2012-11-18 21:29:21 -05:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail測試版</string>
<string name= "shortcuts_title" > K-9帳戶</string>
<string name= "unread_widget_label" > K-9 未讀</string>
<string name= "remote_control_label" > 遠端控制K-9 Mail</string>
<string name= "remote_control_desc" > 在遠端透過此程式可控制K-9 Mail的執行或變更設定。</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > 谷歌以及幫著遛K-9的小朋友們。</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > 版權所有 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > 依據 Apache Version 2.0.規範授權</string>
<!-- Welcome message -->
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<string name= "welcome_message_title" > 歡迎使用K-9 Mail</string>
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
K-9 Mail是Android系統的開放原始碼的電子郵件客戶端, 原始程式碼來自Android內建的電子郵件程式。
</p> <p >
K-9改良的功能包括:
</p>
<ul >
<li > 利用IMAP IDEL進行Push mail</li>
<li > 更好的執行效率</li>
<li > 重新發送郵件</li>
<li > 郵件簽名</li>
<li > 密件副本給自己</li>
<li > 信件匣訂閱</li>
<li > 同步全部信件匣</li>
<li > 可以編輯回信收件人地址</li>
<li > 鍵盤捷徑鍵</li>
<li > 更完整支援IMAP</li>
<li > 儲存附件到記憶卡</li>
<li > 清空垃圾桶</li>
<li > 郵件排序</li>
<li > 以及其他很多功能~</li>
</ul>
<p >
請注意: K-9不支援絕大多數免費Hotmail帳戶。跟其他的電子郵件客戶端一樣, 在和Microsoft Exchange伺服器溝通的時候存在一些詭異的問題。
</p> <p >
請到<a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> 提交錯誤報告、建議新功能或提出您的問題。
</p>
]]></string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \n抱歉暫時無法詳細說明。這份郵件是由安裝有K-9 Mail的Android手持設備寄送的。</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > 帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」將從K-9 Mail中刪除。</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > 帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」的所有相關資料將從K-9 Mail中刪除, 僅保留帳戶設定。</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > 帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」的所有郵件將從K-9 Mail中刪除, 僅保留帳戶設定。</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9沒有被允許存取APG, 請重新安裝K-9嘗試修復問題。</string>
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<string name= "import_dialog_error_message" > 沒有找到合適的應用程式來處理匯入操作。請從GOOGLE PLAY商店下載安裝檔案管理應用程式。</string>
<string name= "open_market" > 開啟GOOGLE PLAY商店</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name= "app_authors_fmt" > 作者: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > 更新日誌: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > 我們目前使用第三方的函式庫: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > 表情符號圖示: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "read_attachment_label" > 顯示附件</string>
<string name= "read_attachment_desc" > 允許該程式讀取附件。</string>
<string name= "read_messages_label" > 顯示郵件</string>
<string name= "read_messages_desc" > 允許該程式讀取郵件。</string>
<string name= "delete_messages_label" > 刪除郵件</string>
<string name= "delete_messages_desc" > 允許該程式刪除郵件。</string>
<string name= "about_title_fmt" > 關於<xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > 帳戶</string>
<string name= "folders_title" > 信件匣</string>
<string name= "advanced" > 進階</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > 新郵件</string>
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply">Reply</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply_all">Reply all</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_forward">Forward</string> -->
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<string name= "choose_folder_title" > 選擇信件匣</string>
<string name= "activity_header_format" > <xliff:g id= "activity_prefix" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "unread_count" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "operation" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "activity_unread_count" > \u0020〔 <xliff:g id= "unread_count" > %d</xliff:g> 〕 </string>
<string name= "status_loading_account_folder" > 正在接收<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > 正在接收郵件訊息<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > 正在寄送<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > 正在處理<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > 下次接收時間 <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<string name= "status_syncing_off" > 同步已停用</string>
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> 已選擇</string>
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > 下一步</string>
<string name= "previous_action" > 上一步</string>
<string name= "okay_action" > 確定</string>
<string name= "cancel_action" > 取消</string>
<string name= "send_action" > 寄送</string>
<string name= "send_again_action" > 再次寄送</string>
<string name= "reply_action" > 回覆</string>
<string name= "reply_all_action" > 全部回覆</string>
<string name= "delete_action" > 刪除</string>
<string name= "archive_action" > 歸檔</string>
<string name= "spam_action" > 標記為垃圾</string>
<string name= "forward_action" > 轉寄</string>
<string name= "move_action" > 移動</string>
<string name= "single_message_options_action" > 訊息選項</string>
<string name= "continue_action" > 繼續</string>
<string name= "back_action" > 返回</string>
<string name= "done_action" > 完成</string>
<string name= "discard_action" > 忽略</string>
<string name= "save_draft_action" > 儲存為草稿</string>
<string name= "check_mail_action" > 檢查新郵件</string>
<string name= "send_messages_action" > 寄送</string>
<string name= "refresh_folders_action" > 重整信件匣</string>
<string name= "filter_folders_action" > Find folder</string>
<string name= "add_account_action" > 新增帳戶</string>
<string name= "compose_action" > 新郵件</string>
<string name= "search_action" > 搜尋</string>
<string name= "search_results" > 搜尋結果</string>
<string name= "preferences_action" > 設定</string>
<string name= "account_settings_action" > 帳戶設定</string>
<string name= "folder_settings_action" > 信件匣設定</string>
<string name= "global_settings_action" > 全域設定</string>
<string name= "remove_account_action" > 刪除帳戶</string>
<string name= "clear_pending_action" > 取消等待中操作項目(慎用)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > 標記為已讀</string>
<string name= "send_alternate_action" > 分享</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > 選擇寄件人</string>
<string name= "flag_action" > 加上星號</string>
<string name= "unflag_action" > 移除星號</string>
<string name= "copy_action" > 複製</string>
<string name= "select_text_action" > 選擇本文</string>
<string name= "message_view_theme_action_dark" > 切換為黑色主題</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > 切換為白色主題</string>
<string name= "mark_as_unread_action" > 標記為未讀</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > 新增副本/密件副本</string>
<string name= "read_receipt" > 讀取回條</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > 要求讀取回條</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > 取消讀取回條</string>
<string name= "add_attachment_action" > 新增附件</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > 新增圖片附件</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > 新增影片附件</string>
<string name= "empty_trash_action" > 清空垃圾桶</string>
<string name= "expunge_action" > 刪除</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > 清除本地郵件</string>
<string name= "about_action" > 關於</string>
<string name= "prefs_title" > 設定</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > 帳戶選項</string>
<string name= "general_no_subject" > (無主題)</string>
<string name= "general_no_sender" > 無寄件人</string>
<string name= "status_loading" > 正在接收</string>
<string name= "status_loading_more" > 正在載入郵件…</string>
<string name= "status_network_error" > 網路連接錯誤</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > 沒有找到郵件</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > 再次嘗試載入更多郵件</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > 再載入<xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> 封郵件</string>
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" > 帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」已從<xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> 縮小到<xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compacting_account" > 正在壓縮帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」</string>
<string name= "clearing_account" > 正在清理帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」</string>
<string name= "recreating_account" > 正在重建帳戶「<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 」</string>
<string name= "notification_new_title" > 您有新郵件</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > 您有<xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> 封未讀郵件(<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> ) </string>
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > 正在檢查郵件:<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > 正在檢查郵件</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > 正在寄送郵件:<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > 正在寄送郵件</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > : </string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > 收件匣</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > 寄件備份</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > 草稿</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > 垃圾桶</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > 寄件備份</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > 歸檔</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > 垃圾郵件</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (草稿)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (垃圾桶)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (已寄送)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (歸檔)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (垃圾郵件)</string>
<string name= "send_failure_subject" > 有些郵件沒有成功寄送</string>
<string name= "end_of_folder" > 沒有其他郵件了</string>
<string name= "debug_version_fmt" > 版本:<xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > 啟用除錯日誌</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > 記錄額外的除錯訊息</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > 記錄敏感訊息</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > 允許在日誌中顯示密碼。</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > 載入更多郵件</string>
<string name= "message_to_fmt" > 收件人:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > 收件人</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > 副本</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > 密件副本</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > 主題</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > 郵件內容</string>
<string name= "message_compose_signature_hint" > 簽名</string>
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > --------原始郵件--------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > 主題:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > 收到日期:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > 寄件人:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > 收件人:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > 副本:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> 寫到:\n\n</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > 必須至少加入一位收件人。</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > 沒有發現電子郵件地址</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > 由於一些附件還沒有被下載,因此無法轉寄這些附件。</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > 引用郵件</string>
<string name= "message_compose_description_add_to" > 新增收件人 (收件人)</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > 新增收件人 (副本)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > 新增收件人 (密件副本)</string>
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > 清除引用文字內容</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > 編輯引用文字內容</string>
<string name= "message_view_from_format" > 寄件人:<xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > 收件人:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > 副本:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > 開啟</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > 儲存</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > 附件已經儲存到記憶卡:<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 。</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > 無法將附件儲存到記憶卡。</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > 顯示圖片</string>
<string name= "message_view_show_message_action" > 顯示訊息</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > 顯示附件</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > 更多…</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > 正在接收附件。</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > 無法開啟<xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> 。找不到可以開啟該附件的程式。</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > 下載完整郵件</string>
<string name= "message_view_downloading" > 正在下載…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > 目前只下載了部分郵件的訊息。如果需要下載全部郵件的訊息,請在帳戶的內送伺服器設定中選擇「在手機上儲存全部郵件的訊息」。</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > 全部郵件的訊息都已經下載,沒有其他的郵件訊息可以顯示。</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > 從資料庫或郵件伺服器存取其他的郵件訊息失敗。</string>
<string name= "from_same_sender" > 來自這個寄件人的更多郵件</string>
<string name= "message_discarded_toast" > 郵件已忽略</string>
<string name= "message_saved_toast" > 郵件已儲存為草稿</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > 多選核取方塊</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > 預設顯示多選核取方塊</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > 預覽行數</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > 顯示收件人姓名</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > 用收件人姓名取代顯示電子郵件地址</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > 在主題上顯示寄件人姓名</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > 在信件匣主題上方顯示寄件人姓名,取代原先的主題下方顯示</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > 顯示聯絡人姓名</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > 用聯絡人姓名取代顯示電子郵件地址</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > 使用顏色標記特定聯絡人</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > 不使用顏色標記特定聯絡人列表</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > 使用顏色標記聯絡人列表</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > 定寬字體</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > 使用定寬字體顯示純文字郵件</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > 刪除後自動返回到列表</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > 郵件刪除後自動返回到郵件列表</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > 刪除並顯示下一郵件</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > 刪除郵件後自動顯示下一郵件</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > 確認操作</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > 進行選擇操作時總是顯示一個對話框進行確認</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > 刪除(僅檢視郵件時)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > 移除星號 (僅檢視郵件時)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > 標記為垃圾</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > 進行通知時隱藏主題</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > 絕不</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > 當手持設備上鎖時</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > 總是</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons" > 批次按鈕</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons_summary" > 批次配置訊息列表按鈕</string>
<string name= "global_settings_mark_read" > 標記已讀/未讀</string>
<string name= "global_settings_delete" > 刪除</string>
<string name= "global_settings_archive" > 移往歸檔</string>
<string name= "global_settings_archive_disabled_reason" > 沒有歸檔資料夾.</string>
<string name= "global_settings_move" > 移動</string>
<string name= "global_settings_flag" > 標誌</string>
<string name= "global_settings_unselect" > 取消所選</string>
<string name= "quiet_time" > 靜音設定</string>
<string name= "quiet_time_description" > 取消夜間響鈴, 鬧鐘及閃光</string>
<string name= "quiet_time_starts" > 啟動靜音</string>
<string name= "quiet_time_ends" > 結束靜音</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > 設定新帳戶</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > 電子郵件地址</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > 密碼</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > 手動設定</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > 正在獲取帳戶訊息…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > 正在檢查內送伺服器設定…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > 正在檢查外寄伺服器設定…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > 驗證…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > 取回帳戶設定…</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > 正在取消…</string>
<string name= "account_setup_names_title" > 快要完成了!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > 為這個帳戶選擇一個名稱(非必填):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > 輸入你的名字(將顯示在發出的郵件中):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > 帳戶類型</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > 這個帳戶是什麼類型的?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > 郵件伺服器設定</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > 使用者名稱</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > 密碼</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3伺服器</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP伺服器</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > WebDAV (Exchange)伺服器</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > 埠號</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > 加密類型</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > 身份驗證類型</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > 無</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL( 如果可用) </string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL( 預設) </string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS( 如果可用) </string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS( 預設) </string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > 當我刪除郵件時</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > 不要從伺服器上刪除</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > 立刻從伺服器上刪除</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > 在伺服器上將郵件標記為已讀</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > 在使用指定網路類型時使用壓縮以便節約流量:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > 手機行動網路</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > 其他</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > 外部儲存 (記憶卡)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > 手機內部儲存</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s 額外內部儲存</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > 儲存位置</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > 抹除刪除的郵件</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > 立刻</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > 接收郵件時</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > 僅手動接收</string>
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > 自動偵測 IMAP namespace</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP路徑前綴</string>
<string name= "drafts_folder_label" > 草稿名稱</string>
<string name= "sent_folder_label" > 寄件備份名稱</string>
<string name= "trash_folder_label" > 垃圾桶名稱</string>
<string name= "archive_folder_label" > 歸檔信件匣名稱</string>
<string name= "spam_folder_label" > 垃圾郵件匣名稱</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > 只顯示訂閱的信件匣</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > 自動展開信件匣</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > WebDAV (Exchange)路徑</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > 可選擇</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > 身份驗證路徑</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > 可選擇</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > 郵箱路徑</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > 可選擇</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > 外寄伺服器設定</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP伺服器</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > 埠號</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > 加密類型</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > 要求登錄。</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > 用戶名</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > 密碼</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > 身份驗證方法</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > 無效的設定:<xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > 帳戶選項</string>
<string name= "compact_action" > 壓縮</string>
<string name= "clear_action" > 清除郵件(慎用)</string>
<string name= "recreate_action" > 重建資料(慎用)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > 信件匣檢查頻率</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > 不要</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > 每分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > 五分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > 十分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > 十五分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > 三十分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > 每小時一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > 兩小時一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > 三小時一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > 六小時一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > 十二小時一次</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > 二十四小時一次</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > 推送時檢查郵件</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > 在這個帳戶上啟用推送郵件</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > 如果你的郵件伺服器支援此功能,那麼新郵件將會立刻顯示在手機上。這個選項可能大幅的提升性能,也可能嚴重的影響性能。</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > 重整間隔連接</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > 每分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > 兩分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > 三分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > 六分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > 十二分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > 二十四分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > 三十六分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > 四十八分鐘一次</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > 六十分鐘一次</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > 有新郵件時通知我</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > 檢查新郵件時通知我</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > 郵件顯示數量</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000封</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > 全部郵件</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > 沒有與伺服器同步的郵件無法進行複製或移動</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > 無法完成設定</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > 使用者名稱或密碼錯誤。\n( <xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> ) </string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > 無法使用指定的加密類型連接到伺服器。\n( <xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> ) </string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > 無法連接到伺服器。\n( <xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> ) </string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > 編輯詳細訊息</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > 繼續</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > 進階</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > 通用設定</string>
<string name= "account_settings_default_label" > 預設帳戶</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > 預設使用這個帳戶寄送郵件</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > 新郵件通知</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > 同步通知</string>
<string name= "account_settings_email_label" > 您的電子郵件地址</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > 新郵件到達時在通知欄中顯示通知</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > 檢查新郵件時在通知欄中顯示通知</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > 包括正在寄送的郵件</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > 寄送郵件時顯示通知</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > 點擊通知後打開未讀郵件</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > 點擊通知後搜尋未讀郵件</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > 顯示未讀郵件數</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > 在通知欄上顯示未讀郵件數</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > 開啟自動標記已讀</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > 開啟檢視郵件內容時自動標記為已讀</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > 顯示圖片</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > 不要</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > 來自您的聯絡人的郵件</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > 全部郵件</string>
<string name= "account_settings_composition" > 正在寄送郵件</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > 回覆時引用原文</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > 回覆郵件時,引用原始郵件內容</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > 在引用的內容後進行回覆</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > 回覆郵件時,原始郵件會顯示在您的郵件的上方。</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > 去除引用信件簽名</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > 當回覆信件時,將會去除引用內容信件的簽名</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > 郵件格式</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > 純文字 (圖片與格式編排會被移除)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (圖片與格式編排會被保留)</string>
<string name= "account_settings_message_format_auto" > 自動 (除非回覆HTML格式信件, 否則以純文字處理)</string>
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > 預設顯示副本/密件副本</string>
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_summary" > 在文字輸入框內顯示副本/密件副本</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > 讀取回條</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > 永遠要求讀取回條</string>
<string name= "account_settings_quote_style_label" > 回覆時的引用樣式</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > 前綴 (如同 Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > 段落 (如同 Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > 一般設定</string>
<string name= "account_settings_sync" > 正在接收郵件</string>
<string name= "account_settings_folders" > 信件匣</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > 引用本文前綴</string>
<string name= "account_settings_crypto" > 加密</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP提供者</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > 無</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_not_available" > 無法使用</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > 自動簽名</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > 使用帳戶電子郵件回覆,則自動檢查比對簽名金鑰。</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > 自動加密</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > 當檢查比對收件人公鑰符合時,自動進行加密。</string>
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > 上層信件匣檢查頻率</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > 帳戶儲存</string>
<string name= "account_settings_color_label" > 帳戶顏色</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > 選擇帳戶在信件匣和帳戶列表中顯示時所使用的顏色</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > 通知LED燈顏色</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > 選擇手機提醒該帳戶訊息時LED燈閃爍的顏色</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > 本地信件匣大小</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > 收取郵件的最大尺寸為</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > 任意(無限制)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > 同步該時段內的郵件</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > 任意時段(無限制)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > 今天</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > 兩天內</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > 三天內</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > 一週內</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > 兩週內</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > 三週內</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > 一個月內</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > 兩個月內</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > 三個月內</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > 六個月內</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > 一年內</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > 顯示的信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > 僅上層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 上層與下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > 不包括下層文件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > 檢查信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > 僅上層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 上層與下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > 不包括下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > 無</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > 推送信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > 僅上層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 上層與下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > 不包括下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > 無</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > 可以移動/複製到的文件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > 僅上層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 上層與下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > 不包括下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > 同步伺服器上的刪除</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > 刪除在伺服器上被刪除的郵件的本地複製</string>
<string name= "folder_settings_title" > 信件匣設定</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > 顯示在置頂的組中</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > 顯示在置頂的組之後</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > 信件匣顯示層別</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > 無</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 上層</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 下層</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > 信件匣同步層別</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > 無</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 上層</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 下層</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > 使用與顯示層別相同的層別</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > 信件匣推送層別</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > 無</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 上層</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 下層</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > 使用與同步層別相同的層別</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > 內送伺服器</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > 配置內送伺服器</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > 外寄伺服器</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > 配置外寄( SMTP) 伺服器</string>
<string name= "account_settings_description_label" > 帳戶名稱</string>
<string name= "account_settings_name_label" > 您的名字</string>
<string name= "notifications_title" > 通知</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > 震動</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > 有新郵件時震動</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > 震動模式</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > 預設</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > 模式一</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > 模式二</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > 模式三</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > 模式四</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > 模式五</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > 重複震動</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > 新郵件鈴聲</string>
<string name= "account_settings_led_label" > 閃爍LED燈</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > 有新郵件時閃爍LED燈</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > 撰寫新郵件選項</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > 撰寫新郵件預設值</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > 設定預設的寄件人、密件副本以及簽名</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > 管理身份識別</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > 設定一個預設的寄件電子郵件地址和簽名</string>
<string name= "manage_identities_title" > 管理身份識別</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > 管理身份識別</string>
<string name= "edit_identity_title" > 編輯身份標識</string>
<string name= "new_identity_action" > 新身份識別</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > 密件副本所有郵件</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > 編輯</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > 上移</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > 下移</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > 置頂/設為預設</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > 刪除</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > 身份識別描述訊息</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (非必填)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > 您的姓名</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (非必填)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > 電子郵件地址</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (必填)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > 回覆地址</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (非必填)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > 簽名</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (非必填)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > 使用簽名</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > 簽名</string>
<string name= "default_identity_description" > 初始身份識別</string>
<string name= "choose_identity_title" > 選擇身份識別</string>
<string name= "send_as" > 以身份寄送</string>
<string name= "no_removable_identity" > 您必須保留一個身份識別</string>
<string name= "identity_has_no_email" > 身份識別中必須包含電子郵件地址</string>
<string name= "sort_earliest_first" > 優先顯示最早的郵件</string>
<string name= "sort_latest_first" > 優先顯示最近的郵件</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > 按主題升冪</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > 按主題降冪</string>
<string name= "sort_flagged_first" > 優先顯示帶有星號的郵件</string>
<string name= "sort_flagged_last" > 優先顯示沒有星號的郵件</string>
<string name= "sort_unread_first" > 優先顯示未讀郵件</string>
<string name= "sort_unread_last" > 優先顯示已讀郵件</string>
<string name= "sort_attach_first" > 優先顯示帶有附件的郵件</string>
<string name= "sort_unattached_first" > 優先顯示沒有附件的郵件</string>
<string name= "sort_by" > 排序方式</string>
<string name= "sort_by_date" > 日期</string>
<string name= "sort_by_arrival" > 收到日</string>
<string name= "sort_by_subject" > 主題</string>
<string name= "sort_by_flag" > 星號</string>
<string name= "sort_by_unread" > 已讀/未讀</string>
<string name= "sort_by_attach" > 附件</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > 刪除帳戶</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > 重建帳戶</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > 清除帳戶</string>
<string name= "provider_note_live" > 只有某些「付費帳戶」允許POP服務並允許該程式連接。如果您使用了正確的使用者名稱和密碼卻仍然無法登入, 則您可能沒有購買這些「付費帳戶」。請使用瀏覽器來連接這些帳戶。</string>
<string name= "provider_note_yahoojp" > 要使用此提供者的POP3服務, 請先至Yahoo郵箱設定頁面設定POP3使用許可。</string>
<string name= "provider_note_auonejp" > 要使用此提供者的IMAP或POP3, 請先至au one郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name= "provider_note_naver" > 要使用此提供者的IMAP或POP3, 請先至Naver郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > 要使用此提供者的IMAP或POP3, 請先至Hanmail(Daum)郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name= "provider_note_paran" > 要使用此提供者的IMAP或POP3, 請先至Paran郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name= "provider_note_nate" > 要使用此提供者的IMAP或POP3, 請先至Nate郵箱設定頁面設定允許使用IMAP或POP3。</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > 無法識別的授權認證</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > 接收金鑰</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > 拒絕金鑰</string>
2013-02-01 15:30:07 -05:00
<!-- NEW: V, Z untranslated -->
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<string name= "message_list_help_key" >
Del (or D) - 刪除\n
R - 回覆\n
A - 全部回覆\n
C - 新郵件\n
F - 轉寄\n
M - 移動\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
V - Archive\n
2012-11-18 21:29:21 -05:00
Y - 複製\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Z - Mark (Un)read\n
2012-11-18 21:29:21 -05:00
G - 星號\n
O - 排序方式\n
I - 升冪/降冪\n
Q - 返回信件匣\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
S - 選擇/取消選擇\n
J, P - 上一封郵件\n
K, N - 下一封郵件\n
</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<string name= "folder_list_help_key" >
1 - 只顯示上層信件匣\n
2 - 顯示上層和下層信件匣\n
3 - 不包括下層信件匣\n
4 - 顯示全部信件匣\n
Q - 返回全部帳戶\n
S - 編輯帳戶設定</string>
<string name= "folder_list_filter_hint" > 信件匣名稱包括</string>
<string name= "folder_list_display_mode_label" > 信件匣</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > 顯示全部信件匣</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > 只顯示上層信件匣</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > 顯示上層和下層信件匣</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > 不包括下層信件匣</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > 簽名位置</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > 在引用的本文之前</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > 在引用的本文之後</string>
<string name= "setting_theme_dark" > 灰暗</string>
<string name= "setting_theme_light" > 明亮</string>
<string name= "display_preferences" > 顯示</string>
<string name= "global_preferences" > 全域</string>
<string name= "debug_preferences" > 除錯</string>
<string name= "privacy_preferences" > 隱私</string>
<string name= "network_preferences" > 網路</string>
<string name= "interaction_preferences" > 交互</string>
<string name= "accountlist_preferences" > 帳戶列表</string>
<string name= "messagelist_preferences" > 郵件列表</string>
<string name= "messageview_preferences" > 郵件</string>
<string name= "settings_theme_label" > 主題</string>
<string name= "settings_language_label" > 語系</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > 單列佈局</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > 針對小尺寸螢幕重新排列HTML郵件格式</string>
<string name= "setting_language_system" > 系統預設值</string>
<string name= "background_ops_label" > 背景同步</string>
<string name= "background_ops_never" > 不要</string>
<string name= "background_ops_always" > 預設</string>
<string name= "background_ops_enabled" > 當「背景資料」被勾選</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > 當「背景資料」& 「自動同步」被勾選</string>
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > "當「自動同步」被勾選"</string>
<string name= "batch_select_all" > 選擇全部</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > 推送時檢查信件匣上限數量</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 十個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 二十五個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 五十個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 一百個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 二百五十個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 五百個信件匣</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 一千個信件匣</string>
<string name= "animations_title" > 動畫</string>
<string name= "animations_summary" > 使用絢麗的視覺特效</string>
<string name= "gestures_title" > 手勢</string>
<string name= "gestures_summary" > 接收手勢控制</string>
<string name= "volume_navigation_title" > 音量鍵導航</string>
<string name= "volume_navigation_summary" > 利用音量鍵選擇項目</string>
<string name= "volume_navigation_message" > 訊息檢視</string>
<string name= "volume_navigation_list" > 不同的訊息檢視列表</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > 從全域收件匣啟動</string>
<string name= "start_integrated_inbox_summary" > 啟動後顯示全域收件匣</string>
<string name= "measure_accounts_title" > 顯示帳戶佔用的空間</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > 關閉該功能以便加快顯示速度</string>
<string name= "count_search_title" > 計算搜尋結果的數量</string>
<string name= "count_search_summary" > 關閉該功能以便加快顯示速度</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > 隱藏特殊帳戶</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > 隱藏收件匣與郵件帳戶名稱</string>
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - 星號</string>
<string name= "unread_modifier" > - 未讀</string>
<string name= "search_all_messages_title" > 所有郵件</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > 可搜尋信件匣中的所有郵件</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > 全域收件匣</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > 將所有郵件集中到全域收件匣</string>
<string name= "tap_hint" > 點擊信件或星號來標記郵件為未讀或加上星號</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > 全域</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > 所有郵件都顯示在全域收件匣中</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > 搜尋的信件匣</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > 可顯示的信件匣</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > 無</string>
<string name= "font_size_settings_title" > 字體大小</string>
<string name= "font_size_settings_description" > 配置字體大小</string>
<string name= "font_size_account_list" > 帳戶列表</string>
<string name= "font_size_account_name" > 帳戶名稱</string>
<string name= "font_size_account_description" > 帳戶描述</string>
<string name= "font_size_folder_list" > 信件匣列表</string>
<string name= "font_size_folder_name" > 信件匣名稱</string>
<string name= "font_size_folder_status" > 信件匣狀態</string>
<string name= "font_size_message_list" > 管理列表</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > 主題</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > 寄件人</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > 日期</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > 預覽</string>
<string name= "font_size_message_view" > 郵件</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > 寄件人</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > 收件人</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > 副本</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > 額外的郵件訊息</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > 主題</string>
<string name= "font_size_message_view_date" > 日期</string>
<string name= "font_size_message_view_content" > 郵件本文內容</string>
<string name= "font_size_message_compose" > 訊息組成結構</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > 文字輸入欄位</string>
<string name= "font_size_tiniest" > 最小</string>
<string name= "font_size_tiny" > 更小</string>
<string name= "font_size_smaller" > 小</string>
<string name= "font_size_small" > 較小</string>
<string name= "font_size_medium" > 中等</string>
<string name= "font_size_large" > 大</string>
<string name= "font_size_larger" > 最大</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > 最小</string>
<string name= "font_size_webview_small" > 較小</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > 正常</string>
<string name= "font_size_webview_large" > 較大</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > 最大</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > 選擇「設定」->「避免相簿發生錯誤」來啟用3D相簿模式新增附件或影片。</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > 利用「新增附件( 圖片) 」或「新增附件( 影片) 」來使用3D相簿新增圖片或影片。</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > 偏好設定</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > 避免相簿發生錯誤</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > 顯示按鈕來新增圖片/影片為附件( 以避免3D相簿發生錯誤) </string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > 沒有找到可以用於此操作的程式。</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > 尚未支援所安裝的APG版本。</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > 簽名</string>
<string name= "btn_encrypt" > 加密</string>
<string name= "btn_decrypt" > 解密</string>
<string name= "btn_verify" > 驗證</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < 未知></string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > 暫時還沒有支援PGP/MIME郵件。</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > 警告:附件還 *沒有* 被簽名或者加密。</string>
<string name= "send_aborted" > 寄送操作已經取消。</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > 儲存郵件草稿?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > 儲存還是忽略這封郵件?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > 放棄信件?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > 是否確定放棄儲存目前的郵件?</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > 不要儲存為草稿信件</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > 被加密的信件不會儲存到草稿信件匣.</string>
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > 沒有取得公開金鑰,確認繼續執行?</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > 某些收件人沒有找到儲存的公開金鑰,是否確認繼續?</string>
<string name= "select_text_now" > 選擇需要複製的文字內容。</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > 刪除確認</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > 你確定要刪除這封郵件?</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > 刪除</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > 不要刪除</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > 移至垃圾桶時確認</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > 確定要將郵件移至垃圾桶嗎?</item>
<item quantity= "other" > 確定要將選取的 <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> 封郵件移至垃圾桶嗎?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > 是</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > 否</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > 下載附件</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > 已經啟用將除錯日誌寫入Andorid系統日誌</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > ≫</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > ≻</string>
<string name= "error_unable_to_connect" > 無法連線</string>
<string name= "import_export_action" > 設定匯入 & 匯出</string>
<string name= "settings_export_account" > 匯出帳戶設定</string>
<string name= "settings_export_all" > 匯出設定與所有帳號</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > 匯入</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > 匯出</string>
<string name= "settings_import" > 匯入設定</string>
<string name= "settings_import_selection" > 匯入選擇</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > 全域設定</string>
<string name= "settings_exporting" > 正在匯出設定…</string>
<string name= "settings_importing" > 正在匯入設定…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > 檢查檔案…</string>
<string name= "settings_export_success" > 匯出的設定檔案已經儲存到 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > 從 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 匯入全域設定檔案</string>
<string name= "settings_import_success" > 成功匯入 <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> 從 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_success">
<item quantity= "one" > 1 account</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> accounts</item>
</plurals> -->
<string name= "settings_export_failure" > 匯出設定失敗</string>
<string name= "settings_import_failure" > 從 <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> 匯入設定檔案失敗</string>
<string name= "settings_export_success_header" > 已成功匯出</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > 匯出失敗</string>
<string name= "settings_import_success_header" > 已成功匯入</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > 匯入失敗</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > 以啟用的帳戶</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > 為了使用帳戶 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" ,你必須提供 <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> </string>
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity= "one" > server password</item>
<item quantity= "other" > server passwords</item>
</plurals> -->
<string name= "settings_import_incoming_server" > 內送伺服器 (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > 外寄伺服器 (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_setting_passwords">
<item quantity= "one" > Setting password…</item>
<item quantity= "other" > Setting passwords…</item>
</plurals> -->
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > 使用內送伺服器密碼</string>
<string name= "activate_account_action" > 啟動</string>
<string name= "settings_unknown_version" > 無法處理版本 <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> 的檔案</string>
<string name= "account_unavailable" > 帳戶 \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" 目前無法使用; 請檢查儲存空間</string>
<string name= "settings_attachment_default_path" > 另存附件…</string>
<string name= "attachment_save_title" > 儲存附件</string>
<string name= "attachment_save_desc" > 找不到檔案瀏覽器,您要將附件儲存到哪裡?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > 上移</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > 下移</string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > 移動帳戶…</string>
<string name= "unread_widget_select_account" > 顯示未讀數量…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > 沒有找到檔案管理應用程式</string>
<string name= "close" > 關閉</string>
<string name= "webview_empty_message" > 沒有內容</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > 開啟檢視</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > 分享鏈結</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > 複製鏈結到剪貼簿</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > 鏈結</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > 圖片</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > 檢視圖片</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > 儲存圖片</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > 下載圖片</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > 複製圖片鏈結到剪貼簿</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > 圖片鏈結</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > 撥打電話</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > 儲存到聯絡人</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > 複製電話號碼到剪貼簿</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > 電話號碼</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > 寄送郵件</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > 儲存到聯絡人</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > 複製電子郵件地址到剪貼簿</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > 電子郵件地址</string>
<string name= "image_saved_as" > 將圖片另存為 \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > 儲存圖片失敗</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > 全部</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > 伺服器搜尋結果項目上限</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > 找到 <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> 個符合項目後,搜尋將自動停止。</string>
<string name= "account_settings_remote_search" > 搜尋遠端資料夾</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > 搜尋伺服器時,包括搜尋文字內容</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > 搜尋所有文字內容,需要更多時間</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > 向伺服器發送查詢</string>
<string name= "remote_search_downloading" > 收到 %d 個符合項目</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > 已接收%1$d個項目, 共%2$d個符合項目</string>
<!-- NEW: <string name="remote_search_error">Remote search failed</string> -->
<string name= "account_settings_search" > 搜尋</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > 啟用伺服器搜尋</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > 除了搜尋手持設備外,同時搜尋伺服器上的訊息</string>
<string name= "action_remote_search" > 搜尋伺服器上的訊息內容</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > 往下滑動可搜尋伺服器…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > 放開後開始搜尋伺服器…</string>
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > 沒有網路連線,無法進行遠端搜尋。</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > 使用背景顏色區分已(未)讀信件</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > 用不同的背景顏色來顯示已讀與未讀信件</string>
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_label">Threaded view</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_summary">Collapse messages belonging to the same thread</string> -->
</resources>