1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/k-9 synced 2024-12-18 05:42:15 -05:00
Commit Graph

573 Commits

Author SHA1 Message Date
cketti
14221fd98d Added placeholders for missing strings to translations 2011-02-21 01:05:31 +01:00
Jan Berkel
41378188f9 Updates to the view need to happen on the UI thread
Fixes downloading attachments (would just fail silently)

  Also added a ProgressDialog since progress() just asks for
  progress to displayed in the title bar. Since there is no title bar,
  no progress is shown at all.
2011-02-20 18:49:55 +01:00
cketti
ff1f9b5fb4 Escape apostrophes 2011-02-20 06:13:52 +01:00
cketti
9d7e713727 Fixed string names 2011-02-20 06:01:38 +01:00
cketti
805f69f209 Updated catalan translation with patch provided by dvbotet 2011-02-20 06:01:05 +01:00
cketti
25b7485a8e Updated italian translation with patch provided by paolo.maccione 2011-02-20 05:48:30 +01:00
cketti
d311539436 Remove now unused strings 2011-02-20 04:56:02 +01:00
cketti
737cff0612 Hardcode folder name for (local) outbox and don't show outbox when
only being allowed to select remote folders.
2011-02-20 04:47:28 +01:00
cketti
8b99b5886e Restore the date format strings 2011-02-14 08:07:14 +01:00
cketti
deaea2d865 Note to self: first build, then commit! 2011-02-14 07:21:55 +01:00
cketti
54fd94b194 Merge branch 'strings_reformat' into HEAD 2011-02-14 07:13:39 +01:00
cketti
a47a9c2b87 Added missing strings as comments; synced format with
values/strings.xml
2011-02-14 07:11:11 +01:00
cketti
a282487459 Reformat Catalan strings.xml
Enables easy comparison (e.g. compare view in Eclipse) with
values/strings.xml to pick up new strings.
2011-02-14 03:36:04 +01:00
cketti
8991bb6c26 Indentation fixes 2011-02-14 03:20:26 +01:00
Jesse Vincent
5c67e69ee4 move message list batch buttons to their own layout 2011-02-13 21:20:21 -05:00
cketti
eabdfdad04 Converted to unix style line endings 2011-02-14 02:14:38 +01:00
cketti
63b07ed4ac Updated Catalan translation provided by David Valls 2011-02-14 02:09:53 +01:00
Koji Arai
a0dd3d992d Updated Japanese translation. catch up with a3793ac. 2011-02-13 09:46:26 +09:00
Jesse Vincent
d634bcb381 Switch the Message view to our new SingleMessageView 2011-02-10 19:31:15 -05:00
Jesse Vincent
d29781b2fd rename the message_view_header component that actually contained just
the message
2011-02-10 18:01:20 -05:00
Jesse Vincent
594b3291ac move the messageview from a merge to a linearlayout 2011-02-10 17:57:54 -05:00
Jesse Vincent
44607638d9 remove a noop layout entry 2011-02-10 16:46:14 -05:00
Jesse Vincent
a3793ac651 Merge branch 'crypto-view'
* crypto-view:
  Move as much of the Apg code as possible to its own "view" class (should eventually be a fragment?)
  Bumped manifest to 3.702
2011-02-10 14:20:09 -05:00
Jesse Vincent
850aee9008 Move as much of the Apg code as possible to its own "view" class
(should eventually be a fragment?)
2011-02-10 14:02:21 -05:00
Andrew Chen
4aaabddfa5 astyle 2011-02-08 18:54:07 -08:00
mwolschon
136cdf0e41 some missing German translations 2011-02-08 13:10:49 +01:00
Jesse Vincent
a4b62297ef update bestpractical.com and fsck.com provider configs 2011-02-07 22:10:12 -05:00
Jesse Vincent
028d07e59d Revert "Better explain what "recreate an account" means and that it now
resets" now that Dan has added a cache of these settings into the user's
preferences database

This reverts commit 203f9fbaf4.

Conflicts:

	res/values-fi/strings.xml
	res/values-zh-rCN/strings.xml
2011-02-07 20:39:57 -05:00
Jesse Vincent
938a01630e Finnish updates from Patrik Selin 2011-02-06 20:31:16 -05:00
Jesse Vincent
a0e2c91115 Added Catalan translation from David Valls 2011-02-06 20:09:01 -05:00
Andrew Chen
cc9d6ac5ea Add button to allow editing of quoted message in HTML mode by dropping user back to text mode. Fixes issue 2959. 2011-02-05 15:14:02 -08:00
Andrew Chen
026ace509c Move out of res directory (breaks build). 2011-02-05 14:35:57 -08:00
Andrew Chen
fd013ec341 Create empty button shells (based on btn_dialog_*.png). The gradient on "selected" isn't great, though. 2011-02-05 14:03:50 -08:00
Dan Applebaum
e31d218dc5 At Jesse's suggestion, avoid the use of the Android term-of-art "density". Instead use "Compact layouts" to refer, both internally and externally, to the feature of elminating minimum sizes on UI elements and other minor layout changes for maximizing information quantity to be displayed on a page.
Others are free to adjust the user-facing text further.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
945fd2ab71 At Jesse's suggestion, changing (Syncing off) to (Syncing disabled) and deleting obsolete translations. 2011-02-04 23:19:06 -05:00
Dan Applebaum
ea3619b733 Display a message in the titlebar when K-9 Mail is not performing any message synchronization. This state will happen when no network is available, when background ops/background data/auto-sync settings turn off synchronization, or when no account is set for polling or pushing.
This revision respects the intention of r3011 that when K-9 Mail is
set for pushing only no message is displayed, as that condition is a
normal state.  However, it provides valuable feedback in other cases
that synchronization is off-line, as was done in r1433.

Although the case when the user has intentionally set no account for
polling or pushing can be considered "normal" and therefore unworthy
of a message, it turns out to be a significant burden to detect that
situation when the network is offline, since we normally do not even
try to figure out the account configurations in that case.  Therefore,
without making substantial, otherwise unwarranted, changes to
MailService.java, "Syncing off" would be displayed sometimes to such a
user, and sometimes not.  Since it is presumably a rare case, and
there is minimal harm to display the "Syncing off" message, the
message will be consistently displayed when no account is set for
polling or pushing.

Note to translators:
"Syncing off" is different than "Polling off".  The new phrase "Syncing
off" means that K-9 Mail is not performing any synchronization with
any mail server.  The prior non-English phrases for "Polling off" are
currently in-place as translations for "Syncing off", as it seems that
the meanings are close enough that it would be better to show the
obsolete translations that to fallback to the English "Syncing off".
However, better translations of "Syncing off" would be welcome.
2011-02-04 23:19:06 -05:00
Daniel Applebaum
6c03c968ef Provide for users with good eyesight to completely take advantage of the
"smaller" (and smaller) fonts by allowing the Accounts and Folder List
items to have a height smaller than the normal Android minimum.  This
option is off by default to maintain existing behavior for
uninterested parties.  The preferences text is not especially
compelling so could certainly be changed if better phrasing is found.
2011-02-03 03:42:45 +00:00
Giuseppe Arrigo
f75c107311 update on italian translation 2011-02-02 08:54:36 +00:00
Jesse Vincent
0ec8ef32a3 Added a Galician (Galego) translation from fernando.coello@gmail.com
Fixes 2940
2011-02-01 20:58:50 +00:00
Jesse Vincent
4d9f779301 Chinese translation update from sunnavy 2011-02-01 20:48:14 +00:00
Jesse Vincent
203f9fbaf4 Better explain what "recreate an account" means and that it now resets
folder classes. Translations into every language K-9 speaks. (With help
from google translate and native speakers)
2011-02-01 01:13:24 +00:00
Koji Arai
a82444bd64 Improved Japanese translation 2011-01-31 16:16:22 +00:00
Koji Arai
503844a2eb Improved Japanese translation. 2011-01-29 14:15:00 +00:00
Koji Arai
a9f566a024 Updated Japanese translation. catch up with r3191 2011-01-29 14:14:44 +00:00
cketti
555e6431b2 Add credits for third-party libraries and emoji icons to about box 2011-01-29 02:49:39 +00:00
Kris Wong
88d0af16a5 Updated Exchange setup view. 2011-01-28 22:45:10 +00:00
Jesse Vincent
5e7982a31b first pass at a better about box 2011-01-28 18:30:35 +00:00
Jesse Vincent
920d8b2ca3 remove two unused strings 2011-01-28 03:33:55 +00:00
cketti
f60e662db2 Updated german translation with slightly modified patch provided by therosso...@gmail.com
Updates issue 1253
2011-01-28 02:11:07 +00:00
Koji Arai
a9dd1ab5b4 Updated Japanese translation. catch up with r3156 2011-01-27 15:36:07 +00:00