2013-07-09 11:05:06 -04:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2011-02-01 15:58:50 -05:00
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" >
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === App - specific strings ============================================================= -->
<!-- This should make it easier for forks to change the branding -->
<!-- Used in AndroidManifest.xml -->
<string name= "app_name" > K-9 Mail</string>
<string name= "beta_app_name" > K-9 Mail BETA</string>
<string name= "shortcuts_title" > Contas K-9</string>
<string name= "remote_control_label" > Control remoto K-9 Mail</string>
<string name= "remote_control_desc" > Permite a esta aplicación controlar as actividades e Configuración de K-9 Mail</string>
<!-- Used in the about dialog -->
<string name= "app_authors" > Google, The K-9 Dog Walkers.</string>
<string name= "app_copyright_fmt" > Copyright 2008-<xliff:g > %s</xliff:g> The K-9 Dog Walkers. Porcións Copyright 2006-<xliff:g > %s</xliff:g> the Android Open Source Project.</string>
<string name= "app_license" > Licienciado baixo a Licencia Apache, Version 2.0.</string>
<!-- Welcome message -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "welcome_message_title" > Benvido/a a K-9 Mail</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "accounts_welcome" > < ![CDATA[
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<p >
2014-09-08 18:04:10 -04:00
K-9 é un cliente de correo de código aberto para Android, baseado no Android Mail.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
K-9 implementa estas características:
</p>
<ul >
<li > Push mail e IMAP IDLE</li>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<li > Mellor rendemento</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > Reclasificación de mensaxes</li>
<li > Sinaturas</li>
<li > Copia oculta a un mesmo</li>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<li > Subscricións a cartafoles</li>
<li > Todos os cartafoles sincronizados</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > Correo de retorno</li>
<li > Atallos de teclado</li>
<li > Mellor soporte para IMAP</li>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<li > Almacenamento de anexos na tarxeta SD</li>
<li > Baleirado da papeleira</li>
2012-12-17 12:58:17 -05:00
<li > Ordenación de mensaxes</li>
<li > … e moitas máis.</li>
</ul>
<p >
2014-09-08 18:04:10 -04:00
Repara en que K-9 non admite moitas das contas de Hotmail, coma moitos outros clientes de correo, que teñen certas peculiaridades cando se comunican con Microsoft Exchange.
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p> <p >
2014-09-08 18:04:10 -04:00
Por favor, envía os erros que detectes, contribúe con novas funcionalidades e pregunta en
<a href= \"http://k9mail.googlecode.com/\" > http://k9mail.googlecode.com/</a> .
2012-12-17 12:58:17 -05:00
</p>
]]></string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- Default signature -->
<!-- General strings that include the app name -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" > A conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" será eliminada de K-9 Mail.</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_recreate_dlg_instructions_fmt" > Os datos de \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" serán eliminados de K-9 Mail, pero manterase a súa Configuración</string>
<string name= "account_clear_dlg_instructions_fmt" > Todas as mensaxes en \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" serán eliminados de K-9 Mail, pero a Configuración da conta manterase</string>
<string name= "insufficient_apg_permissions" > K-9 non ten permiso para acceder totalmente a APG, por favor, instala K-9 otra vez ou arránxao</string>
<!-- === App Store - specific strings ======================================================= -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "import_dialog_error_message" > Por favor, instala un xestor de ficheiros para continuar coa importación.</string>
<string name= "open_market" > Abrir Play Store</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === General strings ================================================================== -->
<string name= "app_authors_fmt" > Autores: <xliff:g id= "app_authors" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_revision_fmt" > Información da revisión: <xliff:g id= "app_revision_url" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_libraries" > Usamos as seguintes librerías de terceiros: <xliff:g id= "app_libraries_list" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "app_emoji_icons" > Iconos Emoji: <xliff:g id= "app_emoji_icons_link" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "read_attachment_label" > Ler adxuntos da mensaxe</string>
<string name= "read_attachment_desc" > Permitir a esta aplicación ler adxuntos do teu correo</string>
<string name= "read_messages_label" > Ler correos</string>
<string name= "read_messages_desc" > Permitir a esta aplicación ler tus correos</string>
<string name= "delete_messages_label" > Borrar correos</string>
<string name= "delete_messages_desc" > Permitir a esta aplicación borrar os teus correos.</string>
<string name= "about_title_fmt" > Acerca de <xliff:g id= "app_name" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "accounts_title" > Contas</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folders_title" > Cartafoles</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "advanced" > Avanzado</string>
<string name= "message_list_title" > <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compose_title_compose" > Redactar</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "compose_title_reply" > Responder</string>
<string name= "compose_title_reply_all" > Responder a todos</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "choose_folder_title" > Seleccionar carpeta</string>
<string name= "status_loading_account_folder" > Poll <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_loading_account_folder_headers" > Recuperando encabezados <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_sending_account" > Enviando <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_processing_account" > Proc <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "command" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "progress" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "folder_progress" > \u0020<xliff:g id= "completed" > %s</xliff:g> /<xliff:g id= "total" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_next_poll" > Próxima comprobación <xliff:g id= "nexttime" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "status_syncing_off" > Comprobación rematada</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "actionbar_selected" > <xliff:g id= "selection_count" > %d</xliff:g> seleccionada</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "next_action" > Seguinte</string>
<string name= "previous_action" > Anterior</string>
<!-- Used to confirm acceptance of dialog boxes, warnings, errors, etc. -->
<string name= "okay_action" > Aceptar</string>
<string name= "cancel_action" > Cancelar</string>
<string name= "send_action" > Enviar</string>
<string name= "send_again_action" > Volver a enviar</string>
<string name= "select_action" > Seleccionar</string>
<string name= "deselect_action" > Deseleccionar</string>
<string name= "reply_action" > Responder</string>
<string name= "reply_all_action" > Responder a todos</string>
<string name= "delete_action" > Borrar</string>
<string name= "archive_action" > Arquivar</string>
<string name= "spam_action" > Spam</string>
<string name= "forward_action" > Reenviar</string>
<string name= "move_action" > Mover</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "single_message_options_action" > Enviar…</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "continue_action" > Continuar</string>
<string name= "done_action" > Feito</string>
<string name= "discard_action" > Descartar</string>
<string name= "save_draft_action" > Gardar coma borrador</string>
<string name= "check_mail_action" > Sincronizar</string>
<string name= "send_messages_action" > Enviar Correo</string>
<string name= "refresh_folders_action" > Refrescar Carpetas</string>
<string name= "add_account_action" > Engadir conta</string>
<string name= "compose_action" > Redactar</string>
<string name= "search_action" > Buscar</string>
<string name= "search_results" > Resultados Búsqueda</string>
<string name= "preferences_action" > Configuración</string>
<string name= "account_settings_action" > Configurar conta</string>
<string name= "folder_settings_action" > Configurar carpeta</string>
<string name= "global_settings_action" > Configuración global</string>
<string name= "remove_account_action" > Eliminar conta</string>
<string name= "clear_pending_action" > Limpar accións pendentes (perigroso!)</string>
<string name= "mark_as_read_action" > Marcar coma Lido</string>
<string name= "send_alternate_action" > Compartir</string>
<string name= "send_alternate_chooser_title" > Seleccionar Remitente</string>
<string name= "flag_action" > Engadir Estrela</string>
<string name= "unflag_action" > Eliminar Estrela</string>
<string name= "copy_action" > Copiar</string>
<string name= "select_text_action" > Seleccionar texto</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "show_headers_action" > Mostrar cabeceiras</string>
<string name= "hide_headers_action" > Agochar cabeceiras</string>
<string name= "message_view_theme_action_dark" > Tema escuro</string>
<string name= "message_view_theme_action_light" > Tema claro</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "mark_as_unread_action" > Marcar Non Lido</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" > Engadir Cc/Bcc</string>
<string name= "add_attachment_action" > Engadir adxunto</string>
<string name= "add_attachment_action_image" > Engadir adxunto (Imaxe)</string>
<string name= "add_attachment_action_video" > Engadir adxunto (Vídeo)</string>
<string name= "empty_trash_action" > Valeirar Papelera</string>
<string name= "expunge_action" > Erradicar</string>
<string name= "clear_local_folder_action" > Borrar mensaxes locais</string>
<string name= "about_action" > Acerca de</string>
<string name= "prefs_title" > Configuración</string>
<string name= "accounts_context_menu_title" > Opcións de conta</string>
<!-- Shown in place of the subject when a message has no subject. Showing this in parentheses is customary. -->
<string name= "general_no_subject" > (sen Asunto)</string>
<string name= "general_no_sender" > Sen Remitente</string>
<string name= "status_loading" > Conectando</string>
<string name= "status_loading_more" > Cargando mensaxes\u2026</string>
<string name= "status_network_error" > Erro en conexión</string>
<string name= "status_invalid_id_error" > Mensaxes non atopados</string>
<string name= "status_loading_more_failed" > Tentando cargar máis mensages</string>
<string name= "load_more_messages_fmt" > Cargar <xliff:g id= "messages_to_load" > %d</xliff:g> máis</string>
<string name= "abbrev_gigabytes" > GB</string>
<string name= "abbrev_megabytes" > MB</string>
<string name= "abbrev_kilobytes" > KB</string>
<string name= "abbrev_bytes" > B</string>
<string name= "account_size_changed" > Conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" reducida dende <xliff:g id= "oldSize" > %s</xliff:g> a <xliff:g id= "newSize" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "compacting_account" > Compactando conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "clearing_account" > Limpando conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "recreating_account" > Creando conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "notification_new_title" > Correo novo</string>
<string name= "notification_new_one_account_fmt" > <xliff:g id= "unread_message_count" > %d</xliff:g> Sin Ler (<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> )</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "notification_action_reply" > Responder</string>
<string name= "notification_action_delete" > Eliminar</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "notification_bg_sync_ticker" > Comprobando correo: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> :<xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_sync_title" > Comprobando correo</string>
<string name= "notification_bg_send_ticker" > Enviando correo: <xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "notification_bg_send_title" > Enviando correo</string>
<string name= "notification_bg_title_separator" > :</string>
<string name= "special_mailbox_name_inbox" > Entrada</string>
<string name= "special_mailbox_name_outbox" > Saída</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts" > Borradores</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash" > Lixo</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent" > Enviados</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive" > Archivo</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam" > Spam</string>
<string name= "special_mailbox_name_drafts_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Borradores)</string>
<string name= "special_mailbox_name_trash_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Lixo)</string>
<string name= "special_mailbox_name_sent_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Enviados)</string>
<string name= "special_mailbox_name_archive_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Arquivo)</string>
<string name= "special_mailbox_name_spam_fmt" > <xliff:g id= "folder" > %s</xliff:g> (Spam)</string>
<string name= "send_failure_subject" > Erro ao enviar algunhas mensaxes</string>
<string name= "debug_version_fmt" > Versión: <xliff:g id= "version" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_title" > Activar acceso a debug</string>
<string name= "debug_enable_debug_logging_summary" > Diagnóstico con información adicional</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_title" > Información sensible</string>
<string name= "debug_enable_sensitive_logging_summary" > Deben amosarse chaves no log</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" > Cargar máis correos</string>
<string name= "message_to_fmt" > To:<xliff:g id= "counterParty" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "message_compose_to_hint" > Para</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" > Cc</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" > CCo</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" > Asunto</string>
<string name= "message_compose_content_hint" > Texto da Mensaxe</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_compose_signature_hint" > Sinatura</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_compose_quote_header_separator" > -------- Mensaxe Orixianl --------</string>
<string name= "message_compose_quote_header_subject" > Asunto:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_send_date" > Enviado:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_from" > Dende:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_to" > Para:</string>
<string name= "message_compose_quote_header_cc" > CC:</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" > <xliff:g id= "sender" > %s</xliff:g> escribiu:</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" > Debes engadir un destinatario</string>
<string name= "error_contact_address_not_found" > Non atopo enderezo electrónico.</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" > Algúns adxuntos non poden reenviarse porque non foron descargados.</string>
<string name= "message_view_from_format" > Dende: <xliff:g id= "name" > %s</xliff:g> < <xliff:g id= "email" > %s</xliff:g> > </string>
<string name= "message_to_label" > Para:</string>
<string name= "message_view_cc_label" > Cc:</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" > Abrir</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" > Gardar</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" > Adxunto gardado na SD como <xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" > Imposible gardar adxunto na SD</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" > Amosar imaxe</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_show_message_action" > Mostrar mensaxe</string>
<string name= "message_view_show_attachments_action" > Mostrar anexos</string>
<string name= "message_view_show_more_attachments_action" > Máis</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" > Obtendo adxuntos.</string>
<string name= "message_view_no_viewer" > Imposible atopar visor para <xliff:g id= "mimetype" > %s</xliff:g> .</string>
<string name= "message_view_download_remainder" > Descargar mensaxe completa</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "message_view_downloading" > A descargar…</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- NOTE: The following message refers to strings with id account_setup_incoming_save_all_headers_label and account_setup_incoming_title -->
<string name= "message_additional_headers_not_downloaded" > Non todas as cabeceiras foton descargadas ou grabadas. Elixe \"Gardar todas as cabeceiras localmente\" na Configuración da conta para permitir esta acción nun futuro</string>
<string name= "message_no_additional_headers_available" > Todas as cabeceiras foron descargadas, pero non hai encabezados adicionáis que amosar</string>
<string name= "message_additional_headers_retrieval_failed" > Prodúxose un erro ao descargar os encabezados adicionáis dende a base de datos ou o servidor</string>
<string name= "from_same_sender" > Máis deste remitente</string>
<string name= "message_discarded_toast" > Mensaxes descartadas</string>
<string name= "message_saved_toast" > Mensaxe guardada coma borrador</string>
<string name= "global_settings_flag_label" > Ver estrelas</string>
<string name= "global_settings_flag_summary" > As estrelas indican unha mensaxe destacada</string>
<string name= "global_settings_checkbox_label" > Selección múltiple</string>
<string name= "global_settings_checkbox_summary" > Permitir múltiple selección</string>
<string name= "global_settings_preview_lines_label" > Previsualizar liñas</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_label" > Amosar os nomes correspondentes</string>
<string name= "global_settings_show_correspondent_names_summary" > Amosar os nomes en lugar dos enderezos</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_label" > Ver nome de contactos</string>
<string name= "global_settings_show_contact_name_summary" > Usar nome de destinatario dende contactos cando esté dispoñible</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_label" > Colorear contactos</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_default" > Non colorear os nombres dos contactos</string>
<string name= "global_settings_registered_name_color_changed" > Colorear nombres na lista de contactos</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_label" > Tamaño fixo de fontes</string>
<string name= "global_settings_messageview_fixedwidth_summary" > Usar tamaño fixo de fonte nas mensaxes en texto plano</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_label" > Voltar á lista despois de borrar</string>
<string name= "global_settings_messageview_return_to_list_summary" > Voltar á lista despois da acción de borrado</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_title" > Confirmar acción</string>
<string name= "global_settings_confirm_actions_summary" > Amosar un diálogo cuando se realice una de estas acciones</string>
<string name= "global_settings_confirm_action_spam" > Spam</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_title" > Agochar asunto nas notificacións</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_never" > Nunca</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_when_locked" > Cando o dispositivo está bloqueado</string>
<string name= "global_settings_notification_hide_subject_always" > Sempre</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_never" > Nunca</string>
<string name= "global_settings_notification_quick_delete_always" > Sempre</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "quiet_time" > Tempo de Silencio</string>
<string name= "quiet_time_description" > Desactivar sons, alertas e luces pola noite</string>
<string name= "quiet_time_starts" > Silencio empeza</string>
<string name= "quiet_time_ends" > Silencio remata</string>
<string name= "account_setup_basics_title" > Configurar nova conta</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" > Enderezo de correo</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" > Contrasinal</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" > Configuración Manual</string>
<string name= "account_setup_check_settings_title" />
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" > Recuperando información da conta\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" > Comprobando Configuración do servidor de entrada\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" > Comprobando Configuración do servidor de saída\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_authenticate" > Autentificando\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_fetch" > Obtendo Configuración da conta\u2026</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" > Cancelando\u2026</string>
<string name= "account_setup_names_title" > Feito!</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" > Dalle un nome a esta conta (opcional):</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" > Introduce o teu nome (visualizarase na mensaxe de saída):</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" > Tipo de conta</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" > Qué tipo de conta é?</string>
<string name= "account_setup_account_type_pop_action" > POP3</string>
<string name= "account_setup_account_type_imap_action" > IMAP</string>
<string name= "account_setup_account_type_webdav_action" > Exchange (WebDAV)</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" > Configuración de Entrada</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" > Usuario</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" > Contrasinal</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" > Servidor POP3</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" > Servidor IMAP</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_server_label" > Servidor WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" > Porto</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" > Tipo de Seguridade</string>
<string name= "account_setup_incoming_auth_type_label" > Tipo de autentificación</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" > Ningunha</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" > Borrado de mesaxes</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" > Non borrar do servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" > Borrar do servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_markread_label" > Marcar coma lido no servidor</string>
<string name= "account_setup_incoming_compression_label" > Usar compresión na rede:</string>
<string name= "account_setup_incoming_mobile_label" > Móbil</string>
<string name= "account_setup_incoming_wifi_label" > Wi-Fi</string>
<string name= "account_setup_incoming_other_label" > Outras</string>
<string name= "local_storage_provider_external_label" > Almacenamento externo (SD)</string>
<string name= "local_storage_provider_internal_label" > Almacenamento interno</string>
<string name= "local_storage_provider_samsunggalaxy_label" > %1$s almacenamento interno adicional</string>
<string name= "local_storage_provider_label" > Ubicación do almacenamento</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_label" > Erradicar borrados</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_immediately" > Inmediatamente</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_on_poll" > Durante comprobación</string>
<string name= "account_setup_expunge_policy_manual" > Sólo manualmente</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" > Prefixo do enderezo IMAP</string>
<string name= "drafts_folder_label" > Carpeta Borradores</string>
<string name= "sent_folder_label" > Carpeta Enviados</string>
<string name= "trash_folder_label" > Carpeta Lixo</string>
<string name= "archive_folder_label" > Carpeta Arquivados</string>
<string name= "spam_folder_label" > Carpeta SPAM</string>
<string name= "account_setup_incoming_subscribed_folders_only_label" > Ver só carpetas suscritas</string>
<string name= "account_setup_auto_expand_folder" > Autoexpandir carpeta</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_label" > Enderezo WebDAV (Exchange)</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_path_prefix_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_label" > Enderezo de autentificación</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_auth_path_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_label" > Enderezo buzón</string>
<string name= "account_setup_incoming_webdav_mailbox_path_hint" > Opcional</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" > Correo Sainte</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" > Servidor SMTP</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" > Porto</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" > Tipo de Seguridade</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" > Require autentificación</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" > Usuario</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" > Contrasinal</string>
<string name= "account_setup_outgoing_authentication_label" > Tipo de autentificación</string>
<string name= "account_setup_bad_uri" > Configuración inválida: <xliff:g id= "err_mess" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "account_setup_options_title" > Opcións de conta</string>
<string name= "compact_action" > Compactar</string>
<string name= "clear_action" > Limpar mensaxes (perigroso!)</string>
<string name= "recreate_action" > Reconstruir mensaxes (última opción!)</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" > Frecuencia de comprobación de correo</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" > Nunca</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1min" > Cada minuto</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" > Cada 5 minutos</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" > Cada 10 minutos</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" > Cada 15 minutos</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" > Cada 30 minutos</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" > Cada horas</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_2hour" > Cada 2 horas</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_3hour" > Cada 3 horas</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_6hour" > Cada 6 horas</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_12hour" > Cada 12 horas</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_24hour" > Cada 24 horas</string>
<string name= "push_poll_on_connect_label" > Comprobar automáticamente</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_label" > Activar subscripción para esta conta</string>
<string name= "account_setup_options_enable_push_summary" > Se se soporta polo teu servidor, as mensaxes aparecerán de xeito instantáneo. Esta opción pode provocar lentitude no sistema</string>
<string name= "idle_refresh_period_label" > Refrescar conexión</string>
<string name= "idle_refresh_period_1min" > Cada minuto</string>
<string name= "idle_refresh_period_2min" > Cada 2 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_3min" > Cada 3 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_6min" > Cada 6 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_12min" > Cada 12 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_24min" > Cada 24 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_36min" > Cada 36 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_48min" > Cada 48 minutos</string>
<string name= "idle_refresh_period_60min" > Cada 60 minutos</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" > Avisarme cando chegue correo</string>
<string name= "account_setup_options_notify_sync_label" > Avisarme cuando se comprobe o correo</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_label" > Número de mensaxes a visualizar</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_10" > 10 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_25" > 25 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_50" > 50 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_100" > 100 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_250" > 250 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_500" > 500 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_1000" > 1000 mensaxes</string>
<string name= "account_setup_options_mail_display_count_all" > Todas as mensaxes</string>
<string name= "move_copy_cannot_copy_unsynced_message" > Non se pode copiar/mover unha mensaxe que non foi sincronizada co servidor</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" > No se puido rematar a Configuración</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" > Editar detalles</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_continue_action" > Continuar</string>
<string name= "account_settings_push_advanced_title" > Avanzado</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" > Configuración de conta</string>
<string name= "account_settings_default_label" > Conta por defecto</string>
<string name= "account_settings_default_summary" > Enviar correo dende esta conta por defecto</string>
<string name= "account_settings_notify_label" > Notificar correo novo</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_label" > Notificar sincronización</string>
<string name= "account_settings_email_label" > O teu entderezo de correo</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" > Avisarme no estatus cando chegue correo novo</string>
<string name= "account_settings_notify_sync_summary" > Avisarme no estatus cuando se comprobe o correo</string>
<string name= "account_settings_notify_self_label" > Incluir bandexa de saída</string>
<string name= "account_settings_notify_self_summary" > Amosar notificacións durante o envío de correo</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_label" > Abrir correo non lido</string>
<string name= "account_settings_notification_opens_unread_summary" > Abrir correo non lido dende a notificación</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_label" > Amosar imaxes</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_never" > Nunca</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_only_from_contacts" > Só dos meuis contactos</string>
<string name= "account_settings_show_pictures_always" > De calquera</string>
<string name= "account_settings_composition" > Configuración Saínte</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_label" > Resposta tras cita</string>
<string name= "account_settings_reply_after_quote_summary" > Cando se responda a un correo, o texto orixinal estará por riba da sua resposta</string>
<string name= "account_settings_message_format_label" > Formato da mensaxe</string>
<string name= "account_settings_message_format_text" > Texto plano (borraránse imaxes e formato)</string>
<string name= "account_settings_message_format_html" > HTML (mantéñense imaxes e formato)</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "account_settings_always_show_cc_bcc_label" > Mostrar sempre Cc/Bcc</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_settings_quote_style_label" > Responder estilo comentario</string>
<string name= "account_settings_quote_style_prefix" > Prefixo (coma Gmail, Pine)</string>
<string name= "account_settings_quote_style_header" > Cabeceira (coma Outlook, Yahoo!, Hotmail)</string>
<string name= "account_settings_general_title" > Configuración Xeral</string>
<string name= "account_settings_sync" > Configuración Entrante</string>
<string name= "account_settings_folders" > Carpetas</string>
<string name= "account_settings_quote_prefix_label" > Prefixo de cita</string>
<string name= "account_settings_crypto" > Cifrado</string>
<string name= "account_settings_crypto_app" > OpenPGP</string>
<string name= "account_settings_crypto_app_none" > Ningunha</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature" > Asinar automáticamente</string>
<string name= "account_settings_crypto_auto_signature_summary" > Usar o correo para adiviñar a chave de sinatura</string>
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" > Frecuencia de comprobación</string>
<string name= "account_settings_storage_title" > Almacenamento</string>
<string name= "account_settings_color_label" > Cor da conta</string>
<string name= "account_settings_color_summary" > Elixe a cor a usar na carpeta e na conta</string>
<string name= "account_settings_led_color_label" > Cor de aviso</string>
<string name= "account_settings_led_color_summary" > Elixe a cor do LED cando haxa un aviso para esta conta</string>
<string name= "account_settings_mail_display_count_label" > Tamaño carpeta local</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_label" > Obter mensaxes hata</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1" > 1Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2" > 2Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_4" > 4Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_8" > 8Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_16" > 16Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_32" > 32Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_64" > 64Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_128" > 128Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_256" > 256Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_512" > 512Kb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_1024" > 1Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_2048" > 2Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_5120" > 5Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_10240" > 10Mb</string>
<string name= "account_settings_autodownload_message_size_any" > calquera tamaño (sen límite)</string>
<string name= "account_settings_message_age_label" > Sincronizar dende</string>
<string name= "account_settings_message_age_any" > Sen data (sen límite)</string>
<string name= "account_settings_message_age_0" > hoxe</string>
<string name= "account_settings_message_age_1" > os últimos 2 días</string>
<string name= "account_settings_message_age_2" > os últimos 3 días</string>
<string name= "account_settings_message_age_7" > a última semana</string>
<string name= "account_settings_message_age_14" > a últimas 2 semanas</string>
<string name= "account_settings_message_age_21" > a últimas 3 semanass</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_month" > o último mes</string>
<string name= "account_settings_message_age_2_months" > os últimos 2 meses</string>
<string name= "account_settings_message_age_3_months" > os últimos 3 meses</string>
<string name= "account_settings_message_age_6_months" > os últimos 6 meses</string>
<string name= "account_settings_message_age_1_year" > o último ano</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_label" > Carpetas a amosar</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_all" > Todas</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_class" > Só 1a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_first_and_second_class" > 1a y 2a Clase</string>
<string name= "account_settings_folder_display_mode_not_second_class" > Todas agás as de 2a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_label" > Comprobación de carpetas</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_all" > Todas</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_class" > Só 1a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_first_and_second_class" > 1a e 2a Clase</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_not_second_class" > Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_sync_mode_none" > ningunha</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_label" > Subscripción de carpetas</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_all" > Todas</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_class" > Sólo 1a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_first_and_second_class" > 1a e 2a Clase</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_not_second_class" > Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_push_mode_none" > ningunha</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_label" > Destino Mover/Copiar</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_all" > Todas</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_class" > Só 1a clase</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_first_and_second_class" > 1a e 2a Clase</string>
<string name= "account_settings_folder_target_mode_not_second_class" > Todas agás 1a e 2a clase</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_label" > Sincronizar eliminacións</string>
<string name= "account_settings_sync_remote_deletetions_summary" > Eliminar as mensaxes cando se borren d servidor</string>
<string name= "folder_settings_title" > Configuración de carpeta</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_label" > Amosar ao principio</string>
<string name= "folder_settings_in_top_group_summary" > Amosar cerca do principio da lista</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_label" > Clase de carpeta</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_normal" > ningunha</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_first_class" > 1a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_display_mode_second_class" > 2a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_label" > Clase en sincronización</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_normal" > ningunha</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_first_class" > 1a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_second_class" > 2a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_sync_mode_inherited" > Aa mesma que a de visualización</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_label" > Clase en subscripción</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_normal" > ningunha</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_first_class" > 1a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_second_class" > 2a Clase</string>
<string name= "folder_settings_folder_push_mode_inherited" > A mesma que en sincronización</string>
<string name= "account_settings_incoming_label" > Servidor de entrada</string>
<string name= "account_settings_incoming_summary" > Configurar servidor de entrada</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" > Servidor de saída</string>
<string name= "account_settings_outgoing_summary" > Configurar servidor de saída (SMTP)</string>
<string name= "account_settings_description_label" > Nome da conta</string>
<string name= "account_settings_name_label" > O teu nome</string>
<string name= "notifications_title" > Notificacións</string>
<string name= "account_settings_vibrate_enable" > Vibrar</string>
<string name= "account_settings_vibrate_summary" > Vibrar cando chega correo</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_label" > Secuencia de vibración</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_default" > Por defecto</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_1" > Secuencia 1</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_2" > Secuencia 2</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_3" > Secuencia 3</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_4" > Secuencia 4</string>
<string name= "account_settings_vibrate_pattern_5" > Secuencia 5</string>
<string name= "account_settings_vibrate_times" > Repetir vibración</string>
<string name= "account_settings_ringtone" > Son de novo correo</string>
<string name= "account_settings_led_label" > Pestanexo LED</string>
<string name= "account_settings_led_summary" > Pestanexar o LED cando chega novo correo</string>
<string name= "account_settings_composition_title" > Opcións de edición de mensaxe</string>
<string name= "account_settings_composition_label" > Campos por defecto</string>
<string name= "account_settings_composition_summary" > Indicar por defecto Dende, CCo e Sinatura</string>
<string name= "account_settings_identities_label" > Identidades</string>
<string name= "account_settings_identities_summary" > Configurar enderezos e sinaturas alternativas</string>
<string name= "manage_identities_title" > Identidades</string>
<string name= "manage_identities_context_menu_title" > Identidades</string>
<string name= "edit_identity_title" > Editar identidade</string>
<string name= "new_identity_action" > Nova identidade</string>
<string name= "account_settings_always_bcc_label" > CCo todas as mensaxes para</string>
<string name= "manage_identities_edit_action" > Editar</string>
<string name= "manage_identities_move_up_action" > Subir</string>
<string name= "manage_identities_move_down_action" > Baixar</string>
<string name= "manage_identities_move_top_action" > Ao principio / facer principal</string>
<string name= "manage_identities_remove_action" > Eliminar</string>
<string name= "edit_identity_description_label" > Descripción identidade:</string>
<string name= "edit_identity_description_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_name_label" > O teu nome</string>
<string name= "edit_identity_name_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_email_label" > Enderezo de correo</string>
<string name= "edit_identity_email_hint" > (Requerido)</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_label" > Responder a</string>
<string name= "edit_identity_reply_to_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "edit_identity_signature_label" > Sinatura</string>
<string name= "edit_identity_signature_hint" > (Opcional)</string>
<string name= "account_settings_signature_use_label" > Utilizar sinatura</string>
<string name= "account_settings_signature_label" > Sinatura</string>
<string name= "default_identity_description" > Identidade principal</string>
<string name= "choose_identity_title" > Seleccionar identidade</string>
<string name= "send_as" > Enviar como</string>
<string name= "no_removable_identity" > Non podes eliminar a túa única identidade</string>
<string name= "identity_has_no_email" > Non podes usar unha identidade sen enderezo de correo</string>
<string name= "sort_earliest_first" > Novas mensaxes primeiro</string>
<string name= "sort_latest_first" > Últimas mensaxes primeiro</string>
<string name= "sort_subject_alpha" > Asunto alfabético</string>
<string name= "sort_subject_re_alpha" > Asunto alfabético inverso</string>
<string name= "sort_flagged_first" > Con estrelas primeiro</string>
<string name= "sort_flagged_last" > Sin estrelas primeiro</string>
<string name= "sort_unread_first" > Sin ler primeiro</string>
<string name= "sort_unread_last" > Lidos primeiro</string>
<string name= "sort_attach_first" > Con adxuntos primeiro</string>
<string name= "sort_unattached_first" > Sen adxuntos primeiro</string>
<string name= "sort_by" > Ordeado por…</string>
<string name= "sort_by_date" > Data</string>
<string name= "sort_by_subject" > Asunto</string>
<string name= "sort_by_flag" > Estrelas</string>
<string name= "sort_by_unread" > Lido/Sen Ler</string>
<string name= "sort_by_attach" > Adxuntos</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" > Eliminar conta</string>
<string name= "account_recreate_dlg_title" > Recrear conta</string>
<string name= "account_clear_dlg_title" > Limpar conta</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_title" > Certificado descoñecido</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_accept" > Aceptar certificado</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_invalid_certificate_reject" > Rexeitar certificado</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "folder_list_filter_hint" > o nome do cartafol contén</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "folder_list_display_mode_label" > Carpetas</string>
<string name= "folder_list_display_mode_all" > Ver todas as carpetas</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_class" > Ver só carpetas de 1a Clase</string>
<string name= "folder_list_display_mode_first_and_second_class" > Ver carpetas de 1a e 2a Clase</string>
<string name= "folder_list_display_mode_not_second_class" > Ver todas agás as de 2a Clase</string>
<string name= "account_settings_signature__location_label" > Posición da sinatura</string>
<string name= "account_settings_signature__location_before_quoted_text" > Antes do texto citado</string>
<string name= "account_settings_signature__location_after_quoted_text" > Despois do texto citado</string>
<string name= "setting_theme_dark" > Escuro</string>
<string name= "setting_theme_light" > Claro</string>
<string name= "display_preferences" > Visualización</string>
<string name= "global_preferences" > Global</string>
<string name= "debug_preferences" > Debug</string>
<string name= "privacy_preferences" > Privacidade</string>
<string name= "network_preferences" > Rede</string>
<string name= "interaction_preferences" > Interacción</string>
<string name= "accountlist_preferences" > Lista de contas</string>
<string name= "messagelist_preferences" > Lista de mensaxes</string>
<string name= "messageview_preferences" > mensaxes</string>
<string name= "settings_theme_label" > Tema</string>
<string name= "settings_language_label" > Idioma</string>
<string name= "setting_language_system" > Configurado no sistema</string>
<string name= "background_ops_label" > Sincronizar en segundo plano</string>
<string name= "background_ops_never" > Nunca</string>
<string name= "background_ops_always" > Sempre</string>
<string name= "batch_select_all" > Seleccionar todos</string>
<string name= "account_setup_push_limit_label" > Max. subscripcións</string>
<string name= "account_setup_push_limit_10" > 10 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_25" > 25 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_50" > 50 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_100" > 100 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_250" > 250 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_500" > 500 carpetas</string>
<string name= "account_setup_push_limit_1000" > 1000 carpetas</string>
<string name= "animations_title" > Animacións</string>
<string name= "animations_summary" > Usar animacións</string>
<string name= "gestures_title" > Xestos</string>
<string name= "gestures_summary" > Aceptar controles xestuáis</string>
<string name= "volume_navigation_title" > Navegación con teclas de volume</string>
<string name= "volume_navigation_message" > Vista de mensaxe</string>
<string name= "volume_navigation_list" > Listas de mensaxes</string>
<string name= "start_integrated_inbox_title" > Iniciar na Bandexa unificada</string>
<string name= "measure_accounts_title" > Tamaño conta</string>
<string name= "measure_accounts_summary" > Desactivar para mellorar rendimento</string>
<string name= "count_search_title" > Amosar contador de búsqueda</string>
<string name= "count_search_summary" > Desactivar para mellorar rendimento</string>
<string name= "hide_special_accounts_title" > Agachar contas especiais</string>
<string name= "hide_special_accounts_summary" > Agacha a bandexa de entrada unificada e todas as contas das mensaxes</string>
<string name= "search_title" > <xliff:g id= "search_name" > %s</xliff:g> <xliff:g id= "modifier" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "flagged_modifier" > - Estrelas</string>
<string name= "unread_modifier" > - Sin ler</string>
<string name= "search_all_messages_title" > Todas as mensaxes</string>
<string name= "search_all_messages_detail" > Mensaxes nas carpetas de búsqueda</string>
<string name= "integrated_inbox_title" > Entrada unificada</string>
<string name= "integrated_inbox_detail" > Mensajes na Entrada unificada</string>
<string name= "tap_hint" > Pulsar para marcar coma lido ou poñer unha estrela</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_label" > Unificar</string>
<string name= "folder_settings_include_in_integrated_inbox_summary" > Todas as mensaxes amosaranse nunha bandexa unificada</string>
<string name= "account_settings_searchable_label" > Carpetas para buscar</string>
<string name= "account_settings_searchable_all" > Todas</string>
<string name= "account_settings_searchable_displayable" > Amosadas</string>
<string name= "account_settings_searchable_none" > ningunha</string>
<string name= "font_size_settings_title" > Tamaño letra</string>
<string name= "font_size_settings_description" > Configurar o tamaño de letra</string>
<string name= "font_size_account_list" > Lista de contas</string>
<string name= "font_size_account_name" > Nome Conta</string>
<string name= "font_size_account_description" > Descripción da conta</string>
<string name= "font_size_folder_list" > Lista de carpetas</string>
<string name= "font_size_folder_name" > Nome Carpeta</string>
<string name= "font_size_folder_status" > Estado carpeta</string>
<string name= "font_size_message_list" > Lista de mensaxes</string>
<string name= "font_size_message_list_subject" > Asunto</string>
<string name= "font_size_message_list_sender" > Remitente</string>
<string name= "font_size_message_list_date" > Data</string>
<string name= "font_size_message_list_preview" > Vista previa</string>
<string name= "font_size_message_view" > mensaxes</string>
<string name= "font_size_message_view_sender" > Remitente</string>
<string name= "font_size_message_view_to" > Para</string>
<string name= "font_size_message_view_cc" > Cc</string>
<string name= "font_size_message_view_additional_headers" > Encabezados adicionáis</string>
<string name= "font_size_message_view_subject" > Asunto</string>
<string name= "font_size_message_view_date" > Data e Hora</string>
<string name= "font_size_message_view_content" > Corpo da mensaxe</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "font_size_default" > Predefinido</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "font_size_tiniest" > Moi delgada</string>
<string name= "font_size_tiny" > Delgada</string>
<string name= "font_size_smaller" > Moi pequena</string>
<string name= "font_size_small" > pequena</string>
<string name= "font_size_medium" > Mediana</string>
<string name= "font_size_large" > Grande</string>
<string name= "font_size_larger" > Moi Grande</string>
<!-- Note: Contains references to preferences_action and misc_preferences_attachment_title -->
<string name= "message_compose_buggy_gallery" > Comprobar \"Configuración\" -> \"Usar Galería\" para poder adxuntar imaxes e videos usando a Galería 3D.</string>
<!-- Note: Contains references to add_attachment_action_image and add_attachment_action_video -->
<string name= "message_compose_use_workaround" > Usar \"Engadir adxunto (Imaxe)\" oo \"Engadir adxunto (Vídeo)\" para Engadir imaxes ou Vídeos con Galería 3D</string>
<string name= "miscellaneous_preferences" > Varios</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_title" > Usar galería</string>
<string name= "misc_preferences_attachment_description" > Amosar botóns para Engadir adxuntos de imaxe/vídeo</string>
<!-- APG related -->
<string name= "error_activity_not_found" > Non existe aplicación para executar esta acción</string>
<string name= "error_apg_version_not_supported" > Non se soporta esta versión de APG</string>
<string name= "btn_crypto_sign" > Asinar</string>
<string name= "btn_encrypt" > Cifrar</string>
<string name= "btn_decrypt" > Descifrar</string>
<string name= "btn_verify" > Verificar</string>
<string name= "unknown_crypto_signature_user_id" > < descoñecido> </string>
<string name= "key_id" > id: %s</string>
<string name= "pgp_mime_unsupported" > O formato PGP/MIME non está soportado ainda</string>
<string name= "attachment_encryption_unsupported" > Advertencia: os adxuntos non estan asinados ou cifrados</string>
<string name= "send_aborted" > Envío cancelado.</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_dlg_title" > ¿Guardar coma borrador?</string>
<string name= "save_or_discard_draft_message_instructions_fmt" > ¿Gardar ou descartar esta mensaxe?</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "confirm_discard_draft_message_title" > Descartar mensaxe?</string>
<string name= "confirm_discard_draft_message" > Tes a certeza de querer descartar esta mensaxe?</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "select_text_now" > Seleccionar texto a copiar.</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_title" > Confirmar borrado</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_message" > ¿Quere borrar esta mensaxe?</string>
<plurals name= "dialog_confirm_delete_messages" >
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<item quantity= "one" > Realmente queres eliminar esta mensaxe?</item>
<item quantity= "other" > Realmente queres elimnar <xliff:g id= "message_count" > %1$d</xliff:g> mensaxes?</item>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_delete_confirm_button" > Borrar</string>
<string name= "dialog_confirm_delete_cancel_button" > Non borrar</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_title" > Confirmar antes de mover á carpeta spam</string>
<plurals name= "dialog_confirm_spam_message" >
<item quantity= "one" > Queres mover esta mensaxe á carpeta spam?</item>
<item quantity= "other" > Queres mover esta mensaxe á carpeta spam?</item>
</plurals>
<string name= "dialog_confirm_spam_confirm_button" > Si</string>
<string name= "dialog_confirm_spam_cancel_button" > Non</string>
<string name= "dialog_attachment_progress_title" > Descargando adxunto</string>
<string name= "debug_logging_enabled" > Opción de depuración activa</string>
<string name= "messagelist_sent_to_me_sigil" > »</string>
<string name= "messagelist_sent_cc_me_sigil" > › </string>
<string name= "error_unable_to_connect" > Imposible conectar.</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "import_export_action" > Axustes Importar & Exportar</string>
<string name= "settings_import_dialog_title" > Importar</string>
<string name= "settings_export_dialog_title" > Exportar</string>
<string name= "settings_import_global_settings" > Axustes globais</string>
<string name= "settings_import_scanning_file" > A escanear ficheiro…</string>
<string name= "settings_export_failed_header" > Erro ao exportar</string>
<string name= "settings_import_failed_header" > Erro ao importar</string>
<string name= "settings_import_activate_account_header" > Activar conta</string>
<string name= "activate_account_action" > Activar</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<string name= "account_unavailable" > A conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \" non está dispoñible; verifica o almacenamento</string>
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<string name= "attachment_save_title" > Gardar anexo</string>
<string name= "close" > Pechar</string>
<string name= "webview_empty_message" > Sen texto</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_view_action" > Abrir ligazón</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_share_action" > Compartir ligazón</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_copy_action" > Copiar ligazón ao portapapeis</string>
<string name= "webview_contextmenu_link_clipboard_label" > Ligazón</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_title" > Imaxe</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_view_action" > Ver imaxe</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_save_action" > Gardar imaxe</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_download_action" > Descargar imaxe</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_copy_action" > Copiar URL da imaxe ao portapapeis</string>
<string name= "webview_contextmenu_image_clipboard_label" > URL da imaxe</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_save_action" > Gardar nos contactos</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_copy_action" > Copiar número ao portapapeis</string>
<string name= "webview_contextmenu_phone_clipboard_label" > Número de teléfono</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_send_action" > Enviar correo</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_save_action" > Gardar nos contactos</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_copy_action" > Copiar enderezo no portapapeis</string>
<string name= "webview_contextmenu_email_clipboard_label" > Enderezo electrónico</string>
<string name= "image_saved_as" > Imaxe gardada como \"<xliff:g id= "filename" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "image_saving_failed" > Erro ao gardar a imaxe.</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_10" > 10</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_25" > 25</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_50" > 50</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_100" > 100</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_250" > 250</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_500" > 500</string>
<string name= "account_settings_remote_search_num_results_entries_1000" > 1000</string>
<string name= "remote_search_downloading" > Obtendo %d resultados</string>
<string name= "account_settings_search" > Procurar</string>
<string name= "global_settings_threaded_view_summary" > Agrupar mensaxes por conversa</string>
<string name= "upgrade_databases_title" > Actualizando bases de datos</string>
<string name= "upgrade_databases_unspecified" > Actualizando bases de datos…</string>
<string name= "upgrade_database_format" > Actualizando base de datos da conta \"<xliff:g id= "account" > %s</xliff:g> \"</string>
<string name= "message_list_loading" > A cargar…</string>
<string name= "global_settings_splitview_always" > Sempre</string>
<string name= "global_settings_splitview_never" > Nunca</string>
<string name= "global_settings_splitview_when_in_landscape" > Na orientación horizontal</string>
<string name= "message_view_empty" > Por favor, selecciona unha mensaxe da esquerda</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_label" > Mostrar fotografías dos contactos</string>
<string name= "global_settings_show_contact_picture_summary" > Mostrar fotografías dos contactos na listaxe de mensaxes</string>
<string name= "preposition_for_date" > o <xliff:g id= "date" > %s</xliff:g> </string>
<string name= "loading_attachment" > A cargar anexo…</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_send" > Enviando mensaxe</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_title_save" > Gardando borrador</string>
<string name= "fetching_attachment_dialog_message" > Obtendo anexo…</string>
2014-04-07 22:19:44 -04:00
<!-- === OpenPGP specific ================================================================== -->
2014-09-08 18:04:10 -04:00
<!-- === Client certificates specific ================================================================== -->
2011-02-01 15:58:50 -05:00
</resources>