1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-24 08:38:51 -05:00

Updated french translation (thanks, p.lucauclair)

See issue 1916
This commit is contained in:
cketti 2010-07-12 00:31:34 +00:00
parent 3e1f79cae8
commit 251454cc45

View File

@ -24,29 +24,36 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
<string name="beta_app_name">K-9 Mail BETA</string>
<string name="app_authors">Google, Les K-9 Dog Warlkers.</string>
<string name="app_authors">Google, Les K-9 Dog Walkers.</string>
<string name="app_authors_fmt">Auteurs : <xliff:g id="app_authors">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_url">http://code.google.com/p/k9mail/wiki/ReleaseNotes</string>
<string name="app_revision_fmt">Information de révision : %s</string>
<string name="app_webpage_url">http://code.google.com/p/k9mail/</string>
<string name="read_attachment_label">lire les pièces jointes</string>
<string name="read_attachment_desc">Permet à cette application de lire vos pièces jointes.</string>
<string name="about_title_fmt">À propos de %s</string>
<string name="about_title_fmt">À propos de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="accounts_title">Vos comptes</string>
<string name="advanced">Avancé</string>
<string name="folder_list_title">%s</string>
<string name="message_list_title">%s:%s</string>
<string name="folder_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="shortcuts_title">Comptes K-9</string>
<string name="message_list_title"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="compose_title">Composer</string>
<string name="debug_title">Déboguer</string>
<string name="choose_folder_title">Choisir un dossier</string>
<string name="choose_color_title">Choisir une couleur</string>
<string name="activity_header_format">%s%s%s</string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[%d]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Charge %s:%s%s)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Envoi %s%s)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Prép %s:%s%s)</string>
<string name="folder_progress">\u0020%s/%s</string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Prochain chargement @ %s)</string>
<string name="activity_header_format"><xliff:g id="activity_prefix">%s</xliff:g><xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g><xliff:g id="operation">%s</xliff:g></string>
<string name="activity_unread_count">\u0020[<xliff:g id="unread_count">%d</xliff:g>]</string>
<string name="status_loading_account_folder">\u0020(Charge <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_sending_account">\u0020(Envoi <xliff:g id="account">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_processing_account">\u0020(Prép <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="command">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="folder_progress">\u0020<xliff:g id="completed">%s</xliff:g>/<xliff:g id="total">%s</xliff:g></string>
<string name="status_next_poll">\u0020(Prochain chargement à <xliff:g id="nexttime">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_polling_off">\u0020(Tire désactivée)</string>
<string name="next_action">Suivant</string>
<string name="okay_action">OK</string>
@ -58,6 +65,7 @@
<string name="reply_all_action">Répondre à tous</string>
<string name="delete_action">Supprimer</string>
<string name="archive_action">Archiver</string>
<string name="spam_action">Pourriel</string>
<string name="delete_all_action">Vider le dossier</string>
<string name="forward_action">Transférer</string>
<string name="move_action">Déplacer</string>
@ -91,12 +99,13 @@
<string name="send_alternate_action">Transférer avec une autre application</string>
<string name="send_alternate_chooser_title">Choisir l\'envoyeur</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_title">Marquer tous les messages comme lus</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marquer tous les messages dans \'%s\' comme lus ? (incluant les messages dans le dossier qui ne sont pas affichés ?)</string>
<string name="mark_all_as_read_dlg_instructions_fmt">Marquer tous les messages dans \'<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>\' comme lus ? (incluant les messages dans le dossier qui ne sont pas affichés ?)</string>
<string name="flag_action">Ajouter une étoile</string>
<string name="unflag_action">Enlever l\'étoile</string>
<string name="copy_action">Copier</string>
<string name="show_full_header_action">Montrer l\'entête complète</string>
<string name="hide_full_header_action">Cacher l\'entête complète</string>
<string name="select_text_action">Sélection de texte</string>
<string name="mark_as_unread_action">Marquer comme non lu</string>
<string name="move_to_action">Déplacer vers</string>
<string name="folders_action">Dossiers</string>
@ -118,7 +127,7 @@
<string name="general_no_subject">(Aucun objet)</string>
<string name="general_no_sender">Aucun envoyeur</string>
<string name="status_loading">Chargement\u2026</string>
<string name="status_loading_folder">(Chargement %s%s)</string>
<string name="status_loading_folder">(Chargement <xliff:g id="folder">%s</xliff:g><xliff:g id="progress">%s</xliff:g>)</string>
<string name="status_loading_more">Chargement des messages\u2026</string>
<string name="status_network_error">Erreur de connexion</string>
<string name="status_invalid_id_error">Message non trouvé</string>
@ -131,22 +140,24 @@
<string name="abbrev_kilobytes">ko</string>
<string name="abbrev_bytes">oct.</string>
<string name="account_size_changed">
Espace sur «%s» passé de
%s
Espace sur «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>» passé de
<xliff:g id="oldSize">%s</xliff:g>
à
%s</string>
<string name="compacting_account">Compactage du compte «%s»</string>
<string name="clearing_account">Effacement du compte «%s»</string>
<string name="recreating_account">Recréation du compte «%s»</string>
<xliff:g id="newSize">%s</xliff:g>
</string>
<string name="compacting_account">Compactage du compte «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>»</string>
<string name="clearing_account">Effacement du compte «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>»</string>
<string name="recreating_account">Recréation du compte «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>»</string>
<string name="notification_new_title">Nouveau courriel</string>
<string name="notification_new_scrolling">Nouveau courriel de %s</string>
<string name="notification_new_one_account_fmt">%d non lu(s) (%s)</string>
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt">%d nouveaux messages (%s)</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">dans les comptes %d</string>
<string name="notification_new_scrolling">Nouveau courriel de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_new_one_account_fmt"><xliff:g id="unread_message_count">%d</xliff:g> non lu(s) (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_new_one_account_unknown_unread_count_fmt"><xliff:g id="new_message_count">%d</xliff:g> nouveaux messages (<xliff:g id="account">%s</xliff:g>)</string>
<string name="notification_new_multi_account_fmt">dans les comptes <xliff:g id="number_accounts">%d</xliff:g></string>
<string name="notification_unsent_title">Message non envoyé</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Vérification du courrier : %s:%s</string>
<string name="notification_bg_sync_ticker">Vérification du courrier : <xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_sync_title">Vérification du courrier</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courrier : %s</string>
<string name="notification_bg_send_ticker">Envoi du courrier : <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
<string name="notification_bg_send_title">Envoi du courrier</string>
<string name="notification_bg_title_separator">:</string>
<string name="special_mailbox_name_inbox">Boîte de réception</string>
@ -156,26 +167,29 @@
<string name="special_mailbox_name_sent">Envoyés</string>
<string name="special_mailbox_name_archive">Archive</string>
<string name="special_mailbox_name_spam">Pourriels</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox_fmt">%s (Boîte d\'envoi)</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt">%s (Brouillons)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt">%s (Corbeille)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt">%s (Envoyés)</string>
<string name="special_mailbox_name_archive_fmt">%s (Archive)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt">%s (Pourriels)</string>
<string name="special_mailbox_name_outbox_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Boîte d\'envoi)</string>
<string name="special_mailbox_name_drafts_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Brouillons)</string>
<string name="special_mailbox_name_trash_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Corbeille)</string>
<string name="special_mailbox_name_sent_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Envoyés)</string>
<string name="_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Archive)</string>
<string name="special_mailbox_name_spam_fmt"><xliff:g id="folder">%s</xliff:g> (Pourriels)</string>
<string name="send_failure_subject">Échec d\'envoi de certains messages</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Voir le dossier %s pour les détails.</string>
<string name="send_failure_body_abbrev">Voir le dossier <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pour les détails.</string>
<string name="send_failure_body_fmt">K-9 a rencontré un problème lors de l\'envoi de certains messages.
Cependant, du à la natude de ce problème, K-9 ne peut être certain si les messages
ont été envoyés. Les destinataires ont peut-être déjà reçu une copie des messages.
\u000a\u000aLes messages qui sont touchés par ce problème sont maintenant marqués d\'une étoile dans votre boîte d\'envoi.
Si vous enlevez ces étoiles, K-9 essaiera de les envoyer de nouveau.
Maintenez votre doigt sur la boîte d\'envoi et sélectionnez «Envoyer les messages» pour initier l\'envoi.\u000A\u000a
Le dossier %s pourrait contenir des messages d\'erreur à propos de ces échecs.</string>
Le dossier <xliff:g id="errorFolder">%s</xliff:g> pourrait contenir des messages d\'erreur à propos de ces échecs.</string>
<string name="alert_header">Alerte K-9</string>
<string name="no_connection_alert">Synchronisation et envoi suspendus dû au réseau inaccessible.</string>
<string name="end_of_folder">Aucun message</string>
<string name="accounts_welcome">Bienvenue à la configuration de la messagerie !\n\nUtilisez n\'importe quel compte de messagerie.\n\nLa plupart des comptes de messagerie populaires peuvent être configurés en 2 étapes !</string>
<string name="debug_version_fmt">Version : %s</string>
<string name="debug_version_fmt">Version : <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_enable_debug_logging_title">Activer le journal de déboguage</string>
<string name="debug_enable_debug_logging_summary">Journaliser les informations de diagnostic supplémentaires</string>
<string name="debug_enable_sensitive_logging_title">Journaliser les informations personnelles</string>
@ -184,39 +198,50 @@
<string name="combined_inbox_title">Tous les messages</string>
<string name="combined_inbox_label">Messages récents de tous les comptes</string>
<string name="combined_inbox_list_title">Toutes les boîtes de réception</string>
<string name="message_list_title_fmt">%s:%s%s%s%s%s</string>
<string name="message_list_title_fmt"><xliff:g id="account">%s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%s</xliff:g>
<xliff:g id="unread_count">%s</xliff:g>
<xliff:g id="polling">%s</xliff:g>
<xliff:g id="sending">%s</xliff:g>
<xliff:g id="push">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_load_more_messages_action">Charger plus de messages</string>
<string name="message_list_to_fmt">Pour : %s</string>
<string name="message_list_to_fmt">Pour : <xliff:g id="counterParty">%s</xliff:g></string>
<string name="message_list_delete_action">Supprimer</string>
<string name="message_list_mark_read_action">Marquer comme lu</string>
<string name="message_list_mark_unread_action">Marquer comme non lu</string>
<string name="message_list_flag_action">Ajouter une étoile</string>
<string name="message_list_unflag_action">Enlever l\'étoile</string>
<string name="message_compose_to_hint">Pour</string>
<string name="message_compose_cc_hint">Cc</string>
<string name="message_compose_bcc_hint">Cci</string>
<string name="message_compose_subject_hint">Objet</string>
<string name="message_compose_content_hint">Texte du message</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Message d\'origine --------\nObjet : %s\nDe : %s\nÀ : %s\nCc : %s\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n%s a écrit :\n\n</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Message d\'origine --------\nObjet : <xliff:g id="subject">%s</xliff:g>\nDe : <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>\nÀ : <xliff:g id="to">%s</xliff:g>\nCc : <xliff:g id="cc">%s</xliff:g>\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n<xliff:g id="sender">%s</xliff:g> a écrit :\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label">Texte cité</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients">Vous devez ajouter au moins un destinataire.</string>
<string name="message_compose_downloading_attachments_toast">Certaines pièces jointes n\'ont pas été téléchargées. Elles seront téléchargées automatiquement avant l\'envoi de ce message.</string>
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">Certaines pièces jointes ne peuvent pas être transmises car elles n\'ont pas été téléchargées.</string>
<string name="message_view_from_format">De : %s &lt;%s&gt;</string>
<string name="message_view_from_format">De : <xliff:g id="name">%s</xliff:g> &lt;<xliff:g id="email">%s</xliff:g>&gt;</string>
<string name="message_view_to_label">Pour :</string>
<string name="message_view_cc_label">Cc :</string>
<string name="message_view_attachment_view_action">Ouvrir</string>
<string name="message_view_attachment_download_action">Enregistrer</string>
<string name="message_view_prev_action">\u25BC</string>
<string name="message_view_next_action">\u25B2</string>
<string name="message_view_archive_action">Archiver</string>
<string name="message_view_move_action">Déplacer</string>
<string name="message_view_spam_action">Pourriel</string>
<string name="message_view_datetime_fmt">MMM jj aaaa hh:mm a</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée sur la carte SD en tant que %s.</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved">Pièce jointe enregistrée sur la carte SD en tant que <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées.</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions">Sélectionnez «Afficher les images» pour afficher les images intégrées.</string>
<string name="message_view_show_pictures_action">Afficher les images</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">Récupération de la pièce jointe.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Impossible de trouver un visualisateur pour %s.</string>
<string name="message_view_no_viewer">Impossible de trouver un visualisateur pour <xliff:g id="mimetype">%s</xliff:g>.</string>
<string name="message_additional_headers_not_downloaded">Les entêtes n\'ont pas toutes été téléchargées ou enregistrées. Sélectionnez «Enregistrer toutes les entêtes localement» dans les paramètres du serveur entrant pour activer cette fonction.</string>
<string name="message_no_additional_headers_available">Toutes les entêtes ont été téléchargées, mais il n\'y en a pas d\'autres à montrer.</string>
<string name="message_additional_headers_retrieval_failed">La récupération d\'entêtes supplémentaires de la base de données ou du serveur a échouée.</string>
@ -232,8 +257,8 @@
<string name="message_discarded_toast">Message abandonné</string>
<string name="message_saved_toast">Message enregistré comme brouillon</string>
<string name="message_delete_failed">Le message n\'a pû être supprimé</string>
<string name="about_header">À propos de %s</string>
<string name="about_version">Version : %s</string>
<string name="about_header">À propos de <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="about_version">Version : <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="global_settings_flag_label">Étoiles des messages
</string>
<string name="global_settings_flag_summary">Les étoiles indiquent des messages signalés</string>
@ -249,8 +274,8 @@
<string name="account_setup_basics_instructions">Saisissez l\'adresse de messagerie de votre compte :</string>
<string name="account_setup_basics_instructions2_fmt">(Vous pouvez ajouter %d comptes supplémentaires.)</string>
<string name="account_setup_basics_email_hint">Adresse courriel</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt">%s n\'est pas une adresse de messagerie valide.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt">%s est déjà ajouté.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_invalid_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> n\'est pas une adresse de messagerie valide.</string>
<string name="account_setup_basics_email_error_duplicate_fmt"><xliff:g id="email">%s</xliff:g> est déjà ajouté.</string>
<string name="account_setup_basics_password_hint">Mot de passe</string>
<string name="account_setup_basics_default_label">Envoyer les messages de ce compte par défaut.</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Configuration manuelle</string>
@ -333,7 +358,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_authentication_pop_before_smtp_label">POP avant SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_imap_before_smtp_label">IMAP avant SMTP</string>
<string name="account_setup_outgoing_authentication_webdav_before_smtp_label">WebDAV (Exchange) avant SMTP</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage incorrect : %s</string>
<string name="account_setup_bad_uri">Paramétrage incorrect : <xliff:g id="err_mess">%s</xliff:g></string>
<string name="account_setup_options_title">Options du compte</string>
<string name="compact_action">Compacter</string>
<string name="clear_action">Vider les messages (Danger !)</string>
@ -377,9 +402,9 @@
<string name="account_setup_options_mail_display_count_1000">1000 messages</string>
<string name="move_copy_cannot_copy_unsynced_message">Impossibilité de copier ou déplacer un message qui n\'est pas synchronisé aver le serveur</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title">La configuration n\'a pu terminer</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(%s)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossible de se connecter de manière sûre au serveur.\n(%s)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(%s)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Impossible de se connecter de manière sûre au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Modifier les détails</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_continue_action">Continuer</string>
<string name="account_settings_title_fmt">Paramètre généraux</string>
@ -400,6 +425,11 @@
<string name="account_settings_hide_buttons_never">Jamais</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_keyboard_avail">Lorsque le clavier est disponible</string>
<string name="account_settings_hide_buttons_always">Toujours</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_label">Activer les boutons de déplacement</string>
<string name="account_settings_enable_move_buttons_summary">Montrer les boutons Archiver, Déplacer ou Pourriel.</string>
<string name="account_settings_hide_move_buttons_label">Défiler les boutons de déplacement</string>
<string name="account_settings_composition">Composition de messages</string>
<string name="account_settings_sync">Synchronication de dossiers</string>
<string name="account_settings_folders">Dossiers</string>
@ -413,9 +443,25 @@
<string name="account_settings_led_color_label">Couleur du DEL de notification</string>
<string name="account_settings_led_color_summary">Choisissez la couleur de clignotement du DEL de votre téléphone</string>
<string name="account_settings_mail_display_count_label">Nombres de messages à afficher</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_label">Télécharger automatiquement le contenu des messages jusqu\'à</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1">1 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2">2 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_4">4 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_8">8 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_16">16 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_32">32 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_64">64 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_128">128 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_256">256 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_512">512 Ko</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_1024">1 Mo</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_2048">2 Mo</string>
<string name="account_settings_autodownload_message_size_any">Toutes tailles</string>
<string name="account_settings_message_age_label">Synchroniser les messages plus récents que</string>
<string name="account_settings_message_age_any">le Big Bang</string>
<string name="account_settings_message_age_0">1 jour</string>
<string name="account_settings_message_age_any">Toutes dates</string>
<string name="account_settings_message_age_0">Aujourd\'hui</string>
<string name="account_settings_message_age_1">2 jours</string>
<string name="account_settings_message_age_2">3 jours</string>
<string name="account_settings_message_age_7">la dernière semaine</string>
@ -546,15 +592,15 @@
<string name="sort_by_attach">Pièces jointes</string>
<string name="message_web_view_error">%s</string>
<string name="account_delete_dlg_title">Supprimer</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte \"%s\" sera supprimé de la messagerie.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">Le compte «<xliff:g id="account">%s</xliff:g> sera supprimé de la messagerie.</string>
<string name="account_recreate_dlg_title">Recréer compte</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de «%s» vont être effacées de K-9 Mail, mais les paramètres du compte seront sauvegardés.</string>
<string name="account_recreate_dlg_instructions_fmt">Toutes les données de «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\» vont être effacées de K-9 Mail, mais les paramètres du compte seront sauvegardés.</string>
<string name="account_clear_dlg_title">Vider le compte</string>
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tous les messages de «%s» vont être effacés de K-9 Mail, mais les paramàtres du compte seront sauvegardés</string>
<string name="provider_note_live">Seuls certains comptes \"Plus\" comprennent l\'accès POP
<string name="account_clear_dlg_instructions_fmt">Tous les messages de «<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\» vont être effacés de K-9 Mail, mais les paramàtres du compte seront sauvegardés</string>
<string name="provider_note_live">Seuls certains comptes «Plus» comprennent l\'accès POP
permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne pouvez pas
vous connecter avec votre adresse électronique et votre mot de passe,
il est possible que vous n\'ayez pas payé un compte \"Plus\". Veuillez
il est possible que vous n\'ayez pas payé un compte «Plus». Veuillez
lancer le navigateur Web pour accéder à ces comptes de messagerie.</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title">Unrecognized Certificate</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept">Accept Key</string>
@ -591,6 +637,19 @@
<string name="messagelist_preferences">Liste de messages</string>
<string name="messageview_preferences">Messages</string>
<string name="settings_theme_label">Thème</string>
<string name="settings_language_label">Langue</string>
<string name="setting_language_system">Langue du système</string>
<string name="setting_language_chinese">Chinois</string>
<string name="setting_language_czech">Tchèque</string>
<string name="setting_language_english">Anglais</string>
<string name="setting_language_german">Allemand</string>
<string name="setting_language_france">Français</string>
<string name="setting_language_italian">Italien</string>
<string name="setting_language_japanese">Japonais</string>
<string name="setting_language_polish">Polonais</string>
<string name="setting_language_spanish">Espagnol</string>
<string name="setting_language_russian">Russe</string>
<string name="background_ops_label">Synchronisation en arrière-plan</string>
<string name="background_ops_never">Jamais</string>
<string name="background_ops_always">Toujours</string>
@ -608,6 +667,8 @@
<string name="batch_mark_unread_op">Marquer la sélection comme non lue</string>
<string name="batch_flag_op">Ajouter une étoile à la sélection</string>
<string name="batch_unflag_op">Effacer l\'étoile de la sélection</string>
<string name="batch_archive_op">Déplacer vers Archives</string>
<string name="batch_spam_op">Déplacer vers Pourriels</string>
<string name="batch_move_op">Déplacer la sélection</string>
<string name="batch_copy_op">Copier la sélection</string>
<string name="batch_flag_mode">Mode étoile</string>
@ -635,7 +696,7 @@
<string name="measure_accounts_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
<string name="count_search_title">Compter les résultats de recherche</string>
<string name="count_search_summary">Désactiver pour un affichage plus rapide</string>
<string name="search_title">%s%s</string>
<string name="search_title"><xliff:g id="search_name">%s</xliff:g> <xliff:g id="modifier">%s</xliff:g></string>
<string name="flagged_modifier"> - Avec étoile</string>
<string name="unread_modifier"> - Non lu</string>
<string name="search_all_messages_title">Tous les messages</string>
@ -689,4 +750,9 @@
<string name="miscellaneous_preferences">Divers</string>
<string name="misc_preferences_attachment_title">Utiliser le contounement du bogue de gallerie</string>
<string name="misc_preferences_attachment_description">Afficher les boutons pour ajouter des images ou vidéos en pièces jointes (pour contourner le bogue de gallerie 3D)</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_dlg_title">Enregistrer le brouillon ?</string>
<string name="save_or_discard_draft_message_instructions_fmt">Enregistrer ou abandonner ce message ?</string>
<string name="charset_not_found">Ce message ne peut être affiché parce que le jeu de caractères «<xliff:g id="charset">%s</xliff:g>» n\'a pu être trouvé.</string>
</resources>