Commit Graph

11 Commits

Author SHA1 Message Date
cketti e7be8151fe Convert translations of 'accounts_welcome' to HTML 2012-12-17 19:00:17 +01:00
cketti 99ae73ebb9 Remove the setting to hide the refile buttons
With the introduction of the action bar there is no longer a separate
button bar for refile actions. So it's no longer necessary to hide the
buttons to save screen space.
2012-12-08 11:51:10 +01:00
cketti 4e8c8e35de Remove unused strings 2012-11-19 08:06:57 +01:00
cketti 904e3e2942 Removed unused stuff 2012-05-24 06:17:48 +02:00
cketti 7a509a8e6a Fixed "errors" in translations
Mostly replacing "..." with ellipsis character "…"
2012-05-24 06:17:46 +02:00
Fiouz c9c22bd500 Improve French translation wording 2011-06-11 23:48:02 +02:00
Fiouz 05cf4522ff Adjust translations for the spam confirmation pluralization
Make dialog_confirm_spam_message a plurals string key only to match 72870174ce.
The actual pluralization still has to be done.
2011-06-11 07:10:22 +02:00
Fiouz 153c665084 Update French (+ French Canadian specific parts) translation 2011-06-05 20:36:57 +02:00
Fiouz 1a08951c6e "Updated res/values-fr-rCA/strings.xml to match r2744 (folder string identifiers changed)" 2010-11-17 22:06:55 +00:00
Fiouz 357ff33133 Update issue 1916
Added new options localization
Minor fixes
2010-10-11 22:43:06 +00:00
Fiouz 5ffde12932 Updated French localization with regular French strings.xml and added Canadian French localization file.
Update issue 1916
Status: started

I updated the existing strings.xml with many of your fixes and added a Canadian French specific strings.xml: it only contains terms that differ.

Identified terms (fr / fr_CA) :
e-mail / courriel
spam / pourriel

You can now choose "Français (Canada)" language from the configuration screen.

I tried to match the Gmail application running on a system configured with French locale: it mainly use the "message" term and sometime "e-mail" like in notifications as well as "spam".
Some other modifications are spelling fixes.
2010-08-12 14:26:47 +00:00