2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2011-11-02 23:14:22 -04:00
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name= "app_name" > K-9 Posta</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "beta_app_name" > K-9 Posta BETA</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > K-9 Hesaplar</string>
<string name= "unread_widget_label" > K-9 Okunmamı ş</string>
<string name= "remote_control_label" > K-9 Posta\'ya uzaktan erişim</string>
<string name= "remote_control_desc" > Bu programı n K-9 Mail aktiviteleri ve ayarları nı kontrol edebilmesine izin ver.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "app_copyright_fmt" > Telif Hakkı 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Telif hakkı 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> Android Açı k Kaynak Projesi.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "app_license" > Apache License, Sürüm 2.0 altı nda lisanslanmı ştı r.</string>
<!-- Welcome message -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "welcome_message_title" > K-9 Mail\'e Hoşgeldiniz</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<p >
K-9 Mail standart Android E-posta istemcisi üzerinde yazı lmı ş açı k kaynak kodlu bir e-posta istemcisidir.
</p> <p >
K-9\'un iyileştirilmiş özellikleri:
</p>
<ul >
<li > IMAP IDLE kullanarak PUSH mail</li>
<li > Daha iyi performans</li>
<li > Mesaj bekletimi</li>
<li > E-posta imzaları </li>
<li > Kendine BCC (gizli karbon kopya)</li>
<li > Klasör abonelikleri</li>
<li > Tüm klasör senkronizasyonları </li>
<li > Yanı tlama adres yapı landı rması </li>
<li > Klavye kı sayolları </li>
<li > İyileştirilmiş IMAP desteği</li>
<li > Ekleri SD karta kaydetme</li>
<li > Çöp kutusu boşaltma</li>
<li > Mesaj sı ralama</li>
<li > …ve daha fazlası </li>
</ul>
<p >
Lütfen K-9\'un diğer çoğu e-posta istemcisi gibi Microsoft Exchange haberleşme problemi nedeniyle ücretsiz Hotmail hesapları nı desteklemediğini bilin.
</p> <p >
Lütfen hata raporları nı zı , istediğiniz yeni özellikleri ve soruları nı zı
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<a href= \"http://k9mail.googlecode.com/\" > http://k9mail.googlecode.com/</a> adresine gönderin.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p>
]]></string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Default signature -->
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "default_signature" > -- \nAndroid için K-9 Posta\'dan gönderildi. Lütfen bu kı sa notumu mazur görün.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > Hesap \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" K-9 Mail\'den kaldı rı lacak.</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Bütün bilgi \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" için K-9 Mail\'den kaldı rı lacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Bütün mesajlar \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" içinden ve K-9 Mail\'den kaldı rı lacak, fakat hesap ayarları korunacak.</string>
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<string name= "import_dialog_error_message" > İçeri aktarma işlemini gerçekleştirebilecek uygun bir uygulama bulunamadı . Lütfen Google Play Store\'dan bir dosya yönetici uygulaması edinin.</string>
<string name= "open_market" > Play Store\'u Aç</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name= "app_authors_fmt" > Yazarlar: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Revizyon Bilgileri: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > K-9 posta kaynak kodları içerir: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > İfadeler: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "read_attachment_label" > E-posta eklerini oku</string>
<string name= "read_attachment_desc" > Bu uygulamaya E-posta eklerinizi okuması na izin ver.</string>
<string name= "read_messages_label" > E-postaları oku</string>
<string name= "read_messages_desc" > Bu uygulamaya E-postaları nı zı okumaya izin ver.</string>
<string name= "delete_messages_label" > E-postaları sil</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Bu uygulamaya E-postaları nı zı silmeye izin ver.</string>
<string name= "about_title_fmt" > Hakkı nda <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Hesaplar</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folders_title" > Klasörler</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "advanced" > Gelişmiş</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compose_title_compose" > Oluştur</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "compose_title_reply" > Yanı tla</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Tümünü Yanı tla</string>
<string name= "compose_title_forward" > İlet</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "choose_folder_title" > Klasör Seç</string>
<string name= "status_loading_account_folder" > Alı nan <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Başlı klar alı nı yor <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Gönderiyor <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > İşlem <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_next_poll" > Sonraki alı m <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_syncing_off" > Senk. kapalı </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> seçildi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "next_action" > İleri</string>
<string name= "previous_action" > Geri</string>
<!-- Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "okay_action" > Tamam</string>
<string name= "cancel_action" > İptal</string>
<string name= "send_action" > Gönder</string>
<string name= "send_again_action" > Tekrar Gönder</string>
<string name= "select_action" > Seç</string>
<string name= "deselect_action" > Kaldı r</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "reply_action" > Yanı tla</string>
<string name= "reply_all_action" > Tümünü Yanı tla</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "delete_action" > Sil</string>
<string name= "archive_action" > Arşiv</string>
<string name= "spam_action" > Spam</string>
<string name= "forward_action" > İlet</string>
<string name= "move_action" > Taşı </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "single_message_options_action" > Gönder…</string>
<string name= "refile_action" > Refile…</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "done_action" > Tamam</string>
<string name= "discard_action" > Çı kart</string>
<string name= "save_draft_action" > Taslak olarak Kaydet</string>
<string name= "check_mail_action" > E-postayı Kontrol et</string>
<string name= "send_messages_action" > Mesajları Gönder</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "refresh_folders_action" > Klasörleri yinele</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "filter_folders_action" > Klasör ara</string>
<string name= "add_account_action" > Hesap Ekle</string>
<string name= "compose_action" > Oluştur</string>
<string name= "search_action" > Arama</string>
<string name= "search_results" > Arama Sonuçları </string>
<string name= "preferences_action" > Ayarlar</string>
<string name= "account_settings_action" > Hesap Ayarları </string>
<string name= "folder_settings_action" > Klasör Ayarları </string>
<string name= "global_settings_action" > Genel Ayarlar</string>
<string name= "remove_account_action" > Hesabı Kaldı r</string>
<string name= "clear_pending_action" > Bekleyen faaliyetleri Temizle (Tehlike!)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > Okundu olarak işaretle</string>
<string name= "send_alternate_action" > Paylaş</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Gönderici Seç</string>
<string name= "flag_action" > Yı ldı z Ekle</string>
<string name= "unflag_action" > Yı ldı zı Kaldı r</string>
<string name= "copy_action" > Kopyala</string>
<string name= "select_text_action" > Metin Seç</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "show_headers_action" > Başlı kları göster</string>
<string name= "hide_headers_action" > Başlı kları gizle</string>
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Koyu temaya çevir</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Aydı nlı k temaya çevir</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Okunmadı Olarak İşaretle</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "add_cc_bcc_action" > Ekle Bilgi/Gizli</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "read_receipt" > Okundu raporu</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > Okundu raporu istenecek</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > Okundu raporu istenmeyecek</string>
<string name= "add_attachment_action" > Ekle</string>
<string name= "empty_trash_action" > Çöpü Boşalt</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "expunge_action" > Çı kar</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "clear_local_folder_action" > Yerel mesajları temizle</string>
<string name= "about_action" > Hakkı nda</string>
<string name= "prefs_title" > Ayarlar</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Hesap Seçenekleri</string>
<!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_subject" > (Konu yok)</string>
<string name= "general_no_sender" > Gönderen yok</string>
<string name= "status_loading" > Seçim</string>
<string name= "status_loading_more" > Yüklenen mesajlar\u2026</string>
<string name= "status_network_error" > Bağlantı hatası </string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Mesaj bulunamadı </string>
<string name= "status_loading_more_failed" > Birden fazla mesaj yüklemeyi deniyor</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "load_more_messages_fmt" > <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> mesaj yükle</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" hesabı <xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> den <xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> \'e küçüldü</string>
<string name= "compacting_account" > Hesap sı kı ştı rma \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > Hesap temizleme \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > Hesap yenileme \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > Yeni posta</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> Okunmadı (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "notification_additional_messages" > <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> daha fazla <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_action_reply" > Yanı tla</string>
<string name= "notification_action_mark_as_read" > Okundu olarak işaretle</string>
<string name= "notification_action_delete" > Sil</string>
<string name= "notification_certificate_error_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> için sertifika hatası </string>
<string name= "notification_certificate_error_text" > Sunucu ayarları nı zı kontrol edin</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Posta kontrol ediliyor: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Posta kontrol ediliyor</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Posta gönderiliyor: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Posta gönderiliyor</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Gelen Kutusu</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Giden Kutusu</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Taslaklar</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Çöp</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Gönderilen</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Arşiv</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Spam</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Taslaklar)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Çöp)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Gönderilen)</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Arşiv)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name= "send_failure_subject" > Bazı mesajları n gönderilmesi başarı sı z</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Sürüm: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Onarma günlüğünü etkinleştir</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Extra tanı bilgisi günlüğü tut</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Hassas bilgi günlüğü tut</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Günlüklerde şifreler görünebilir.</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name= "message_to_fmt" > Kime:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > Kime</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_cc_hint" > Bilgi</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > Gizli</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_subject_hint" > Konu</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Mesaj Metni</string>
<string name= "message_compose_signature_hint" > İmza</string>
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Orjinal Mesaj --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Konu:</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Giden:</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Kimden:</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Kime:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > Bilgi:</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> yazdı :</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt_with_date" > <xliff:g id= "sent_date" > %1$s</xliff:g> , <xliff:g id= "sender" > %2$s</xliff:g> yazdı :</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > En az bir Alı cı eklemelisiniz.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > E-posta adresi bulunamadı .</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Bazı ekler iletilemedi çünkü indirilemedi.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > Alı ntı mesaj</string>
<string name= "message_compose_description_add_to" > Kişi ekle (Kime)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_description_add_cc" > Kişi ekle (Bilgi)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > Kişi ekle (Gizli)</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > Alı ntı yapı lan metni sil</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > Alı ntı yapı lan metni düzenle</string>
<string name= "message_view_from_format" > Kimden: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > Kime:</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_cc_label" > Bilgi:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Aç</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Kaydet</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> eki SD karta kaydedildi.</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Ek SD karta kaydedilemedi.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Resimleri göster</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_view_show_message_action" > Mesajı göster</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Ekleri göster</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Daha fazla…</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Ek alı nı yor</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> için görüntüleyici bulunamadı .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > Mesajı n tamamı nı indir</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_view_downloading" > İndiriliyor…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Bütün başlı klar indirilemedi veya kaydedilemedi. Hesabı n gelen sunucu ayarları nda \"Bütün başlı kları yerel olarak kaydet\" seçerek bu özelliği ileride etkinleştirin.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Bütün başlı klar indirildi, fakat gösterilecek ek başlı k yok.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Veritabanı ndan veya posta suncucundan ek başlı kları n alı mı başarı sı z.</string>
<string name= "from_same_sender" > Bu Göndericiden daha fazla mesaj</string>
<string name= "message_discarded_toast" > Mesaj silindi</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_saved_toast" > Mesaj taslak olarak kaydedildi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_flag_label" > Yı ldı zları Göster</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_flag_summary" > Yı ldı z bayraklı mesajları gösterir</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Çoklu seçim işaret kutuları </string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Çoklu seçim işaret kutuları nı daima göster</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Önizleme hatları </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > İlgili isimleri göster</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > İlgili e-posta adresleri yerine isimlerini göster</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > Yukarı daki konuya uyan</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > Yukarı da konu satı rı ndaki uyan isimleri gösterir</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Rehberdeki kişi isimlerini göster</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Alı cı isimlerini mümkün olduğunda rehberdeki isimlerden kullan</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Bağlantı ları reklendir</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendirme</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Rehberdeki kişilerin isimlerini renklendir</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > Uzun klasör isimleri sar</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > Uzun klasör adları nı göstermek için birden fazla satı r kullan</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Sabit genişlikli yazı tipleri</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Düz metin mesajları gösterdiğinde sabit genişlikli yazı tipi kullan</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_label" > Mesajları otomatik sı ğdı r</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_summary" > Mesajları ekrana sı ğacak şekilde küçültür</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Sildikten sonra listeye dön</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Mesajı sildikten sonra mesaj listesine döner</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > Sildikten sonra sonraki mesajı göster</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > Mesaj siliminden sonra varsayı lan olarak sonraki mesajı gösterir</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Eylemleri onaylayı n</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Seçilmiş eylemleri yaptı ğı nı z zaman bir diyalog göster</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Sil</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > Yı ldı zlı ları Sil (sadece mesaj görünümü)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Spam</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > Sil (bildirimden)</string>
<string name= "global_settings_privacy_hide_useragent" > Posta başlı ğı ndan K-9 User-Agent kaldı r</string>
<string name= "global_settings_privacy_hide_timezone" > Posta başlı kları nda zaman dilimi olarak UTC kullan</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Bildirimlerde konuyu gizle</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Hiçbir zaman</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Cihaz kilitlendiği zaman</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Her zaman</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > \'Sil\' butonunu göster</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Hiçbir zaman</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > Tek bir mesaj bildirimi için</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Her zaman</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_description" > Hı zlı mesaj silmek için bildirimde buton göster</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "quiet_time" > Sessiz Zaman</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "quiet_time_description" > Zil sesi, titreşim ve flaşı devre dı şı bı rak</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Sessiz Zaman başlangı cı </string>
<string name= "quiet_time_ends" > Sessiz Zaman bitişi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_basics_title" > Bir yeni hesap kurun</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > E-posta adresi</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Şifre</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_basics_show_password" > Şifreyi göster</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > El ile ayar</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Hesap bilgisi alı nı yor\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Gelen sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Giden sunucu ayarları kontrol ediliyor\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Kimlik Doğrulaması \u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Hesap ayarları alı nı yor\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > İptal ediliyor\u2026</string>
<string name= "account_setup_names_title" > Hemen hemen tamam!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Bu hesaba bir isim verin (isteğe bağlı ):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > İsminizi yazı n (Giden mesajlarda görüntülenir):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > Hesap tipi</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Bu ne tür bir hesaptı r?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_auth_type_normal_password" > Normal şifre</string>
<string name= "account_setup_auth_type_insecure_password" > Güvenlik olmadan gönderilen şifre</string>
<string name= "account_setup_auth_type_encrypted_password" > Şifreli parola</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_auth_type_tls_client_certificate" > İstemci sertifikası </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_title" > Gelen sunucu ayarları </string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Kullanı cı adı </string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Şifre</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_client_certificate_label" > İstemci sertifikası </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > POP3 sunucu</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > IMAP sunucu</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Exchange sunucu</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Güvenlik tipi</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Kimlik doğrulama tipi</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Hiçbiri</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL/TLS</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > STARTTLS</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice" > \"<xliff:g id= "setting_1_label" > %1$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_1_value" > %2$s</xliff:g> \" bununla uyuşmuyor \"<xliff:g id= "setting_2_label" > %3$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_2_value" > %4$s</xliff:g> \"</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Bir mesaj sildiğim zaman</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Sunucudan silme</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Sunucudan sil</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Sunucuda okundu olarak işaretle</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Ağda sı kı ştı rma kullan:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Telefon</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Diğer</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Harici depolama (SD kart)</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Düzenli dahili depolama</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s ek iç depolama</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Depolama yeri</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Sunucudan silinen mesajları temizle</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Hemen</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Seçim zamanı </string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Sadece elle</string>
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > IMAP isim alanı nı otomatik tespit et</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > IMAP yolu öneki</string>
<string name= "drafts_folder_label" > Taslaklar klasörü</string>
<string name= "sent_folder_label" > Giden Klasörü</string>
<string name= "trash_folder_label" > Çöp Klasörü</string>
<string name= "archive_folder_label" > Arşiv Klasörü</string>
<string name= "spam_folder_label" > Spam Klasörü</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Sadece abone olunan klasörleri göster</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Otomatik genişleyen klasör</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > OWA yolu</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > İsteğe bağlı </string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Kimlik doğrulama yolu</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > İsteğe bağlı </string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Mailbox takma adı </string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > İsteğe bağlı </string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Giden sunucu ayarları </string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > SMTP sunucu</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Güvenlik Tipi</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Oturum açmayı gerektirir</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Kullanı cı Adı </string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Şifre</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Kimlik Doğrulama Tipi</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice" > \"<xliff:g id= "setting_1_label" > %1$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_1_value" > %2$s</xliff:g> \" bununla uyuşmuyor \"<xliff:g id= "setting_2_label" > %3$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_2_value" > %4$s</xliff:g> \"</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_bad_uri" > Geçersiz kurulum: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > Hesap seçenekleri</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "compact_action" > Hesabı sı kı ştı r</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "clear_action" > Mesajları temizle (tehlike!)</string>
<string name= "recreate_action" > Veriyi canlandı r (Son çare!)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Klasör bilgi toplama sı klı ğı </string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Asla</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Her dakika</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Her 5 dakikada</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Her 10 dakikada</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Her 15 dakikada</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Her 30 dakikada</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Her Saat</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Her 2 saatte</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Her 3 saatte</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Her 6 saatte</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Her 12 saatte</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Her 24 saatte</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Push için bağlandı ğı nda </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Push maili bu hesap için etkinleştir</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Eğer sunucunuz destekliyorsa, yeni mesajlar anı nda belirecek. Bu seçenek dramatik olarak performansı arttı rabilir veya zarar verebilir.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > IDLE bağlantı yı yenile</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Her dakika</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Her 2 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Her 3 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Her 6 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Her 12 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Her 24 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Her 36 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Her 48 dakikada</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Her 60 dakikada</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Posta ulaştı ğı nda beni uyar</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Posta kontrol edilirken beni uyar</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Görüntülenecek mesaj sayı sı </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 mesaj</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_2500" > 2500 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_5000" > 5000 mesaj</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10000" > 10000 mesaj</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Bütün mesajlar</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Sunucu ile eşleştirilmemiş bir mesaj kopyalanamaz veya taşı namaz.</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > Kurulum bitirilmedi</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Kullanı cı adı veya şifre doğru değil.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > Sunucu geçersiz bir SSL sertifikası sundu. Bu bazen sunucunun düzgün yapı landı rı lmaması ndan kaynaklanı r. Bazen de birisi size saldı rı yor olabilir. Eğer ne olduğunu bilmiyorsanı z, Reddet\'e tı klayı n ve posta sunucunuzu yöneten kişilerle iletişime geçin.\n\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > Sunucuya bağlanı lamadı .\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Ayrı ntı ları düzenle</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Devam</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Gelişmiş</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > Hesap ayarları </string>
<string name= "account_settings_default_label" > Varsayı lan hesap</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > Postayı varsayı lan olarak bu hesaptan gönder</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Yeni posta bildirimleri</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_label" > Bildirimler klasörü</string>
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı fı klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler dı şı nda hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_notify_new_mail_mode_none" > Hiçbiri</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Eşleştirme bildirimleri</string>
<string name= "account_settings_email_label" > E-posta adresiniz</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Posta geldiğinde durum çubuğunda bildir</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Posta kontrol edildiğinde durum çubuğunda bildir</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Giden postayı ekle</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Gönderdiğim mesajlar için bir bildirim göster</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Okunmamı ş mesaj bildirimi açı k</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Bildirim açı k olduğunda okunmamı ş mesajlar için arama yap</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > Mesaj açı lı rken okundu işaretle</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > Mesaj okunmak üzere açı ldı ğı nda okundu olarak işaretle</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Daima resimleri göster</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Hayı r</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Kişilerden</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > Herkesten</string>
<string name= "account_settings_composition" > Posta gönderiliyor</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > Cevaplarken orjinal mesajı sakla</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabı nı zı n içinde.</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Alı ntı metinden sonra cevapla</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Mesajları cevaplarken, orjinal mesaj cevabı nı zı n üzerinde gözükecek.</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > Alı ntı lı yanı tta imzayı kaldı r</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > Mesajlar yanı tlanı rken, alı ntı yapı lan yazı daki imzayı kaldı r</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > Mesaj Biçimi</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Düz Metin (resimler ve biçimler kaldı rı lacak)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (resimler ve biçimler korunacak)</string>
<string name= "account_settings_message_format_auto" > Otomatik (HTML mesajı na yanı t verilmiyorsa düz metin)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Her zaman Bilgi/Gizli göster</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > Okundu raporu</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > Daima bir okuma raporu iste</string>
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Alı ntı stili</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Önek (Gmail, Pine gibi)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Başlı k (Outlook, Yahoo!, Hotmail gibi)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > Genel Ayarlar</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_reading_mail" > Posta okuma</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_sync" > Posta alma</string>
<string name= "account_settings_folders" > Klasörler</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Alı nan metinden önek</string>
<string name= "account_settings_crypto" > Şifreleme</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP Sağlayı cı </string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_settings_no_openpgp_provider_installed" > Hiç OpenPGP Sağlayı cı yüklenmemiş</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Klasör veri toplama sı klı ğı </string>
<string name= "account_settings_storage_title" > Depolama</string>
<string name= "account_settings_color_label" > Hesap rengi</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Klasör ve hesap listesinde kullanı lan hesap rengini seç</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Bildirim LED ışığı rengi</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Bu hesap için gösterilecek LED ı şı k rengini seçin</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Yerel klasör boyutu</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Mesajları şu boyut üzerinden getir</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > Her boyutta (sı nı r yok)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > Mesajları eşleştirme sı klı ğı </string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > Her zaman (sı nı r yok)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > Bugün</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > Son 2 gün</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > Son 3 gün</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > Son hafta</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > Son 2 hafta</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > Son 3 hafta</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > Son Ay</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > Son 2 ay</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > Son 3 ay</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > Son 6 ay</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > Geçen yı l</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Görüntülenecek Klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler dı şı nda hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Anket Klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler dı şı nda hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Hiçbiri</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Push Klasörleri</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler dı şı nda hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > Hiçbiri</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Taşı ma/Kopyalama hedef klasörleri</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı fı klasörler</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler dı şı nda hepsi</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Sekron sunucusu silme işlemleri</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Mesajlar silindiğinde sunucudan kaldı r</string>
<string name= "folder_settings_title" > Klasör Ayarları </string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Üst grupta göster</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Klasör listesinin üstüne yakı n göster</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Klasör Görüntüleme Sı nı fı </string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Hiçbiri</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Klasör Senkronize Sı nı fı </string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Hiçbiri</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Aynı görünüleme sı nı fı </string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Klasör itme sı nı fı </string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Hiçbiri</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > Aynı senkranizayon sı nı fı </string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "folder_settings_folder_notify_mode_label" > Klasör bildirim sı nı fı </string>
<string name= "folder_settings_folder_notify_mode_normal" > Hiçbiri</string>
<string name= "folder_settings_folder_notify_mode_first_class" > 1. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_notify_mode_second_class" > 2. Sı nı f</string>
<string name= "folder_settings_folder_notify_mode_inherited" > İtme sı nı fı yla aynı </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_incoming_label" > Gelen Sunucu</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Gelen posta sunucusunu yapı landı r</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Giden sunucu</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Giden posta (SMTP) sunucusunu yapı landı r</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Hesap ismi</string>
<string name= "account_settings_name_label" > İsminiz</string>
<string name= "notifications_title" > Bildirimler</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Titre</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Posta geldiğinde titre</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Titreme modeli</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > Varsayı lan</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > Model 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > Model 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > Model 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > Model 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > Model 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Titreşimi tekrarla</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > Yeni posta zilsesi</string>
<string name= "account_settings_led_label" > LED Işı ğı </string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Posta geldiğinde LED ı şı ldası n</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > Mesaj oluşturma seçenekleri</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Oluşturma varsayı lanları </string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Varsayı lan Kimden, Bcc ve imzayı ayarlayı n</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_identities_label" > Kimlik yönetimi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_identities_summary" > \'Kimden\' adreslerini ve imzaları n alternatiflerini ayarlayı n</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "manage_identities_title" > Kimlik yönetimi</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Kimlik yönetimi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "edit_identity_title" > Kimlik düzenle</string>
<string name= "new_identity_action" > Yeni kimlik</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > Bütün mesajlar için kullanı lacak Gizli</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "manage_identities_edit_action" > Düzenle</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Yukarı taşı </string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Aşağı taşı </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "manage_identities_move_top_action" > En üste taşı / varsayı lan yap</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Kaldı r</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Kimlik Tanı mlama</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > İsminiz</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > E-posta adresi</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Gerekli)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Cevap adresi</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > İmza</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > İmza kullan</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > İmza</string>
<string name= "default_identity_description" > İlk kimlik</string>
<string name= "choose_identity_title" > Kimlik seç</string>
<string name= "send_as" > Olarak gönderin</string>
<string name= "no_removable_identity" > Son kimliğinizi kaldı ramazsı nı z</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "identity_has_no_email" > Bir e-posta adressiz kimlik kullanamazsı nı z</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "sort_earliest_first" > En erken mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_latest_first" > En son mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Konuyu alfabetik sı rala</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Konuyu ters alfabetik sı rala</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "sort_sender_alpha" > Gönderene göre alfabetik</string>
<string name= "sort_sender_re_alpha" > Gönderene göre ters alfabetik</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "sort_flagged_first" > Yı ldı zlı mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Yı ldı zsı z mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_unread_first" > Okunmamı ş mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_unread_last" > Okunmuş mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_attach_first" > Ekli mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Eksiz mesajlar ilk</string>
<string name= "sort_by" > Şuna göre sı rala…</string>
<string name= "sort_by_date" > Tarih</string>
<string name= "sort_by_arrival" > Ulaşma</string>
<string name= "sort_by_subject" > Konu</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "sort_by_sender" > Gönderen</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "sort_by_flag" > Yı ldı z</string>
<string name= "sort_by_unread" > Okundu/Okunmadı </string>
<string name= "sort_by_attach" > Ekler</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > Hesabı Kaldı r</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Hesabı tekrar oluştur</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Hesabı Temizle</string>
<string name= "provider_note_auonejp" > Bu sağlayı cı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, au one ayarlar sayfası nda IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name= "provider_note_naver" > Bu sağlayı cı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Naver mail ayarlar sayfası nda IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > Bu sağlayı cı için IMAP veya POP3 kullanmak isterseniz, Hanmail (Daum) mail ayarlar sayfası nda IMAP veya POP3 kullanmaya izin vermelisiniz .</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Tanı nmayan Sertifika</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Kabul Tuşu</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Reddetme Tuşu</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "message_list_help_key" > Del (veya D) - Sil\nR - Cevapla\nA - Hepsini Cevapla\nC - Yeni\nF - İlet\nM - Taşı \nV - Arşiv\nY - Kopyala\nZ - Okun(ma)mı ş olarak İşaretle\nG - Yı ldı z\nO - Sı ralama tipi\nI - Sı ralama sı rası \nQ - Klasörlere Dön\nS - Seç/Seçimi iptal et\nK veya P - Önceji Mesaj\nK veya N - Sonraki Mesaj</string>
<string name= "folder_list_help_key" > 1 - Yalnı z 1. sı nı f klasörleri göster\n2 - Yalnı z 1. ve 2. sı nı f klasörleri göster\n3 - 2. Sı nı f klasörler hariç hepsini göster\n4 - Bütün klasörleri göster\nQ - Hesaplara dön\nS - Hesap ayarları nı düzenle</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "folder_list_filter_hint" > klasör adı şunu içeriyor</string>
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Klasörler</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Bütün klasörleri göster</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Sadece 1. Sı nı f klasörleri göster</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > 1. ve 2. Sı nı f klasörleri göster</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > 2. Sı nı f klasörler hariç hepsini göster</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > İmza Konumu</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Saklanan metinden önce</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Saklanan metinden sonra</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "setting_theme_global" > Uygulama teması nı kullan</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "setting_theme_dark" > Karanlı k</string>
<string name= "setting_theme_light" > Aydı nlı k</string>
<string name= "display_preferences" > Görüntü</string>
<string name= "global_preferences" > Genel</string>
<string name= "debug_preferences" > Hata ayı klama</string>
<string name= "privacy_preferences" > Özel</string>
<string name= "network_preferences" > Ağ</string>
<string name= "interaction_preferences" > Etkileşim</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Hesap Listesi</string>
<string name= "messagelist_preferences" > Mesaj Listeleri</string>
<string name= "messageview_preferences" > Mesajlar</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folderlist_preferences" > Klasör listesi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "settings_theme_label" > Tema</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "settings_message_theme_label" > Mesaj teması </string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > Composer teması </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "settings_language_label" > Dil</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > Sabit mesaj teması </string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > Mesaj izlerken mesaj görünüm teması nı seçin</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > Sabit mesaj için bir tema kullanı n</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "setting_language_system" > Sistem Varsayı lanları </string>
<string name= "background_ops_label" > Arkaplan senkronizasyonu</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "background_ops_never" > Hiçbir zaman</string>
<string name= "background_ops_always" > Her zaman</string>
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > \'Oto. Senk.\' seçildiğinde</string>
<string name= "batch_select_all" > Tümünü Seç</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Push ile en fazla kontrol edilecek klasör sayı sı </string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 klasör</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 klasör</string>
<string name= "animations_title" > Animasyon</string>
<string name= "animations_summary" > Gösterişli görsel efektleri kullan</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "gestures_title" > Hareketler</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "gestures_summary" > Hareket kontrolünü kabul et</string>
<string name= "volume_navigation_title" > Ses Düğmesi ile dolaşma</string>
<string name= "volume_navigation_message" > Mesaj görünümü</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Çeşitli liste görünümleri</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Birleşik Gelen Kutusu ile başla</string>
<string name= "measure_accounts_title" > Hesap boyutunu göster</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > Daha hı zlı görüntüleme için kapatı n</string>
<string name= "count_search_title" > Arama sayı sı sonuçları </string>
<string name= "count_search_summary" > Daha hı zlı görüntüleme için kapatı n</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > Özel hesapları sakla</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Bütün mesaj hesapları nı ve birleşik gelen kutusunu sakla</string>
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - Yı ldı zlı </string>
<string name= "unread_modifier" > - Okunmadı </string>
<string name= "search_all_messages_title" > Bütün mesajlar</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Bütün mesajlar aranabilir klasörlerde</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > Birleşik Gelen Kutusu</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Bütün mesajlar birleşik gelen kutusunda</string>
<string name= "tap_hint" > Okunmamı ş veya yı ldı zlı mesajlar için yı ldı zı veya zarfı tı klayı n</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Birleştir</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Birleşik Gelen Kutusunda bütün mesajlar görünür</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Arama için Klasörler</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Hepsi</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Görüntülenebilir</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Hiçbiri</string>
<string name= "font_size_settings_title" > Yazı tipi Boyutu</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Yazı tipi boyutunu yapı landı r</string>
<string name= "font_size_account_list" > Hesap listesi</string>
<string name= "font_size_account_name" > Hesap adı </string>
<string name= "font_size_account_description" > Hesap tanı mı </string>
<string name= "font_size_folder_list" > Klasör listeleri</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Klasör adı </string>
<string name= "font_size_folder_status" > Klasör durumu</string>
<string name= "font_size_message_list" > Mesaj listeleri</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Konu</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Gönderen</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Tarih</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > Önizleme</string>
<string name= "font_size_message_view" > Mesajlar</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Gönderen</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > Kime</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "font_size_message_view_cc" > Bilgi</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Ek başlı klar</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Konu</string>
<string name= "font_size_message_view_date" > Saat ve Tarih</string>
<string name= "font_size_message_view_content" > Mesaj gövdesi</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content_summary" > <xliff:g id= "fontsize" > %d</xliff:g> %%</string>
<string name= "font_size_message_view_content_dialog_title" > <xliff:g id= "title" > %1$s</xliff:g> : <xliff:g id= "summary" > %2$s</xliff:g> </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "font_size_message_compose" > Mesaj oluşturma</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > Metin girdi alanları </string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "font_size_default" > Varsayı lan</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > Çok küçük</string>
<string name= "font_size_tiny" > Küçücük</string>
<string name= "font_size_smaller" > Daha küçük</string>
<string name= "font_size_small" > Küçük</string>
<string name= "font_size_medium" > Orta</string>
<string name= "font_size_large" > Büyük</string>
<string name= "font_size_larger" > Daha büyük</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > Çeşitli</string>
<string name= "error_activity_not_found" > Bu eylem için uygun program bulunamadı .</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > İşaret</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "btn_encrypt" > Şifrele</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < bilinmiyor> </string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > PGP/MIME mesajları henüz desteklenmiyor.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Uyarı : Ekler henüz işaretli veya şifreli değil.</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "send_aborted" > Gönderme iptal edildi.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Taslak mesajı kaydet?</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Bu mesajı kaydet veya sil?</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Mesajı sil?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Bu mesajı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > Taslak mesajı nı kaydetmeyi önle.</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > Şifreli mesajı n taslağı nı kaydetmeyi önle.</string>
<string name= "select_text_now" > Kopyalamak için metni seç.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Silmeyi onayla</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<plurals name= "dialog_confirm_delete_messages" >
<item quantity= "one" > Bu mesajı silmek istiyor musunuz?</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> mesajı nı silmek istiyor musunuz?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Evet</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Hayı r</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Spam klasörüne taşı mayı onayla</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > Bu mesajı gerçekten Spam klasörüne taşı mak istiyor musunuz?</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> mesajı Spam klasörüne gerçekten taşı mak istiyor musunuz?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Evet</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Hayı r</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Ek indiriliyor</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > Hata günlüğü Android günlük sistemine etkinleştirildi.</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > Bağlanı lamadı .</string>
<string name= "import_export_action" > Ayarları İçeri & Dı şarı aktar</string>
<string name= "settings_export_account" > Hesap ayarları nı dı şarı aktar</string>
<string name= "settings_export_all" > Ayar ve hesapları dı şarı aktar</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > İçerik Aktar</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Dı şarı Aktar</string>
<string name= "settings_import" > İçeri Aktarma ayarları </string>
<string name= "settings_import_selection" > Seçimi içeri aktar</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > Genel ayarlar</string>
<string name= "settings_exporting" > Dı şarı aktarma ayarları …</string>
<string name= "settings_importing" > İçeri aktarma ayarları …</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > Dosya taranı yor…</string>
<string name= "settings_export_success" > Dı şarı aktarı lan ayarlar <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> olarak kaydedildi.</string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > Genel ayarlar <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> dosyası ndan alı ndı </string>
<string name= "settings_import_success" > <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> , <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> dosyası ndan alı ndı </string>
<plurals name= "settings_import_accounts" >
<item quantity= "one" > 1 hesap</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> hesap</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > Hesaplar çı karı lı rken hata oluştu</string>
<string name= "settings_import_failure" > <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> dosyası ndan hiçbir ayar alı namadı </string>
<string name= "settings_export_success_header" > Aktarma başarı lı </string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Aktarma başarı sı z</string>
<string name= "settings_import_success_header" > Alı m Başarı lı </string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Alı m Başarı sı z</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Hesabı etkinleştir</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" hesabı nı etkinleştirebilmek için <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> belirtmeniz gerekli.</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
<item quantity= "one" > sunucu şifresini</item>
<item quantity= "other" > sunucu şifrelerini</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > Gelen sunucu (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > Giden sunucu (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
<item quantity= "one" > Şifreyi ayarlı yor…</item>
<item quantity= "other" > Şifreler ayarlanı yor…</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > Gelen sunucu şifresini kullan</string>
<string name= "activate_account_action" > Etkinleştir</string>
<string name= "account_unavailable" > Hesap \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" mevcut değil; depolamayı kontrol et</string>
<string name= "settings_attachment_default_path" > Ekleri kaydet…</string>
<string name= "attachment_save_title" > Ekleri kaydet</string>
<string name= "attachment_save_desc" > Dosya gezgini bulunamadı . Bu eki nereye kaydetmek istersiniz?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > Yukarı taşı </string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > Aşağı taşı </string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > Hesap taşı nı yor…</string>
<string name= "unread_widget_select_account" > Şunun için okunmadı sayı sı nı göster…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > Dosya Yöneticisi uygulaması eksik</string>
<string name= "close" > Kapat</string>
<string name= "webview_empty_message" > Metin yok</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Okumak için aç</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Bağlantı yı paylaş</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Bağlantı yı panoya kopyala</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Bağlantı </string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Resim</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Resmi göster</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Resmi kaydet</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Resmi İndir</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Resim URL\'ini panoya kopyala</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > Resim URL\'i</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > Numarayı ara</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Kişilere kaydet</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Numarayı panoya kopyala</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Telefon numarası </string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > E-posta gönder</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Kişilere ekle</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > E-posta adresini panoya kopyala</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > E-posta adresi</string>
<string name= "image_saved_as" > Resim \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \" olarak kaydedildi.</string>
<string name= "image_saving_failed" > Resim kaydedilirken hata oluştu.</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > Tümü</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > Sunucu arama limiti</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > Arama <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> sonuç bulunduktan sonra duracaktı r.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > Sunucu araması nda metin mesajları içerir</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > Tam metin aramaları yavaş olabilir.</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > İstek sunucuya gönderiliyor</string>
<string name= "remote_search_downloading" > %d sonuç</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > %1$d / %2$d sonuç</string>
<string name= "remote_search_error" > Başarı sı z uzaktan arama</string>
<string name= "account_settings_search" > Ara</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > Sunucu araması nı etkinleştir</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > Cihazı nı za ek olarak sunucu üzerinde mesaj ara</string>
<string name= "action_remote_search" > Sunucuda mesaj ara</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > Sunucuda arama için çekin</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > Arama sunucusunda bı rak…</string>
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > Sunucuda arama için ağ bağlantı sı gereklidir.</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > Okunduktan sonra arka plan kullanı n</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > Gri bir arka plan, mesajı okundu olarak gösterecek</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > Konu görünümü</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Konuşma tarafı ndan grup mesajları </string>
<string name= "upgrade_databases_title" > Veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Veri tabanı güncelleniyor…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" hesabı veri tabanı güncelleniyor</string>
<string name= "message_list_loading" > Yükleniyor…</string>
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > Bölünmüş ekran göster</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Her zaman</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Hiçbir zaman</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > Yatay çevrildiğinde</string>
<string name= "message_view_empty" > Sol taraftan bir mesaj seçin</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Kişi resimlerini göster</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Mesaj listesinde kişi resimlerini gösterir</string>
<string name= "last_refresh_time_format" > <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> yenilendi</string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> yenilendi (Push active)</string>
<string name= "preposition_for_date" > <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "mark_all_as_read" > Tümünü okundu olarak işaretle</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label" > Kişi resimlerini renklendir</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary" > Eksik kişi resimlerini renklendir</string>
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_title" > Mesaj eylemlerini görünür yap</string>
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary" > Mesajda görünüm menüsünde seçilen eylemleri görüntüler</string>
<string name= "loading_attachment" > Ekler yükleniyor…</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_send" > Mesaj gönderiliyor</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_save" > Taslak kaydediliyor</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_message" > Ekler alı nı yor…</string>
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "auth_external_error" > Yetkilendirme yapı lamı yor. Sunucu SASL EXTERNAL kabiliyeti olduğunu bildirmedi. Bu istemci sertifikası yla ilgili bir sorun (tarihi geçmiş, bilinmeyen sertifika otoritesi) veya yapı landı rma sorunu olabilir.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === OpenPGP specific ================================================================== -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "openpgp_decrypting_verifying" > Şifre çözme/Doğrulama…</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption" > Şifre çözme başarı lı </string>
<string name= "openpgp_signature_valid_certified" > Geçerli imza (sertifikalı )</string>
<string name= "openpgp_signature_valid_uncertified" > Geçerli imza ama sertifikalı değil</string>
<string name= "openpgp_signature_unknown" > İmzalayan bilinmiyor</string>
<string name= "openpgp_signature_invalid" > Geçersiz imza</string>
<string name= "openpgp_signature_unknown_text" > İmza için ortak anahtar eksik</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified" > Şifre çözme başarı lı ve geçerli imza (sertifikalı )</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified" > Şifre çözme başarı lı ve imza geçerli ancak sertifikalı değil</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_unknown_signature" > Şifre çözme başarı lı ancak kamusal anahtar eksik</string>
<string name= "openpgp_get_key" > Kayı p anahtarı bul</string>
<string name= "openpgp_error" > OpenPGP Hatası :</string>
<string name= "openpgp_user_id" > Kullanı cı Kimliği</string>
<!-- === Client certificates specific ================================================================== -->
2014-12-05 19:03:03 -05:00
<string name= "account_setup_basics_client_certificate" > İstemci sertifikası kullan</string>
<string name= "client_certificate_spinner_empty" > İstemci sertifikası yok</string>
<string name= "client_certificate_spinner_delete" > İstemci sertifikası seçimini kaldı r</string>
<string name= "client_certificate_retrieval_failure" > \"<xliff:g id= "alias" > %s</xliff:g> \" için istemci sertifikası alı mı başarı sı z oldu</string>
<string name= "client_certificate_advanced_options" > Gelişmiş seçenekler</string>
<string name= "client_certificate_expired" > İstemci sertifikası \"<xliff:g id= "certificate_alias" > %1$s</xliff:g> \" tarihi geçmiş veya artı k geçerli değil (<xliff:g id= "exception_message" > %2$s</xliff:g> )</string>
2011-11-02 23:14:22 -04:00
</resources>