Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor 2012-11-12 20:57:30 +01:00
parent 1e708a8d42
commit 2ccc0dcfca
4 changed files with 594 additions and 593 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 01:32+0000\n"
"Last-Translator: VegaDark <vegadark@hotmail.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O añadido a lista de notificaciones."
#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Lista de baneos: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."

104
po/eu.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Hey_neken <mikel@olasagasti.info>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
#: src/common/hexchat.c:744
msgid "_Send a File"
msgstr ""
msgstr "_Bidali fitxategi bat"
#: src/common/hexchat.c:745
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr ""
msgstr "_Erabiltzailearen informazioa (WhoIs)"
#: src/common/hexchat.c:746
msgid "_Add to Friends List"
msgstr ""
msgstr "_Gehitu lagun zerrendara"
#: src/common/hexchat.c:747
msgid "_Ignore"
@ -2972,15 +2972,15 @@ msgstr "Aukeratu irteera fitxategi bat"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
msgid "_Join Channel"
msgstr ""
msgstr "_Sartu gelara"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr ""
msgstr "_Kopiatu gelaren izena"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr ""
msgstr "Kopiatu g_aiaren testua"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
msgid "Save _List..."
msgstr ""
msgstr "Gorde _zerrenda..."
#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "Show only:"
@ -3092,15 +3092,15 @@ msgstr "Biak"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Uploads"
msgstr ""
msgstr "Bidalketak"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Downloads"
msgstr ""
msgstr "Deskargak"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:809
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Xehetasunak"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "File:"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Bidaliak"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Start Time"
msgstr ""
msgstr "Hasiera data"
#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr ""
msgstr "maila"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr ""
msgstr "_Sartu gela honetara:"
#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
@ -3716,24 +3716,24 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr ""
msgstr "Benetako izena:"
#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr ""
msgstr "Erabiltzailea"
#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr ""
msgstr "Herrialdea:"
#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr ""
msgstr "Zerbitzaria:"
#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr ""
msgstr "Orain dela %u minutu"
#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
@ -3756,11 +3756,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""
msgstr "Ireki esteka nabigatzailean"
#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr ""
msgstr "Kopiatu aukeratutako esteka"
#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
msgid "Join Channel"
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "Join a Channel..."
msgstr ""
msgstr "Sartu gela batera..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1655
msgid "List of Channels..."
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Elkarrizketa zuzena..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1679
msgid "File Transfers..."
msgstr ""
msgstr "Fitxategi transferentziak"
#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "Friends List..."
@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "Reseteatu marka-lerroa"
#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""
msgstr "_Kopiatu aukeraketa"
#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "C_lear Text"
@ -4134,11 +4134,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/menu.c:1694
msgid "Search Next"
msgstr ""
msgstr "Bilatu hurrengoa"
#: src/fe-gtk/menu.c:1695
msgid "Search Previous"
msgstr ""
msgstr "Bilatu aurrekoa"
#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
msgid "_Help"
@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "_Edukia"
#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgstr "Eguneraketak bilatu"
#: src/fe-gtk/menu.c:1704
msgid "_About"
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Inoiz"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "Orain dela %d minutu"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
msgid "Open Dialog"
msgstr ""
msgstr "Ireki elkarrizketa"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
#, c-format
@ -4220,11 +4220,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Channel Message"
msgstr ""
msgstr "Gela mezua"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Private Message"
msgstr ""
msgstr "Mezu pribatua"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Highlighted Message"
@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr "_Editatu"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:971
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr ""
msgstr "%s ezabatua izan da."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:991
#, c-format
@ -4627,15 +4627,15 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Frantsesa"
#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "Galiziera"
#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Alemaniera"
#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italiera"
#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japoniera"
#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "Eskaria egiten den fitxetan soilik"
#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Tree"
msgstr ""
msgstr "Zuhaitza"
#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Switcher type:"
@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "URLs"
msgstr ""
msgstr "URLak"
#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Enable logging of URLs to disk"
@ -5502,19 +5502,19 @@ msgstr "HTTP"
#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr ""
msgstr "MS Proxy (ISA)"
#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automatikoa"
#: src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "All Connections"
msgstr ""
msgstr "Konexio guztiak"
#: src/fe-gtk/setup.c:598
msgid "IRC Server Only"
msgstr ""
msgstr "IRC zerbitzariak soilik"
#: src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "DCC Get Only"
@ -5550,19 +5550,19 @@ msgstr "Mota:"
#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Use proxy for:"
msgstr ""
msgstr "Erabili proxy-a honentzat:"
#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Proxy Authentication"
msgstr ""
msgstr "Proxy autentikazioa:"
#: src/fe-gtk/setup.c:617
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""
msgstr "Erabili autentikazioa (MS Proxy, HTTP edo Socks5 soilik)"
#: src/fe-gtk/setup.c:619
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""
msgstr "Erabili autentikazioa (HTTP edo Socks5 soilik)"
#: src/fe-gtk/setup.c:621
msgid "Username:"
@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat"
#: src/fe-gtk/setup.c:1091
msgid "Select Download Folder"
msgstr ""
msgstr "Aukeratu deskarga karpeta"
#: src/fe-gtk/setup.c:1100
msgid "Select font"
@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:1347
msgid "Open Data Folder"
msgstr ""
msgstr "Ireki datuen karpeta"
#: src/fe-gtk/setup.c:1401
msgid "Select color"
@ -5710,7 +5710,7 @@ msgstr "Interfazea"
#: src/fe-gtk/setup.c:1901
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Itxura"
#: src/fe-gtk/setup.c:1902
msgid "Input box"
@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria i
#: src/fe-gtk/setup.c:2331
msgid ": Preferences"
msgstr ""
msgstr ": Hobespenak"
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465
msgid "<i>(no suggestions)</i>"

993
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 21:16+0000\n"
"Last-Translator: artur_pt <artursimoes.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -118,21 +118,21 @@ msgstr "Retirar Voz"
#: src/common/hexchat.c:755
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Expulsar/Interditar"
msgstr "Kick/Ban"
#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"
msgstr "Kick"
#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759
#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792
msgid "Ban"
msgstr "Interditar"
msgstr "Ban"
#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764
#: src/common/hexchat.c:765
msgid "KickBan"
msgstr "ExpulsarInterditar"
msgstr "KickBan"
#: src/common/hexchat.c:775
msgid "Leave Channel"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ADDBUTTON <nome> <acção>, adiciona um botão à lista de utilizadores"
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""
msgstr "ADDSERVER <NovaRede> <novoservidor/6667>, junta uma nova rede e novo servidor à lista de redes"
#: src/common/outbound.c:3579
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "GHOST <nick> [palavrapasse], exclui um nick fantasma"
#: src/common/outbound.c:3650
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>, dá o estauto semi-operador ao nick(necessita do estatuto operador)"
msgstr "HOP <nick>, dá o estatuto semi-operador ao nick(necessita do estatuto operador)"
#: src/common/outbound.c:3651
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "Aviso: o carácter \"%s\" é desconhecido. Não vai ser aplicada convers
#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O juntar lista de notificação."
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O juntar a lista de notificação."
#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O ListaInterditos: %C18$2%O em %C24$4%O por %C26$3%O"
#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tEntrada Interdita%C22 $1 %O(%C20Foi banido%O)."
msgstr "%C22*%O$tEntrada Interdita%C22 $1 %O(%C20Banido%O)."
#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover canal estatuto half-operator de %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover canal operator status de %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover canal estatuto operator de %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C isenção em %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dar canal half-operator status a %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%OCanal estatuto half-operator a %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O modos: %C24$2"
#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dar canal operator status a %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%OCanal estatuto operator a %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover ban em %C24$2%O"
#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dar voice a %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%Ovoice a %C18$2%O"
#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "%C16,17 Tipo Para/De Estado Tam Pos Ficheiro "
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr "%C20*%O$tRecebido mal-formado pedido DCC de %C18$1%O.%010%C23*%O$tConteúdo do pacote: %C23$2%O"
msgstr "%C20*%O$tRecebido pedido mal-formado DCC de %C18$1%O.%010%C23*%O$tConteúdo do pacote: %C23$2%O"
#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' a %C18$3%O limite, abortado."
#: src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O apagado lista notificações."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O apagado da lista notificações."
#: src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "%C24*%O$tEncontrado IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O junto lista ignorados."
msgstr "%O%C18$1%O junto a lista ignorados."
#: src/common/textevents.h:222
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG"
#: src/common/textevents.h:231
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O remover lista ignorados."
msgstr "%O%C18$1%O remover da lista ignorados."
#: src/common/textevents.h:234
msgid "%OIgnore list is empty."
@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Precisa keyword%O)"
#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C foi kicked %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C Kicked %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)"
#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C19*%O$t%C19Foi eliminado por %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C19*%O$t%C19Eliminado por %C26$1%C (%C20$2%O)"
#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C trocou o topico para: $2%O"
#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tTopico para %C22$1%C por %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tTopico %C22$1%C por %C26$2%C (%C24$3%O)"
#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "%C22*%O$tUtilizadores %C22$1%C: %C24$2%O"
#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C ausente %C30(%C23$2%O%C30)%O"
#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C3
#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$tEm conversa em %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$tA conversar em %C22$2%O"
#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C19*%O$tFoi kicked de %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C19*%O$tKicked de %C22$2%C por %C26$3%O (%C20$4%O)"
#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Data"
#: src/fe-gtk/banlist.c:387
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Você só pode abrir a Lista de Ban, em separador de canal."
msgstr "Você só pode abrir a Lista de Expulsões, em separador de canal."
#: src/fe-gtk/banlist.c:391
#, c-format
@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "_Barra Menu"
#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "_Topic Bar"
msgstr "_Barra Topico"
msgstr "Barra _Topico"
#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "_User List"
@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "_Lista Utilizador"
#: src/fe-gtk/menu.c:1635
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "U_serlist Botões"
msgstr " B_otões UtilzLista"
#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "M_ode Buttons"
@ -4683,11 +4683,11 @@ msgstr "Latvian"
#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Malay"
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Malayalam"
#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norueguês (Bokmal)"
#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Polish"
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Espanhol"
#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
@ -4751,11 +4751,11 @@ msgstr "Thai"
#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
msgstr "Vietenamita"
#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Walloon"
@ -4917,7 +4917,7 @@ msgstr "Sufixo para completar nick:"
#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Ordem com quem o nick é completo"
msgstr "Nick classificados por:"
#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Input Box Codes"
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Omitir alertas quando ausente"
#: src/fe-gtk/setup.c:434
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""
msgstr "Comportamento Tabuleiro"
#: src/fe-gtk/setup.c:435
msgid "Enable system tray icon"
@ -5260,15 +5260,15 @@ msgstr "Ativar icon tarefa de sistema"
#: src/fe-gtk/setup.c:436
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""
msgstr "Minimiza para tabuleiro"
#: src/fe-gtk/setup.c:437
msgid "Close to tray"
msgstr ""
msgstr "Fecha para tabuleiro"
#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
msgstr ""
msgstr "Mostar balões tabuleiro escondido ou minimizado"
#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Highlighted Messages"
@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Separe múltiplas palavras com vírgulas. caracteres universais ⏎ são
#: src/fe-gtk/setup.c:476
msgid "Default Messages"
msgstr "Mensagens por Defeito"
msgstr "Mensagens por Omissão"
#: src/fe-gtk/setup.c:477
msgid "Quit:"
@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Lista de utilizadores"
#: src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Channel switcher"
msgstr "mudar de canal"
msgstr "Mudar de canal"
#: src/fe-gtk/setup.c:1905
msgid "Colors"