1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-04 15:02:20 -05:00
Commit Graph

76 Commits

Author SHA1 Message Date
Fiouz
dae0fe6029 "Send again" (r2702) French localization 2010-12-07 22:20:46 +00:00
Fiouz
60e90555fe Fetch all messages preference (r2691) French localization 2010-12-07 22:20:32 +00:00
Fiouz
8c328c2e5b Preview lines preference (r2644) French localization 2010-12-07 22:20:19 +00:00
Fiouz
505940a557 Quiet time preference (r2795) French localization 2010-12-07 22:20:03 +00:00
Jesse Vincent
438f88a982 Remove strings that are no longer anywhere in our code from translations 2010-12-01 03:09:22 +00:00
Jesse Vincent
a521d231e6 rename the "notifications title" string for reuse 2010-11-28 20:28:26 +00:00
Fiouz
6990a0a5aa "Updated res/values-fr/strings.xml to match r2744 (folder string identifiers changed)" 2010-11-17 22:07:26 +00:00
Jesse Vincent
14055691a3 Merge branch 'mail-on-sd'
* mail-on-sd: (40 commits)
  Added more comments to explain how the locking mecanism works for LocalStore
  Fixed wrong method being called during experimental provider initialization (since provider isn't enabled, that didn't harm)
  Add more comments about how the various StorageProviders work and how they're enabled
  find src/com/fsck/ -name \*.java|xargs astyle --style=ansi --mode=java --indent-switches --indent=spaces=4 --convert-tabs
  French localization for storage related settings
  Remove unused SD card strings (replaced with storage indirection)
  Merge mail-on-sd branch from trunk
  Reset mail service on storage mount (even if no account uses the storage, to be improved)
  find src/com/fsck/ -name \*.java|xargs astyle --style=ansi --mode=java --indent-switches --indent=spaces=4 --convert-tabs
  Migraion -> Migration
  move the Storage location preference into preferences rather than the wizard.
  Made LocalStore log less verbose Added @Override compile checks
  Added ACTION_SHUTDOWN broadcast receiver to properly initiate shutdown sequence (not yet implemented) and cancel any scheduled Intent
  Be more consistent about which SQLiteDatabase variable is used (from instance variable to argument variable) to make code more refactoring-friendly (class is already big, code extraction should be easier if not referencing the instance variable).
  Added transaction timing logging
  Factorised storage lock/transaction handling code for regular operations.
  Use DB transactions to batch modifications (makes code more robust / could improve performances)
  Merge mail-on-sd branch from trunk
  Update issue 888 Added DB close on unmount / DB open on mount
  Update issue 888 Back to account list when underlying storage not available/unmounting in MessageView / MessageList
  ...
2010-11-13 21:40:56 +00:00
Jesse Vincent
c5cf9e5c8c message_to_label and message_to_fmt were used from places that weren't
their original sources. rename them to lie less.
2010-10-29 22:34:59 +00:00
Fiouz
50c3751421 Display "Account settings" title instead of "General settings" when opening account settings (doesn't seem to be affected by user chosen language though) 2010-10-28 19:07:30 +00:00
Fiouz
0afc738e2a Update issue 1916
French localization:
- Added localization for r2561 strings
- Spelling fixes
2010-10-24 07:51:15 +00:00
Fiouz
357ff33133 Update issue 1916
Added new options localization
Minor fixes
2010-10-11 22:43:06 +00:00
Jesse Vincent
78f797dda8 A previous refactoring broke notification for messages from the user by
replacing  a localized string with substitutions with a concatenation
in one of two places the string was used.
2010-10-08 05:09:38 +00:00
Fiouz
6ad298ba50 Update issue 1916
Added new options localization
2010-10-03 09:04:42 +00:00
Fiouz
0fd058c2e6 French localization for strings introduced with issue 939 - r2312 2010-09-02 19:46:47 +00:00
Koji Arai
b1074329e4 On the MessageList and the MessageView, prefer to use the display name registered in the Contacts rather than raw addresses.
Update issue 2144
2010-08-30 14:37:34 +00:00
Jesse Vincent
be8ac83198 A first pass at letting users choose not to top-post their message
replies.  Code By achen.code@gmail.com

Fixes Issue 2262
2010-08-30 00:00:34 +00:00
Fiouz
5ffde12932 Updated French localization with regular French strings.xml and added Canadian French localization file.
Update issue 1916
Status: started

I updated the existing strings.xml with many of your fixes and added a Canadian French specific strings.xml: it only contains terms that differ.

Identified terms (fr / fr_CA) :
e-mail / courriel
spam / pourriel

You can now choose "Français (Canada)" language from the configuration screen.

I tried to match the Gmail application running on a system configured with French locale: it mainly use the "message" term and sometime "e-mail" like in notifications as well as "spam".
Some other modifications are spelling fixes.
2010-08-12 14:26:47 +00:00
cketti
b4566ef640 Updates issue 1916
French translation updated by p.lucauclair
2010-08-07 12:36:42 +00:00
Thialfihar
7d6798cc67 removed string constant "find_action", as it isn't used anywhere anymore 2010-08-05 10:58:13 +00:00
Fiouz
33bda75416 Update issue 1916
Added non-breaking spaces (\u00A0) for quoting/question/exclamation marks, colons
Switched to UNIX line ending style
2010-07-14 14:31:46 +00:00
cketti
251454cc45 Updated french translation (thanks, p.lucauclair)
See issue 1916
2010-07-12 00:31:34 +00:00
Thialfihar
8310224b89 fix typo "authtype" instead of "auth_type" that caused crash in Incoming Server settings, used the chance to rename all "*_authtype_*" resources to "_auth_type_*" to avoid future confusion 2010-07-09 02:54:15 +00:00
Thialfihar
f79623d2bb Previous French strings.xml contained a lot of drivel because I didn't strip some comments correctly. This should work. 2010-07-05 00:26:48 +00:00
Thialfihar
d0610e5282 Complete French translation added. Cheers, plauclair. 2010-07-05 00:17:58 +00:00
cketti
491886d02b - Added polish translation (thanks to borszczuk)
- Added russian translation (thanks to dbriskin)
- Removed date_format_* strings from polish and russian translation so default values will be used
- Removed region code for most translations

Fixes issue 1321
Fixes issue 1393
Fixes issue 1414
Fixes issue 1087
2010-04-14 13:34:27 +00:00