2010-09-11 04:28:19 -04:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<!--
When removing strings from the main file, please cleanup the translations.
2013-02-01 15:30:07 -05:00
2013-01-13 13:39:28 -05:00
This doesn't work on multiline strings, nor strings with the NEW tag.
find . -name strings.xml | xargs perl -pi -e's!^\s+<string name= "string_name_here" . + ? < / s t r i n g > \s*\z!!'
-->
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > K-9-tilit</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "unread_widget_label" > K-9-lukematon</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2012-09-14 10:23:54 -04:00
<string name= "remote_control_label" > K-9 Mailin etäkäyttö</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "remote_control_desc" > Antaa sovellukselle luvan käyttää K-9 Mailin toimintoja ja asetuksia.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Used in the about dialog -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "app_copyright_fmt" > Tekijänoikeudet 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions tekijänoikeudet -<xliff:g > %s</xliff:g> Androidin avoimen lähdekoodin hanke.</string>
<string name= "app_license" > Lisensoitu Apache-lisenssillä, versio 2.0.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<string name= "welcome_message_title" > Tervetuloa K-9 Mailiin</string>
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
2013-01-13 13:39:28 -05:00
K-9 Mail on tehokas avoimen lähdekoodin sähköpostiasiakasohjelma Android-käyttöjärjestelmälle.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
K-9:n parannettuja ominaisuuksia ovat mm.:
</p>
<ul >
<li > Ilmoitus uusista viesteistä IMAP IDLE -ominaisuuden avulla</li>
<li > Parempi suorituskyky</li>
<li > Viestien arkistointi</li>
<li > Viestien allekirjoitukset</li>
<li > Piilokopion lähetys itselle</li>
<li > Kansioiden tilaukset</li>
<li > Kansioiden synkronointi</li>
<li > Vastaus-osoitteen määrittely</li>
<li > Pikanäppäimet</li>
<li > Parempi IMAP-tuki</li>
<li > Liitetiedostojen tallennus SD-kortille</li>
<li > Roskakorin tyhjennys</li>
<li > Viestien lajittelu</li>
<li > …ja paljon muuta</li>
</ul>
<p >
K-9 ei valitettavasti sisällä tukea yleisimmille ilmaisille web-sähköposteille (esim. hotmail). Lisäksi Microsoft Exchange -toimivuudessa on
2012-08-09 13:17:39 -04:00
ongelmia, kuten monissa muissakin sähköpostiasiakasohjelmissa.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
Virheraportit, osallistuminen projektiin ja kysymykset: Mene osoitteeseen
<a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "default_signature" > -- \nLähetetty Android-laitteesta K-9 Mail -ohjelmalla</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > Tili \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" poistetaan K-9 Mail -ohjelmasta.</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Kaikki tilin \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" paikalliset tiedot poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Kaikki tilin \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" paikalliset viestit poistetaan, mutta tilin asetukset säilyvät.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9:llä ei ole oikeuksia kaikkien APG:n ominaisuuksien käyttämiseen. Ole hyvä ja asenna K-9 uudelleen.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "import_dialog_error_message" > Tuontitoiminnon käsittelemiseen ei ole sopivaa sovellusta. Asenna Google Play Kaupasta jokin tiedostonhallintasovellus.</string>
<string name= "open_market" > Avaa Play Kauppa</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === General strings ================================================================== -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "app_authors_fmt" > Tekijät: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Versiotiedot: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "app_libraries" > Käytämme seuraavia kolmannen osapuolen kirjastoja: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "app_emoji_icons" > Emoji-kuvakkeet: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "read_attachment_label" > Lue sähköpostin liitteet</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "read_attachment_desc" > Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi liitteet.</string>
<string name= "read_messages_label" > lue sähköpostit</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "read_messages_desc" > Antaa sovellukselle luvan lukea sähköpostisi.</string>
<string name= "delete_messages_label" > Poista sähköpostit</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Antaa sovellukselle luvan poistaa sähköposteja.</string>
<string name= "about_title_fmt" > Tietoja <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Tilit</string>
2012-09-14 10:23:54 -04:00
<string name= "folders_title" > Kansiot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "advanced" > Lisäasetukset</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-02-13 08:33:14 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > Kirjoita</string>
2012-12-31 02:15:21 -05:00
<string name= "compose_title_reply" > Vastaa</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Vastaa kaikille</string>
<string name= "compose_title_forward" > Välitä</string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "choose_folder_title" > Valitse kansio</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > Ladataan <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Haetaan otsikkotietoja <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Lähetetään <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Käsitellään <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > Seuraava tarkistus <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > Synkronointi pois päältä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-09-14 10:23:54 -04:00
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> valittu</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "next_action" > Seuraava</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "previous_action" > Edellinen</string> <!-- Used as part of a multi - step process -->
<string name= "okay_action" > OK</string> <!-- User to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "cancel_action" > Peruuta</string>
<string name= "send_action" > Lähetä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "send_again_action" > Lähetä uudelleen</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "reply_action" > Vastaa</string>
<string name= "reply_all_action" > Vastaa kaikille</string>
<string name= "delete_action" > Poista</string>
<string name= "archive_action" > Arkistoi</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "spam_action" > Roskaposti</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "forward_action" > Välitä</string>
<string name= "move_action" > Siirrä</string>
2012-09-14 10:23:54 -04:00
<string name= "single_message_options_action" > Viestin asetukset</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "refile_action" > Arkistoi</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "continue_action" > Jatka</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "back_action" > Takaisin</string>
<string name= "done_action" > Valmis</string> <!-- Used to complete a multi - step process -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "discard_action" > Hylkää</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "save_draft_action" > Tallenna luonnoksena</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "check_mail_action" > Tarkista posti</string>
<string name= "send_messages_action" > Lähetä viestit</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "refresh_folders_action" > Päivitä kansiot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "filter_folders_action" > Etsi kansio</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "add_account_action" > Lisää tili</string>
<string name= "compose_action" > Kirjoita</string>
<string name= "search_action" > Etsi</string>
<string name= "search_results" > Hakutulokset</string>
<string name= "preferences_action" > Asetukset</string>
<string name= "account_settings_action" > Tilin asetukset</string>
<string name= "folder_settings_action" > Kansion asetukset</string>
<string name= "global_settings_action" > Yleiset asetukset</string>
<string name= "remove_account_action" > Poista tili</string>
<string name= "clear_pending_action" > Tyhjennä odottavat toimenpiteet (vaara!)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "mark_as_read_action" > Merkitse luetuksi</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "send_alternate_action" > Jaa</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Valitse lähettäjä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "flag_action" > Lisää tähti</string>
<string name= "unflag_action" > Poista tähti</string>
<string name= "copy_action" > Kopio</string>
<string name= "select_text_action" > Valitse teksti</string>
2013-02-08 00:02:19 -05:00
<string name= "show_headers_action" > Näytä otsikot</string>
<string name= "hide_headers_action" > Piilota otsikot</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-09-16 00:12:07 -04:00
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Vaihda tummaan teemaan</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Vaihda vaaleaan teemaan</string>
2012-09-15 00:32:02 -04:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Merkitse Lukemattomaksi</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "add_cc_bcc_action" > Lisää kopio/piilokopio</string>
<string name= "read_receipt" > Vastaanottokuittaus</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > Vastaanottokuittaus pyydetään</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > Vastaanottokuittausta ei pyydetä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "add_attachment_action" > Lisää liite</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "add_attachment_action_image" > Lisää liite (Kuva)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > Video</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "empty_trash_action" > Tyhjennä roskakori</string>
<string name= "expunge_action" > Poista</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "clear_local_folder_action" > Poista paikalliset viestit</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "about_action" > Tietoja</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "prefs_title" > Asetukset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "accounts_context_menu_title" > Tilin asetukset</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "general_no_subject" > (Ei aihetta)</string> <!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "general_no_sender" > Ei lähettäjää</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "status_loading" > Ladataan</string>
<string name= "status_loading_more" > Ladataan viestejä\u2026</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "status_network_error" > Yhteysvirhe</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Viestiä ei löydy</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "status_loading_more_failed" > Yritetään ladata uudelleen lisää viestejä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "load_more_messages_fmt" > Lataa
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> lisää</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > Gt</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > Mt</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > kt</string>
<string name= "abbrev_bytes" > t</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_size_changed" >
Tilin \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" vanha koko
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g>
on nyt
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g>
</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "compacting_account" > Tiivistetään tiliä \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > Tyhjennetään tiliä \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "recreating_account" > Luodaan uudelleen tiliä \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "notification_new_title" > Uusi sähköpostiviesti</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "notification_new_messages_title" > <xliff:g id= "new_message_count" > %d</xliff:g> uutta viestiä</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string> <!-- 279 Unread (someone@google.com) -->
<string name= "notification_additional_messages" > + <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> viestiä lisää tilillä <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_action_reply" > Vastaa</string>
<string name= "notification_action_read" > Lue</string>
<string name= "notification_action_delete" > Poista</string>
2013-02-04 00:55:41 -05:00
<string name= "notification_certificate_error_title" > Varmennevirhe tilissä <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "notification_certificate_error_text" > Tarkista palvelinasetuksesi</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Tarkistetaan viestejä: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Tarkistetaan viestejä</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Lähetetään viestejä: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Lähetetään viestejä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Saapuneet</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Lähtevät</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Luonnokset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Roskakori</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Lähetetyt</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Arkisto</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Roskaposti</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- Mailbox names displayed to user -->
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Luonnokset)</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Roskakori)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Lähetetyt)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Arkisto)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Roskaposti)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "send_failure_subject" > Joidenkin viestien lähettäminen epäonnistui</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "debug_version_fmt" > Versio: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Käytä virheenkorjaustietojen lokiinkirjausta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Kirjoita lokiin laajempi kuvaus ongelmista</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Kirjaa lokiin arkaluontoisia tietoja</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Salasanat saattavat näkyä lokeissa.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Lataa lisää viestejä</string>
<string name= "message_to_fmt" > Vastaanottaja: <xliff:g id= "counterParty" > %s </xliff:g> </string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_compose_to_hint" > Vastaanottaja</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > Kopio</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > Piilokopio</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Aihe</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Viesti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_compose_signature_hint" > Allekirjoitus</string>
2011-01-05 18:58:14 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Alkuperäinen viesti --------</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Aihe:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Lähetetty:</string>
2011-01-05 18:58:14 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Lähettäjä:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Vastaanottaja:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > Kopio:</string>
2013-04-14 23:06:00 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> kirjoitti:\n</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Valitse vähintään yksi vastaanottaja.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > Tämän henkilön sähköpostiosoitetta ei löytynyt.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Joitakin liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > Lainaa viestiä</string>
<string name= "message_compose_description_add_to" > Lisää vastaanottaja</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > Lisää kopion vastaanottaja</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > Lisää piilokopion vastaanottaja</string>
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > Poista lainattu teksti</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > Muokkaa lainattua tekstiä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_view_from_format" > Lähettäjä: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
2010-10-29 18:34:59 -04:00
<string name= "message_to_label" > Vast.ottaja:</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_view_cc_label" > Kopio:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Avaa</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Tallenna</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Liite tallennettu SD -kortille nimellä <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Liitteen tallennus SD-kortille epäonnistui.</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Näytä kuvat</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_view_show_message_action" > Näytä viesti</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Näytä liitteet</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Lisää… </string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Haetaan liitettä.</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_view_no_viewer" > Tiedostotyypille <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> ei löydy katseluohjelmaa.</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "message_view_download_remainder" > Lataa koko viesti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_view_downloading" > Ladataan…</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Kaikkia otsikkotietoja ei ole ladattu tai tallennettu. Valitse \"Tallenna kaikki otsikkotiedot\" tilin saapuvan postin palvelimen asetuksissa.</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Kaikki otsikkotiedot on ladattu, mutta näytettäviä ei ole enempää.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Lisäotsikkotietojen haku tietokannasta tai postipalvelimelta epäonnistui.</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "from_same_sender" > Lisää samalta lähettäjältä</string>
<string name= "message_discarded_toast" > Viesti peruutettu</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "message_saved_toast" > Viesti tallennettu luonnoksena</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Usean valinnan valintaruudut</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > >Näytä aina usean valinnan valintaruudut</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Rivien esikatselu</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Näytä yhteyshenkilöiden nimet</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Näytä yhteyshenkilöiden nimet sähköpostiosoitteen sijaan</string>
2012-09-25 07:02:06 -04:00
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > Yhteyshenkilö aiheen yläpuolella</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > Näytä yhteyshenkilöiden nimet aiherivin yläpuolella</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Näytä yhteystietojen nimet</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Käytä vastaanottajien nimiä osoitekirjasta, kun käytettävissä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Väritä yhteystiedot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Älä väritä nimiä yhteystiedoissa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Väritä nimet yhteystiedoissa</string>
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > Rivitä pitkät kansionimet</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > Näytä pitkät kansionimet usealla rivillä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Kiinteä kirjasinleveys</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Käytä kiinteää kirjasinleveyttä muotoilemattomille viesteille</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Palaa poiston jälkeen listanäkymään</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Palaa viestilistaan viestin poiston jälkeen</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > Näytä poiston jälkeen seuraava viesti</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > Näytä viestin poiston jälkeen oletusarvoisesti seuraava viesti</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Vahvista toiminnot</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Näytä valintaikkuna valitun toiminnon suorittamisesta</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Poista (viestinäkymässä)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > Poista tähdellä merkityt (viestinäkymässä)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Roskaposti</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > Poista (ilmoituksessa)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Piilota aihe ilmoituksissa</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Ei koskaan</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Kun laite on lukittu</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Aina</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > Näytä Poista-painike</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Ei koskaan</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > Yksittäisen viestin ilmoituksessa</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Aina</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_description" > Näytä ilmoituksessa painike, joka mahdollistaa nopean viestin poistamisen</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "global_settings_batch_buttons" > Ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name= "global_settings_batch_buttons_summary" > Määritä viestilistan ryhmätoimintopainikkeet</string>
<string name= "global_settings_mark_read" > Merkitse luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name= "global_settings_delete" > Poista</string>
<string name= "global_settings_archive" > Siirrä arkistoon</string>
<string name= "global_settings_archive_disabled_reason" > Ei arkistokansioita.</string>
<string name= "global_settings_move" > Siirrä</string>
<string name= "global_settings_flag" > Merkitse</string>
<string name= "global_settings_unselect" > Poista valinta</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "quiet_time" > Hiljainen aika</string>
<string name= "quiet_time_description" > Poista käytöstä soittoäänen pirinä, pärinä ja vilkkuminen yöllä</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Hiljainen aika alkaa</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Hiljainen aika päättyy</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_basics_title" > Lisää uusi tili</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > Sähköpostiosoite</string>
2010-09-14 13:43:22 -04:00
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Salasana</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Määritä asetukset käsin</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_title" > </string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Haetaan tilin tietoja\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Varmistetaan\u2026</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Haetaan tilin asetuksia\u2026</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > Peruutetaan\u2026</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_names_title" > Melkein valmista!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Anna tilin nimi (ei pakollinen):</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Anna nimesi (näkyy lähtevissä viesteissä):</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_account_type_title" > Tilin tyyppi</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Mikä tämän tilin tyyppi on?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > WebDAV (Exchange)</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_title" > Saapuvan postin palvelimen asetukset</string>
2010-09-14 13:43:22 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Käyttäjätunnus</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Salasana</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3-palvelin</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP-palvelin</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Exchange (WebDAV) -palvelin</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Portti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Suojauksen tyyppi</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Todennuksen tyyppi</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Ei mitään</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL (jos käytettävissä)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL (aina)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS (jos käytettävissä)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS (aina)</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Kun viesti poistetaan</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Älä poista palvelimelta</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Poista palvelimelta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Merkitse luetuksi palvelimella</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Käytä pakkausta verkossa:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Mobiili</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Muu</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Ulkoinen muisti (SD-kortti)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Sisäinen muisti</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s sisäinen lisämuisti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "local_storage_provider_label" > Tallennuspaikka</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Poista viestit</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Heti</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Tarkistettaessa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Vain manuaalisesti</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > Tunnista IMAP-nimiavaruus automaattisesti</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP -polun etuliite</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "drafts_folder_label" > Luonnokset-kansio</string>
<string name= "sent_folder_label" > Lähetetyt-kansio</string>
<string name= "trash_folder_label" > Roskakori-kansio</string>
<string name= "archive_folder_label" > Arkisto-kansio</string>
<string name= "spam_folder_label" > Roskaposti-kansio</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Näytä vain tilatut kansiot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Avaa kansio automaattisesti</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > OWA-polku</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Valinnainen</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Autentikointipolku</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Valinnainen</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Postilaatikon polku</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Valinnainen</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Lähtevän postin palvelimen asetukset</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP-palvelin</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Portti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Suojaus</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Edellytä kirjautumista.</string>
2010-09-14 13:43:22 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Käyttäjätunnus</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Salasana</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Todennustapa</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_bad_uri" > Virheellinen asetus: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_options_title" > Tilin asetukset</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "compact_action" > Tiivistä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "clear_action" > Tyhjennä viestit (vaarallinen!)</string>
<string name= "recreate_action" > Luo tiedot uudestaan (viimeinen keino!)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Viestien tarkistus</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Ei koskaan</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Joka minuutti</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Joka 15 minuutti</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Joka 10 minuutti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Joka 15 minuutti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Joka 30 minuutti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Joka tunti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Joka 2 tunti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Joka 3 tunti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Joka 6 tunti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Joka 12 tunti</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Joka 24 tunti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Tarkista yhdistettäessä push-tilaan</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Ota käyttöön push-viestit tälle tilille</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Jos palvelin tukee ominaisuutta, uudet viestit tulevat välittömästi. Tämä valinta saattaa parantaa tai huonontaa suorituskykyä huomattavasti.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Päivitä IDLE-yhteys</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Joka minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Joka 2 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Joka 3 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Joka 6 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Joka 12 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Joka 24 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Joka 36 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Joka 48 minuutti</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Joka 60 minuutti</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Ilmoitus postin saapumisesta</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Ilmoitus postin tarkistamisesta</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Näytettävien viestien lukumäärä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 kansiota</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 kansiota</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 kansiota</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 viestiä</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 viestiä</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 viestiä</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 viestiä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Kaikki viestit</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Viestiä ei voi kopioida tai siirtää, koska sitä ei ole synkronoitu palvelimelle</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > Asennus ei onnistunut</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Käyttäjätunnus tai salasana on väärin.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Username or password incorrect\n(ERR01 Account does not exist) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > Turvallinen yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot safely connect to server\n(Invalid certificate) -->
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > Yhteys palvelimeen ei onnistu.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string> <!-- Cannot connect to server\n(Connection timed out) -->
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Muokkaa tietoja</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Jatka</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Lisäasetukset</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_title_fmt" > Yleiset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_default_label" > Oletustili</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_default_summary" > Lähetä postit oletusarvoisesti tältä tililtä</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Saapuneiden viestien ilmoitukset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Synkronointi-ilmoitukset</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_email_label" > Sähköpostiosoite</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Näytä tilapalkissa ilmoitus uusista viesteistä</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Näytä tilapalkissa ilmoitus viestien tarkistamisesta</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Ilmoita lähetetyistä viesteistä</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Näytä ilmoitus lähettämistäni viesteistä</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Ilmoitus avaa lukemattomat viestit</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Etsii lukemattomia viestejä, kun ilmoitus avataan</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > Näytä lukemattomien viestien määrä</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > Näytä lukemattomien viestien määrä ilmoituspalkissa.</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > Merkitse viesti luetuksi avattaessa</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > Merkitse viesti luetuksi, kun se avataan katseltavaksi</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Näytä aina kuvat</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Ei koskaan</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Vain yhteystiedoissa olevilta lähettäjiltä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > Keneltä tahansa</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_composition" > Viestien lähettäminen</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > Lainaa alkuperäistä viestiä vastattaessa </string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > Alkuperäinen viesti on vastauksessa viesteihin vastattaessa.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Vastaa lainauksen jälkeen</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Kun viestiin vastataan, alkuperäinen viesti on vastauksesi yläpuolella.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > Poista allekirjoitus lainatusta vastauksesta</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > Lainatun tekstin allekirjoitus poistetaan viesteihin vastattaessa</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_label" > Viestin muoto</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Pelkkä teksti (kuvat ja muotoilu poistetaan)</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (kuvat ja muotoilu säilytetään)</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_format_auto" > Automaattinen (pelkkä teksti, ellei vastata HTML-viestiin)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-15 14:16:39 -04:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Näytä aina Kopio/Piilokopio</string>
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_summary" > Näytä aina Kopio/Piilokopio-tekstinsyöttökentät</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > Vastaanottokuittaus</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > Pyydä aina vastaanottokuittaus</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Lainauksen tyyli vastattaessa</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Etuliite (kuten Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Otsikko (kuten Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_general_title" > Yleiset asetukset</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "account_settings_reading_mail" > Viestien lukeminen</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_sync" > Viestien hakeminen</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_folders" > Kansiot</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Lainauksen etuliite</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_crypto" > Salausmenetelmä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Ei mitään</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Automaattinen allekirjoitus</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Käytä tilin sähköpostiosoitetta allekirjoitusavaimen arvaamiseen.</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > Automaattinen salaus</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > Salaa automaattisesti, jos julkinen avain täsmää vastaanottajan avaimeen.</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "account_settings_crypto_apg_not_installed" > APG:tä ei ole asennettu</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Kansioiden tarkistus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_storage_title" > Tallennus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_color_label" > Tilin väri</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_color_summary" > Valitse väri tilin kansio- ja tililistaan</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_led_color_label" > LED-ilmoitusvalon väri</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Valitse väri, jota laitteesi vilkuttaa tälle tilille</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Paikallisen kansion koko</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Hae viestit, joiden koko on enintään</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8 kt</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16 kt</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 252 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512 kt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1 Mt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2 Mt</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5 Mt</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10 Mt</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > mikä tahansa (ei rajoitusta)</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_label" > Synkronoi viestit ajalta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_any" > milloin vain (ei rajoitusta)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > tänään</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > viimeiset 2 päivää</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > viimeiset 3 päivää</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_7" > viime viikko</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_14" > viimeiset 2 viikkoa</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > viimeiset 3 viikkoa</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > viime kuu</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > viimeiset 2 kuukautta</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > viimeiset 3 kuukautta</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > viimeiset 6 kuukautta</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > viime vuosi</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Näytä kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Tarkistettavat kansiot</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Ei mitään</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Push-kysely</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > Ei mitään</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Siirrä/kopioi kohdekansiot</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Vain 1. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 1. ja 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Synkronoi etäpoistot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Poista viestit, kun ne poistetaan palvelimelta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_settings_title" > Kansioiden asetukset</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Näytä yläryhmässä</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Näytä yläosassa lähellä kansiolistaa</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Näytettävän kansion luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Ei mitään</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1. luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2. luokka</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Kansioiden synkronointiluokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Ei mitään</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1. luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2. luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Sama kuin näytettävällä kansiolla</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Push-luokka</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Ei mitään</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1. Luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2. Luokka</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > Sama kuin synkronointiluokka</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Saapuvan postin palvelin</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Määritä saapuvan postin palvelin</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Lähtevän postin palvelin</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Määritä lähtevän postin (SMTP) palvelin</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Tilin nimi</string>
<string name= "account_settings_name_label" > Nimesi</string>
2010-11-28 15:28:26 -05:00
<string name= "notifications_title" > Ilmoitukset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Värinä</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Värinähälytys saapuvasta viestistä</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Värinän mallit</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > oletus</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > malli 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > malli 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > malli 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > malli 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > malli 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Värinöiden lukumäärä</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > Uuden viestin ilmoitusääni</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_led_label" > Merkkivalo vilkkuu</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_led_summary" > Merkkivalo vilkkuu viestin saapuessa</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_composition_title" > Viestin kirjoituksen asetukset</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Kirjoituksen oletusasetukset</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_composition_summary" > Aseta oletusarvot: lähettäjä, piilokopio ja allekirjoitus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_settings_identities_label" > Identiteettien hallinta</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > Määritä vaihtoehtoiset lähettäjän osoitteet ja allekirjoitukset</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "manage_identities_title" > Identiteettien hallinta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Identiteetin hallinta</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "edit_identity_title" > Muokkaa identiteettiä</string>
<string name= "new_identity_action" > Uusi identiteetti</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > Piilokopio kaikista viesteistä osoitteeseen</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > Muokkaa</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Siirrä ylös</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Siirrä alas</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Siirrä ylimmäiseksi / aseta oletukseksi</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "manage_identities_remove_action" > Poista</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Identiteetin kuvaus</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Valinnainen)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > Nimesi</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Valinnainen)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > Sähköpostiosoite</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Pakollinen)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Vastausosoite</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Valinnainen)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > Allekirjoitus</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Valinnainen)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Käytä allekirjoitusta</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Allekirjoitus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "default_identity_description" > Oletusidentiteetti</string>
<string name= "choose_identity_title" > Valitse identiteetti</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "send_as" > Lähetä nimellä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "no_removable_identity" > Et voi poistaa ainoaa identiteettiäsi</string>
<string name= "identity_has_no_email" > Identiteettiä ei voi käyttää ilman sähköpostiosoitetta</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Vanhemmat viestit ensin</string>
<string name= "sort_latest_first" > Uusimmat viestit ensin</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Aiheen mukaan aakkosjärjestyksessä</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Aiheen mukaan käänteisessä aakkosjärjestyksessä</string>
<string name= "sort_flagged_first" > Tähdellä merkityt ensin</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Merkitsemättömät ensin</string>
<string name= "sort_unread_first" > Lukemattomat ensin</string>
<string name= "sort_unread_last" > Luetut ensin</string>
<string name= "sort_attach_first" > Liitteelliset viestit ensin</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Liitteettömät viestit ensin</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "sort_by" > Lajittele…</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "sort_by_date" > Päivämäärän mukaan</string>
<string name= "sort_by_arrival" > Saapumisajan mukaan</string>
<string name= "sort_by_subject" > Aiheen mukaan</string>
<string name= "sort_by_flag" > Tähden mukaan</string>
<string name= "sort_by_unread" > Luettujen/lukemattomien mukaan</string>
<string name= "sort_by_attach" > Liitteiden mukaan</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_delete_dlg_title" > Poista tili</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Luo tili uudelleen</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_clear_dlg_title" > Tyhjennä tili</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "provider_note_live" > Vain jotkin Plus-tilit sisältävät POP-yhteyden,
joka mahdollistaa yhdistämisen tällä ohjelmalla. Jos et voi kirjautua
oikealla sähköpostiosoitteella ja salasanalla, sinulla ei ehkä ole maksullista
Plus-tiliä. Ole hyvä ja käynnistä www-selain käyttääksesi
näitä sähköpostitilejä.</string>
<string name= "provider_note_yahoojp" > Jos haluat käyttää POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia POP3:n käyttäminen Yahoo-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name= "provider_note_auonejp" > Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen au one -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name= "provider_note_naver" > If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttäminen Hanmail(Daum) -sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name= "provider_note_paran" > Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Paran-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
<string name= "provider_note_nate" > Jos haluat käyttää IMAP:ia tai POP3:a tällä palveluntarjoajalla, sinun tulee sallia IMAP:in tai POP3:n käyttö Nate-sähköpostiasetukset-sivulla.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Tunnistamaton varmenne</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Hyväksy-avain</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Hylkää-avain</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-02-01 15:30:07 -05:00
<string name= "message_list_help_key" >
Del (tai D) - Poista\n
R - Vastaa\n
A - Vastaa kaikille\n
C - Kirjoita\n
F - Välitä\n
M - Siirrä\n
2013-02-04 00:55:41 -05:00
V - Arkistoi\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
Y - Kopioi\n
2013-02-04 00:55:41 -05:00
Z - Merkitse lukemattomaksi/luetuksi\n
2013-02-01 15:30:07 -05:00
G - Tähti\n
O - Lajittelutyyppi\n
I - Lajittelujärjestys\n
Q - Palaa kansioihin\n
S - Valitse/poista valinta\n
J tai P - Edellinen Viesti\n
K tai N - Seuraava Viesti
</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "folder_list_help_key" >
1 - Näytä vain 1. luokan kansiot\u000A
2 - Näytä 1. ja 2. luokan kansiot\u000A
3 - Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot\u000A
4 - Näytä kaikki kansiot\u000A
Q - Palaa tileihin\u000A
S - Muokkaa tilin asetuksia</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_list_filter_hint" > kansionimi sisältää</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Kansiot</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Näytä kaikki</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Näytä vain 1. luokan kansiot</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Näytä 1. ja 2. luokan kansiot</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Näytä kaikki paitsi 2. luokan kansiot</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Ennen lainattua viestiä</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Lainatun viestin jälkeen</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "setting_theme_global" > Käytä sovellusteemaa</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "setting_theme_dark" > Tumma</string>
<string name= "setting_theme_light" > Vaalea</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "display_preferences" > Näyttö</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "global_preferences" > Yleiset</string>
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "debug_preferences" > Virheenkorjaus</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "privacy_preferences" > Tietosuoja</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "network_preferences" > Verkko</string>
<string name= "interaction_preferences" > Toimintoasetukset</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Tililista</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "messagelist_preferences" > Viestilistat</string>
<string name= "messageview_preferences" > Viestit</string>
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "folderlist_preferences" > Kansiolistat</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "settings_theme_label" > Teema</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "settings_message_theme_label" > Viestinäkymän teema</string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > Viestimuokkaimen teema</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "settings_language_label" > Kieli</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > Kiinteä viestiteema</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > Valitse viestinäkymän teema viestiä luettaessa</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > Käytä kiinteää viestinäkymän teemaa</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > Yhden sarakkeen asettelu</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > Uudelleenmuotoile HTML-viestit pienemälle näytölle</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "setting_language_system" > Järjestelmän oletus</string>
<string name= "background_ops_label" > Synkronointi taustalla</string>
<string name= "background_ops_never" > Ei koskaan</string>
<string name= "background_ops_always" > Aina</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "background_ops_enabled" > Kun Taustadata on valittu</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > Kun \'Taustadata\' ja \'Automaattinen synkronointi\' on valittu</string>
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > Kun Automaattinen synkronointi on valittu</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "batch_select_all" > Valitse kaikki</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Push-tilassa tarkistettavien kansioiden enimmäismäärä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 kansiota</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 kansiota</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "animations_title" > Animaatio</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "animations_summary" > Käytä koreita visuaalisia tehosteita</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "gestures_title" > Eleet</string>
<string name= "gestures_summary" > Hyväksy eleohjaus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "volume_navigation_title" > Navigointi äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
<string name= "volume_navigation_summary" > Selaa käyttämällä äänenvoimakkuusnäppäimiä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "volume_navigation_message" > Viestinäkymä</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Erilaisia listanäkymiä</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Aloita yhdistetystä Saapuneet-kansiosta</string>
<string name= "start_integrated_inbox_summary" > Näytä Yhdistetty Saapuneet-kansio ohjelman käynnistyksen jälkeen</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "measure_accounts_title" > Näytä tilin koko</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "measure_accounts_summary" > Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "count_search_title" > Laske haun tulokset</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "count_search_summary" > Poista käytöstä suorituskyvyn parantamiseksi</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_title" > Piilota erikoistilit</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Piilota yhdistetty Saapuneet-kansio ja kaikki viestit -tili</string>
2011-02-26 09:11:30 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - Tähdet</string>
<string name= "unread_modifier" > - Lukemattomat</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "search_all_messages_title" > Kaikki viestit</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Kaikki viestit kansioissa, joihin voidaan tehdä hakuja</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "integrated_inbox_title" > Yhdistetty Saapuneet-kansio</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Kaikki viestit yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "tap_hint" > Napauta kirjekuorta tai tähteä nähdäksesi tähdellä merkityt lukemattomat viestit</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Yhdistä</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Kaikki viestit näytetään yhdistetyssä Saapuneet-kansiossa</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "account_settings_searchable_label" > Etsi kansioista</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "account_settings_searchable_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Näytettävissä olevat</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Ei mitään</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "font_size_settings_title" > Kirjasinkoko</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_settings_description" > Määritä kirjasimen koko</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_account_list" > Tililista</string>
<string name= "font_size_account_name" > Tilin nimi</string>
<string name= "font_size_account_description" > Tilin kuvaus</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_folder_list" > Kansiolistat</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_folder_name" > Kansion nimi</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Kansion tila</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_message_list" > Viestilistat</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_message_list_subject" > Viestin aihe</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Lähettäjä</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Päiväys</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_message_list_preview" > Esikatselu</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_message_view" > Viestinäkymä</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Lähettäjä</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_message_view_to" > Vastaanottaja</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "font_size_message_view_cc" > Kopio</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Tarkemmat otsikkotiedot</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Viestin aihe</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > Aika ja päivämäärä</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content" > Viestin sisältö</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "font_size_message_compose" > Viestin kirjoitus</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > Tekstinsyöttökentät</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "font_size_default" > Oletus</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > Pienin</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_tiny" > Erittäin pieni</string>
<string name= "font_size_smaller" > Pienempi</string>
<string name= "font_size_small" > Pieni</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_medium" > Keskikoko</string>
<string name= "font_size_large" > Suuri</string>
<string name= "font_size_larger" > Suurin</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_webview_smaller" > Pienin</string>
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "font_size_webview_small" > Pienempi</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "font_size_webview_normal" > Normaali</string>
<string name= "font_size_webview_large" > Suurempi</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > Suurin</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Tarkista Asetukset -> Ota käyttöön Gallery-ohjelmavirheen kierto mahdollistaaksesi kuvien tai videoiden liittämisen Gallery 3D -ohjelmalla.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "message_compose_use_workaround" > Käytä Lisää liite (kuva)- tai Lisää liite (video) -toimintoa Gallery 3D:n kuvan tai videon liittämiseksi.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "miscellaneous_preferences" > Muut</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Ota käyttöön Gallery -ohjelmavirheen kierto</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Näytä painikkeet liitteen (video/kuva) lisäämiseksi (Gallery 3D -ohjelmavirheen kiertäminen)</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
<!-- APG related -->
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "error_activity_not_found" > Toiminnolle ei löytynyt sopivaa ohjelmaa.</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Asennettua APG-versiota ei tueta.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Allekirjoita</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "btn_encrypt" > Salaa</string>
<string name= "btn_decrypt" > Pura salaus</string>
<string name= "btn_verify" > Vahvista</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < tuntematon> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "pgp_mime_unsupported" > PGP/MIME -viestejä ei vielä tueta.</string>
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Varoitus: Liitteitä ei allekirjoiteta tai salata tässä versiossa.</string>
<string name= "send_aborted" > Lähetys keskeytetty.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Tallenna luonnos?</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Tallennetaanko vai hylätäänkö tämä viesti?</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Hylkää viesti?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Haluatko varmasti hylätä tämän viestin?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > Hylkää luonnoksen tallennus.</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > Hylkää salatuksi merkityn luonnoksen tallennus.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > Jatka ilman julkista avainta?</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > Yhdellä tai useammalla vastaanottajalla ei ole tallennettua julkista avainta. Jatketaanko?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "select_text_now" > Valitse kopioitava teksti.</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2010-09-11 04:28:19 -04:00
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Vahvista poisto</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Haluatko poistaa tämän viestin?</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<plurals name= "dialog_confirm_delete_message" >
<item quantity= "one" > Haluatko varmasti poistaa tämän viestin?</item>
<item quantity= "other" > Haluatko varmasti poistaa <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> viestiä?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Kyllä</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Ei</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Vahvista roskapostikansioon siirtäminen</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > Haluatko todella siirtää tämän viestin roskapostikansioon?</item>
<item quantity= "other" > Haluatko todella siirtää <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> viestiä roskapostikansioon?</item>
<!--
2011-06-11 01:10:22 -04:00
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
2012-08-09 13:17:39 -04:00
-->
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Kyllä</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Ei</string>
2011-03-31 22:30:34 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Ladataan liitettä</string>
2011-02-20 19:05:31 -05:00
2013-01-16 02:20:22 -05:00
<string name= "debug_logging_enabled" > Virheenkorjauslokin tallennus Androidin lokijärjestelmään otettu käyttöön</string>
2011-02-14 01:11:11 -05:00
2011-02-06 20:24:49 -05:00
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > Yhteyden muodostus epäonnistui.</string>
2011-03-31 23:03:05 -04:00
2012-08-09 13:17:39 -04:00
<string name= "import_export_action" > Asetusten tuominen ja vieminen</string>
<string name= "settings_export_account" > Vie tilin asetukset</string>
<string name= "settings_export_all" > Vie asetukset ja tilit</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > Tuo</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Vie</string>
<string name= "settings_import" > Tuonnin asetukset</string>
<string name= "settings_import_selection" > Tuonnin valinnat</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > Yleiset asetukset</string>
<string name= "settings_exporting" > Viedään asetuksia…</string>
<string name= "settings_importing" > Tuodaan asetuksia…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > Tarkistetaan tiedostoa…</string>
<string name= "settings_export_success" > Viedyt asetukset tallennettu tiedostoon <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > Yleiset asetukset tuotu tiedostosta <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_success" > Tuotu <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> tiedostosta <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<plurals name= "settings_import_success" >
<item quantity= "one" > 1 tili</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> tiliä</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > Asetusten vienti epäonnistui</string>
<string name= "settings_import_failure" > Asetusten tuonti epäonnistui tiedostosta <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_export_success_header" > Vienti onnistui</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Vienti epäonnistui</string>
<string name= "settings_import_success_header" > Tuonti onnistui</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Tuonti epäonnistui</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Aktivoi tili</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > Sinun on annettava <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> voidaksesi käyttää <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> -tiliä.</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
<item quantity= "one" > palvelimen salasana</item>
<item quantity= "other" > palvelimen salasanat</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > Saapuvan postin palvelin (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > Lähtevän postin palvelin (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
<item quantity= "one" > Määritetään salasanaa …</item>
<item quantity= "other" > Määritetään salasanoja…</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > Käytä saapuvan postin palvelimen salasanaa</string>
<string name= "activate_account_action" > Aktivoi</string>
<string name= "account_unavailable" > Tili <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> ei ole käytettävissä. Tarkista SD-kortti.</string>
<string name= "settings_attachment_default_path" > Hakemisto, johon liitteet tallennetaan…</string>
<string name= "attachment_save_title" > Tallenna liite</string>
<string name= "attachment_save_desc" > Tiedostoselainta ei löydy. Minne haluat tallentaa tämän liitteen?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > Siirrä ylös</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > Siirrä alas</string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > Siirretään tiliä…</string>
<string name= "unread_widget_select_account" > Näytä tilin lukemattomien viestien määrä…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > Tiedostonhallintasovellus puuttuu</string>
<string name= "close" > Sulje</string>
<string name= "webview_empty_message" > Ei tekstiä</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Avaa katseltavaksi</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Jaa linkki</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Kopioi linkki leikepöydälle</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Linkki</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Kuva</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Näytä kuva</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Tallenna kuva</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Lataa kuva</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Kopioi kuvan osoite leikepöydälle</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > Kuvan osoite</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > Soita numeroon</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Kopioi puhelinnumero leikepöydälle</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Puhelinnumero</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > Lähetä sähköpostia</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Tallenna yhteystietoihin</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > Kopioi sähköpostiosoite leikepöydälle</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > Sähköpostiosoite</string>
<string name= "image_saved_as" > Kuva tallennettu nimellä <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "image_saving_failed" > Kuvan tallennus epäonnistui.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
2012-12-31 02:15:21 -05:00
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > Kaikki</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > Etähaun tulosten rajoitus</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > Haku päättyy, kun <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> tulosta on löytynyt.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > Sisällytä etähakuun viestin teksti</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > Koko tekstin haut voivat olla hitaita.</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > Lähetetään pyyntöä palvelimelle</string>
<string name= "remote_search_downloading" > Noudetaan %d tulosta</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > Noudetaan tulosta %1$d / %2$d</string>
<string name= "remote_search_error" > Etähaku epäonnistui</string>
<string name= "account_settings_search" > Hae</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > Ota etähaku käyttöön</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > Etsi viestejä palvelimelta laitteessasi olevien lisäksi</string>
<string name= "action_remote_search" > Etsi viestejä palvelimelta</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > Edistä etähakua…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > Vapauta etähaku…</string>
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > Etähaku ei ole käytettävissä ilman verkkoyhteyttä.</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > Käytä taustaa lukemattomien/luettujen ilmaisimena</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > Näytä luetut ja lukemattomat viestit eri taustaväreillä</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > Ketjunäkymä</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Kutista samaan ketjuun kuuluvat viestit</string>
2013-01-13 13:39:28 -05:00
<string name= "upgrade_databases_title" > Päivitetään tietokantoja</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Päivitetään tietokantoja…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > Päivitetään tilin \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" tietokantaa</string>
<string name= "message_list_loading" > Ladataan…</string>
2013-02-04 00:55:41 -05:00
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > Näytä jaettu näyttö</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Aina</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Ei koskaan</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > Kun laite on vaaka-asennossa</string>
<string name= "message_view_empty" > Valitse viesti vasemmalta</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Näytä yhteystietojen kuvat viestilistassa</string>
2013-02-20 23:36:55 -05:00
2013-03-19 02:14:17 -04:00
<string name= "last_refresh_time_format" > Päivitetty <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > Päivitetty <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> (push-tilassa)</string>
2013-02-22 13:46:34 -05:00
<string name= "preposition_for_date" > <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
2011-03-31 23:03:05 -04:00
</resources>