2011-02-13 20:14:38 -05:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<string name= "shortcuts_title" > Comptes K-9</string>
<!-- NEW: <string name="unread_widget_label">K - 9 Unread</string> -->
<string name= "remote_control_label" > Control remot del Correu K-9 Mail</string>
<string name= "remote_control_desc" > Permet a aquesta aplicació controlar les activitats i la configuració de K-9 Mail.</string>
<!-- Used in the about dialog -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
2011-04-01 00:42:09 -04:00
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcions de Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> Projecte de codi obert d\'Android.</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "app_license" > Llicenciat sota Llicència Apache, Versió 2.0.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Welcome message -->
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<!-- NEW: <string name="welcome_message_title">Welcome to K - 9 Mail</string> -->
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
<p >
El K-9 és un client de codi obert per Android, originalment basat en l’ estàndard de client de Correu d’ Android.
</p> <p >
El K-9 inclou les característiques millorades de:
</p>
<ul >
<li > Push mail utilitzant IMAP IDLE</li>
<li > Millor rendiment</li>
<li > Reclassificació de missatges</li>
<li > Signatura de correu</li>
<li > C/o a un mateix</li>
<li > Subscripció a carpetes</li>
<li > Sincronització a totes les carpetes</li>
<li > Configuració de l’ adreça de retorn</li>
<li > Dreceres de teclat</li>
<li > Millor suport IMAP</li>
<li > Desat dels adjunts a la SD</li>
<li > Buidat de la paperera</li>
<li > Ordenació de missatges</li>
<li > …i més</li>
</ul>
<p >
Si us plau, tingueu en compte que el K-9 no funciona amb la majoria de comptes Hotmail gratuïts i, com molts clients de correu, fa coses estranyes quan es comunica amb Microsoft Exchange.
</p> <p >
Si us plau, envia’ ns els errors, contribueix a millorar-lo a
<a href= "http://k9mail.googlecode.com/" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
</p>
]]></string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nS’ ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > El compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" serà esborrat de K-9 Mail.</string>
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Totes les dades de \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" seran esborrades de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Tots els missatges a \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" seran esborrats de K-9 Mail, però la configuració del compte romandrà.</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 no té permís per accedir plenament a l’ APG, si us plau, reinstal la el K-9 per esmenar-ho.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_message">There is no suitable application to handle the import operation. Please install a file manager application from Google Play Store.</string> -->
<!-- NEW: <string name="open_market">Open Play Store</string> -->
<!-- === General strings ================================================================== -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "app_authors_fmt" > Autors: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Informació de la revisió: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "app_libraries" > Fem servir les següents biblioteques de tercers: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
2011-03-13 16:33:44 -04:00
<string name= "app_emoji_icons" > Icones Emoji: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "read_attachment_label" > Llegeix adjunts del correu</string>
<string name= "read_attachment_desc" > Permet a aquesta aplicació que llegeixi els adjunts del correu.</string>
<string name= "read_messages_label" > Llegeix els correus</string>
<string name= "read_messages_desc" > Permet a aquesta aplicació llegir els correus.</string>
<string name= "delete_messages_label" > Esborra correus</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Permet a aquesta aplicació que esborri els correus.</string>
<string name= "about_title_fmt" > Sobre <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Comptes</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="folders_title">Folders</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "advanced" > Avançat</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
2012-11-20 19:42:19 -05:00
<string name= "compose_title_compose" > Redacta</string>
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply">Reply</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_reply_all">Reply all</string> -->
<!-- NEW: <string name="compose_title_forward">Forward</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "choose_folder_title" > Tria carpeta</string>
<string name= "activity_header_format" > <xliff:g id= "activity_prefix" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "unread_count" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "operation" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "activity_unread_count" > \u0020[<xliff:g id= "unread_count" > %d</xliff:g> ]</string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_loading_account_folder" > Poll <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Recollint capçaleres <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Enviant <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Proc <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
2013-02-11 08:46:28 -05:00
<string name= "status_next_poll" > Propera comprovació <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
2012-09-30 21:51:35 -04:00
<string name= "status_syncing_off" > Comprovació acabada</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<!-- Actions will be used as buttons and in menu items -->
<string name= "next_action" > Següent</string>
<string name= "previous_action" > Anterior</string>
<string name= "okay_action" > D’ acord</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "cancel_action" > Cancel·la</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "send_action" > Envia</string>
<string name= "send_again_action" > Torna a enviar</string>
<string name= "reply_action" > Respon</string>
<string name= "reply_all_action" > Respon a tothom</string>
<string name= "delete_action" > Esborra</string>
<string name= "archive_action" > Arxiva</string>
<string name= "spam_action" > Brossa</string>
<string name= "forward_action" > Reenvia</string>
<string name= "move_action" > Mou</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="single_message_options_action">Message Options</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "continue_action" > Continua</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="back_action">Back</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "done_action" > Fet</string>
<string name= "discard_action" > Descarta</string>
<string name= "save_draft_action" > Desa com a esborrany</string>
<string name= "check_mail_action" > Comprova el correu</string>
<string name= "send_messages_action" > Envia missatges</string>
<string name= "refresh_folders_action" > Refresca carpetes</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="filter_folders_action">Find folder</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "add_account_action" > Afegeix un compte nou</string>
<string name= "compose_action" > Redacta</string>
<string name= "search_action" > Cerca</string>
<string name= "search_results" > Cerca resultats</string>
<string name= "preferences_action" > Configuració</string>
<string name= "account_settings_action" > Configuració del compte</string>
<string name= "folder_settings_action" > Configuració de la carpeta</string>
<string name= "global_settings_action" > Configuració global</string>
<string name= "remove_account_action" > Esborra el compte</string>
<string name= "clear_pending_action" > Suprimeix totes les accions pendents (Compte!)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > Marca com a llegit</string>
<string name= "send_alternate_action" > Comparteix</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Selecciona remitent</string>
<string name= "flag_action" > Afegeix un estel</string>
<string name= "unflag_action" > Treu l’ estel</string>
<string name= "copy_action" > Copia</string>
<string name= "select_text_action" > Selecciona text</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_dark">Switch to dark theme</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_theme_action_light">Switch to light theme</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Marca com a no llegit</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > Afegeix Cc/Bcc</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="read_receipt">Read receipt</string> -->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_enabled">Read receipt will be requested</string> -->
<!-- NEW: <string name="read_receipt_disabled">Read receipt will not be requested</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "add_attachment_action" > Afegeix adjunt</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > Afegeix adjunt (Imatge)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > Afegeix adjunt (Vídeo)</string>
<string name= "empty_trash_action" > Buida paperera</string>
<string name= "expunge_action" > Elimina</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > Neteja missatges locals</string>
<string name= "about_action" > Sobre</string>
<string name= "prefs_title" > Configuració</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Opcions del compte</string>
<string name= "general_no_subject" > (Sense assumpte)</string>
<string name= "general_no_sender" > Sense remitent</string>
<string name= "status_loading" > Comprovant</string>
<string name= "status_loading_more" > S’ estan carregant els missatges\u2026</string>
<string name= "status_network_error" > Error de connexió</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > No s’ ha trobat el missatge</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > Reintenta carregar més missatges</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > Carrega’ n
2011-02-20 00:01:05 -05:00
fins a <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> més</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" >
Compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" comprimida des de
<xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g>
a
<xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g>
</string>
<string name= "compacting_account" > S’ està compactant el compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > S’ està netejant el compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > S’ està creant un compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > Nou correu</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> No llegit (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > S’ està comprovant el correu: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > S’ està comprovant el correu</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > S’ està enviant el correu: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > S’ està enviant el correu</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Bústia d’ entrada</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Bústia de sortida</string>
<!-- The following mailbox names will be used if the user has not specified one from the server -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Esborranys</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Paperera</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Enviat</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Arxiu</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Brossa</string>
<!-- Mailbox names displayed to user -->
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Esborranys)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Paperera)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Enviat)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Arxiu)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Paperera)</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "send_failure_subject" > La tramesa d’ alguns missatges ha fallat</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "end_of_folder" > No hi ha més missatges</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Versió: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Habilita depuració registre</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Registra informació extra de diagnòstic</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Registra info sensible</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Pot mostrar les contrasenyes en els registres.</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Carrega més missatges</string>
<string name= "message_to_fmt" > A: <xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > A</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > A/c</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > C/o</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Assumpte</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Text del missatge</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_signature_hint">Signature</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Missatge Original --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Assumpte:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Enviat:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > De:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > A:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > A/c:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> ha escrit:\n\n</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Has d’ afegir-hi, com a mínim, un destinatari.</string>
2011-10-27 20:15:47 -04:00
<string name= "error_contact_address_not_found" > No s\'ha trobat cap adreça de correu.</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Alguns adjunts no es poden reenviar perquè no s’ han carregat.</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_show_quoted_text_action">Quote message</string> -->
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_to">Add recipient (To)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_cc">Add recipient (CC)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_add_bcc">Add recipient (BCC)</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_delete_quoted_text">Remove quoted text</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_compose_description_edit_quoted_text">Edit quoted text</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "message_view_from_format" > De: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > A:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > A/c:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Obre</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Desa</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Adjunt desat a la SD com a <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > No s’ ha pogut desar l’ adjunt a la SD.</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Mostra fotos</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_view_show_message_action">Show message</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_attachments_action">Show attachments</string> -->
<!-- NEW: <string name="message_view_show_more_attachments_action">More…</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Recollint l’ adjunt.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > No ha estat capaç de trobar un visualitzador per <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > Descarrega el missatge complet</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="message_view_downloading">Downloading…</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id 'account_setup_incoming_save_all_headers_label' and 'account_setup_incoming_title' -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > No s’ han descarregat o desat totes les capçaleres. Selecciona \"Desa totes les capçaleres localment\" a la configuració del servidor d’ entrada del compte per habilitar-lo en el futur.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > S’ han descarregat totes les capçaleres, no hi ha capçaleres addicionals per mostrar.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > La recuperació de capçaleres addicionals de la base de dades o del servidor de correu ha fallat.</string>
<string name= "from_same_sender" > Més d’ aquest remitent</string>
<string name= "message_discarded_toast" > S’ ha descartat el missatge</string>
<string name= "message_saved_toast" > S’ ha desat el missatge com a esborrany</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Selecció múltiple</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Ensenya sempre la selecció múltiple</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Previsualització de línies</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Mostra noms dels contactes</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Mostra noms dels contactes enlloc dels correus</string>
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_label">Correspondent above subject</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_sender_above_subject_summary">Show correspondent names above the subject line, rather than below it</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Mostra noms contactes</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Quan siguin disponibles, utilitzar els noms dels destinataris dels contactes</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Acoloreix els contactes</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > No acoloreixis els noms de la llista de contactes</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Acoloreix els noms de la llista de contactes</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Amplada fixa tipus lletra</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Utilitza una amplada fixa de lletra quan es mostri missatges de text net</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Torna a la llista després esborrar</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Torna a la llista de missatges després esborrar missatges</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_show_next_label">Show next message after delete</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_messageview_show_next_summary">Show next message by default after message deletion</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Confirma accions</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Mostra un diàleg cada vegada que executis accions seleccionades</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Esborra (només la vista del missatge)</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_confirm_action_delete_starred">Delete Starred (message view only)</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Brossa</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_title">Hide subject in notifications</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_never">Never</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_when_locked">When phone is locked</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_notification_hide_subject_always">Always</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons">Batch buttons</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_batch_buttons_summary">Configure message list batch buttons</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_mark_read">Mark read/unread</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_delete">Delete</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive">Move to archive</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_archive_disabled_reason">No archive folders.</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_move">Move</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_flag">Flag</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_unselect">Unselect</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "quiet_time" > Mode silenciós</string>
<string name= "quiet_time_description" > Deshabilita so de trucada, brunzit i llums durant la nit</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Mode silenciós comença</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Mode silenciós acaba</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > Configura un compte nou</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > Adreça de correu electrònic</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Contrasenya</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Configuració manual</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" > </string>
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Recuperant la informació del compte\u2026</string>
2011-02-26 17:11:57 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > S\'està comprovant la configuració del servidor d’ entrada\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida\u2026</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > S’ està autenticant\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Recollint la configuració del compte\u2026</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > S’ està cancel·lant\u2026</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_setup_names_title" > Ja està gairebé fet!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Dóna un nom a aquest compte (opcional):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Escriu el teu nom (és el que es mostrarà en els missatges sortints):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > Tipus de compte</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Quin tipus de compte és?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > Configuració del servidor d’ entrada</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Nom d’ usuari</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Contrasenya</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > Servidor POP3</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > Servidor IMAP</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Servidor WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Tipus de seguretat</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Tipus d’ autenticació</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Cap</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_optional_label" > SSL (si és disponible)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL (sempre)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_optional_label" > TLS (si és disponible)</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > TLS (sempre)</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Quan esborro missatges</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > No els esborris del servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Esborra’ ls servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Marca’ ls com a llegits al servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Utilitza compressió a la xarxa:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Mòbil</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Un altre</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Emmagatzematge extern (targeta SD)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Emmagatzematge intern</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s emmagatzematge intern addicional</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Localització emmagatzematge</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Elimina missatges esborrats</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Immediatament</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Quan s’ està comprovant</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Només manualment</string>
2011-12-01 00:40:23 -05:00
<!-- NEW: <string name="account_setup_incoming_autodetect_namespace_label">Auto - detect IMAP namespace</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > Prefix del camí IMAP</string>
<string name= "drafts_folder_label" > Carpeta esborranys</string>
<string name= "sent_folder_label" > Carpeta enviats</string>
<string name= "trash_folder_label" > Carpeta paperera</string>
<string name= "archive_folder_label" > Carpeta arxiu</string>
<string name= "spam_folder_label" > Carpeta brossa</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Només mostra carpetes subscrites</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Autoexpandeix carpeta</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > Camí WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Camí d’ autenticació</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Camí de la bústia</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Configuració del servidor de sortida</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > Servidor SMTP</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Tipus de seguretat</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Requereix inici de sessió.</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Nom d’ usuari</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Contrasenya</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Tipus d’ autenticació</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > Configuració invàlida: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > Opcions del compte</string>
<string name= "compact_action" > Compacta</string>
<string name= "clear_action" > Neteja missatges (Compte!)</string>
<string name= "recreate_action" > Reconstrueix les dades (Últim recurs!)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Freqüència comprovació</string>
<!-- Frequency also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Mai</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Cada minut</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Cada 5 minuts</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Cada 10 minuts</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Cada 15 minuts</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Cada 30 minuts</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Cada hora</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Cada 2 hores</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Cada 3 hores</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Cada 6 hores</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Cada 12 hores</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Cada 24 hores</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Comprova automàticament en connectar-se</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Habilita tramesa automàtica per aquest compte</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Si el vostre servidor ho permet, els missatges arribaran automàticament. Aquesta opció pot millorar o empitjorar el rendiment.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Refresca connexió IDLE</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Cada minut</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Cada 2 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Cada 3 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Cada 6 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Cada 12 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Cada 24 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Cada 36 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Cada 48 minuts</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Cada 60 minuts</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Avisa’ m quan arribi el correu</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Avisa’ m mentre s’ està comprovant el correu</string>
<!-- Number of displayed messages, also used in account_settings_* -->
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Nombre de missatges a mostrar</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 missatges</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Tots els missatges</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > No es pot copiar o moure un missatge que no està sincronitzat amb el servidor</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > No s’ ha pogut acabar la configuració</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Nom d’ usuari o contrasenya incorrectes.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > No es pot connectar al servidor de forma segura.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > No es pot connectar al servidor.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Edita els detalls</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Continua</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Avançat</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > Configuració del compte</string>
<string name= "account_settings_default_label" > Compte per defecte</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > Envia el correu per defecte des d’ aquest compte</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Notificacions noves correu</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Notificacions sincronització</string>
<string name= "account_settings_email_label" > La teva adreça de correu</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Notifica-ho a la barra d’ estat quan arribi un correu</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Notifica-ho a la barra d’ estat mentre es comprova el correu</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Inclou correu de sortida</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Mostra una notificació per als missatges que enviïs</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Notificació obre missatges no llegits</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Cerca de missatges no llegits quan s’ ha obert la notificació</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_label" > Mostra correu no llegit</string>
<string name= "account_settings_notification_unread_count_summary" > Mostra el nombre de missatges no llegits a la barra de notificació.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_label">Mark message as read when opening</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary">Mark a message as read when it is opened for viewing</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Sempre mostra imatges</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > No</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Dels contactes</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > De qualsevol</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "account_settings_composition" > Tramesa correu</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_label">Quote original message when replying</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_default_quoted_text_shown_summary">When replying to messages, the original message is in your reply.</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Contesta després del text citat</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Quan contestis, el missatge original apareixerà sobre de la contesta.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_label">Strip signature from quoted reply</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_strip_signature_summary">When replying to messages, the signature of the quoted text will be stripped</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_message_format_label" > Format del missatge</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Text net (es trauran el format i les imatges)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (es conservaran el format i les imatges)</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_format_auto">Automatic (plain text unless replying to an HTML message)</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_label">Always show CC/BCC</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_always_show_cc_bcc_summary">Always show the CC/BCC text input fields</string> -->
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_label">Read receipt</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_message_read_receipt_summary">Always request a read receipt</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Contesta amb estil cita</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefix (com a Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Capçalera (com a l’ Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > Configuració general</string>
<string name= "account_settings_sync" > Recuperació correu</string>
<string name= "account_settings_folders" > Carpetes</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Prefix de cita del text</string>
<string name= "account_settings_crypto" > Criptografia</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > Proveïdor d’ OpenPGP</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Cap</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_not_available" > no disponible</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Autoconnexió</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Utilitza l’ adreça del compte per endevinar la clau de la signatura.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt">Auto - encrypt</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_crypto_auto_encrypt_summary">Automatically set encrypt if a public key matches a recipient.</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Freqüència de comprovació de les carpetes</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > Emmagatzematge</string>
<string name= "account_settings_color_label" > Color del compte</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Tria el color del compte utilitzat a la llista de carpetes i de comptes</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Color del LED de notificació</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Tria el color que vols que faci pampallugues el LED del teu telèfon per aquest compte</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Mida de la carpeta local</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Recupera fins a</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_autodownload_message_size_5120">5Mb</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_autodownload_message_size_10240">10Mb</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > qualsevol mida (sense límit)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > Sincronitza des de</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > qualsevol data (sense límit)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > avui</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > els darrers 2 dies</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > els darrers 3 dies</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > la darrera setmana</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > les 2 darreres setmanes</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > les 3 darreres setmanes</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > el darrer mes</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > els darrers 2 mesos</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > els darrers 3 mesos</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > els darrers 6 mesos</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > el darrer any</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Carpetes a mostrar</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Tot</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Recupera carpetes</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Tot</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Cap</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Recupera carpetes</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Tot</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > Cap</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Mou/copia carpetes destinació</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Tot</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Només carpetes de 1a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > Carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Totes les carpetes excepte 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Sincronitza els elements esborrats del servidor</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Esborra els missatges quan siguin esborrats del servidor</string>
<string name= "folder_settings_title" > Configuració de les carpetes</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Mostra capdamunt grup</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Mostra a prop del capdamunt de la llista de carpetes</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Forma mostrar carpetes</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Cap</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Tipus sincronització carpetes</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Cap</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > El mateix que a la forma de mostra</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Tipus de recuperació de les carpetes</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Cap</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2a Classe</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > El mateix que la classe de sincronització</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Servidor d’ entrada</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Configura el servidor d’ entrada</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Servidor de sortida</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Configura el servidor del correu de sortida (SMTP)</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Nom del compte</string>
<string name= "account_settings_name_label" > El teu nom</string>
<string name= "notifications_title" > Notificacions</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Vibra</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Vibra quan arribi correu</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Tipus de vibració</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > defecte</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > Tipus 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > Tipus 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > Tipus 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > Tipus 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > Tipus 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Repeteix vibració</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > So d’ un nou correu</string>
<string name= "account_settings_led_label" > LED faci pampallugues</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Que el LED faci pampallugues quan arribi un correu</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > Opcions de composició del missatge</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Composició per defecte</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Configura per defecte De, A/c i signatura</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > Gestiona les identitats</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "account_settings_identities_summary" > Configura adreces i signatures \'From\' alternatives</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "manage_identities_title" > Gestiona identitats</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Gestiona identitat</string>
<string name= "edit_identity_title" > Edita identitat</string>
<string name= "new_identity_action" > Nova identitat</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > A/c tots els missatges a</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > Edita</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Mou amunt</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Mou avall</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Mou al capdamunt / fes per defecte</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Treu</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Descripció de la identitat</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > El teu nom</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > Adreça de correu</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Requerit)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Respon a l’ adreça</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > Signatura</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Utilitza Signatura</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Signatura</string>
<string name= "default_identity_description" > Identitat inicial</string>
<string name= "choose_identity_title" > Tria identitat</string>
<string name= "send_as" > Envia com</string>
<string name= "no_removable_identity" > No pots esborrar una identitat si només en tens una</string>
<string name= "identity_has_no_email" > No pots utilitzar una identitat sense una adreça de correu</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Missatges més antics primer</string>
<string name= "sort_latest_first" > Darrers missatges primer</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Assumpte alfabètic</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Assumpte en ordre alfabètic invers</string>
<string name= "sort_flagged_first" > Missatges senyalats primer</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Missatges no senyalats primer</string>
<string name= "sort_unread_first" > Missatges no llegits primer</string>
<string name= "sort_unread_last" > Missatges llegits primer</string>
<string name= "sort_attach_first" > Missatges amb adjunt primer</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Missatges sense adjunt primer</string>
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "sort_by" > Ordenat per…</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "sort_by_date" > Data</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="sort_by_arrival">Arrival</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "sort_by_subject" > Assumpte</string>
<string name= "sort_by_flag" > Estel</string>
<string name= "sort_by_unread" > Llegit/no llegit</string>
<string name= "sort_by_attach" > Adjunts</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > Esborra el compte</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Torna a crear compte</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Neteja el compte</string>
<string name= "provider_note_live" > Només alguns comptes \"Plus\" inclouen accés POP
permetent aquest programa a connectar. Si no pots connectar-te a
a la teva adreça i contrasenya correctes, pots no haver pagat
el compte \"Plus\". Si us plau, executeu el navegador d’ Internet per obtenir accés a
aquests comptes de correu.</string>
<string name= "provider_note_yahoojp" > Si vols utilitzar POP3 per aquest proveïdor, hauries de permetre d’ utilitzar POP3 a la pàgina de configuració del correu de Yahoo.</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="provider_note_auonejp">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on au one mail settings page.</string> -->
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="provider_note_naver">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Naver mail settings page.</string> -->
<!-- NEW: <string name="provider_note_hanmail">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Hanmail(Daum) mail settings page.</string> -->
<!-- NEW: <string name="provider_note_paran">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Paran mail settings page.</string> -->
<!-- NEW: <string name="provider_note_nate">If you would like to use IMAP or POP3 for this provider, You should permit to use IMAP or POP3 on Nate mail settings page.</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Certificat no reconegut</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Accepta la clau</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Rebutja la clau</string>
2013-02-01 15:30:07 -05:00
<!-- NEW: V, Z untranslated -->
<string name= "message_list_help_key" >
Del (or D) - Esborra\n
R - Respon\n
A - Respon a tothom\n
C - Redacta\n
F - Reenvia\n
M - Mou\n
V - Archive\n
Y - Copia\n
Z - Mark (Un)read\n
G - Estel\n
O - Tipus d’ ordenació\n
I - Tipus d’ ordre\n
Q - Retorna a les carpetes\n
S - Selecciona/desselecciona\n
J, P - Previ Missatge\n
K, N - Missatge següent
</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "folder_list_help_key" >
1 – Mostra només les carpetes de 1a Classe\u000A
2 – Mostra les carpetes de 1a i 2a Classe\u000A
3 – Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a Classe\u000A
4 – Mostra totes les carpetes\u000A
Q - Torna als comptes\u000A
S - Edita la configuració del compte</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="folder_list_filter_hint">folder name contains</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Carpetes</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Mostra totes les carpetes</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Mostra només carpetes de 1a Classe</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Mostra carpetes de 1a i 2a Classe</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Mostra-ho tot excepte carpetes de 2a Classe</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Posició de la signatura</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Abans del text citat</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Després del text citat</string>
<string name= "setting_theme_dark" > Fosc</string>
<string name= "setting_theme_light" > Clar</string>
<string name= "display_preferences" > Pantalla</string>
<string name= "global_preferences" > Global</string>
<string name= "debug_preferences" > Depura</string>
<string name= "privacy_preferences" > Privadesa</string>
<string name= "network_preferences" > Xarxa</string>
<string name= "interaction_preferences" > Interacció</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Llista de comptes</string>
<string name= "messagelist_preferences" > Llista de missatges</string>
<string name= "messageview_preferences" > Missatges</string>
<string name= "settings_theme_label" > Tema</string>
<string name= "settings_language_label" > Llengua</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_label" > Disposició sola columna</string>
<string name= "settings_messageview_mobile_layout_summary" > Reformata missatges HTML missatges per a pantalles petites</string>
<string name= "setting_language_system" > Per defecte del sistema</string>
<string name= "background_ops_label" > Sincronització 2n pla</string>
<string name= "background_ops_never" > Mai</string>
<string name= "background_ops_always" > Sempre</string>
<string name= "background_ops_enabled" > Quan s’ està comprovant \'Dades en segon pla\'</string>
<string name= "background_ops_auto_sync" > Quan s’ està comprovant \'Dades en segon pla\' i \'Auto sincronització\'</string>
2012-08-10 19:54:09 -04:00
<!-- NEW: <string name="background_ops_auto_sync_only">When \'Auto - sync\' is checked</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "batch_select_all" > Selecciona-ho tot</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Carpetes màximes a comprovar</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 carpetes</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 carpetes</string>
<string name= "animations_title" > Animació</string>
<string name= "animations_summary" > Utilitza efectes visuals cridaners</string>
<string name= "gestures_title" > Gestos</string>
<string name= "gestures_summary" > Accepta el control de gestos</string>
<string name= "volume_navigation_title" > Navegació botons de volum</string>
<string name= "volume_navigation_summary" > Canvia a través dels elements utilitzant els botons de volum</string>
<string name= "volume_navigation_message" > Vista del missatge</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Vista de diverses de llistes</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Comença bústia unificada</string>
<string name= "start_integrated_inbox_summary" > Mostra la bústia unificada després de començar</string>
<string name= "measure_accounts_title" > Mostra mida compte</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
<string name= "count_search_title" > Compta resultats cerca</string>
<string name= "count_search_summary" > Apaga-ho perquè es mostri més ràpid</string>
2011-03-13 16:33:44 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_title" > Amaga comptes especials</string>
2011-03-13 16:41:05 -04:00
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Amaga la bústia d\'entrada unificada i tots els missatges dels comptes</string>
2011-02-26 09:11:30 -05:00
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - Senyalat</string>
<string name= "unread_modifier" > - No llegit</string>
<string name= "search_all_messages_title" > Tots els missatges</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Tots els missatges en carpetes cercables</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > Bústia unificada</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Tots els missatges en carpetes unificades</string>
<string name= "tap_hint" > Pica al sobre o a l’ estel per missatges no llegits o senyalats</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Unifica</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > S’ estan mostrant tots els missatges a la bústia unificada</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Carpetes a cercar</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Tot</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Mostrable</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Cap</string>
<string name= "font_size_settings_title" > Mida de la lletra</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Configura la mida de la lletra</string>
<string name= "font_size_account_list" > Llista de compte</string>
<string name= "font_size_account_name" > Nom del compte</string>
<string name= "font_size_account_description" > Descripció del compte</string>
<string name= "font_size_folder_list" > Llista de carpetes</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Nom de les carpetes</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Estat de la carpeta</string>
<string name= "font_size_message_list" > Llista de missatges</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Assumpte</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Remitent</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Data</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > Vista prèvia</string>
<string name= "font_size_message_view" > Missatges</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Remitent</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > A</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > A/c</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Capçaleres addicionals</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Assumpte</string>
2013-02-10 20:58:59 -05:00
<string name= "font_size_message_view_date" > Hora i Data</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "font_size_message_view_content" > Cos del missatge</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose">Message composition</string> -->
<!-- NEW: <string name="font_size_message_compose_input">Text input fields</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "font_size_tiniest" > El més petit</string>
<string name= "font_size_tiny" > Petitó</string>
<string name= "font_size_smaller" > Més petit</string>
<string name= "font_size_small" > Petit</string>
<string name= "font_size_medium" > Mitjà</string>
<string name= "font_size_large" > Gran</string>
<string name= "font_size_larger" > Més gran</string>
<string name= "font_size_webview_smaller" > El més petit</string>
<string name= "font_size_webview_small" > Més petit</string>
<string name= "font_size_webview_normal" > Normal</string>
<string name= "font_size_webview_large" > Gran</string>
<string name= "font_size_webview_larger" > El més gran</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Comprova \"Configuració\" -> \"Utilitza la galeria la Galeria d’ errors\" per poder adjuntar imatges o vídeos utilitzant la Galeria 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > Utilitza \"Afegeix adjunt (Imatge)\" or \"Afegeix adjunt (Vídeo)\" per afegir imatges o vídeos amb la Galeria 3D.</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "miscellaneous_preferences" > Miscel·lània</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Utilitza la Galeria d’ errors</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Mostra els botons per afegir adjunts d’ imatge/vídeo (per treballar amb els errors de la Galeria 3D)</string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > No s’ ha trobat cap aplicació idònia per a aquesta acció.</string>
2011-05-20 23:55:21 -04:00
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Versió APG instal·lada no suportada.</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "btn_crypto_sign" > Inicia</string>
<string name= "btn_encrypt" > Encripta</string>
<string name= "btn_decrypt" > Desencripta</string>
<string name= "btn_verify" > Verifica</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < desconegut> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > Encara no hi ha suport per a missatges PGP/MIME.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Alerta: els adjunts encara NO estan signats o encriptats.</string>
2011-02-20 00:01:05 -05:00
<string name= "send_aborted" > Tramesa suspesa</string>
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Desa l’ esborrany?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Desa o descarta aquest missatge?</string>
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message_title">Discard message?</string> -->
<!-- NEW: <string name="confirm_discard_draft_message">Are you sure you want to discard this message?</string> -->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title">Refuse to save draft message.</string> -->
<!-- NEW: <string name="refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt">Refuse to save draft message marked encrypted.</string> -->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_dlg_title">Continue without public key?</string> -->
<!-- NEW: <string name="continue_without_public_key_instructions_fmt">One or more recipients do not have a saved public key. Continue?</string> -->
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "select_text_now" > Selecciona el text a copiar.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Confirma esborrar</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Vols esborrar aquest missatge?</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Esborra</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > No esborris</string>
2011-04-30 17:22:47 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Confirma moure\'l carpeta brossa</string>
2011-06-11 01:10:22 -04:00
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > Realment vols moure aquest missatge a la carpeta brossa?</item>
<item quantity= "other" > Realment vols moure aquest missatge a la carpeta brossa?</item>
<!--
Translators:
Please review how to handle pluralization for your language at (1) and ajust
the <item > elements accordingly
Possible values for 'quantity': zero, one, two, few, many, other
(1) http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html#Plurals
-->
</plurals>
2011-04-30 17:22:47 -04:00
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Sí</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > No</string>
2011-03-31 22:30:34 -04:00
2011-04-01 00:42:09 -04:00
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > S\'està descarregant adjunt</string>
2011-02-20 19:05:31 -05:00
2011-02-13 21:36:04 -05:00
<string name= "debug_logging_enabled" > Activada la depuració del registre al sistema de registre d’ Android</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > No es pot connectar.</string>
2011-03-31 23:03:05 -04:00
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <string name="import_export_action">Settings Import & Export</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_account">Export account settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_all">Export settings and accounts</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_dialog_title">Import</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_dialog_title">Export</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import">Import settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_selection">Import selection</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings">Global settings</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="settings_exporting">Exporting settings…</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_importing">Importing settings…</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_scanning_file">Scanning file…</string> -->
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <string name="settings_export_success">Saved exported settings to <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_global_settings_success">Imported global settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success">Imported <xliff:g id="accounts">%s</xliff:g> from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_success">
<item quantity= "one" > 1 account</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> accounts</item>
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failure">Failed to export settings</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failure">Failed to import any settings from <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_success_header">Export succeeded</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_export_failed_header">Export failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_success_header">Import succeeded</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_failed_header">Import failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_header">Activate account</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="settings_import_activate_account_intro">To be able to use the account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" you need to provide the <xliff:g id="server_passwords">%s</xliff:g>.</string> -->
2011-11-08 22:25:30 -05:00
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_server_passwords">
<item quantity= "one" > server password</item>
<item quantity= "other" > server passwords</item>
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_incoming_server">Incoming server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_outgoing_server">Outgoing server (<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g>):</string> -->
<!-- NEW: <plurals name="settings_import_setting_passwords">
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<item quantity= "one" > Setting password…</item>
<item quantity= "other" > Setting passwords…</item>
2011-11-08 22:25:30 -05:00
</plurals> -->
<!-- NEW: <string name="settings_import_use_incoming_server_password">Use the incoming server password</string> -->
<!-- NEW: <string name="activate_account_action">Activate</string> -->
<!-- NEW: <string name="settings_unknown_version">Unable to handle file of version <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> -->
2011-04-30 17:22:47 -04:00
<string name= "account_unavailable" > Compte \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" no és disponible; comprova emmagatzematge</string>
2011-03-31 23:03:05 -04:00
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > Desa adjunts a…</string>
2011-05-20 23:55:21 -04:00
<string name= "attachment_save_title" > Desa adjunt</string>
<string name= "attachment_save_desc" > No s\'ha trobat l\'arxiu al navegador. On vols desar l\'adjunt?</string>
2011-10-27 18:02:05 -04:00
<!-- NEW: <string name="manage_accounts_move_up_action">Move up</string> -->
<!-- NEW: <string name="manage_accounts_move_down_action">Move down</string> -->
2012-05-23 21:06:59 -04:00
<!-- NEW: <string name="manage_accounts_moving_message">Moving account…</string> -->
2011-10-27 18:02:05 -04:00
2012-05-23 20:50:45 -04:00
<!-- NEW: <string name="unread_widget_select_account">Show unread count for…</string> -->
<!-- NEW: <string name="import_dialog_error_title">Missing File Manager Application</string> -->
<!-- NEW: <string name="close">Close</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_empty_message">No text</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_view_action">Open for viewing</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_share_action">Share link</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_copy_action">Copy link to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_link_clipboard_label">Link</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_title">Image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_view_action">View image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_save_action">Save image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_download_action">Download image</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_copy_action">Copy image URL to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_image_clipboard_label">Image URL</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_call_action">Call number</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_save_action">Save to Contacts</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_copy_action">Copy phone number to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_phone_clipboard_label">Phone number</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_send_action">Send mail</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_save_action">Save to Contacts</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_copy_action">Copy email address to clipboard</string> -->
<!-- NEW: <string name="webview_contextmenu_email_clipboard_label">Email address</string> -->
<!-- NEW: <string name="image_saved_as">Saved image as \"<xliff:g id="filename">%s</xliff:g>\"</string> -->
<!-- NEW: <string name="image_saving_failed">Saving the image failed.</string> -->
2012-11-18 21:29:21 -05:00
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_all">All</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_10">10</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_25">25</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_50">50</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_100">100</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_250">250</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_500">500</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_results_entries_1000">1000</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_label">Server search result limit</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_num_summary">Search will stop after <xliff:g id="num_results">%s</xliff:g> results have been found.</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search">Remote folder searching</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text">Include body text in server search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_full_text_summary">Full text searches can be slow.</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_sending_query">Sending query to server</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading">Fetching %d results</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_downloading_limited">Fetching %1$d of %2$d results</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_error">Remote search failed</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_search">Search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled">Enable server search</string> -->
<!-- NEW: <string name="account_settings_remote_search_enabled_summary">Search messages on the server in addition to those on your device</string> -->
<!-- NEW: <string name="action_remote_search">Search messages on server</string> -->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull">Pull to search server…</string> -->
<!-- NEW: <string name="pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release">Release to search server…</string> -->
<!-- NEW: <string name="remote_search_unavailable_no_network">Remote search is unavailable without network connectivity.</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_label">Use background as (un)read indicator</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_background_as_unread_indicator_summary">Show read and unread messages with different background colors</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_label">Threaded view</string> -->
<!-- NEW: <string name="global_settings_threaded_view_summary">Collapse messages belonging to the same thread</string> -->
2011-02-13 20:14:38 -05:00
</resources>