">Error al guardar la imagen.</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">Todos</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_label">Limitar resultados en búsquedas en el servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_num_summary">La búsqueda se detendrá cuando se obtengan <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> resultados.</string>
<string name="account_settings_remote_search">Búsqueda en servidor remoto</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text">Incluir cuerpo del correo en la búsqueda en servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Las búsquedas a texto completo pueden ser lentas.</string>
<string name="remote_search_sending_query">Enviar consulta al servidor</string>
<string name="remote_search_downloading">Obteniendo %d resultados</string>
<string name="remote_search_downloading_limited">Obteniendo resultado %1$d de %2$d</string>
<string name="remote_search_error">La búsqueda en remoto falló</string>
<string name="account_settings_search">Buscar</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled">Habilitar búsqueda en servidor</string>
<string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Buscar mensajes en servidor y en dispositivo</string>
<string name="action_remote_search">Buscar mensajes en servidor</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Empujar para buscar en servidor…</string>
<string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Soltar para buscar en servidor…</string>
<string name="remote_search_unavailable_no_network">No se puede buscar en remoto sin conexión de red.</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Usar fondo como indicador de (no) leído</string>
<string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Mostrar mensajes leídos/no leídos con distintos colores de fondo</string>
<string name="global_settings_threaded_view_label">Vista agrupada por conversación</string>
<string name="global_settings_threaded_view_summary">Contraer mensajes de la misma conversación</string>
</resources>