1
0
mirror of https://github.com/moparisthebest/Yaaic synced 2024-11-26 10:52:16 -05:00
Yaaic/application/res/values-lv/strings.xml

225 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
DO NOT EDIT THIS FILE!
All translations of yaaic are maintained online:
http://crowdin.net/project/yaaic
-->
<resources>
<string name="add_server_menu">Pievienot serveri</string>
<string name="add_server_list">Pievienot serveri</string>
<string name="settings_menu">Iestatījumi</string>
<string name="about_menu">Par</string>
<string name="disconnect_menu">Atvienot visus</string>
<string name="about_label">Par</string>
<string name="settings_label">Iestatījumi</string>
<string name="join_label">Pievienoties kanālam</string>
<string name="users_label">Lietotāji</string>
<string name="channels_label">Kanāli</string>
<string name="add_server_label">Pievienot jaunu serveri</string>
<string name="edit_server_label">Rediģēt serveri</string>
<string name="server_title">Nosaukums</string>
<string name="server_host">Hosts</string>
<string name="server_port">Ports</string>
<string name="server_password">Parole</string>
<string name="server_useSSL">Lietot SSL</string>
<string name="server_autoconnect">Startējot pievienoties automātiski</string>
<string name="server_channels">Kanāli</string>
<string name="server_save">Saglabāt</string>
<string name="select_charset">Izvēlēties rakstzīmju kopu</string>
<string name="nickname">Iesauka</string>
<string name="aliases">Alias</string>
<string name="ident">Idents</string>
<string name="realname">Tavs vārds</string>
<string name="server">Servera</string>
<string name="authentication">Autorizācija</string>
<string name="channel">Kanāls</string>
<string name="channels">Kanāli</string>
<string name="commands">Komandas</string>
<string name="user">Lietotājs</string>
<string name="join">Pievienoties</string>
<string name="join_channel">Pievienoties kanālam</string>
<string name="close">Aizvērt</string>
<string name="users">Lietotāji</string>
<string name="connect">Savienoties</string>
<string name="disconnect">Atvienoties</string>
<string name="edit">Labot</string>
<string name="delete">Dzēst</string>
<string name="on_connect">Savienojuma laikā</string>
<string name="preferences">Iestatījumi</string>
<string name="charset">Rakstzīmju kods</string>
<string name="action_remove">Dzēst</string>
<string name="action_add">Pievienot</string>
<string name="action_ok">Ok</string>
<string name="action_cancel">Atcelt</string>
<string name="negative_button"></string>
<string name="alias_add_description">Šie aliasi tiks lietoti, ja galvenais niks nav pieejams.</string>
<string name="channel_add_description">Šiem kanāliem pievienosies automātiski.</string>
<string name="command_add_description">Šīs komandas tiek izpildīts pēc savienojuma.</string>
<string name="auth_description">Yaaic autorizēs ar šiem servisiem pēc savienojuma.</string>
<string name="auth_nickserv">Autentificēt ar Nickserv</string>
<string name="auth_nickserv_password">Nickserv parole</string>
<string name="auth_sasl">Autentifikācija izmantojot SASL</string>
<string name="auth_sasl_username">SASL lietotājvārds</string>
<string name="auth_sasl_password">SASL parole</string>
<string name="validation_blank_title">Nosaukums nevar būt tukšs</string>
<string name="validation_blank_host">Hosts nevar būt tukšs</string>
<string name="validation_invalid_port">Posts var būt tikai skaitlis</string>
<string name="validation_unsupported_charset">Jūsu ierīce neatbalsta šo rakstzīmju kopu</string>
<string name="validation_title_used">Serveris ar šādu nosaukumu jau pastāv</string>
<string name="validation_blank_nickname">Niks nevar būt tukšs</string>
<string name="validation_blank_ident">Ident nevar būt tukšs</string>
<string name="validation_blank_realname">Tavs vārds nevar būt tukšs</string>
<string name="validation_invalid_nickname">Nederīgs niks</string>
<string name="validation_invalid_ident">Nederīgs ident</string>
<string name="only_usable_from_channel">Lietojiet atrododiet kanālā</string>
<string name="only_usable_from_channel_or_query">Lietojiet atrodoties kanālā vai privātā sarakstē</string>
<string name="chat_only_form_channel">Vari tērzēt tikai kanālā vai privātā sarakstē</string>
<string name="reconnect_after_disconnect">Atvienots no %1$ s. Vai vēlies atkārtoti izveidot savienojumu?</string>
<string name="disconnect_before_editing">Atvienojies no servera, pirms rediģēšanas</string>
<string name="unknown_command">Nezināma darbība: %1$s</string>
<string name="command_syntax">Sintakse: %1$s</string>
<string name="invalid_number_of_params">Nederīgi parametru numuri</string>
<string name="close_server_window">Nevar aizvērt servera logu</string>
<string name="dcc_only_send">Pašlaik ir atļauts tikai sūtīt</string>
<string name="dcc_file_not_found">Fails nepastāv: %1$s</string>
<string name="dcc_waiting_accept">Gaida %1$s, lai pieņemtu failu</string>
<string name="text_missing">Trūkst teksta</string>
<string name="available_commands">Pieejamās komandas:</string>
<string name="logical_or">vai</string>
<string name="query_to_channel">Nevar atvērt privātu saraksti kanāliem</string>
<string name="query_exists">Privāta sarakste jau eksistē</string>
<string name="line_missing">Iztrūkst rindiņa</string>
<string name="nickname_in_use">Niks %1$s jau tiek lietots</string>
<string name="irc_login_error">Nevar savienoties ar IRC serveri %1$s:%2$d</string>
<string name="could_not_connect">Nevar savienoties ar %1$s:%2$d</string>
<string name="command_desc_amsg">Sūtīt ziņu visiem kanāliem</string>
<string name="command_desc_away">Neesmu pieejams</string>
<string name="command_desc_back">Esmu pieejams</string>
<string name="command_desc_close">Aizvērt logu</string>
<string name="command_desc_dcc">Sūtīt failu lietotājam</string>
<string name="command_desc_deop">Noņemt lietotājam operatora statusu</string>
<string name="command_desc_devoice">Noņemt lietotājam voice statusu</string>
<string name="command_desc_echo">Izdrukāt tekstu logā</string>
<string name="command_desc_help">Parādīt visas pieejamās komandas</string>
<string name="command_desc_join">Pievienoties kanālam</string>
<string name="command_desc_kick">Izmest lietotāju</string>
<string name="command_desc_me">Veikt darbību</string>
<string name="command_desc_mode">Mainīt kanālu modes</string>
<string name="command_desc_msg">Sūtīt ziņu kanālam vai lietotājam</string>
<string name="command_desc_names">Parādīs visus lietotājus kanālā</string>
<string name="command_desc_nick">Mainīt niku</string>
<string name="command_desc_notice">Nosūtīt paziņojumu citam lietotājam</string>
<string name="command_desc_op">Piešķirtu lietotājam operatora statusu</string>
<string name="command_desc_part">Pamest kanālu</string>
<string name="command_desc_query">Atvērt privātu saraksti ar lietotāju</string>
<string name="command_desc_quit">Atvienoties no servera</string>
<string name="command_desc_raw">Nosūtīt uz serveri izejas līniju</string>
<string name="command_desc_topic">Parādīt vai mainīt kanāla tēmu</string>
<string name="command_desc_voice">Pieškirt lietotājam voice</string>
<string name="command_desc_whois">Parādīt informāciju par lietotāju</string>
<string name="notification_running">Yaaic darbojas</string>
<string name="notification_not_connected">Nav savienojuma</string>
<string name="notification_connected">Savienots ar %1$s</string>
<string name="notification_disconnected">Atvienots no %1$s</string>
<string name="notification_mentions">Jaunas ziņas iekš: %1$s</string>
<string name="message_connected">Savienots ar %1$s</string>
<string name="message_now_login">Savienojos...</string>
<string name="message_login_done">Savienojums izveidots.</string>
<string name="message_motd_suppressed">MOTD aizliegts, lai to redzētu raksti /motd .</string>
<string name="message_deop">%1$s noņemt op %2$s</string>
<string name="message_devoice">%1$s noņem voice %2$s</string>
<string name="message_invite_you">%1$s aicina tevi uz %2$s</string>
<string name="message_invite_someone">%1$s aicina %2$s uz %3$s</string>
<string name="message_join">%1$s pievienojās</string>
<string name="message_kick">%1$s izmeta %2$s</string>
<string name="message_rename">%1$s maina niku uz %2$s</string>
<string name="message_self_rename">Tavs niks ir %1$s</string>
<string name="message_op">%1$s pieškir op %2$s</string>
<string name="message_part">%1$s pamet kanālu</string>
<string name="message_quit">%1$s iziet (%2$s)</string>
<string name="message_topic">Tēma: %1$s</string>
<string name="message_topic_set">%1$s pievieno tēmu: %2$s</string>
<string name="message_voice">%1$s piešķir voice %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_key">%1$s noņem kanāla paroli</string>
<string name="message_set_channel_key">%1$s piešķir kanālam atslēgu: %2$s</string>
<string name="message_set_channel_secret">%1$s piešķir kanālam statusu paslēpts</string>
<string name="message_set_channel_public">%1$s piešķir kanālam statusu publisks</string>
<string name="message_set_channel_private">%1$s piešķir kanālam statusu privāts</string>
<string name="message_set_channel_limit">%1$s nosaka limitu: %2$s</string>
<string name="message_remove_channel_limit">%1$s noņem limitu</string>
<string name="message_set_ban">%1$s piešķir aizliegumu: %2$s</string>
<string name="message_remove_ban">%1$s noņem aizliegumu: %2$s</string>
<string name="message_set_topic_protection">%1$s liedz mainīt tēmu</string>
<string name="message_remove_topic_protection">%1$s atļauj mainīt tēmu</string>
<string name="message_disable_external">%1$s atslēdz ārējās ziņas</string>
<string name="message_enable_external">%1$s pieslēdz ārējās ziņas</string>
<string name="message_set_invite_only">%1$s statuss - tikai ar uzaicinājumiem</string>
<string name="message_remove_invite_only">%1$s statuss - tikai ar uzaicinājumiem - noņemts</string>
<string name="message_set_moderated">%1$s statuss - moderated</string>
<string name="message_remove_moderated">%1$s statuss - moderated - noņemts</string>
<string name="message_disconnected">Atvienots</string>
<string name="message_not_connected">Nav savienojuma</string>
<string name="message_users_on_chan">Lietotāji iekš %1$s:</string>
<string name="user_action_reply">Atbildēt</string>
<string name="user_action_query">Privāta ziņa</string>
<string name="user_action_op">Piešķirt Op</string>
<string name="user_action_deop">Noņemt Op</string>
<string name="user_action_voice">Piešķirt Op</string>
<string name="user_action_devoice">Noņemt voice</string>
<string name="user_action_kick">Izmest</string>
<string name="user_action_ban">Bloķēt</string>
<string name="settings_connection">Savienojums</string>
<string name="settings_reconnect_title">Atjaunot savienojumu</string>
<string name="settings_reconnect_desc">Automātiski atjaunot savienojumu, kad atvienojas</string>
<string name="settings_reconnect_interval_title">Atjaunošanas intervāls</string>
<string name="settings_reconnect_interval_desc">Pēc cik minūtēm atjaunot savienojumu</string>
<string name="settings_reconnect_interval_dialog_title">Atjaunošanas intervāls</string>
<string name="settings_ignore_motd_title">Ignorēt MOTD</string>
<string name="settings_ignore_motd_desc">Nerādīt servera Message of the Day</string>
<string name="settings_chat">Čats</string>
<string name="settings_icons_title">Rādīt ikonas</string>
<string name="settings_icons_desc">Rādīt ikonas, lai iezīmētu izceltās ziņas</string>
<string name="settings_colors_title">Rādīt krāsas</string>
<string name="settings_colors_desc">Rādīt krāsas, lai iezīmētu izceltās ziņas</string>
<string name="settings_colors_nick_title">Piešķirt nikiem krāsas</string>
<string name="settings_colors_nick_desc">Parādīt nikus dažādās krāsās</string>
<string name="settings_timestamp_title">Rādīt laiku</string>
<string name="settings_timestamp_desc">Parādīt visas ziņas ar laiku</string>
<string name="settings_24h_title">24 stundu formāts</string>
<string name="settings_24h_desc">Izmantot 24 stundu formātu ziņu laikiem</string>
<string name="settings_highlight">Paziņojumi</string>
<string name="settings_sound_highlight_title">Skaņas signāls par paziņojumu</string>
<string name="settings_sound_highlight_desc">Skaņas signāls, kad tiek pieminēts niks</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_title">Vibrēt par paziņojumu</string>
<string name="settings_vibrate_highlight_desc">Vibrēt, kad tiek pieminēts niks</string>
<string name="settings_misc">Dažādi</string>
<string name="settings_quitmessage_title">Atslēgšanās ziņa</string>
<string name="settings_quitmessage_desc">Parādīt šo ziņu, kad atslēdzos</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_title">Atslēgšanās ziņa</string>
<string name="settings_quitmessage_dialog_desc">Parādīt šo ziņu, kad atslēdzos:</string>
<string name="settings_fontsize_title">Burtu izmērs</string>
<string name="settings_fontsize_desc">Iestatīt globālo burtu izmēru</string>
<string name="settings_fontsize_dialog_title">Burtu izmērs</string>
<string name="settings_voice_recognition_title">Balss atpazīšana</string>
<string name="settings_voice_recognition_desc">Parādīt pogu balss atpazīšanai</string>
<string name="settings_joinpartquit_title">Pievienojas, pamet un iziet</string>
<string name="settings_joinpartquit_desc">Paziņot, kad kāds pievienojas, pamet un iziet</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_title">Servera paziņojumu logs</string>
<string name="settings_noticeserverwindow_desc">Rādīt paziņojumus servera logā</string>
<string name="settings_mirc_colors_title">Rādīt ziņojumu krāsas</string>
<string name="settings_mirc_colors_desc">Rādīt ziņojumus mIRC krāsās</string>
<string name="settings_graphical_smilies_title">Parādīt grafiskās emocijas</string>
<string name="settings_graphical_smilies_desc">Teksta emocijas tiks parādītas kā attēli</string>
<string name="settings_autocorrect_text_title">Automātiskā teksta labošana</string>
<string name="settings_autocorrect_text_desc">Izmantot klaviatūras vārdnīcu teksta labošanai</string>
<string name="settings_autocap_sentences_title">Pievienot lielos sākumburtus</string>
<string name="settings_autocap_sentences_desc">Piešķirt lielo burtu pirmajam vārdam teikumā</string>
<string name="settings_ime_extract_title">Pilnekrāna klaviatūra</string>
<string name="settings_ime_extract_desc">Lietot pilnekrāna klaviatūru ainavas režīmā</string>
<string name="settings_history_size_title">Vēsture izmērs</string>
<string name="settings_history_size_desc">Rindiņu skaits, ko saglabāt vēsturē</string>
</resources>