2013-07-10 20:35:56 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
<string name= "shortcuts_title" > K-9 Účty</string>
<string name= "unread_widget_label" > K-9 Neprečítaná</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "remote_control_label" > diaľkové ovládanie K-9 Mail</string>
<string name= "remote_control_desc" > Umožňuje tejto aplikácii ovládať aktivity a nastavenia K-9 Mail.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Autorské práva 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Portions Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licencované pod licenciou Apache 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
<string name= "welcome_message_title" > Vitajte v K-9 Mail</string>
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
2013-07-10 20:35:56 -04:00
<p >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
K-9 Mail je výkonný a bezplatný e-mailový klient pre Android.
2013-07-10 20:35:56 -04:00
</p> <p >
Jeho vylepšené funkcie zahŕňajú:
</p>
<ul >
2013-12-20 08:02:43 -05:00
<li > Push pošta pri použití IMAP IDLE</li>
2013-07-10 20:35:56 -04:00
<li > Lepší výkon</li>
<li > Doplňovanie správ</li>
<li > Podpisy správ</li>
<li > Skrytá kópia sebe</li>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<li > Odbery priečinkov</li>
2013-07-10 20:35:56 -04:00
<li > Synchronizácia všetkých priečinkov</li>
<li > Nastavenie spiatočnej adresy</li>
<li > Klávesové skratky</li>
<li > Lepšia podpora pre IMAP</li>
2013-12-20 08:02:43 -05:00
<li > Ukladanie príloh na kartu SD</li>
2013-07-12 06:06:12 -04:00
<li > Vyprázdňovanie koša</li>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<li > Zoraďovanie správ</li>
2013-07-10 20:35:56 -04:00
<li > …a ďalšie</li>
</ul>
<p >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
Vezmite, prosím, na vedomie, že K-9 Mail nepodporuje väčšinu bezplatných účtov Hotmail a ako mnoho ďalších e-mailových klientov vykazuje zvláštnosti pri komunikácii s Microsoft Exchange.
2013-07-10 20:35:56 -04:00
</p> <p >
2013-12-20 08:02:43 -05:00
Prosím, nahlasujte prípadné chyby, prispievajte novými funkciami a pýtajte sa na
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<a href= \"http://k9mail.googlecode.com/\" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
2013-07-10 20:35:56 -04:00
</p>
]]></string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Default signature -->
<string name= "default_signature" > -- \nOdoslané z môjho Android zariadenia pomocou K-9 Mail.</string>
<!-- General strings that include the app name -->
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > Účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" bude odstránený z K-9 Mail.</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Všetky lokálne údaje pre účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" budú odstránené. Nastavenia účtu budú zachované.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Všetky správy pre účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" budú odstránené. Nastavenia účtu budú však zachované.</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 nemá povolenia k plnému prístupu k APG. Prosím, preinštalujte K-9 Mail na opravu tohto problému.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "import_dialog_error_message" > Nainštalujte, prosím, správcu súborov pre pokračovanie v tomto importovaní.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "open_market" > Otvoriť Obchod Play</string>
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name= "app_authors_fmt" > Autori: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Informácie o revízii: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > Používame tieto knižnice tretích strán: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > Ikony Emoji: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "read_attachment_label" > čítať prílohy správ</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "read_attachment_desc" > Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "read_messages_label" > čítať správy</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "read_messages_desc" > Umožňuje tejto aplikácii čítať vaše e-maily.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "delete_messages_label" > mazať správy</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "delete_messages_desc" > Umožňuje tejto aplikácii mazať vaše e-maily.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "about_title_fmt" > O aplikácii <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Účty</string>
<string name= "folders_title" > Priečinky</string>
<string name= "advanced" > Pokročilé</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compose_title_compose" > Napísať</string>
<string name= "compose_title_reply" > Odpovedať</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Odpovedať všetkým</string>
<string name= "compose_title_forward" > Preposlať</string>
<string name= "choose_folder_title" > Vyberte priečinok</string>
<string name= "status_loading_account_folder" > Synchronizácia <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Načítavanie hlavičiek <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Odosielanie <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Spracovávanie <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_next_poll" > Ďalšia synchronizácia <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_syncing_off" > Synchronizovanie vypnuté</string>
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> vybraných</string>
<string name= "next_action" > Ďalej</string>
<string name= "previous_action" > Späť</string>
<!-- Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "okay_action" > OK</string>
<string name= "cancel_action" > Zrušiť</string>
<string name= "send_action" > Odoslať</string>
<string name= "send_again_action" > Odoslať znovu</string>
<string name= "select_action" > Vybrať</string>
<string name= "deselect_action" > Zrušiť výber</string>
<string name= "reply_action" > Odpovedať</string>
<string name= "reply_all_action" > Odpovedať všetkým</string>
<string name= "delete_action" > Vymazať</string>
<string name= "archive_action" > Archivovať</string>
<string name= "spam_action" > Nevyžiadané</string>
<string name= "forward_action" > Preposlať</string>
<string name= "move_action" > Presunúť</string>
<string name= "single_message_options_action" > Odoslať…</string>
<string name= "refile_action" > Presmerovať…</string>
<string name= "continue_action" > Pokračovať</string>
<string name= "back_action" > Späť</string>
<string name= "done_action" > Hotovo</string>
<string name= "discard_action" > Zahodiť</string>
<string name= "save_draft_action" > Uložiť ako koncept</string>
<string name= "check_mail_action" > Skontrolovať poštu</string>
<string name= "send_messages_action" > Odoslať správy</string>
<string name= "refresh_folders_action" > Obnoviť zoznam priečinkov</string>
<string name= "filter_folders_action" > Nájsť priečinok</string>
<string name= "add_account_action" > Pridať účet</string>
<string name= "compose_action" > Napísať</string>
<string name= "search_action" > Vyhľadať</string>
<string name= "search_results" > Výsledky vyhľadávania</string>
<string name= "preferences_action" > Nastavenia</string>
<string name= "account_settings_action" > Nastavenia účtu</string>
<string name= "folder_settings_action" > Nastavenia priečinku</string>
<string name= "global_settings_action" > Všeobecné nastavenia</string>
<string name= "remove_account_action" > Odstrániť účet</string>
<string name= "clear_pending_action" > Zrušiť čakajúce akcie (nebezpečné)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > Označiť ako prečítané</string>
<string name= "send_alternate_action" > Zdieľať</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Vybrať odosielateľa</string>
<string name= "flag_action" > Pridať hviezdičku</string>
<string name= "unflag_action" > Odstrániť hviezdičku</string>
<string name= "copy_action" > Kopírovať</string>
<string name= "select_text_action" > Vybrať text</string>
<string name= "show_headers_action" > Zobraziť hlavičky</string>
<string name= "hide_headers_action" > Skryť hlavičky</string>
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Prepnúť na tmavú tému</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Prepnúť na svetlú tému</string>
<string name= "mark_as_unread_action" > Označiť ako neprečítané</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > Pridať kópiu/skrytú kópiu</string>
<string name= "read_receipt" > Potvrdenie o prečítaní</string>
<string name= "read_receipt_enabled" > Potvrdenie o prečítaní bude vyžadované</string>
<string name= "read_receipt_disabled" > Potvrdenie o prečítaní nebude vyžadované</string>
<string name= "add_attachment_action" > Pridať prílohu</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > Pridať prílohu (obrázok)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > Pridať prílohu (video)</string>
<string name= "empty_trash_action" > Vyprázdniť kôš</string>
<string name= "expunge_action" > Vymazať</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > Vymazať správy</string>
<string name= "about_action" > O aplikácii</string>
<string name= "prefs_title" > Nastavenia</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Možnosti účtu</string>
<!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_subject" > (Žiadny predmet)</string>
<string name= "general_no_sender" > Žiadny odosielateľ</string>
<string name= "status_loading" > Synchronizácia</string>
<string name= "status_loading_more" > Načítavanie správ\u2026</string>
<string name= "status_network_error" > Chyba pripojenia</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Správa nebola nájdená</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "status_loading_more_failed" > Skúsiť znovu načítať viac správ</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > Načítať ďalších <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> správ</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" > Účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" bol zmenšený z <xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> na <xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compacting_account" > Zmenšovanie účtu \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > Čistenie účtu \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > Obnovovanie účtu \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > Nová správa</string>
<string name= "notification_new_messages_title" > Počet nových správ: <xliff:g id= "new_message_count" > %d</xliff:g> </string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > Počet neprečítaných správ: <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> v <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_additional_messages" > + ďalších <xliff:g id= "additional_messages" > %d</xliff:g> v <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_action_reply" > Odpovedať</string>
<string name= "notification_action_mark_as_read" > Označiť ako prečítané</string>
<string name= "notification_action_delete" > Vymazať</string>
<string name= "notification_certificate_error_title" > Chyba certifikátu pre <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_certificate_error_text" > Skontrolujte nastavenia servera</string>
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Kontrolovanie pošty: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Kontrolovanie pošty</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Odosielanie pošty: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Odosielanie pošty</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Doručená</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Pošta na odoslanie</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Koncepty</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Kôš</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Odoslaná</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Archív</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Nevyžiadaná</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Koncepty)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Kôš)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Odoslaná)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Archív)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Nevyžiadaná)</string>
<string name= "send_failure_subject" > Nepodarilo sa odoslať niektoré správy</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Verzia: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Povoliť vytváranie záznamov pre ladenie</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Zaznamenávať rozšírené diagnostické informácie</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Zaznamenávať citlivé informácie</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > V záznamoch môžu byť zobrazené heslá</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Načítať viac správ</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_to_fmt" > Komu:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > Komu</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > Kópia</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > Skrytá kópia</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Predmet</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Text správy</string>
<string name= "message_compose_signature_hint" > Podpis</string>
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Pôvodná správa --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Predmet:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Odoslané:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Od:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Komu:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > Kópia:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > Používateľ <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> napísal:</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt_with_date" > Dňa <xliff:g id= "sent_date" > %1$s</xliff:g> používateľ <xliff:g id= "sender" > %2$s</xliff:g> napísal:</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Musíte pridať aspoň jedného príjemcu.</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > Nebola nájdená žiadna e-mailová adresa pre tento kontakt.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Niektoré prílohy nemožno preposlať, pretože neboli stiahnuté.</string>
<string name= "message_compose_show_quoted_text_action" > Citovať správu</string>
<string name= "message_compose_description_add_to" > Pridať príjemcu (Komu)</string>
<string name= "message_compose_description_add_cc" > Pridať príjemcu (Kópia)</string>
<string name= "message_compose_description_add_bcc" > Pridať príjemcu (Skrytá kópia)</string>
<string name= "message_compose_description_delete_quoted_text" > Odstrániť citovaný text</string>
<string name= "message_compose_description_edit_quoted_text" > Upraviť citovaný text</string>
<string name= "message_view_from_format" > Od: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > Komu:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > Kópia:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Otvoriť</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Uložiť</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Príloha bola uložená na kartu SD ako <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Nemožno uložiť prílohu na kartu SD.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Zobraziť obrázky</string>
<string name= "message_view_show_message_action" > Zobraziť správy</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Zobraziť prílohy</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Ďalšie…</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Načítavanie prílohy.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > Nemožno nájsť prehliadač pre <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > Stiahnuť kompletnú správu</string>
<string name= "message_view_downloading" > Sťahovanie…</string>
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Nie všetky hlavičky boli stiahnuté alebo uložené. Vyberte \"Uložiť všetky hlavičky lokálne\" v nastaveniach servera prichádzajúcej pošty účtu pre povolenie tejto možnosti v budúcnosti.</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Všetky hlavičky boli stiahnuté, ale nie sú žiadne ďalšie hlavičky na zobrazenie.</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Načítanie prídavných hlavičiek z databázy alebo poštového servera zlyhalo.</string>
<string name= "from_same_sender" > Viac od tohto odosielateľa</string>
<string name= "message_discarded_toast" > Správa bola zahodená</string>
<string name= "message_saved_toast" > Správa bola uložená ako koncept</string>
<string name= "global_settings_flag_label" > Zobraziť hviezdičky</string>
<string name= "global_settings_flag_summary" > Hviezdička indikuje označenú správu</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Zaškrtávacie polia pre viacnásobný výber</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Vždy zobraziť zaškrtávacie polia pre viacnásobný výber</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Počet riadkov náhľadu</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Zobraziť mená odosielateľov</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Zobraziť mená odosielateľov radšej ako ich e-mailové adresy</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_label" > Odosielateľ nad predmetom</string>
<string name= "global_settings_sender_above_subject_summary" > Zobraziť mená odosielateľov radšej nad riadkom s predmetom než pod ním</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Zobraziť mená kontaktov</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Použiť mená príjemcov z kontaktov, ak sú k dispozícii</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Zafarbiť kontakty</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Nepoužívať zafarbenie mien v zozname kontaktov</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Zafarbiť mená v zozname kontaktov</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_label" > Skracovať dlhé názvy priečinkov</string>
<string name= "global_settings_folderlist_wrap_folder_names_summary" > Použiť viac riadkov pre zobrazenie dlhých názvov priečinkov</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Písma s pevnou šírkou</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Používať písmo s pevnou šírkou pri zobrazovaní textových správ</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_label" > Automaticky prispôsobiť správ</string>
<string name= "global_settings_messageview_autofit_width_summary" > Zmenšiť správy, aby sa zmestili na obrazovku</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Návrat do zoznamu po zmazaní</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Návrat do zoznamu správ po zmazaní správy</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_label" > Zobraziť ďalšiu správu po zmazaní</string>
<string name= "global_settings_messageview_show_next_summary" > Zobraziť ďalšiu správu automaticky po zmazaní správy</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Potvrdzovanie akcií</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Zobraziť dialógové okno pri vykonávaní vybraných akcií</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete" > Vymazať</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_starred" > Vymazať správy s hviezdičkou (v zobrazení správ)</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Nevyžiadaná pošta</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_delete_notif" > Vymazať (z oznámenia)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_privacy_hide_useragent" > Odstrániť používateľského agenta K-9 z hlavičiek správ</string>
<string name= "global_settings_privacy_hide_timezone" > Použiť UTC ako časové pásmo v hlavičkách správ</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Skryť predmet v oznámení</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Nikdy</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Pri uzamknutom zariadení</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Vždy</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_title" > Zobraziť tlačidlo \'Vymazať\'</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Nikdy</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_when_single_msg" > Pre vymazanie jednej správy</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Vždy</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_description" > Zobraziť tlačidlo v oznámení pre rýchle vymazanie správy</string>
<string name= "quiet_time" > Čas ticha</string>
<string name= "quiet_time_description" > Zakázať vyzváňanie, bzučanie a blikanie v noci</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Čas ticha začína o</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Čas ticha končí o</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > Nastaviť nový účet</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > E-mailová adresa</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Heslo</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_basics_show_password" > Zobraziť heslo</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Ručné nastavenie</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Načítavanie informácií o účte\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Overovanie\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Načítavanie nastavení účtu\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > Rušenie\u2026</string>
<string name= "account_setup_names_title" > Takmer hotovo!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Pomenovať tento účet (voliteľné):</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Zadajte vaše meno (zobrazí sa v odchádzajúcich správach):</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_account_type_title" > Typ účtu</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Typ účtu</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_setup_auth_type_normal_password" > Normálne heslo</string>
<string name= "account_setup_auth_type_insecure_password" > Heslo, prenášané nezabezpečene</string>
<string name= "account_setup_auth_type_encrypted_password" > Šifrované heslo</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_auth_type_tls_client_certificate" > Klientský certifikát</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_title" > Nastavenia servera prichádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Používateľské meno</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Heslo</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_client_certificate_label" > Klientský certifikát</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > Server POP3</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > Server IMAP</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Server Exchange</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Zabezpečenie</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Overenie</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Žiadne</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" > SSL/TLS</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" > STARTTLS</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_invalid_setting_combo_notice" > \"<xliff:g id= "setting_1_label" > %1$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_1_value" > %2$s</xliff:g> \" nie je platné s \"<xliff:g id= "setting_2_label" > %3$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_2_value" > %4$s</xliff:g> \"</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Akcia po vymazaní správy</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Ponechať na serveri</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Vymazať na serveri</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Označiť ako prečítanú na serveri</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Použiť kompresiu na sieti:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Mobilná</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Iná</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Externý ukladací priestor (Karta SD)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Interný ukladací priestor</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s prídavný interný ukladací priestor</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Umiestnenie ukladacieho priestoru</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Odstrániť vymazané správy zo servera</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Ihneď</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Pri synchronizovaní</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Ručne</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_autodetect_namespace_label" > Automaticky detegovať menný priestor IMAP</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > Predpona cesty IMAP</string>
<string name= "drafts_folder_label" > Priečinok Koncepty</string>
<string name= "sent_folder_label" > Priečinok Odoslaná</string>
<string name= "trash_folder_label" > Priečinok Kôš</string>
<string name= "archive_folder_label" > Priečinok Archív</string>
<string name= "spam_folder_label" > Priečinok Nevyžiadaná</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Zobraziť iba odoberané priečinky</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Automaticky rozbaliť priečinok</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > Cesta OWA</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Voliteľné</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Overovacia cesta</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Voliteľné</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Identita schránky</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Voliteľné</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Nastavenia servera odchádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > Server SMTP</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Port</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Zabezpečenie</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Vyžadovať prihlásenie</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Používateľské meno</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Heslo</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Overenie</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_outgoing_invalid_setting_combo_notice" > \"<xliff:g id= "setting_1_label" > %1$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_1_value" > %2$s</xliff:g> \" nie je platné s \"<xliff:g id= "setting_2_label" > %3$s</xliff:g> = <xliff:g id= "setting_2_value" > %4$s</xliff:g> \"</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_bad_uri" > Neplatné nastavenie: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > Možnosti účtu</string>
<string name= "compact_action" > Zmenšiť účet</string>
<string name= "clear_action" > Vyčistiť správy (nebezpečné)</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "recreate_action" > Obnoviť údaje (posledná možnosť)</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Nikdy</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Každú minútu</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Každých 5 minút</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Každých 10 minút</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Každých 15 minút</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Každých 30 minút</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Každú hodinu</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Každé 2 hodiny</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Každé 3 hodiny</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Každých 6 hodín</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Každých 12 hodín</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Každých 24 hodín</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Synchronizácia pri pripojení pre push</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Povoliť push poštu pre tento účet</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Ak server podporuje push poštu, nové správy sa objavia okamžite. Táto možnosť môže dramaticky zlepšiť alebo poškodiť výkon.</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Obnoviť pripojenie IDLE</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Každú minútu</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Každé 2 minúty</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Každé 3 minúty</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Každých 6 minút</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Každých 12 minút</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Každých 24 minút</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Každých 36 minút</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Každých 48 minút</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Každých 60 minút</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Upozorniť ma, keď príde nová správa</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Upozorniť ma, keď je pošta kontrolovaná</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Počet správ na zobrazenie</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 správ</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_2500" > 2500 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_5000" > 5000 správ</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10000" > 10000 správ</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Všetky správy</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Nemožno skopírovať alebo presunúť správu, ktorá nie je synchronizovaná so serverom</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > Nastavenie nemohlo byť dokončené</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" > Používateľské meno alebo heslo nie je správne.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" > Server predložil neplatný SSL certifikát. Niekedy je to kvôli zlej konfigurácii servera, inokedy zas preto, že niekto sa snaží zatočiť na vás alebo váš e-mailový server. Ak si nie ste istý, čo sa deje, kliknite na tlačidlo Odmietnuť a obráťte sa na ľudí, ktorí spravujú váš e-mailový server.\n\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" > Nie je možné sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id= "error" > %s</xliff:g> )</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Upraviť podrobnosti</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Pokračovať</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Pokročilé</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > Nastavenia účtu</string>
<string name= "account_settings_default_label" > Predvolený účet</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > Odosielať e-maily z tohto účtu</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Oznámenie o nových správach</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Oznámenie o synchronizácii</string>
<string name= "account_settings_email_label" > Vaša e-mailová adresa</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Oznamovať v stavovej lište, keď príde nová pošta</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Oznamovať v stavovej lište, keď je pošta kontrolovaná</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Zahrnúť odchádzajúcu poštu</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Zobraziť oznámenie pre odoslané správy</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Oznámenie otvorí neprečítané správy</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Po otvorení oznámenia zobraziť neprečítané správy</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_label" > Po otvorení označiť ako prečítané</string>
<string name= "account_settings_mark_message_as_read_on_view_summary" > Označiť správu ako prečítanú po jej otvorení na zobrazenie</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Vždy zobraziť obrázky</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Nie</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Od kontaktov</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > Od každého</string>
<string name= "account_settings_composition" > Odosielanie správ</string>
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_label" > Citovať správu pri odpovedi</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_settings_default_quoted_text_shown_summary" > Zahrnúť pôvodnú správu do vašej odpovede</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Odpovedať za citovaným textom</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Pôvodná správa bude umiestnená nad vašou odpoveďou</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_strip_signature_label" > Odstrániť podpis z citovanej odpovedi</string>
<string name= "account_settings_strip_signature_summary" > Podpisy budú odstránené z citovaných správ</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > Formát správy</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Jednoduchý text (odstrániť obrázky a formátovanie)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (ponechať obrázky a formátovanie)</string>
<string name= "account_settings_message_format_auto" > Automatický</string>
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Vždy zobraziť kópiu/skrytú kópiu</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_label" > Potvrdenie o prečítaní</string>
<string name= "account_settings_message_read_receipt_summary" > Vždy požadovať potvrdenie o prečítaní</string>
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Štýl citácie odpovedi</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Predpona (ako Gmail)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Hlavička (ako Outlook)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > Všeobecné nastavenia</string>
<string name= "account_settings_reading_mail" > Čítanie pošty</string>
<string name= "account_settings_sync" > Sťahovanie pošty</string>
<string name= "account_settings_folders" > Priečinky</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Predpona citovaného textu</string>
<string name= "account_settings_crypto" > Šifrovanie</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > Poskytovateľ OpenPGP</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Žiadne</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Automaticky podpisovať</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Používať e-mailovú adresu účtu pre uhádnutie podpisového kľúča</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt" > Automaticky šifrovať</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_encrypt_summary" > Automaticky zašifrovať, ak sa verejný kľúč zhoduje s príjemcom</string>
<string name= "account_settings_crypto_apg_not_installed" > APG nie je nainštalované</string>
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Frekvencia synchronizácie priečinkov</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_storage_title" > Ukladací priestor</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_color_label" > Farba účtu</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Farba účtu v zozname priečinkov a účtov</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Farba notifikačnej LED</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Farba blikania LED pre tento účet</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Veľkosť lokálneho priečinka</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Načítať správy do veľkosti</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > akákoľvek veľkosť (bez obmedzenia)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > Synchronizácia správ</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > Akýkoľvek čas (bez obmedzenia)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > Dnes</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > Posledné 2 dni</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > Posledné 3 dni</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > Posledný týždeň</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > Posledné 2 týždne</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > Posledné 3 týždne</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > Posledný mesiac</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > Posledné 2 mesiace</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > Posledné 3 mesiace</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > Posledných 6 mesiacov</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > Posledný rok</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Priečinky na zobrazenie</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Len priečinky 1. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Synchronizované priečinky</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Len priečinky 1. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > Žiadne</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Push priečinky</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Len priečinky 1. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > Žiadne</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Cieľové priečinky pre presun/kopírovanie</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Len priečinky 1. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Všetky okrem priečinkov 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Synchronizácia mazaní na serveri</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Odstrániť správy, ktoré boli odstránené na serveri</string>
<string name= "folder_settings_title" > Nastavenia priečinku</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Zobraziť v najvyššej skupine</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Zobraziť v hornej časti zoznamu priečinkov</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Trieda zobrazenia priečinka</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > Žiadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Trieda synchronizácie priečinka</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > Žiadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Rovnaká ako trieda zobrazenia</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Trieda push priečinka</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > Žiadna</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2. trieda</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > Rovnaká ako trieda synchronizácie</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Server prichádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Nastaviť server prichádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Server odchádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Nastaviť (SMTP) server odchádzajúcej pošty</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Názov účtu</string>
<string name= "account_settings_name_label" > Vaše meno</string>
<string name= "notifications_title" > Upozornenia</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Vibrovanie</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Vibrovať pri doručení nového e-mailu</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Vzory vibrovania</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > Predvolený</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > Vzor 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > Vzor 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > Vzor 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > Vzor 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > Vzor 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Opakovať vibrovanie</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > Vyzváňanie pre novä správu</string>
<string name= "account_settings_led_label" > Blikanie LED</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Blikať diódou LED pri doručení novej správy</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > Možnosti vytvárania správ</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Predvolené vytváranie</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Nastavte predvolené hodnoty pre odosielateľa správy, skrytú kópiu a podpis</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > Spravovanie identít</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > Nastaviť alternatívne adresy odosielateľa a podpisy</string>
<string name= "manage_identities_title" > Spravovanie identít</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Spravovať identitu</string>
<string name= "edit_identity_title" > Upraviť identitu</string>
<string name= "new_identity_action" > Nová identita</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > Skrytá kópia všetkých správ na</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > Upraviť</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Posunúť hore</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Posunúť dole</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Posunúť na začiatok/nastaviť ako predvolené</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Odstrániť</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Popis identity</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Voliteľné)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > Vaše meno</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Voliteľné)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > E-mailová adresa</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Povinné)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Adresa pre odpoveď</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Voliteľné)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > Podpis</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Voliteľné)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Používať podpis</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Podpis</string>
<string name= "default_identity_description" > Predvolená identita</string>
<string name= "choose_identity_title" > Vyberte identitu</string>
<string name= "send_as" > Odoslať ako</string>
<string name= "no_removable_identity" > Nemôžete odstrániť vašu jedinú identitu</string>
<string name= "identity_has_no_email" > Nemôžete použiť identitu bez e-mailovej adresy</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Najstaršie správy ako prvé</string>
<string name= "sort_latest_first" > Najnovšie správy ako prvé</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Predmet abecedne</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Predmet abecedne odzadu</string>
<string name= "sort_sender_alpha" > Odosielateľ abecedne</string>
<string name= "sort_sender_re_alpha" > Odosielateľ abecedne odzadu</string>
<string name= "sort_flagged_first" > Správy označené hviezdičkou ako prvé</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Správy neoznačené hviezdičkou ako prvé</string>
<string name= "sort_unread_first" > Neprečítané správy ako prvé</string>
<string name= "sort_unread_last" > Prečítané správy ako prvé</string>
<string name= "sort_attach_first" > Správy s prílohami ako prvé</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Správy bez príloh ako prvé</string>
<string name= "sort_by" > Zoradiť podľa…</string>
<string name= "sort_by_date" > Dátum</string>
<string name= "sort_by_arrival" > Príchod</string>
<string name= "sort_by_subject" > Predmet</string>
<string name= "sort_by_sender" > Odosielateľ</string>
<string name= "sort_by_flag" > Hviezdička</string>
<string name= "sort_by_unread" > Prečítaná/neprečítaná</string>
<string name= "sort_by_attach" > Prílohy</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > Odstrániť účet</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Obnoviť účet</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Vyčistiť účet</string>
<string name= "provider_note_auonejp" > Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na au one stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name= "provider_note_naver" > Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na Naver stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name= "provider_note_hanmail" > Uistite sa, že ste povolili IMAP alebo POP3 na Hanmail(Daum) stránke pre nastavenie pošty.</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Neznámy certifikát</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Prijať kľúč</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Odmietnuť kľúč</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "message_list_help_key" > Del (alebo D) - Vymazať\nR - Odpovedať\nA - Odpovedať všetkým\nC - Vytvoriť\nF - Preposlať\nM - Presunúť\nV - Archivovať\nY - Kopírovať\nZ - Označiť ako (ne)prečítané\nG - Hviezdička\nO - Typ zoradenia\nI - Poradie zoradenia\nQ - Návrat do priečinkov\nS - Označiť/odznačiť\nJ alebo P - Predchádzajúca správa\nK alebo N - Ďalšia správa</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folder_list_help_key" > 1 - Zobraziť len priečinky 1. triedy\n2 - Zobraziť priečinky 1. a 2. triedy\n3 - Zobraziť všetky okrem priečinkov 2. triedy\n4 - Zobraziť všetky priečinky\nQ - Návrat do účtov\nS - Upraviť nastavení účtu</string>
<string name= "folder_list_filter_hint" > Názov priečinka obsahuje</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Zobraziť priečinky…</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Všetky priečinky</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Priečinky 1. triedy</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Priečinky 1. a 2. triedy</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Skryť priečinky 2. triedy</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Umiestnenie podpisu</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Pred citovanú správu</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Za citovanú správu</string>
<string name= "setting_theme_global" > Použiť tému aplikácie</string>
<string name= "setting_theme_dark" > Tmavá</string>
<string name= "setting_theme_light" > Svetlá</string>
<string name= "display_preferences" > Zobrazenie</string>
<string name= "global_preferences" > Všeobecné</string>
<string name= "debug_preferences" > Ladenie</string>
<string name= "privacy_preferences" > Súkromie</string>
<string name= "network_preferences" > Sieť</string>
<string name= "interaction_preferences" > Interakcie</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Zoznam účtov</string>
<string name= "messagelist_preferences" > Zoznamy správ</string>
<string name= "messageview_preferences" > Správy</string>
<string name= "folderlist_preferences" > Zoznamy priečinkov</string>
<string name= "settings_theme_label" > Téma</string>
<string name= "settings_message_theme_label" > Téma zobrazenia správy</string>
<string name= "settings_compose_theme_label" > Téma pri písaní správy</string>
<string name= "settings_language_label" > Jazyk</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_label" > Pevná téma správ</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_off" > Vybrať tému pri prehliadaní správ</string>
<string name= "settings_message_theme_selection_summary_on" > Použiť pevnú tému pri prehliadaní správ</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "setting_language_system" > Predvolený systémom</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "background_ops_label" > Synchronizácia na pozadí</string>
<string name= "background_ops_never" > Nikdy</string>
<string name= "background_ops_always" > Vždy</string>
<string name= "background_ops_auto_sync_only" > Keď je možnosť \'Automatická synchronizácia\' zaškrtnutá</string>
<string name= "batch_select_all" > Vybrať všetko</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Maximálny počet priečinkov na kontrolu pomocou push</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 priečinkov</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 priečinkov</string>
<string name= "animations_title" > Animácie</string>
<string name= "animations_summary" > Používať krikľavý vizuálny efekt</string>
<string name= "gestures_title" > Gestá</string>
<string name= "gestures_summary" > Povoliť ovládanie gestami</string>
<string name= "volume_navigation_title" > Navigácia tlačidlami hlasitosti</string>
<string name= "volume_navigation_message" > V zobrazení správ</string>
<string name= "volume_navigation_list" > V zobrazení zoznamu</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Začiatok v zjednotenej doručenej pošte</string>
<string name= "measure_accounts_title" > Zobraziť veľkosť účtu</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > Vypnite pre rýchlejšie zobrazenie</string>
<string name= "count_search_title" > Počet výsledkov hľadania</string>
<string name= "count_search_summary" > Vypnite pre rýchlejšie zobrazenie</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > Skryť špeciálne účty</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Skryť zjednotenú doručenú poštu a všetky správy pre účty</string>
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - S hviezdičkou</string>
<string name= "unread_modifier" > - Neprečítaná</string>
<string name= "search_all_messages_title" > Všetky správy</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Všetky správy v prehľadávaných priečinkoch</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > Zjednotená doručená pošta</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Všetky správy v zjednotených priečinkoch</string>
<string name= "tap_hint" > Správy s hviezdičkou alebo neprečítané správy vyberte kliknutím na obálku alebo hviezdičku</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Zjednotiť</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Všetky správy budú zobrazené v zjednotenej doručenej pošte</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Prehľadávané priečinky</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Zobraziteľné</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > Žiadne</string>
<string name= "font_size_settings_title" > Veľkosť písma</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Nastaviť veľkosť písma</string>
<string name= "font_size_account_list" > Zoznam účtov</string>
<string name= "font_size_account_name" > Názov účtu</string>
<string name= "font_size_account_description" > Popis účtu</string>
<string name= "font_size_folder_list" > Zoznam priečinkov</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Názov priečinku</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Stav priečinku</string>
<string name= "font_size_message_list" > Zoznam správ</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Predmet</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Odosielateľ</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Dátum</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > Náhľad</string>
<string name= "font_size_message_view" > Správy</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Odosielateľ</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > Komu</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > Kópia</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Prídavné hlavičky</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Skrytá kópia</string>
<string name= "font_size_message_view_date" > Čas a dátum</string>
<string name= "font_size_message_view_content" > Telo správy</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "font_size_message_view_content_summary" > <xliff:g id= "fontsize" > %d</xliff:g> %%</string>
<string name= "font_size_message_view_content_dialog_title" > <xliff:g id= "title" > %1$s</xliff:g> : <xliff:g id= "summary" > %2$s</xliff:g> </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "font_size_message_compose" > Písanie správy</string>
<string name= "font_size_message_compose_input" > Pole na zadávanie textu</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "font_size_default" > Predvolené</string>
<string name= "font_size_tiniest" > Najmenšie</string>
<string name= "font_size_tiny" > Maličké</string>
<string name= "font_size_smaller" > Menšie</string>
<string name= "font_size_small" > Malé</string>
<string name= "font_size_medium" > Stredné</string>
<string name= "font_size_large" > Veľké</string>
<string name= "font_size_larger" > Väčšie</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Skontrolujte \"Nastavenia\" -> \"Používať riešenie chyby pre Galériu\", aby ste boli schopný pripojiť obrázky alebo videá pomocou Galérie 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > Použite \"Pridať prílohu (obrázok)\" alebo \"Pridať prílohu (video)\" pre pridanie obrázkov a videí pomocou Galérie 3D.</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > Rôzne</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Používať riešenie chyby pre Galériu</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Zobraziť tlačidlá pre pridanie príloh (obrázky, videá) pre riešenie chyby Galérie 3D</string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > Nebola nájdená žiadna vhodná aplikácia pre túto akciu.</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Nainštalovaná verzia APG nie je podporovaná.</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Podpísať</string>
<string name= "btn_encrypt" > Šifrovať</string>
<string name= "btn_decrypt" > Dešifrovať</string>
<string name= "btn_verify" > Overiť</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < neznámy> </string>
<string name= "key_id" > ID: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > Formát správy PGP/MIME nie je zatiať podporovaný.</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Varovanie: prílohy zatiaľ nie je možné podpísať či šifrovať.</string>
<string name= "send_aborted" > Odosielanie prerušené.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > Uložiť koncept správy?</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > Uložiť alebo zahodiť túto správu?</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Zahodiť správu?</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Ste si istý, že chcete zahodiť túto správu?</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_dlg_title" > Odmietnuť uloženie konceptu správy.</string>
<string name= "refuse_to_save_draft_marked_encrypted_instructions_fmt" > Odmietnuť uloženie konceptu zašifrovanej správy.</string>
<string name= "continue_without_public_key_dlg_title" > Pokračovať bez verejného kľúča?</string>
<string name= "continue_without_public_key_instructions_fmt" > Jeden alebo viacerí príjemcovia nemajú uložený verejný kľúč. Pokračovať?</string>
<string name= "select_text_now" > Vyberte text na kopírovanie.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Potvrdiť vymazanie</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > Chcete vymazať túto správu?</string>
<plurals name= "dialog_confirm_delete_messages" >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<item quantity= "one" > Vymazať túto správu?</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<item quantity= "few" > Vymmazať <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> správy?</item>
<item quantity= "other" > Vymazať <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> správ?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Áno</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Nie</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Potvrdiť presun do priečinka Nevyžiadaná</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<item quantity= "one" > Presunúť túto správu do priečinka Nevyžiadaná?</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<item quantity= "few" > Presunúť <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> správy do priečinka Nevyžiadaná?</item>
<item quantity= "other" > Presunúť <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> správ do priečinka Nevyžiadaná?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Áno</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Nie</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Sťahovanie prílohy</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > Vytváranie záznamov pre ladenie je povolené</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > Nemožno pripojiť.</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "import_export_action" > Importovať & exportovať nastavenia</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "settings_export_account" > Exportovať nastavenia účtu</string>
<string name= "settings_export_all" > Exportovať nastavenia a účty</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "settings_import_dialog_title" > Importovať</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Exportovať</string>
<string name= "settings_import" > Importovať nastavenia</string>
<string name= "settings_import_selection" > Výber importovania</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "settings_import_global_settings" > Všeobecné nastavenia</string>
<string name= "settings_exporting" > Exportovanie nastavení…</string>
<string name= "settings_importing" > Importovanie nastavení…</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > Skenovanie súboru…</string>
<string name= "settings_export_success" > Exportované nastavenia boli uložené do <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_import_global_settings_success" > Importované všeobecné nastavenia z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "settings_import_success" > Importované <xliff:g id= "accounts" > %s</xliff:g> z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<plurals name= "settings_import_accounts" >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<item quantity= "one" > 1 účet</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<item quantity= "few" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> účty</item>
<item quantity= "other" > <xliff:g id= "numAccounts" > %s</xliff:g> účtov</item>
</plurals>
<string name= "settings_export_failure" > Nepodarilo sa exportovať nastavenia</string>
<string name= "settings_import_failure" > Nepodarilo sa importovať akékoľvek nastavenia z <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "settings_export_success_header" > Export bol úspešný</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Export sa nepodaril</string>
<string name= "settings_import_success_header" > Import bol úspešný</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Import sa nepodaril</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Aktivovať účet</string>
<string name= "settings_import_activate_account_intro" > Pre používanie účtu \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" je potrebné poskytnúť <xliff:g id= "server_passwords" > %s</xliff:g> .</string>
<plurals name= "settings_import_server_passwords" >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<item quantity= "one" > heslo</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<item quantity= "few" > heslá</item>
<item quantity= "other" > hesiel</item>
</plurals>
<string name= "settings_import_incoming_server" > Server prichádzajúcej pošty (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<string name= "settings_import_outgoing_server" > Server odchádzajúcej pošty (<xliff:g id= "hostname" > %s</xliff:g> ):</string>
<plurals name= "settings_import_setting_passwords" >
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<item quantity= "one" > Nastavovanie hesla…</item>
<item quantity= "few" > Nastavovanie hesiel…</item>
<item quantity= "other" > Nastavovanie hesiel…</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
</plurals>
<string name= "settings_import_use_incoming_server_password" > Použiť heslo pre server prichádzajúcej pošty</string>
<string name= "activate_account_action" > Aktivovať</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_unavailable" > Účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" nie je dostupný; skontrolujte ukladací priestor</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "settings_attachment_default_path" > Ukladať prílohy do…</string>
<string name= "attachment_save_title" > Uložiť prílohu</string>
<string name= "attachment_save_desc" > Nebol nájdený žiadny prehliadač súborov. Kam by ste chceli uložiť túto prílohu?</string>
<string name= "manage_accounts_move_up_action" > Posunúť hore</string>
<string name= "manage_accounts_move_down_action" > Posunúť dole</string>
<string name= "manage_accounts_moving_message" > Presúvanie účtu…</string>
<string name= "unread_widget_select_account" > Zobraziť počet neprečítaných správ pre…</string>
<string name= "import_dialog_error_title" > Chýbajúci správca súborov</string>
<string name= "close" > Zavrieť</string>
<string name= "webview_empty_message" > Žiadny text</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Otvoriť odkaz</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Zdieľať odkaz</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Skopírovať odkaz do schránky</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Odkaz</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Obrázok</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Zobraziť obrázok</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Uložiť obrázok</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Stiahnuť obrázok</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Skopírovať URL do schránky</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > URL adresa obrázka</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_call_action" > Vytočiť číslo</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Uložiť do kontaktov</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Skopírovať číslo do schránky</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Telefónne číslo</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > Odoslať správu</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Uložiť do kontaktov</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > Skopírovať adresu do schránky</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > E-mailová adresa</string>
<string name= "image_saved_as" > Obrázok bol uložený ako \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > Nepodarilo sa uložiť obrázok.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_all" > Všetky</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_label" > Limit vyhľadávania na serveri</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_summary" > Vyhľadávanie bude zastavené po dosiahnutí <xliff:g id= "num_results" > %s</xliff:g> výsledkov.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text" > Zahrnúť telo správ do vyhľadávania na serveri</string>
<string name= "account_settings_remote_search_full_text_summary" > Vyhľadávanie v telách správ môže byť pomalé.</string>
<string name= "remote_search_sending_query" > Odoslanie dotazu na server</string>
<string name= "remote_search_downloading" > Načítavanie %d výsledkov</string>
<string name= "remote_search_downloading_limited" > Načítavanie %1$d z %2$d výsledkov</string>
<string name= "remote_search_error" > Vzdialené vyhľadávanie sa nepodarilo</string>
<string name= "account_settings_search" > Vyhľadávanie</string>
<string name= "account_settings_remote_search_enabled" > Povoliť vyhľadávanie na serveri</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "account_settings_remote_search_enabled_summary" > Hľadať správy na serveri, okrem tých na vašom zariadení</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "action_remote_search" > Vyhľadávať správy na serveri</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_pull" > Potiahnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name= "pull_to_refresh_remote_search_from_local_search_release" > Uvoľnite pre vyhľadávanie na serveri…</string>
<string name= "remote_search_unavailable_no_network" > Pripojenie k sieti je nevyhnutné pre vzdialené vyhľadávanie.</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_label" > Pozadie ako ukazovateľ stavu správy</string>
<string name= "global_settings_background_as_unread_indicator_summary" > Sivé pozadie na to, že správa bola prečítaná</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_label" > Zobrazenie vlákien</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Zoskupiť správy podľa konverzácie</string>
<string name= "upgrade_databases_title" > Aktualizácia databáz</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Aktualizácia databáz…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > Aktualizácia databázy pre účet \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "message_list_loading" > Načítavanie…</string>
<string name= "global_settings_splitview_mode_label" > Zobraziť rozdelenú obrazovku</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Vždy</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Nikdy</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > Iba v orientácii obrazovky na šírku</string>
<string name= "message_view_empty" > Prosím, vyberte správu vľavo</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Zobraziť obrázky kontaktov</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Zobraziť obrázky kontaktov v zozname správ</string>
<string name= "last_refresh_time_format" > Posledná obnova: <xliff:g id= "formatted_time" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "last_refresh_time_format_with_push" > Posledná obnova: <xliff:g id= "time_with_preposition" > %s</xliff:g> (Push)</string>
<string name= "preposition_for_date" > v <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "mark_all_as_read" > Označiť všetky ako prečítané</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_label" > Zafarbiť obrázky kontaktov</string>
<string name= "global_settings_colorize_missing_contact_pictures_summary" > Zafarbiť chýbajúce obrázky kontaktov</string>
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_title" > Viditeľné akcie pre správu</string>
<string name= "global_settings_messageview_visible_refile_actions_summary" > Zobraziť vybrané akcie v ponuke pri zobrazení správy</string>
<string name= "loading_attachment" > Načítavam prílohu…</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_send" > Odosielam správu</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_save" > Ukladám koncept</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_message" > Sťahujem prílohu…</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "auth_external_error" > Nie je možné overiť. Server nenaznačil schopnosť SASL EXTERNAL. To sa mohlo stať kvôli problému s klientským certifikátom (vypršal, neznáma certifikačná autorita), alebo kvôli nejakému inému problému konfigurácie.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === OpenPGP specific ================================================================== -->
2014-04-08 15:29:40 -04:00
<string name= "openpgp_decrypting_verifying" > Dešifrovanie/overovanie…</string>
2014-04-08 11:35:11 -04:00
<string name= "openpgp_successful_decryption" > Úspešne dešifrované</string>
<string name= "openpgp_signature_valid_certified" > Platný podpis (certifikovaný)</string>
<string name= "openpgp_signature_valid_uncertified" > Platný podpis, ale necertifikovaný</string>
<string name= "openpgp_signature_unknown" > Neznámy podpisovateľ</string>
<string name= "openpgp_signature_invalid" > Neplatný podpis</string>
<string name= "openpgp_signature_unknown_text" > Chýbajúci verejný kľúč pre tento podpis</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_valid_signature_certified" > Úspešne dešifrované a platný podpis (certifikovaný)</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_valid_signature_uncertified" > Úspešne dešifrované a platný podpis, ale necertifikovaný</string>
<string name= "openpgp_successful_decryption_unknown_signature" > Úspešne dešifrované, ale chýbajúci verejný kľúč</string>
<string name= "openpgp_get_key" > Vyhľadať chýbajúci kľúč</string>
<string name= "openpgp_error" > Chyba OpenPGP:</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "openpgp_user_id" > ID používateľa</string>
<!-- === Client certificates specific ================================================================== -->
<string name= "account_setup_basics_client_certificate" > Použiť klientský certifikát</string>
<string name= "client_certificate_spinner_empty" > Žiadny klientský certifikát</string>
<string name= "client_certificate_spinner_delete" > Odstrániť výber klientského certifikátu</string>
<string name= "client_certificate_retrieval_failure" > Nepodarilo sa získať klientský certifikát pre identitu \"<xliff:g id= "alias" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "client_certificate_advanced_options" > Pokročilé možnosti</string>
<string name= "client_certificate_expired" > Klientský certifikát \"<xliff:g id= "certificate_alias" > %1$s</xliff:g> \" vypršal alebo nie je zatiaľ platný (<xliff:g id= "exception_message" > %2$s</xliff:g> )</string>
2013-07-10 20:35:56 -04:00
</resources>